Текст книги "Гадание на иероглифах"
Автор книги: Мария Колесникова
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)
Шел балет «Дафнис и Хлоя» Равеля. Кто видел эту вещь, тот, конечно, помнит волнующие картины античной эпохи, когда судьбой пастуха и пастушки интересовались небожители. Дафниса танцевал Лифарь. Его прыжки, взлеты, пируэты были великолепны. Краем глаза я иногда наблюдала за своей соседкой: как она реагирует на искусство прославленного танцовщика? И вдруг в самый торжественный момент кульминации танца она встает и уходит… Хочу взять платок из сумочки, чтобы вытереть слезы восторга, а сумочки нет. Шарю на полу – нет! И тут меня осенило: широкие рукава! Я сейчас же выскочила из зала и увидела в дверях ее спину. «Задержите!» – крикнула я швейцару. Позвали полицейского. Сумочка моя была при ней. Она не успела ее извлечь из широкого рукава платья. В полиции я узнала, кто она такая, – бывшая фрейлина двора. В эмиграции стала проституткой, а позже – театральной воровкой…
– Анекдот какой-то, – мрачно проговорил Дашков.
– Так ей и надо! Привыкли паразитировать, – проворчал поручик.
– Как вы можете так говорить! – возмутился генерал. – Плакать надо, что большевики довели до такого состояния цвет России.
– Как же! – насмешливо воскликнул Жужубов. – Сейчас зарыдаю, стану безутешно оплакивать этих проституток, которые валялись под Распутиным и продавали Россию немцам оптом и по частям…
– Фи, поручик, – поморщилась Полянская.
А хозяйка дома сердито воскликнула:
– Перестаньте, господа! Как вам не стыдно! Неужели нельзя спорить прилично?
– Неправда, что ли? Там были проститутки и здесь пошли по проторенной дорожке. Голубая кровь… Хе, хе-с…
– Ну уж вас-то, поручик, не заподозришь в принадлежности к голубой крови, – съязвил Черновский.
– И слава богу, – усмехнулся Жужубов. – Я здорового купеческого звания. Если бы дохлое дворянство отдало власть в наши руки…
– Власть не отдают, ее отбирают. Вы попробовали отобрать, да не сумели удержать, ротозеи, отдали большевикам… Ваш Керенский просто болван…
– Он такой же наш, как и ваш. Вместо того чтобы провести земельную реформу, он пытался сохранить ваши поместья, на чем и погорел…
Жужубов говорил странно срывающимся, хриплым голосом, и женщины испуганно посмотрели на хозяйку.
– Господа, – поспешил на помощь хозяйке молчавший до этого капитан Кучимов, – господа, к чему эти запоздалые споры? Будем бодро смотреть вперед! Давайте поднимем бокалы за матушку-Русь. Я лично оптимистически смотрю на ее будущее, хотя и не знаю – кому из нашего поколения найдется там место.
– Браво! – иронически сказал Черновский и трескуче похлопал сухими ладонями.
Все эти споры и разговоры для Анны не были новостью. Бродяга-полковник, фрейлина-проститутка… Все они погрязли в трясине эмиграции. Хулиганят, злобствуют, бьют окна в советском посольстве и мечтают въехать в Россию на белом коне. И ее муж туда же. Куда конь с копытом, туда и рак с клешней. Коммерсант…
Ее мучила затаенная тоска. Как странно сложилась судьба… Эмигрантка, наравне с этими… Хотя что ей большевики? Могла бы жить на родине.
– И все же, господа, – продолжал между тем Кучимов, – в России происходит что-то любопытное… Я часто встречаюсь в порту с советскими моряками – они рассказывают удивительные вещи.
– Судя по договору с Китаем, «удивительные»… – насмешливо произнес Черновский. – Советская Россия отказывается от всех контрибуций, прав и привилегий Царской России в Китае… Скажите пожалуйста, как щедры большевики! Да и то сказать – не ими завоевывалось, не жалко!
– Дипломатия – штука тонкая, – неопределенно возразил капитан.
– Однако ваши встречи с советскими моряками не прошли бесследно, – возвысил голос Черновский, неодобрительно поглядев на капитана.
– Возможно, – несколько вызывающе ответил Кучимов и демонстративно отвернулся от генерала.
«Какой симпатичный человек, – подумала Анна, исподтишка рассматривая капитана. – Какие умные, проницательные глаза…»
Ночью Анна долго не могла заснуть. Она ворочалась, вздыхала и все думала о своей странной судьбе, которая свела ее с людьми, совершенно чуждыми ей.
Муж наконец поинтересовался, отчего ей не спится.
– Да так… – ответила нехотя, не желая почему-то делиться с ним своими мыслями.
– А у этого рыжебородого, видать, денег куры не клюют, – после некоторого молчания неожиданно произнес муж. – Нужно его потрясти…
Анне был противен этот разговор, и она промолчала, притворившись засыпающей.
Муж сумел-таки занять крупную сумму денег у Федорченко. Кто-то из эмигрантов свел его с дельцами судоремонтной фирмы, и через некоторое время Валениус открыл лесопильный завод на улице Байкал, где обосновались одни русские, сибиряки.
И снова по вечерам он щелкал на счетах, подсчитывал барыши и мечтал разбогатеть.
Анна вдруг почувствовала, что не может больше жить с Валениусом, он ей опостылел. Опостылели его нечестные махинации, вечные разговоры о деньгах. Они часто ссорились последнее время. Анна упрекала его за нечестность в делах, за то, что занимает деньги, не намереваясь их отдавать. Муж злился: мол, подумаешь, какая честная. А в последней ссоре он довольно резко сказал ей: «Можешь оставаться при своих убеждениях, и пусть тебе помогут благотворительные комитеты».
Анна почувствовала, что тупеет, теряет интерес к жизни. И однажды за завтраком объявила:
– Я ухожу от тебя.
Может, это было неожиданно для нее самой. Но мысль уйти, убежать от этой жизни овладела ею давно. Пусть нужда, голод, чужбина, – она больше не может! Душа жаждет освобождения…
Муж изумленно посмотрел на нее, язвительно спросил:
– Куда, позвольте узнать?
– Неважно… – упрямо ответила Анна.
– Значит, надоели мои заботы? Надоела сытая жизнь? – продолжал язвить муж. – На панель захотела? Муж староват стал…
– Прекрати! – вспылила Анна, она не хотела выслушивать еще и пошлости.
– Что ж, уходи, – мстительно проговорил Валениус. – Только без документов ты далеко не уйдешь, а развода я тебе не дам.
– Ну и ладно… – ответила пренебрежительно.
Встала из-за стола, прошла в спальню. В страшном возбуждении, почти не сознавая, что делает, стала кидать из шкафа на кровать какие-то вещи. Запихала все в чемодан, огляделась. Сердце невольно сжалось от тоски и тревоги. Господи, что же это она делает? Но остановиться уже не могла. Какая-то неведомая злая сила влекла ее из этого дома.
Вышла на улицу. Город шумел враждебно и отчужденно. Куда же идти? Вспомнила о Кучимовых. Эти не прогонят. Она почему-то верила в них. Из всех знакомых они казались ей наиболее порядочными.
Взяла такси и поехала на улицу Хэйг, где жили Кучимовы. Дома была одна жена капитана. Выслушав взволнованный рассказ Анны о ссоре с мужем, о том, что больше не вернется к нему, Кучимова призадумалась.
– А не погорячились ли вы, милочка? – обратилась она к Анне. – Пока не поздно, может, помириться вам?
– Нет, – твердо сказала Анна. – К Валениусу я больше не вернусь.
Она заплакала.
– Ну, ну, успокойтесь, – начала утешать Кучимова. – Живите у нас сколько хотите. Только вот я думаю о превратностях эмигрантской жизни – трудно вам придется.
– Жилье я себе найду, – обрадовалась Анна, – и работу найду… Я всего на несколько дней… Буду вам помогать по хозяйству, я ведь все умею делать…
– Ну, хорошо, хорошо, только не плачьте, – улыбнулась Кучимова.
Две недели она прожила в семье капитана. Устроиться на работу оказалось делом нелегким. Пошла в финское консульство, попросила отдельный паспорт. Но ей ответили, что без разрешения мужа паспорт выдать не могут. Нужно развестись.
Валениус не давал ей развода, надеясь тем самым принудить к возвращению. Без паспорта не брали на работу. Вот тогда-то она и нанялась посудомойкой в кабаре «Кристалл» на рю Чу Пао Сан. Приняли без всяких документов, потому что мало кто задерживался в этом страшном месте.
И жилье нашла – жалкий угол у русского домовладельца-эмигранта.
Иногда к ним в кабаре заходил полицейский харбинец выпить кружку пива – он часто дежурил на рю Чу Пао Сан. Он-то и научил ее, как обзавестись документом. Пойди, мол, в русское эмигрантское бюро и попроси выдать тебе как эмигрантке удостоверение личности.
Так она и сделала. Сказала, что бежала от большевиков из России без всяких документов. Удостоверение выдали.
И хотя в Шанхае было очень трудно найти приличную работу, ей все же удалось поступить в магазин русских купцов Дарановских. У Поповых она научилась разбираться в мехах, и это ей очень помогло.
Двадцать пять долларов в месяц у Дарановских было слишком мало – едва на хлеб. Анна стала искать другую работу. А потом с помощью капитана устроилась на двухмесячные курсы госпитальных работников в профессиональную школу, которую содержало благотворительное общество, возглавляемое дочерьми английского короля. По совету капитана стала изучать разговорный английский язык. «Всегда легче устроиться на работу, если знаешь язык», – сказал он Анне.
По окончании курсов ее направили в английский госпиталь сиделкой в инфекционное отделение. Кроме того, ходила по частным квартирам по госпитальному обслуживанию. Платили хорошо, и она воскресла.
Пять лет живет одна. За эти пять лет много испытала горя, своего и чужого, но ни разу не пожалела о том, что ушла от Валениуса. Анна очень сдружилась с семьей капитана, стала для них своим человеком. У капитана было два взрослых сына, старший служил в английской полиции, младший учился в американской школе. Оба проявляли глубокий интерес к жизни в Советской России. Была еще дочь, которая вышла замуж за инспектора английской полиции и жила отдельно от родителей.
– Так уж получилось, – развела руками Кучимова. – Любовь…
И все-таки Анну мучило одиночество. Неужели так и будет всю жизнь одна?..
Теперь ей отказывают в квартире, а у нее бронхит, самочувствие неважное, особенно в такую ненастную погоду. Вот уже несколько месяцев ее донимает эта коварная болезнь.
Сейчас бы на родину, в Сибирь с ее чистым, звонким воздухом, напоенным ароматом тайги. Или в уральскую степь, сухую, душистую, насквозь прокаленную знойным солнцем.
Да, одиннадцать лет беженской жизни не отучили Анну от России. Вернуться бы… Но как?
Дождь усилился, он разогнал праздных зевак и пешеходов. Анна тоже поспешила под крышу автобусной остановки. Надо ехать домой. Объяснение с хозяйкой все равно неизбежно. Ехать далеко, за город, в Гонкио, а нужно еще отдохнуть после ночного дежурства.
И тут Анна подумала: а не поговорить ли ей с самим немцем?
Она представила себе рыжего, мутноглазого толстяка, страдающего одышкой от ожирения. Вряд ли с таким договоришься!
Но все получилось не так, как воображала Анна.
Он постучался. Вошел в ее комнату, внимательно оглядел убогое жилище. Стол, кровать, два старых облезлых стула, на одном из них чемодан, а из него, будто нарочно, чтобы подчеркнуть все это убожество, до самого пола свисала ярко-розовая лента. Анна рылась в чемодане и едва успела его захлопнуть.
– Макс Клаузен, живу под вами. Зашел поговорить насчет комнаты, – сказал он по-английски.
Как ни смущена была Анна – перед ней стоял симпатичный молодой человек, сероглазый, темноволосый, стройный, – она сразу же ринулась в бой.
– Ничего не выйдет, – ответила она сердито. – Вам жарко, а мне жить негде… Вы из-за непонятного каприза богача вышибаете на улицу бедную женщину. Стыдитесь!
Говоря эти слова, она яростно, словно гадюку, запихивала под крышку чемодана злополучную ленту. А он стоял и улыбался.
– Кто вам сказал, что я вас «вышибаю»? – все с той же улыбкой спросил он, без приглашения усаживаясь на скрипучий стул. – Я предлагаю вам обмен. У меня прекрасная комната.
– А чем я буду платить за эту «прекрасную» комнату? Вы думаете, я миллионерша? – вызывающе спросила Анна, задвигая под кровать чемодан. Всем своим видом она выражала пренебрежение к «пустому разговору». – Чтоб тебе провалиться, – проворчала тихо по-русски.
– Как бы не так! – ответил он ей тоже по-русски и громко захохотал, забавляясь ее смущением.
Анна невольно рассмеялась.
– Интересно получается…
– Еще бы! – продолжал он на довольно сносном русском языке. – Я предлагаю вам обмен, а разницу в оплате беру на себя!
Анна растерянно поглядела на его улыбающееся лицо. Что за чудак? Так настойчиво обеспечивает себе прохладу. Здесь что-то кроется…
– Нет, – твердо сказала она.
Ее упорство удивило его и огорчило.
– Тогда извините… – Поднялся со стула, подумал и вдруг опять улыбнулся. – Но, я надеюсь, вы разрешите иногда по соседству заходить к вам?
– Что ж, заходите, – милостиво разрешила Анна.
Странный разговор на смеси плохого английского и русского! Коммерсант? Непохож. Скорее всего моряк. На рю Чу Пао Сан Анна научилась угадывать моряка с первого взгляда. И это знание русского языка. Кто, кроме моряка, может разговаривать на всех языках мира?
На следующий день сосед опять позвонил в дверь Анны.
– Можно? – учтиво спросил он по-русски, а сам уже смело входил в комнату. – Скучно одному. Я приглашаю вас на чай, ведь русские любят чай, не так ли?
«А вот возьму и пойду!» – озорно подумала Анна, с любопытством поглядев на немца. Она честно призналась себе, что он понравился ей с первой встречи.
Его комната показалась ей прямо-таки роскошными апартаментами по сравнению с ее чердачной клетушкой. Приличная мягкая мебель, туалетный столик с большим зеркалом, на окнах нарядные шторы. Особенно Анну привлекла маленькая, сверкающая белым кафелем ванная комната.
– Хорошо? – весело спросил он.
– Очень, очень хорошо! – закивала она головой.
– Тогда – обмен. Вам здесь хорошо, мне – там. Я снимаю весь чердак у госпожи Буклай.
– Нет, – упрямо возразила Анна. – Вы за меня будете платить, это нехорошо. Я такой подарок не могу от вас принять.
– О! Это пусть вас не волнует. Я коммерсант и могу вам помогать, – он умоляюще смотрел на Анну.
– Нет, нет, – решительно отказывалась Анна, направляясь к двери.
– А чай? – растерянно спросил он.
– В другой раз.
Анна поняла, что чай был лишь предлогом, чтобы залучить ее к себе и показать ей свою комнату. На его лице отражалась явная досада, кажется, он даже сердился.
– Хорошо, – будто пересиливая себя, заговорил он опять. – Я вас накажу – сам приду к вам на чай.
Они подружились. Он стал называть ее просто Анни, а она его – Максом.
Макс часто заходил к ней в гости. Он с интересом выслушивал все, что она рассказывала о себе, о своей жизни в Сибири.
– Знаете, Макс, иногда такая тоска по родине одолевает… Хочется в ночь под рождество сесть на тройку и очутиться в своем родном Новониколаевске. Пушистый снег, от мороза захватывает дыхание. Лошади мчатся во всю прыть. Звенят колокольцы, бренчат балалайки, запорашивает снегом глаза. Хорошо! А первые весенние дни? Солнце. С крыш каплет. Масленица… Блинный дух, переборы гармошки, на площади – карусели, качели, балаганы… Вы когда-нибудь ели русские блины, Макс? Нет? Я вас обязательно угощу.
– Вы так хорошо рассказываете, Анни, что я готов вас слушать хоть до утра. А блины… Я, конечно, с удовольствием.
– Мой отец Георгий Аркадьевич Попов любил поесть. «Анна, подай там настоечки по моему рецептику. А затем простых гречневых блинов, – говорил он, потирая руки. – Но чтобы свежей амурской паюсной – гора! И маслица со сметанкой – море».
Собирались гости, и начиналась пьянка. Тогда я незаметно убегала из дома на площадь, на каруселях кататься с девчатами.
А на красную горку – праздник весны, багульник горит на холмах, появляются первые цветы. Собирается молодежь, девчата и парни, все нарядные. Играют в гармонь, поют песни, хороводы водят, в горелки играют…
– Вы такая русская, Анни, зачем вам Шанхай, почему вы эмигрировали? – поинтересовался Макс.
– Обстоятельства жизни, Макс, больше ничего. Если бы не обстоятельства… Когда-нибудь я все вам расскажу…
– А я родился на острове, – начал свой рассказ Макс. – На острове Нордштранде в Северном море у побережья округа Шлезвиг-Гольштейн. Это на самом севере Германии. Там много островов, и больших, и маленьких. Нордштранде – один из наиболее крупных островов.
В нашем местечке, где я родился, была даже церковь и ремесленная школа, в которой обучали разному мастерству. Мы, островитяне, жителей материка презирали – они казались нам слишком крикливыми. У нас на острове жизнь протекала тихо, спокойно, без происшествий, каждый знал, чего хотел. А хотел каждый разбогатеть, заиметь хорошую многовесельную лодку, снасти, ловить рыбу и продавать ее. На острове в основном жили рыбаки.
Вы спрашиваете, Анни, пробовал ли я русские блины? А вы пробовали сушеную камбалу, копченую корюшку или свежую жареную навагу, только что пойманную? То-то же!
Я любил свой остров. Этот вечный гул океана, дневное сияние, белые ночи, оглушительный гомон птиц. Мы, молодежь, развлекались почти так же, как и вы, только танцевали под губную гармонь. Собирались у кого-нибудь дома на праздник. Девушки знакомились с парнями, выбирали себе по сердцу милого. Старались выйти за того, кто побогаче. Пожалуй, практичность всегда брала верх над чувствами.
Мой отец слыл богатым и уважаемым человеком, потому что имел лавочку. Лавочка была крошечная, с разной мелочью: нитки, иголки, пуговицы, кружевца для девушек, но на взгляд жителей местечка считалась роскошным магазином.
Кроме того, отец был хорошим механиком, то есть ценным человеком в местечке. Умел починить велосипед, лодочный мотор, какой-нибудь нужный механизм на рыболовном судне. Я тоже пристрастился к механике. Вечно мы с отцом возились в сарае, все в масле, что-нибудь чинили.
По окончании школы сначала помогал отцу в лавке, а потом меня отдали в ученье кузнецу. По вечерам занимался еще в ремесленной школе. Мне хотелось стать моряком. По ночам я с завистью смотрел на огни кораблей в открытом море. «Вот изучу механику и сам буду водить такие корабли», – мечтал я.
– Я сразу угадала, что вы моряк, – сказала Анна.
– Верно, моряк! Но почему вы так подумали?
Анна засмеялась и ничего не ответила. Макс продолжал свой рассказ:
– В семнадцатом году меня призвали в армию. Я попал в корпус связи и служил на Западном фронте, воевал с французами. Неделями жили в земле, подчас по колено в грязи, каждый день теряли то того, то другого товарища…
Войне и конца не предвиделось. Залегли в окопы по всем фронтам: и на Западе, и на Востоке, вроде обессилели все, а прекратить кровавую игру не знают как. А тут революция в России… Солдаты братаются, немцы кричат: «Frieden!». Французы кричат: «Paix!» Дисциплина к чертям. «Долой войну! Пора по домам!» Особенно активными были солдаты, вернувшиеся с Восточного фронта, они сеяли антивоенные настроения.
Многие сочувствовали русской революции. Отец писал, что жизнь стала очень трудной, все забирают на фронт – и хлеб, и скот.
Два года я проторчал в окопах. Потом вернулся домой. Вернулся и пошел работать к своему прежнему мастеру-кузнецу.
«Ну как, Макс, навоевался? – спрашивает. – Небось чувствуешь себя героем, патриотом?»
«По горло сыт», – отвечаю… Чудной был старик, хороший человек. Кроме ремесла я многому у него научился. – Макс загадочно усмехнулся.
– А как вы моряком стали? – спросила Анна.
– Уехал в Гамбург и устроился механиком на торговое судно. Мечта моя исполнилась. Но у меня была и вторая мечта – разбогатеть. – Макс лукаво посмотрел на Анну. – Я стал приторговывать и заделался коммерсантом. Сейчас сотрудничаю с немецкой фирмой по продаже мотоциклов, «Цундап».
Анне было по сердцу, что оба они трудовые люди, он так же, как и она, боролся с суровостью жизни.
Макс все чаще и чаще заходил на чашку чаю. Анна чувствовала, что нравится ему. Они становились добрыми друзьями. Встречи, длительные беседы стали потребностью с той и другой стороны. Анна с тоской думала о том дне, когда он закончит свои дела в Шанхае и уедет в свой фатерлянд, а она снова останется совершенно одна.
Шанхай бурлил беспрестанными забастовками, битвами, Анну это не волновало – у китайцев свои дела, сам черт не разберется, кто против кого воюет. Эмигранты жили своей обособленной жизнью. Макс объяснял:
– Китай – «золотое дно», из-за которого дерутся такие страны, как Япония, Америка, Англия. Каждая из этих стран борется за свое влияние. Все это может в конце концов привести к новой мировой войне.
– А кто такие коммунисты и чего они хотят? – спросила однажды Анна. Ее давно уже мучил этот вопрос.
Макс посмотрел на нее с нескрываемым интересом.
– Коммунисты – это люди, которые хотят счастья для всех.
– Да? – недоверчиво удивилась Анна. – Как это понимать?
Макс пояснил:
– Я, например, коммерсант и борюсь только за свое счастье и благополучие. Ваш папаша, купец, тоже боролся за свое личное счастье, приумножая свои капиталы, а эти чудаки коммунисты хотят, чтобы все на земле были равны и счастливы.
– Разве такое возможно? – усмехнулась Анна.
– Они считают, что возможно, у них есть свое учение – марксизм.
– Если коммунисты такие добрые, зачем же они расстреливают людей?
– Кто сказал, что расстреливают?
– Эмигранты рассказывают. В России, мол, сейчас террор, расстреливают невинных людей.
– Эмигранты… Они же ничего не знают.
– А вы, Макс, знаете?
– Откуда же, – усмехнулся он. – Я – честный коммерсант и с коммунистами не якшаюсь.
– А мне почему-то кажется, что они вам по душе, а, Макс?
Макс хохотал и обращал все в шутку.
Однажды сказал:
– Хватит серьезных разговоров! Что вы собираетесь делать сегодня вечером?
– А что вы предложите? – Анна немножко кокетничала, снова почувствовав себя молодой женщиной.
– Сегодня пойдем в кино.
Макс взял билеты на лучшие места, купил ей коробку шоколаду, словом, «ухаживал».
После кино зашли к Анне на чай.
В этот вечер между ними возникли какие-то особо интимные отношения.
– Знаете, Анни, – говорил Макс, – мне показалось, вот, наверно, думает: скуки ради ищет этот немец какое-нибудь приключение. Покраснели? Значит, думали так? Нет?
Анна отрицательно качала головой и беспричинно смеялась.
– Правда? – допытывался он. – Ну, если – нет, то я очень рад. Потому что совсем это не то… Просто мне с вами… Вы… – он запнулся, – мне с вами очень хорошо.
Смущенно посмеиваясь, она ответила:
– Вот теперь, Макс, когда мы стали друзьями, я готова поменяться с вами комнатами, раз уж вам этого так хочется…
– Да? – обрадовался он. – Ловлю вас на слове.
На другой день Макс отнес ее вещи на второй этаж, а свои – на третий. Анна стала обладательницей чудесной комнаты с ванной, а Макс снял у мадам Буклай весь чердак.
В один из воскресных дней он пригласил ее в ресторан.
– Я хочу познакомить вас со своим другом.
– Что это вы придумали, зачем? – застеснялась она.
– У вас очень усталый вид, – сказал он серьезно.
– Спасибо…
– Значит, вам нравится идея встряхнуться? – обрадовался Макс.
Анна действительно чувствовала себя усталой – госпиталь высасывал все силы, особенно трудно приходилось в ночные дежурства. Донимала жара, влажная, душная. Свежекрахмальное платье сразу превращалось в мокрую тряпку. Больные стонали, беспрестанно просили пить, требовали специального внимания.
После его ухода заглянула в зеркало. Оттуда навстречу ей посмотрело отражение – осунувшееся лицо, синева под глазами и уже тонко наметившаяся вертикальная морщинка на лбу.
Стоя среди комнаты, задумалась: что надеть? Давно уж ничего себе не покупала. Перебрала в шкафу свой скромный гардероб. Остановилась на простом черном шелковом платье. Пожалуй, наиболее приличное из всех имеющихся, но какое старомодное! Разве можно пойти в ресторан с мужчиной в таком платье? Анна чуть не плакала от огорченья. И вдруг вспомнила… Она совсем забыла про шаль, про черную кашемировую шаль в алых розах. Кинулась к чемодану. Вынула шаль, бережно развернула ее, набросила на плечи. «Именно то, что надо!» – обрадованно подумала она, любуясь на себя в зеркало. Шаль была подарена ей Поповыми к свадьбе, когда Анна должна была венчаться с Мишкой Афанасьевым. Каким-то чудом сохранилась!.. У нее где-то есть шелковые чулки и пара вполне приличных туфель.
Макс ничего не сказал по поводу шали, но по его одобрительному взгляду Анна поняла, что одета вполне прилично.
Робко ступила в сверкающий огнями зал ресторана.
Гремел джаз-банд, и нарядные пары кружились в вихре танца. Макс подвел ее к столу, за которым сидел мужчина. При виде Анны он тут же встал.
– Рихард, – представил своего друга Макс.
Рихард понравился Анне – он был очень представителен со своими прямыми плечами, высокой фигурой и мужественным лицом. Его серо-голубые глаза улыбались и, казалось, видели все сразу.
– О, вот это экзотика! Русская шаль… – воскликнул он.
Анна смутилась, не зная, как расценить его восклицание. Робко спросила:
– Она вам нравится?
– Конечно! Очень красивая и очень вам к лицу.
Он пригласил ее на танец.
Анна сразу определила, что Рихард не простой человек. Подметила так же, что хоть Макс и обращался с ним запросто, по-товарищески, но с оттенком особого уважения. И еще она подметила, что оба они мало походили на коммерсантов. Рихард был очень оживлен и весел. Макс сказал, что он в прошлом моряк, а сейчас, мол, занялся коммерцией. Анна танцевала то с Рихардом, то с Максом. Давно она не испытывала такого удовольствия.
Они наперебой ухаживали за ней.
– Вы должны заказать любимое блюдо, – обратился к ней за столом Рихард. – В китайском ресторане так принято.
– Спасибо, здесь всего достаточно, – скромно ответила Анна.
– А знаете ли вы, как называется самое изысканное китайское блюдо? – Рихард посмотрел на всех смеющимися глазами. – «Битва тигра с драконом», готовится из мяса кошки и змеи.
– Ты ел? – поинтересовался Макс.
– А как же! Быть в Китае и не попробовать коронного блюда?
– Ты смелый парень!
– Хотите попробовать? – не унимался Рихард.
– В другой раз, – засмеялась Анна. А Макс добавил:
– Чересчур экзотично…
По дороге домой Макс сказал Анне, что она очень понравилась его другу.
– А он тебе понравился?
– Очень славный. Только Рихард хоть и кажется рубахой-парнем, однако все это напускное.
– Почему ты так думаешь? – озадаченно спросил Макс.
– Не знаю… Но мне так показалось. Он тоже коммерсант?
– Угу. Глава фирмы.
– Тогда все ясно: хотел казаться попроще.
По обыкновению они зашли к ней. И тут за чашкой чаю Макс взял ее за руку и тихо заговорил:
– Анни, помните, я сказал вам, что мне с вами очень хорошо?
– Помню… – дружески улыбнулась она.
– Так вот… Я хотел бы, чтобы мы всегда были вместе.
От неожиданности она не находила слов. Потом спросила с таким достоинством, какое могла придать себе, чувствуя, однако, что щеки ее горят:
– Как это понимать – «вместе»?
– Я предлагаю вам стать моей женой, – торжественно проговорил Макс.
Наверное, он что-то уловил в ее взгляде – сомнение, внезапно мелькнувшую тень? Потому что спросил с горечью в голосе:
– Вы сомневаетесь во мне, Анни? Ведь вам тоже со мной хорошо, правда?
– Правда, Макс, – честно призналась она.
– Спасибо. – Он поцеловал ей руку. – Я не требую немедленного ответа. Обдумайте мое предложение…
Он встал, смущенный не меньше, чем она.
И когда дверь за ним закрылась, Анна еще долго сидела в оцепенении, а потом, не отдавая себе отчета в том, что с ней, стала плакать. Слезы катились из глаз, к она даже не пыталась их унять, потому что от них становилось легче. Казалось, слезы уносят ее страх, ее горе, неприятности, смывают прошлое.
Совершенно разбитая усталостью, но счастливая, легла она наконец в постель. Но сон не приходил, лежала с открытыми глазами, вспоминала все подробности этого чудесного вечера и думала, думала о Максе…
…Они стали жить вместе. Анна привела в порядок их маленькое хозяйство. Было огромным счастьем заботиться о Максе, доставлять ему всякие маленькие радости. Какой нелепой казалась ей теперь жизнь с Валениусом, ради которой она пожертвовала всей своей молодостью.
Однажды встретилась на улице с Кучимовыми. Увидя ее, они очень обрадовались, кинулись целоваться по русскому обычаю.
– Вы выглядите счастливой, – заметила жена Кучимова.
– Я вышла замуж! – ликующим голосом сказала Анна.
Супруги сердечно поздравили ее, пригласили в гости. Разговорились. Анна узнала, что генерал Черновский прошлой осенью погиб на КВЖД. Он командовал белогвардейскими частями.
«Туда ему и дорога», – с неприязнью подумала Анна, вспоминая неприятного чванливого генерала. Но как гром среди ясного неба прозвучала для нее новость – умерла Полянская… Хотела уехать в СССР. Уже оформила документы, но в день отъезда была сбита какой-то машиной. Жужубов подался к генералу Семенову.
Смерть Полянской потрясла Анну. Неужели сбили нарочно, чтобы запугать других? И кто это сделал? Может быть, тот же Жужубов по заданию белогвардейцев? Полянская была известной балериной, и ее отъезд в СССР имел бы резонанс среди эмигрантов.
Макс не отказался от чердачных комнат. Он сказал, что они нужны ему как рабочие помещения. К нему, мол, будут приходить клиенты, деловые люди. Однако не старался обставить эти комнаты поприличней – все оставалось по-прежнему: старые скрипучие стулья, убогие столы, диваны не первой свежести. «Успеется», – сказал он Анне. Свои частые отлучки объяснял поездками по делам фирмы. Из поездок возвращался усталым. По вечерам иногда уединялся и просил ее никого не принимать, будто его нет дома.
Все это наводило Анну на мысль, что Макс занимается чем-то запретным. Помня, как Валениус торговал опиумом, она очень волновалась – не занимается ли и Макс чем-то подобным? Однажды прямо спросила его об этом. Он рассмеялся, но смех его показался ей не вполне искренним.
– Успокойся, Анни, твой муж самый положительный человек и никогда не будет заниматься плохими делами, – полушутя-полусерьезно сказал он ей. А вскоре объявил, что уезжает в Кантон, и, возможно, надолго. Но пусть она не волнуется, и терпеливо ждет.
…Душное шанхайское лето было уже на исходе, а Макс все не возвращался. И хотя он часто писал, присылал деньги, Анна была в тревожном сомнении относительно своей дальнейшей семейной жизни. Он уехал в апреле, а сейчас подходил к концу уже август.
Уезжая, Макс советовал ей уйти из госпиталя: работа, мол, трудная, опасная и незачем рисковать, уж он о ней сумеет позаботиться. Но Анна, с таким трудом получившая эту работу, боялась ее оставить, она давала ей полную самостоятельность.
Работа была действительно очень трудная и опасная, особенно летом, когда в госпиталь поступало много больных инфекционными болезнями – тропической дизентерией, холерой. Были случаи, когда сиделки заражались и даже умирали. И все-таки Анна не хотела терять восемьдесят долларов в месяц – где еще столько заработаешь?
Шанхай жил своей обычной жизнью, – днем демонстрации рабочих, студентов, перестрелка с полицией, ночью – бредовый пламень вывесок, огни ночных кафе, истерические выкрики, гремящие джаз-банды, бегущие автомобили и люди, гоняющиеся за несбыточным и далеким и забывающие о том, что близко и дорого.