355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Шабанова » Одной дорогой (СИ) » Текст книги (страница 20)
Одной дорогой (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:23

Текст книги "Одной дорогой (СИ)"


Автор книги: Мария Шабанова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

– Позовите лекаря! – крикнул он вошедшим. – Здесь раненый!

– Та-ак, – протянул начальник караула, пряча свой меч в ножны. – Ну и где грабители?

– Были! Были! – загалдели посетители.

– Наверное, ушли через черный ход, – сказал трактирщик, указав на приоткрытую дверь. – Эй, так тут же еще один раненый был.

Начальник караула вопросительно взглянул на Кеселара.


– Мой оруженосец, – спокойно отвечал рыцарь, протягивая стражнику окровавленную стрелу. – Она только оцарапала его. Когда мой оруженосец пришел в себя, он бросился в погоню за налетчиками.

– А я слышал, как он крикнул одному из них "Оди, беги!", – сказал какой-то посетитель. – Так, стало быть, они друг друга знали и были за одно?

– Я не слышал ничего подобного, – заявил Кеселар.

Внезапно он с удовольствием увидел среди отряда стражи лицо молодого веснушчатого солдата и его бородатого товарища, которых он, выкупив у Бериара, пристроил в городскую стражу.

– А что демоны? – спрашивал командир, постепенно теряющий интерес к этому делу.

– Оно как бахнуло!.. А этот-то, в повязке… И дыму сразу, дыму… а в руках что-то непонятное было, блестящее… И как жахнет! – наперебой делились впечатлениями очевидцы.

– Смотрите, командир!

Один из солдат указывал на оконную раму, в которой засела пуля, оторвавшая ухо мальчику и лишь по счастливой случайности не пробившая ему череп. Выковыряв ножом из дерева маленький свинцовый шарик, весь отряд с удивлением разглядывал его.

– Слушай мою команду, – сказал начальник караула. – Ищите их по горячим следам, они не могли далеко уйти. Того, кто стрелял этим – взять живым! Он вооружен неизвестным, но крайне опасным оружием! Нельзя допустить, чтобы он ушел и напал на кого-нибудь еще!

"А как же, – думал Кеселар. – Нельзя, чтобы он ушел и ты остался без премии за поимку такого важного преступника. Не знаю, что это было, но сдается мне, что его оружие могло бы перевернуть мир с ног на голову".

Несколько солдат бросились на улицы ловить всех, кто попадется под руку, остальные остались, чтобы расспросить свидетелей о приметах нападавших. Исса и Скаг пробились сквозь плотную толпу к Кеселару.

– Мы помним, что вы для нас сделали, – сказал бородач. – У нас не так много возможностей отблагодарить вас, но я обещаю, что мы найдем подонков, которые это сделали.

Они смотрели на пришедшего в чувство Лайхала, который как раз пытался ощупать окровавленную голову и осознать потерю уха. Судя по выражению испуганных глаз, осознание происходило тяжело и болезненно.

Выразительно взглянув на солдат, Кеселар медленно покачал головой.


– Нет? – шепотом переспросил Исса. – Вы не хотите, чтобы мы их нашли?

Кеселар жестом подтвердил догадку.


– Надеюсь, это не слишком расходится с вашим кодексом? – так же тихо спросил он.

– Это меньшее, что мы можем сделать для вас, – с едва заметным поклоном ответил Скаг и удалился вместе со своим товарищем.

– Ничего не говори, Лайхал, не отвечай ни на какие вопросы, – шепнул Кеселар пажу. – Конечно, кроме вопросов доктора. Потом я все тебе объясню.

Алтургер вывел мальчика из душной комнаты и передал его на попечение только что подошедшего лекаря, который, бегло осмотрев рану, тут же заявил, что она совершенно неопасна, и что через пару недель Лайхал будет совсем как новенький, разве что без уха.

– Через сколько дней он сможет сесть на лошадь? – спросил он у лекаря.

– Да хоть завтра – уши участвуют в управлении лошадью только косвенным образом, а кровопотерей можно пренебречь, она крайне мала.

Кеселар удовлетворенно кивнул. "Пора расплатиться с моим шпионом, – думал он, направляясь к таверне, где остановился Анвил. – Надеюсь, он не откажет мне в еще одном маленьком, но срочном дельце".

В одном из речных стоков, предназначенных для отведения лишней воды в канализацию в случае подъема уровня реки, прижавшись к влажной скользкой стенке и обхватив руками голову, сидел Оди Сизер. Его било крупной дрожью, мысли путались в пылающей огнем голове, судорожные всхлипы сотрясали тело.

– Мама, мама… я убил ребенка… Я убийца. Что теперь делать?.. Мама, я сойду с ума.

Оди закрыл лицо руками. Он готов был выть от горя, рвать на себе волосы, да хоть руку себе отрезать, если бы это могло исправить ту чудовищную ошибку, которую он совершил.

– Духи! – в отчаянии воскликнул он, забыв о предосторожностях и устремив глаза вверх, туда, где должно было быть небо. – Зачем вы не дали мне умереть, когда была такая возможность? Зачем вы хранили меня? Чтобы я стал убийцей детей?!

Чувство безысходности навалилось на инженера, вина лежала на сердце неподъемным грузом, беспросветное одиночество душило, словно удавка.

– Я не просто убил ребенка – из-за меня плохо всем. Сигвальд ранен, если еще не мертв, Асель, наверное, уже схватили солдаты, Амала стала невестой убийцы… Зачем я сбежал? Лучше бы меня пристрелили, как бешеного пса…

Но выйти из своего укрытия и сдаться страже мешал животный страх, который приковал его к мокрому полу канализационного стока. Оди не знал, что делать – ему казалось, что ничего на свете не сможет облегчить его страдания.

– Я чудовище, чудовище, чудовище… – повторял он, раскачиваясь из стороны в сторону. – Люди придумывают их, чтобы не чувствовать себя виноватыми. Как бы я хотел сделать то же самое! Но я-то знаю, кто здесь настоящий монстр.

Внезапно Оди затих, перестав раскачиваться, всхлипы прекратились. Инженер смотрел прямо перед собой невидящими глазами, до боли в суставах сжимая пистолет, который он все это время не выпускал из рук.

– Монстры не должны жить на земле, – твердо произнес он.

Дрожащими руками он снова принялся заряжать оружие, которое сегодня принесло уже достаточно горя. Несколько пуль выскользнули из рук и утонули в неглубокой лужице застоявшейся воды. "Так будет правильно, – думал он, заканчивая приготовления. – Я мужчина, я должен платить за свои грехи. И я это сделаю. Только стрелять надо сразу, а то рука дрогнет – тело не всегда понимает…" Когда все было готово, Оди глубоко вздохнул и приставил дуло к горячему лбу.

Несмотря на свое решение нажать на спусковой крючок как только он почувствует холодное прикосновение оружия, Оди медлил. Он ждал, что перед его глазами пронесется вся жизнь, но на самом деле ему представлялась только одна картина – Оди Сизер, инженер, лежащий в канализационном стоке в луже собственной крови, смешанной с тухлой водой, половина черепа которого снесена мощным выстрелом в упор, а кусочки мозга медленно сползают по стене. И нигде в этой картине не было даже намека на искупление вины или освобождения от душевных мук.

Рука с пистолетом медленно опустилась, и Оди казалось, что она действует сама по себе, вне зависимости от его желания. Когда он попытался поднять пистолет снова, то понял, что не в силах этого сделать. В отчаянии он прижался к холодным камням пола, поросшего скользкими водорослями и теперь даже не пытался сдержать обжигающе-горячих слез.

– Да что ж я за человек такой? – еле слышно произнес он, перемешивая слова со всхлипами. – Я убийца, чудовище, трус… Зачем я такой нужен?!

Случайно бросив взгляд на свою руку, Оди увидел, что он до сих пор сжимает пистолет, и ему показалось, что это страшное кровавое орудие прожигает ему пальцы до кости. Резким движением инженер швырнул свое изобретение на середину реки – подняв небольшой фонтан брызг, пистолет канул в черную холодную воду.

– Там тебе самое место, – шепнул Оди, жалея о том, что не может так же легко отправить в небытие и самого создателя злосчастного оружия.

В ушах Сигвальда стоял ясно различимый звон, раненое плечо вспыхивало болью при каждом движении, от слабости в теле подкашивались ноги и опускались руки, и, если бы его не поддерживала пыхтящая от напряжения Асель, он бы уже давно рухнул на мостовую.

– Ну, скоро там? – спрашивала Асель, которая сама уже едва держалась под тяжестью воина, который навалился на нее почти всем весом.

– Уже пришли.

Сигвальд указал на небольшое полуразрушенное двухэтажное строение без каких-либо опознавательных знаков, которое терялось на фоне десятка таких же точно зданий. Окна были закрыты глухими ставнями и только тусклый свет, пробивающийся изнутри сквозь щели дверей и окон, указывал, что оно не совсем заброшено.

– Что за дыра? – поморщилась Асель, войдя в неухоженную таверну с крайне бедной обстановкой, по сравнению с которой даже "Добрый арбалет" мог показаться алгардскими хоромами.

– Хорошая дыра, глубокая, – отвечал Сигвальд, проходя мимо трактирщика, который проводил их безразличным взглядом – очевидно, такие ситуации были здесь в порядке вещей.

С горем пополам поднявшись на второй этаж, Асель распахнула комнату Сигвальда, которая по размеру и обстановке скорее походила на чулан – в ней умещалась только узкая кровать да пара стульев, на одном из которых стоял мятый таз; на небольшом окошке висела та самая пресловутая половая тряпка, которую хозяева подобных заведений пытались выдавать за штору.

– Ты только не отключайся, – говорила степнячка, усаживая Сигвальда на кровать.

Торопливо расстегнув все ремешки дублета, она стянула доспех с воина, который глухо рычал и ругался на языке Велетхлау при каждом прикосновении к обломку стрелы, торчащему из плеча. Его рубашку, сильно залитую кровью, Асель разорвала безо всякого сожаления и, плеснув водой из кувшина, стоящего тут же, на плечо, осмотрела рану. Стрела прошла аккурат под левой ключицей, в опасной близости от плечевого сустава.

– Не так плохо, как я думала, – сказала она, разрывая простынь на полоски. – Сейчас я перевяжу тебя и сбегаю за лекарем…

– Нет, – решительно заявил воин. – Скоро всем лекарям сообщат наши приметы, и тогда он нас обязательно сдаст.

– Если мы его не позовем, то сдавать будет уже некого, – отвечала Асель, освобождая Сигвальда от остатков рубашки.

– Просто вытащи стрелу и перевяжи рану, – настаивал Сигвальд. – Тебе ведь приходилось обращаться с ранеными?

– Да, но девять из десяти не доживали до рассвета. К тому же, мне кажется, что у тебя перебита кость, – заметила она, пошатав пальцем сломанное древко.

Сигвальд отозвался болезненным стоном.


– Асель! Ну неужели так сложно хоть раз в жизни сделать то, о чем тебя просят? Если ты сделаешь хоть шаг из комнаты, я выдерну стрелу сам, и тогда лечить точно будет некого.

– Идиот! Упертый чертов идиот! – в сердцах крикнула степнячка. – Ладно. Хорошо, если тебе в самом деле надоело жить, я сделаю, как ты говоришь. Но не удивляйся, если утро вдруг не наступит.

Покопавшись в карманах, Асель извлекла из них маленький кожаный мешочек, в котором хранилось еще несколько тканевых узелков. По запаху она выбрала один и вытряхнула из него на ладонь несколько маленьких сушеных ягод какого-то растения.

– Вот, пожуй это, – приказала она Сигвальду.

– Что за дрянь? – скривился он, раскусив ягодку, которая оказалась горше полыни.

– Это притупит боль. Не хочу, чтобы ты орал на всю улицу, когда я стану вытаскивать стрелу.

Сигвальд наблюдал за тем, как Асель крепко связывает полоски ткани, некогда бывшие простынею. Когда все они оказались связанными, степнячка перекинула бинт через плечо воина, которому уже было тяжело сидеть на кровати.

– Эй, может ты вытащишь это из меня, прежде чем перевязывать? – спросил он, почувствовав, как бинт оборачивается вокруг плеча.

– А может ты сам будешь лечиться, раз такой умный? – раздраженно спросила Асель. – Ты и так потерял много крови, а если я вытащу стрелу, не передавив вены, то, что в тебе еще осталось, вытечет за несколько минут. Так что сиди и молчи, умник.

Степнячка накладывала повязку так туго, что ткань больно врезалась в кожу северянина. Почти на каждом новом витке Асель случайно цепляла обломок стрелы, на что Сигвальд отвечал стоном и дикой руганью, но с каждым разом стоны становились все тише, а слова все неразборчивее.

Асель уже почти закончила с перевязкой, когда почувствовала, что Сигвальд совсем обмяк и бессильно повис на ее руках, его голова запрокинулась назад, глаза были прикрыты. Осторожно положив его на тощую подушку, Асель проверила дыхание, послушала сердце, приложив ухо к груди.

– Наконец-то, – тяжело вздохнула она.

Собрав свои вещи, которые она бросила прямо на пол, чтоб не мешались, Асель заперла дверь на засов, который казался надежнее замка, и, еще раз взглянув на Сигвальда, выскользнула в окно.

Степнячка всегда без труда ориентировалась на местности и даже наступление темноты не могло сбить ее с толку. Она двигалась быстро и тихо, стараясь оставаться в тени, невидимой для случайных запоздалых прохожих и изредка возникающих стражников. Асель торопилась и, проходя мимо какой-то конюшни, с трудом удержалась от соблазна присвоить чужую лошадь.

"Нет, так я попадусь быстрее", – думала она, ускоряя шаг.

Деловой Квартал встретил Асель горящими окнами домов, хорошо освещающими все закоулки, и многочисленными горожанами, которые разгуливали по опрятным чистым улочкам и даже не думали еще ложиться спать. Из шикарных заведений, которые язык не поворачивался назвать трактирами и кабаками, доносилась музыка и песни, веселый гам нарядной толпы.

Слиться с толпой казалось невозможным для Асель, которая выделялась своей одеждой среди дам в длинных платьях и мужчин в парадных сюртуках, однако на практике на нее никто не обратил внимания, в том числе и стражник, с которым она едва не столкнулась нос к носу.

Вскоре она достигла улицы Васта ре Гард и в растерянности остановилась перед домом номер десять. Длинное трехэтажное каменное здание светилось десятками окон, странные изогнутые трубы непонятного назначения на стенах отсвечивали медными боками, поддерживаемые каменными скульптурами фантастических созданий.


– Это и есть десятый дом? – фыркнула Асель, озадаченно осматривая бессчетные окна. – Вот урод…

– Под словом "урод" вы подразумеваете химеру над входом или кого-нибудь, кто пригласил вас, указав только номер дома?

От колонны, подпирающей массивный козырек над крыльцом, отделился молодой парень в модной черной рубашке, по-пижонски расстегнутой до середины груди. Пока Асель соображала, что ответить незнакомцу, он продолжил разговор сам.

– По вам нельзя сказать, что вы способны обидеть каменную горгулью, уже не первый век страдающую от подобных нападок. Значит вы, милая девушка, кого-то ищете.

Ослепительно улыбаясь, парень называл Асель милой девушкой, даже не видя ее лица, скрытого капюшоном. Разговоры с незнакомцами не входили в планы степнячки, но он был ее единственной надеждой найти того, кто был действительно нужен.

– Фимал Понн Леге, – сказала Асель.

– Скажите честно – он ведь вам не для того, чтобы людей лечить? – незнакомец нахально усмехнулся.

– Где его найти? – настроение у Асель было неподходящим для шуток.

– Вижу, вы настроены серьезно, таинственная незнакомка. Что ж, пойдемте, – парень галантно распахнул двери перед Асель, которая, войдя в парадное, схватилась за рукоять кинжала, висевшего на поясе. На всякий случай.

Оглядев девушку еще раз, незнакомец отвел ее на второй этаж и, остановившись перед одной из дверей, громко забарабанил в нее.

– Фимал! Хватит спать – счастье свое проспишь! К тебе пришли! – крикнул он в замочную скважину.

Через минуту на пороге возник заспанный, закутанный в простыню студент-медик с растрепанными волосами и отпечатком собственной руки на щеке. Ничего непонимающим взглядом он уставился на посетителей.

– Благодарю, – сказала Асель парню в черной рубашке и без приглашения шагнула в квартиру Фимала, захлопнув дверь перед носом незнакомца, который как раз собирался что-то сказать.

Не дожидаясь, пока начинающий лекарь соберется с мыслями, степнячка сняла капюшон.

– Асель? – удивленно спросил он, протирая глаза. – Не ожидал увидеть тебя тут, но я очень рад…

– Фимал, слушай, – начала степнячка, но студент медик, наконец проморгавшись, перебил ее обеспокоенным возгласом.

– У тебя кровь на щеке! Ты ранена? – он хотел было броситься к ней, но остановился, едва не уронив простыню.

– Не я, но мне очень нужна твоя помощь. Это очень личное дело, – выразительно сказала она.

– Да, да, я понимаю. Конечно, я помогу… Только мне надо одеться и собраться, – сказал он, убегая в соседнюю комнату. – Расскажи мне кое-что о раненом, это может быть важно.

Пока Фимал одевался, почему-то издавая при этом жуткий грохот, Асель покорно отвечала на вопросы о том, кто ранен, о месте и тяжести ранения, кровопотере и тому подобных мелочах, представляющих интерес для лекарей.

– А он в сознании?

– Надеюсь, что нет, – Асель поймала на себе удивленный взгляд Фимала, выглянувшего из комнаты. – Долгая история. Я дала ему снотворного, а то он мог навредить себе.

– А что именно ты ему дала? И сколько?

– Ягоды с медвежьего куста, штук пять-шесть, не считала.

– Тогда есть шанс, что он и вовсе не придет в сознание. Это опасное растение, и если у твоего друга слабое сердце или недостаточная масса…

– Я не первый раз кормлю друзей медвежьими ягодами и знаю, как они действуют. А если мы будем тут рассусоливать, он проснется и наломает дров.

Быстро кивнув, Фимал вышел вслед за Асель. Чем больше они углублялись в дебри Бедняцкого Квартала, чем чаще степнячка шикала на него и заставляла держаться в тени, тем больше студентом овладевала тревога. Он знал, что рано или поздно каждый лекарь сталкивается с такими "совершенно особенными" пациентами, лечение которых может влиять на доктора пагубнее, чем лечение чумных. Впрочем, он помнил рассказы своего старого наставника, который утверждал, что отказ лечить такого больного мог быть еще более опасен, чем согласие.

Во все время похода Фимал молился Ринкоанду, духу солнца и покровителю врачей, чтобы он не оказался свидетелем такой тайны, хранители которой живут очень недолго.

Наконец, Асель остановилась и ничтоже сумнящеся полезла на отвесную стену какого-то здания. Фимал стоял внизу в нерешительности – он знал себя как отвратного скалолаза, но наставник учил его не бояться трудностей и делать все ради спасения пациента. Но для верности студент все же спросил Асель, необходимо ли ему проникать в дом таким же образом.

– Не надо, – сказала она, критически оглядев Фимала, стоящего внизу с запрокинутой головой. – Войди по-человечески, а то убьешься еще, а ты мне пока нужен.

Фимал нервно сглотнул, услышав слово "пока", которое в таком контексте пугало его до дрожи в коленях и навевало самые мрачные мысли. Он был уже не рад, что когда-то решил познакомиться с красивой степнячкой.

Оказавшись в комнате, Асель с облегчением отметила, что Сигвальд оставался в том же положении, в котором она оставила его около часа назад – дыхание было неглубоким, сердце билось медленно и слабо, но и кровотечение заметно ослабилось и только благодаря этому он был еще жив.

Фимал, вошедший через несколько секунд, боязно оглядывался, но скоро взял себя в руки и приступил к осмотру.

– Этот парень родился не в рубашке, а в кольчуге, – сказал он. – Попади стрела чуть выше или левее, она разнесла бы ему кости так, что не собрал бы ни один лекарь. Потом ему вдвойне повезло, что ты разбираешься в травах – во-первых, его не убили медвежьи ягоды, во-вторых, его не убило кровотечение, которое без них было бы намного сложнее остановить.

– Тебе чем-нибудь помочь или не мешать? – спросила Асель как можно более мягко, чтобы хоть как-то успокоить заметно нервничающего Фимала. Ей не очень-то нравились доктора с дрожащими руками.

– Я справлюсь. Ты просто следи за ним, – сказал лекарь, протирая руки спиртом.

Асель обещала так и сделать, но выполнила свое обещание лишь наполовину – большую часть времени она наблюдала за тем, как Фимал извлекает стрелу, обрабатывает и зашивает рану. Степнячка по привычке запоминала все, что делал лекарь – на всякий случай, вдруг пригодится – и лишь изредка поглядывала на Сигвальда.

Сквозь глубокий сон, граничащий с тяжким бредом, воин чувствовал дикую боль в плече, но ни пошевелиться, ни открыть глаза он был не в силах. Ему казалось, что на груди у него лежит тяжелый мешок с мокрым песком, а к рукам и ногам привязаны пудовые гири. Когда дурман медвежьих ягод наконец начал покидать его голову, Сигвальду удалось открыть глаза.

Первое что он увидел перед собой – мутный и двоящийся совершенно незнакомый парень, окровавленными руками ковыряющийся в его плече; второе – Асель, увлеченно наблюдающая за действиями незнакомца. Все это походило на плохой сон.

Сигвальд глухо застонал и попытался повести плечом, но это ему не удалось – отчасти от слабости и воображаемых пудовых гирь, отчасти оттого, что Асель, вовремя заметив приход воина в сознание, вцепилась в его руку.

– Кто?.. – только и смог выдавить из себя Сигвальд, который чувствовал себя намного хуже, чем утром после пьянки с Оди в безымянной деревне.

– Я знаю его. Он никому не скажет, так ведь? – с ударением на последней части фразы сказала Асель, обращаясь к Фималу, который утвердительно затряс головой.

Сигвальд не стал ни спорить, ни выспрашивать подробностей, для этого у него не было ни сил, ни желания. Тем более, после извлечения стрелы, которая до этого нещадно терлась о кость, причиняя сильную боль, воин почувствовал облегчение.

– Надо кое-что проверить, – объявил молодой лекарь и тут же слегка надавил раненому на ключицу, в ответ на что Сигвальд нашел в себе силы высказать эскулапу все, что о нем думает.

– Кость все-таки треснула, – сказал Фимал, дождавшись, пока поток проклятий иссякнет. – Но это хорошо. В том смысле, что только треснула. Если я доживу до старости, то напишу книгу о чудесных медицинских случаях и назову ее "Рожденные в кольчуге".

Асель укоризненно посмотрела на медика, непрозрачно намекая, что он отвлекся от своих прямых обязанностей, и Фималу стало в самом деле не по себе. Он еще не был уверен, что выйдет живым из этой таверны.

– Руку надо зафиксировать на груди – это обеспечит покой и кости, и ране, пока все не заживет, – снова очень серьезно произнес он.

Пока Асель пыталась приподнять обессиленного северянина, который теперь казался еще тяжелее, чем раньше, Фимал накладывал тугую повязку. Закончив с этим, студент посмотрел на Асель с надеждой и ожиданием.

– Пойдем, – сказала она, оставив Сигвальда.

Фимал нерешительно мялся в темном узком коридоре – ему было страшно поворачиваться спиной к степнячке, хотя ничего в ее поведении не выдавало враждебности. Она тоже стояла, очевидно, ожидая от медика чего-то и это вызывало у него еще больше опасений.

Чтобы заполнить паузу, лекарь стал давать рекомендации по уходу за раненым, часто повторяясь и сбиваясь, но Асель знала это и без него и явно ждала чего-то другого.

– Сколько я должна? – прямо спросила степнячка, не выдержав недогадливости молодого врача.

– Что?.. Нисколько… Я просто… Можно я просто уйду?

Такая постановка вопроса несколько озадачила Асель, но отказ лекаря от награды заставил отказаться от расспросов, во избежание переосмысления им ситуации. Степнячка чувствовала нечто вроде благодарности – чувства настолько для нее необычного, что она не могла даже с уверенностью сказать, оно это было или нет.

Движимая порывом того самого чувства, она быстро и крепко обняла лекаря, который с замиранием сердца все еще ждал удара ножом в спину.

– Спасибо тебе, – сказала Асель, сразу после чего хлопнула дверью, оставив удивленного лекаря в коридоре одного.

Оставшись наедине с Сигвальдом, она внимательно всмотрелась в его лицо и все еще затуманенные серые глаза – воин был бледен и по нему было невозможно понять, что он чувствует – то ли боль, то ли, наоборот, избавление от страданий.

– Хочешь пить? – спросила степнячка.

Сигвальд кивнул. Он пил долго и жадно, наслаждаясь каждым глотком прохладной воды из кувшина, который Асель поднесла к его губам.

– Асель, – произнес он охрипшим голосом.

– Что? Хочешь чтобы я извинилась за то, что не сделала, как ты просил? – нервы степнячки, весь вечер натянутые как струны, лопнули в один момент. – Хорошо. Извини, что я накормила тебя снотворным и пошла за лекарем, вместо того, чтобы позволить тебе умирать в агонии до самого рассвета.

– Асель, – повторил он со слабой улыбкой. – Я хотел сказать, как хорошо, что ты не привыкла слушать идиотов. В особенности одного, самого упертого.

Степнячка раздосадовано махнула рукой.


– Я сегодня тоже облажалась. Я не хотела, чтобы все получилось так. Я ничего не знала. Прости.

– А что с Оди? – внезапное воспоминание кольнуло Сигвальда в самое сердце.

– Я не знаю.

Воин с сожалением покачал головой.


– Так не должно было быть. Он был вообще не при чем.

Асель не ответила – она чувствовала свою ответственность за судьбу бедного инженера и свою вину перед ним. И на этот раз не было никакой возможности переложить этот груз на других.

Рассвет застал степнячку на полу, дремавшей в неудобной позе, облокотившись о кровать Сигвальда. Она проснулась от тихого, но настойчивого стука в дверь. Потирая занемевшую шею, она неслышно подошла к двери и заглянула в одну из многочисленных щелей – на пороге стоял сам алтургер Кеселар.

Приоткрыв дверь, она тихо вышла в коридор.


– Как Сигвальд? – обеспокоенно спросил он, пытаясь заглянуть в комнату.

– Жив. Относительно здоров. Трещина в ключице и дырка в плече – это меньшее, что с ним могло произойти.

Асель по непонятным причинам все еще испытывала неприязнь к старому рыцарю, потому отвечала сухо и не слишком любезно.

– Позволь мне взглянуть на него, – произнес Кеселар, ни чуть не обижаясь на прохладный тон дерзкой степнячки.

– Он спит. Он очень устал.

– Я тихо, – сказал он и, мягко отстранив Асель, заглянул в комнату.

Рыцарь даже не стал переступать порог, опасаясь, что скрипнувшая половица разбудит раненого. Увидев собственными глазами мерно вздымающуюся грудь воина с прибинтованной к ней рукой, он успокоился и прикрыл дверь.

– Послушай, – начал он. – О тебе я знаю немного – только твое имя и то, что за последние недели ты не единожды спасала Сигвальда от смерти. Этого достаточно, чтобы я проникся к тебе уважением и доверием. То, что произошло этой ночью, похоже на досадное недоразумение, потому я хочу попросить тебя: не бросай его, пока ему нужна твоя помощь.

Асель с удивлением смотрела на рыцаря, который не пытался приказывать ей, не проявлял враждебности, а вовсе наоборот, говорил о доверии и уважении и просил об услуге. Это никак не укладывалось в привычную для нее модель мира.

– Возьми это, – Кеселар протянул ей тяжеленький мешочек и сложенный в несколько раз лист бумаги. – Этого должно хватить на лечение и все расходы. В письме есть все указания Сигвальду на счет его действий, когда он полностью поправится и сможет отправиться в путь. Его лошадь я оставлю в конюшне. Что касается тебя, я был бы рад отблагодарить тебя за труды, но не все рыцари так богаты, как принято считать.

– Я не хочу твоих денег, – фыркнула Асель. – Сигвальд – один из немногих людей на этом свете, кто не пытался всерьез меня убить. Он мой друг.

Степнячка поражалась сама себе – еще никогда в жизни она не отказывалась от денег, которые ей предлагали добровольно, к тому же за честные труды. Она чувствовала, как еще одно доселе незнакомое чувство овладевает ей.

– Я рад, что у него есть такие друзья. В любом случае, если будет что-то нужно – обращайся, помогу чем смогу.

Откланявшись перед Асель, он спустился по заплеванной лестнице, а степнячка вернулась в комнату, и слегка отодвинула замызганную штору, чтобы посмотреть еще раз на рыцаря, так непохожего на всех остальных.

Он с удивительной для своих лет легкостью вскочил в седло и подъехал к своему пажу, который ждал его под сенью дерева, резко выделяясь на общем фоне перевязанной ослепительно белыми бинтами головой.

Успокоив мальчика, встревоженного судьбой своего старшего товарища, Кеселар с улыбкой спросил, готов ли он.

– Мне немного страшно, – потупив взгляд, признался Лайхал. – Я никогда не был оруженосцем. К тому же на войне.

– Все когда-то не были, – рыцарь хлопнул новоиспеченного оруженосца по плечу. – Сомнения прочь – теперь ты не мальчик. Ты мужчина.

Проследив взглядом за удаляющимися всадниками, Асель посмотрела на мирно спящего Сигвальда. Она сжимала письмо в руках и проклинала свою неграмотность – больше всего ей хотелось знать, что написано в письме, но слова на бумаге оставались такими же непонятными, как вязь орнамента на стенах святилища Маилгарда .

"Ну что ему может быть надо от Сигвальда? Конечно, чтобы он ехал куда-то и снова махал мечом на дурацкой войне, которая его никак и не касается даже. Не хочу". В Асель проснулась то эгоистичное чувство привязанности, которое она порой испытывала и раньше.

Сложив письмо еще в несколько раз, она засунула его в самый дальний карман своей куртки.

ГЛАВА 15

ЦЕНА ТАЙНЫ


Анвил Понн Месгер был в прекрасном расположении духа вот уже целую неделю: он был свободен как ветер, монеты в кошельке приятно оттягивали карман, а новая загадка будоражила мозг. Личность Доувлона Котопупского, последнего рыцаря-менестреля Итантарда, занимала мысли молодого сыщика.

Чем больше он пытался узнать о знаменитом городском сумасшедшем, тем более таинственным он казался – никто из горожан не мог точно сказать, ни когда он появился в Рагет Кувере, ни где живет. Попытки проследить за ним лично тоже не увенчались успехом – стоило Анвилу хоть на минуту потерять его из виду, и Котопупский тут же скрывался в неизвестном направлении.

Но трудности нисколько не пугали Анвила, а только подогревали интерес; он чувствовал, что за этим стоит такая тайна, за разгадку которой он отдал бы пол жизни.

Систематические поиски не привели к результатам, и Анвил избрал новую тактику – праздное шатание по городу в надежде хоть на какую-то подсказку. Сегодня сыщик проводил свой день в окрестностях тюрьмы, которая навевала на него невеселые воспоминания. Но сейчас, сидя с большим теплым пирогом в руках под разлапистым деревом, он воспринимал ее уже как нечто бесконечно далекое и к нему относящееся только косвенно.

От каземата его отделяла только широкая дорога, и сыщик с любопытством наблюдал за начальником тюрьмы, стол которого до сих пор стоял на улице, за солдатами, играющими в карты на пороге, за большой толстой крысой, которая вылезла погреться на солнышке.

«А, это ты, подруга? – Анвил узнал свою „сокамерницу“. – Помнишь, как я пытался сожрать тебя? А ведь мне почти удалось».

Сыщик с нервной улыбкой вспоминал свои жалкие и безуспешные попытки утолить жестокий голод, который терзал его еще так недавно. Крыса, очевидно, сейчас пыталась сделать то же самое – она деловито подошла к столу, на котором лежала колбаса и хлеб, от которых попеременно откусывал тюремщик, запивая вином из кувшина. Запах еды тянул крысу, как магнит, и она, неуклюже прыгая и совсем позабыв о стахе, пыталась забраться на стол по толстой деревянной ножке, но каждый раз срывалась и снова оказывалась в придорожной пыли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю