355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Шебаршова » Туман и морок (СИ) » Текст книги (страница 5)
Туман и морок (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2021, 10:00

Текст книги "Туман и морок (СИ)"


Автор книги: Мария Шебаршова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

Глава 6

Вызванное испугом оцепенение продлилось всего мгновение. Стоило Роксане услышать болезненный вскрик Эвана, как она, позабыв об опасности, сорвалась с места. Потревоженная совесть болезненно колола ребра. Она же видела, видела, что с ним происходило что-то неладное, однако до последнего не представляла, чем это грозило обернуться! Странное поведение казалось всего лишь следствием тюремного заключения, а необщительность – результатом тяжёлого характера и долгого одиночества. Если бы она только прислушалась к внутреннему голосу, убеждающему не спускать глаз с юноши, несколько раньше…

Чародейка не успела подхватить осевшего наземь Эвана, как и не успела обернуться к Витарру, чтобы узнать, последовал он за ней или же бросился в сторону зарослей, в которых укрывался баргест. Да и это было уже неважно. Все мысли Роксаны были заняты Эваном, а точнее его странной аурой, сейчас угасающей буквально на глазах. Теперь девушка явственно чувствовала её, слабую, нестабильную, точно короткую вспышку солнечного света, однако о природе подобного могла лишь догадываться. И оттого тревога за малознакомого парня, обычно не свойственная колдунье, прожившей столько времени вдали от людей, усилилась. Библиотекарь с самого начала показался ей подозрительным, а природное чутьё девушку подводило редко. Что-то в исследователе упорно не давало ей покоя, и она никак не могла понять, что именно. До тех пор, пока её собственная магия случайно не наткнулась на чужую силу, отчего-то тщательно скрытую от посторонних глаз.

Роксана опустилась на колени около Эвана, аккуратно приподняла его за плечи, надеясь, что тот просто неудачно отступился, однако всё упорно твердило об обратном, в том числе и загадочный ореол тёплого оранжевого света, который она почему-то не замечала раньше. Юноша не был колдуном – это было ясно с самого начала. Магического дара в нём не чувствовалось, однако теперь, присмотревшись, Эйнкорт отчётливо ощущала незнакомую энергию, тусклую, эфемерную, но всё же живую. Вот только… Чем она была на самом деле?

– Что с ним? Никак упал в обморок? – раздался совсем рядом громкий голос Фэйрхолла, но девушка лишь коротко кивнула на место подле себя и потянулась к маленькой прикрытой плащом сумке. Где-то там, среди многочисленных склянок и пузырьков, обложенных для надёжности мягким шёлком, должна была лежать позабытая бутылочка с пропитанной цветочным маслом солью. От волнения, стремительно распространявшегося по телу холодными волнами, пальцы плохо слушались и никак не хотели справляться с тугими завязками. Роксана, продолжавшая присматриваться к стремительно слабевшему свечению вокруг неподвижного Эвана, постаралась отогнать в сторону плохие мысли, но не без мрачного предчувствия сознавала – одной соли могло быть недостаточно.

– Если сейчас не проснётся, открывай, но только осторожно, – велела она растерявшемся Витарру, после чего сунула ему в руки крошечную плотно закупоренную баночку и принялась торопливо растирать ладони, стараясь скрыть явно выступившую на лице неуверенность. С заклинанием восстановления у колдуньи никогда не возникало трудностей – Верховная ведьма, несмотря на любовь к тонкому искусству составления зелий и траволечения, настаивала на том, чтобы её воспитанницы каждый день тренировались в колдовстве, пробуя использовать новые техники и оттачивать давно известные чары. Но Роксана, помнившая о чуждой энергии внутри Эвана, всё равно сомневалась. Маги, особенно неопытные, зачастую не умели рассчитывать свои силы, а потому после очередного неудавшегося ритуала могли внезапно прерваться и без сил опуститься на пол с трясущимися от покидавшего тело волшебства руками. Заклинание восстановления позволяло колдуну передать часть магии ослабевшему товарищу по гильдии, однако девушка не была уверена, что в их случае подобные чары сработают. Аура Эвана разительно отличалась от её собственной, холодной, яркой, окутывающей Роксану, точно плотный кокон света. Возможно, в ней говорила мнительность. Возможно, заклинание действительно могло помочь странной силе, угасающей искрой пульсирующей внутри библиотекаря, окончательно не потухнуть. Но Эйнкорт никак не могла отделаться от навязчивой мысли, что любое её неосторожное и необдуманное действие могло привести к ещё более печальным последствиям. Связываться с неизвестностью было опасно, особенно если в деле участвовала магия. Этот урок колдунья усвоила назубок ещё за время пребывания в светлой башне леди Делорен.

Впрочем, выбора у неё не было. Бездействия Роксана боялась больше, чем ещё одной неудачи, а потому, осторожно положив ладонь на слабо воздымающуюся грудь Эвана, сосредоточилась на его ауре и тихо начала зачитывать заклинание, пальцами выводя соответствующие знаки на грубой ткани рубашки. Приятная прохлада заструилась по кисти, обвивая руку подобно древесной лиане, и колдунья немного расслабилась, ощутив пробуждение знакомой силы, уже спешившей ей на выручку. Волшебство всегда успокаивало девушку и внушало ей чувство уверенности и безопасности, но не столько из-за открывающихся безграничных возможностей, сколько из-за ощущения контроля, которого в повседневной жизни зачастую так не хватало.

Покорно подчиняясь владелице, поток магии устремился к юноше, на мгновение замер, будто столкнувшись с глухой стеной, а затем с новой силой двинулся вперёд, наполняя собой невидимые символы, старательно вычерчиваемые Роксаной. Одно короткое мгновение – и колдовство вдруг смешалось с другим потоком, тонким и слабым, больше напоминавшим ручей, который внезапно размыло мощной ледяной рекой. Эйнкорт испугалась, что её магия сделает хуже чужому дару, но он вопреки всему, слабый, неразвитый и совершенно непохожий на волшебство, почувствовал живительную стихию, откликнулся и соединился с ней. Огонёк рыжеватой ауры дрогнул, а потом, замерев на секунду, разгорелся с новой силой, точно пламя костра, в который подкинули хвороста. Плечи девушки облегчённо опустились – она уже видела, как медленно начали розоветь щёки Эвана, а дыхание выравниваться. Магия подоспела вовремя, и жизни библиотекаря отныне ничто не угрожало.

Прошло ещё несколько мгновений, показавшихся Роксане томительно долгими, прежде чем юноша распахнул глаза и, тут же зажмурившись от яркого света, хрипло закашлялся. Янтарное свечение вокруг него больше не мерцало, подобно вспышкам молнии, да и выглядел исследователь не так плохо, как думала девушка. Ошарашенным, немного вялым, но совершенно здоровым. Витарр, среагировав быстрее, тут же принялся помогать недоумённо моргавшему Эвану подняться.

– Ну ты даёшь, парень! – удивлённо пробормотал он, резко встряхивая библиотекаря, ещё с трудом стоявшего на ногах. – Так перенервничать из-за баргеста!

– Я… Кажется, я упал, да? – юноша опустил голову и потёр пальцами виски, ещё больше растрёпывая волосы. – Голова вдруг начала кружиться…

– Упал? В обморок! Неужели от страха? Если бы не Роксана с её колдовскими штучками, пришлось бы приводить тебя в форму, как приводят чувствительных барышень!

– Колдовские… Штучки?

– Заклинание восстановления, которое используют чародеи, – пояснила Роксана, поднимаясь с колен и отряхивая подол платья от зацепившихся за него сухих листиков. Ей не нравилось, что наследник герцога по-прежнему не воспринимал её силу всерьёз, однако ввязываться в спор в такой момент было бы очень глупо. Куда больше внимание девушки занимал Эван, который, услышав о магии, вздрогнул и замер, будто бы насторожившись. Или ей это только показалось?

– Ну… Спасибо, – наконец негромко произнёс юноша, благодарно кивнув Роксане, а потом, немного замявшись, добавил: – И извините, что так вышло. Наверное, я ещё не отошёл от всего этого. После нескольких месяцев в камере на свежем воздухе как-то… Непривычно. Но подобного больше не повторится.

Глубоко вдохнув, чтобы окончательно прийти в себя, библиотекарь ещё немного потоптался на месте, после чего медленно двинулся к привязанной лошади. За ним, устало хмыкнув, последовал и Витарр. Ясно было, что ему больше всех не терпелось поскорее покинуть осточертевший лес, а заодно – и маленький неприветливый городок, встретивший их промозглым туманом и грязными улицами. Казалось, что Фэйрхолл был единственным из них, кто постоянно помнил о долге. Роксана, отстранённо наблюдавшая за попутчиками и задумчиво теребившая подаренный Верховной медальон, вынуждена была ещё раз мысленно напомнить себе, для чего она присоединилась к походу. Ради возможности повлиять на действующего герцога, а не верховых прогулок по окрестностям. И, ради одобрения леди Делорен, колдунья должна была справиться. Но, по правде говоря, её сейчас волновал только один вопрос, на который она, при всех своих знаниях чар, никак не могла найти ответ, – кем же на самом деле был Эван Ридд из Кентлберри?

К тому моменту, когда маленький отряд верхом на лошадях покинул лес близ провинциального городка, утро стояло в самом разгаре, а солнце поднялось достаточно высоко, чтобы отогнать остатки поднимающегося с земли холода. Широкая просёлочная дорога белой лентой убегала вперёд, то петляя между золотистых от колосящейся пшеницы полей, то скрываясь в редких лиственных рощицах. Из-за однообразия окружения путь казался бесконечно долгим, а время тянулось медленно, даже несмотря на то что иногда однообразные пейзажи сменялись заливными лугами или густым лесом. За все часы, прошедшие с момента отъезда из Кентлберри, путникам так и не встретились другие люди. Только пару раз где-то вдалеке от дороги иногда можно было разглядеть расплывчатые силуэты крестьянских домиков. А в остальном герцогство, казалось, вымерло: ни рабочих в хлебных полях, ни проезжающих мимо торговцев, торопящихся на ярмарку, ни пастухов, перегоняющих стада на новые пастбища. Всё вокруг будто погрузилось в дремоту: солнце, уже высоко вскарабкавшееся на небосвод, тусклым пятном сияло из-за молочной пелены облаков, а витавшую в воздухе тишину нарушали лишь стук копыт и редкое пофыркивание лошадей. По пути всадники не разговаривали, предпочтя погрузиться в собственные размышления, слишком пространные, чтобы делиться ими ещё с кем-то. Эван, ехавший впереди рядом с наследником герцога, и вовсе уткнулся в прихваченную из дома книгу, которую удобно пристроил на верхней луке седла. Роксане же по-прежнему не давало покоя недавнее происшествие. Она задумчиво теребила пальцами истрёпанный повод, перебирая в голове различные версии. Природное любопытство и упрямство не позволяли ей так просто забыть о странном приступе библиотекаря, от которого теперь явно веяло чужеродной силой, горячей, словно пустынный ветер. Интересно, а сидевший рядом Витарр ощущал что-то неладное? Или же это магия позволяла девушке увидеть суть рыжеволосого юноши? Может, в таком случае ей стоило расспросить самого Эвана? Впрочем, он едва ли и сам догадывался о своей сущности… А вот леди Делорен наверняка смогла бы найти объяснение загадочному феномену. В этом Роксана даже не сомневалась.

– Значит, ты думаешь, что в Туманных Пиках сохранились остатки эльфийской цивилизации? – вдруг решил нарушить приятное молчание Витарр, обратившись к библиотекарю. Потревоженная его голосом девушка тут же вынырнула из собственных размышлений и с любопытством перевела взгляд на сгорбившегося в своём седле Эвана. Ей и самой было интересно узнать, зачем герцогу якобы могла понадобиться её помощь.

– Не знаю, меня же там не было, – в ответ юноша лишь пожал плечами, даже не поднимая головы от потускневших страниц. – Мало ли, что людям Реймонда Фэйрхолла могло померещиться в темноте.

– И всё же ты что-то говорил о рунах…

– Тяжело думать о происхождении надписей, не увидев их лично. Но, вероятно, это и в самом деле руны. Территория Адальора долгое время принадлежала эльфийскому народу, и кто знает, как далеко они могли распространить свои владения. Может, доходили даже до Туманных Пик.

– Есть предположения, что всё это могло бы значить?

– Ни малейших, – равнодушно хмыкнул Эван, переворачивая страницу в каком-то старом справочнике. Роксана, молча прислушивающаяся к разговору попутчиков, удивлённо приподняла брови. Неужели после обморока он мог читать в таком состоянии?

– Эй, если ты не заметил, нам в этой экспедиции предстоит работать сообща! – нахмурился Фэйрхолл, явно недовольный тем, что в завязавшейся беседе никто не был особо заинтересован. Тон его заметно похолодел, а плечи напряглись, как происходило всегда, когда наследник герцога был чем-то раздражён. За такое короткое время колдунья успела заметить эту его особенность, говорившую явно не в пользу самого Витарра, с трудом скрывавшего свои эмоции.

– Ты хочешь услышать от меня то, чего я не знаю, – огрызнулся в ответ Эван и, порядком раздражённый, вскинул голову. – Если кто-то из вас ещё не понял, я не владею магией, а потому не могу перемещаться разумом в заваленную пещеру!

От этих слов девушка ощутимо вздрогнула, чувствуя, как по спине пронеслась ледяная волна мурашек. Знал ли юноша, насколько был близок к истине? Или это было сказано специально для неё? Для чародейки, явно сумевшей распознать в простом библиотекаре необычный дар, о назначении которого она совершенно не имела понятия?

– Нам нужна информация, – настойчиво повторил Витарр сквозь плотно стиснутые зубы, а затем, тяжело вздохнув, продолжил, чётко разделяя слова: – Любая. И ты, как исследователь, наверняка знаешь, с чем мы, вероятнее всего, можем столкнуться. С ловушкой. Или с простой фреской…

– Информация, говоришь? А что, родной отец ею больше не делится? – перебил его Эван, с усмешкой наблюдая за тем, как резко поменялось лицо наследника герцога, которого прямой вопрос явно застал врасплох. Тот слегка опешил, бросив мимолётный удивлённый взгляд в сторону рыжего юноши, но от ответа почему-то уходить не стал:

– Он и сам не знает, что находится в той пещере. И ожидает твоих предположений.

– Поэтому ты, вместо того чтобы наслаждаться выдержанными винами и красавицами в пышных платьях, решил помочь семейному делу, принарядиться стражником и посылать домой весточки с гонцами?

– А вот это уже тебя не касается, – мрачно отрезал Фэйрхолл и, слегка пришпорив коня, обогнал спутника, показывая, что разговор закончен. Библиотекарь же довольно улыбнулся и снова уткнулся в свою книгу, как будто избавиться от общества Витарра он пытался сознательно. Роксана устало покачала головой, но ничего не сказала. Она до последнего боялась, что ей придётся разнимать юношей, которые в перепалке, казалось, готовы были распалиться ещё больше. А ведь им предстояло ехать ещё долго… Смогут ли они выдерживать такое напряжение и дальше?

Они проехали ещё немного, может быть час-полтора, но Роксане к тому моменту уже казалось, что с тех пор, как они покинули Кентлберри, прошла целая вечность. От долгого сидения в седле у неё затекло всё тело, а уставшая спина нещадно ныла и требовала отдыха. И хотя колдунья привыкла подолгу работать в одном положении, эта поездка верхом успела порядком её утомить. Впрочем, как и остальных её спутников, даже Витарра, который больше всех рвался вперёд, не то желая угодить отцу, не то расправиться с делом побыстрее. Короткий привал было решено устроить вблизи от дороги, чтобы особо не задерживаться и набрать свежей воды в путь. Роксана расстелила на траве плащ и опустилась на мягкую светлую ткань, прислонившись спиной к толстому стволу раскидистого дерева, у корней которого протекал хрустальный соблазнительно поющий ручей. С куда большим удовольствием она бы предпочла вздремнуть под сенью густой изумрудной кроны, но разве юного Фэйрхолла переубедишь? Устало вздохнув, девушка лениво скосила взгляд в сторону Витарра, склонившегося с флягами над кромкой прозрачной воды. Всё же не похож он был на солдата, даже несмотря на форму. По сравнению с тем же Эваном юноша был высоким и статным, но крепким телосложением и развитыми мускулами всё равно не отличался. Ладони, более не скрытые перчатками, с виду были слишком белоснежными и холеными. Не могло быть у воина таких тонких и длинных пальцев с аккуратными ровными ногтями, как и таких чистых ладоней, без единой царапины или мозоли. Витарр сам был как его руки. Лицо ясное, мужественное, с какими-то тонкими и даже изящными правильными чертами, которое хотелось назвать скорее красивым, нежели волевым и свирепым. А зачёсанные в низкий хвост чёрные волосы, гладкие и переливающиеся на свету слабым блеском, со стороны казались мягкими, словно шёлк. Да, пожалуй, всё дело было в этом – он был слишком ухоженным в сравнении с новобранцами из армии. Слишком ухоженным для простолюдина… Может, эта солдатская форма на самом деле всего лишь прикрытие? Задумавшись об этой детали, колдунья вновь вернулась мыслями к странной просьбе Верховной. Прошло уже полдня, а она так и не придумала, с какой стороны подступиться к наследнику Фэйрхолла. Неужели его расположение и правда сумеет повлиять на решение самого герцога Рэймонда? А ещё и этот странный исследователь, который был не так прост, как казался поначалу… Неужели всё это было случайностью? Или леди Делорен подозревала, что бывший заключённый также может оказаться полезным для их сообщества?

Непростые раздумья девушки были внезапно прерваны громким лошадиным ржанием. Недовольная тем, что её полуденная дрёма так быстро и грубо оборвалась, Роксана цыкнула языком и устало подняла голову с намерением окликнуть Эвана, чтобы тот успокоил животных, но не успела. Увиденное повергло её в настоящее изумление. Какой-то человек в изумрудном плаще, внезапно появившийся на их стоянке, уже поспешно отвязывал одного из напуганных коней и, воспользовавшись замешательством путешественников, запрыгивал в седло. Слова, так и вертевшиеся на языке колдуньи, мгновенно испарились. Роксана не успела и рта раскрыть, как, к её ужасу, неизвестный, даже не потрудившись всунуть вторую ногу в стремя, пришпорил взбрыкивающую лошадь и с громким гиканьем погнал её к дороге.

– А ну стой, трус! – похититель не мог остаться незамеченным. От находящегося в паре метров родника уже бежал Витарр, на ходу крикнув Эвану придержать оставшихся лошадей. Роксана с тревогой смотрела вслед наследнику герцога, пустившегося пешком в погоню за разбойником. А что толку? Слишком поздно они спохватились. Если этот проныра опытный наездник, он наверняка успеет улизнуть вместе с украденным конём раньше, чем колдунья сумеет сотворить какое-нибудь заклинание. Раздосадованная чародейка в сердцах скомкала плащ, на котором всё это время сидела. Подумать только! Какой-то разбойник сумел увести привязанное животное прямо из-под их носа!

Но Фэйрхолл, очевидно, так просто сдаваться не собирался. Ускорившись, он вдруг пошёл на отчаянные меры. Не сбавляя скорости, оглушительно свистнул, так что, казалось, в соседней роще испуганно упорхнула в воздух стайка птиц. Но этот ход, как ни странно, подействовал. Лошадь под уже порядком отдалившимся беглецом вдруг заржала и, поднявшись на дыбы, сбросила нерадивого ездока. Покатившийся по песку и гальке незнакомец вскрикнул, на мгновение потерявшись в мутных клубах пыли, но затем проворно вскочил на ноги, намереваясь сбежать, пусть и без добычи. Было слишком поздно. Витарр, воспользовавшийся замешательством врага, уже настиг его и, не теряя ни секунды, хорошенько заехал тому по голове тяжёлым эфесом меча. Колени разбойника беспомощно подкосились, и он вновь рухнул бы на землю, словно мешок с углём, если бы солдат не подхватил его, грубо скрутив тому руки за спиной. Роксана облегчённо вздохнула и бросилась на подмогу товарищу, оставив Эвана в одиночестве с удивлением наблюдать за происходящим. Надо же… А герцогский сынок чего-то да стоил. Видимо, в казарме занимался не только тем, что щеголял титулом. Вон как лихо уложил этого парня, даже особо и не стараясь. Хотя, конечно, едва ли незнакомец был опасен. Максимум, что мог сделать – держать нож в руке и угрожать каким-нибудь беззащитным крестьянам. И всё же чародейка была невероятно рада тому, что их конь никуда не делся. Она с неприкрытым восхищением взглянула на Фэйрхолла, который крепко удерживал вора, не позволяя тому удрать во второй раз. Возможно, дело было в остром лезвии клинка, находившемся в опасной близости от шеи несостоявшегося вора, потому что тот пытался высвободиться из железной хватки солдата не очень активно. Понимал, что в меньшинстве, а значит, рыпаться бесполезно? Немного отдышавшись, Витарр ощутимо пнул разбойника коленом в ребро, а затем резким движением сдёрнул с его головы зелёный капюшон, открывая любопытному взору Роксаны лицо незадачливого похитителя.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю