355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Шебаршова » Туман и морок (СИ) » Текст книги (страница 14)
Туман и морок (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2021, 10:00

Текст книги "Туман и морок (СИ)"


Автор книги: Мария Шебаршова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

Глава 16

– Как думаешь, что вот я делаю не так? – Лирон, рассеянно поигрывая с бронзовой монеткой, то крутя её в пальцах, то подкидывая над столом, поднял голову и грустно посмотрел в сторону стойки, за которой хозяин таверны наполнял кружки крепким пенистым элем. Вечер только начал окрашивать небо в темные сумеречные краски, а в таверне уже было не протолкнуться. – А? Ну, в смысле, я думал, девушкам нравится, когда им оказывают внимание.

– Роксана – далеко не все, – мрачно хмыкнул Витарр, стараясь держаться спокойно, но при этом всё равно то и дело оглядываясь по сторонам. Меньше всего ему хотелось столкнуться с Эллой после случившегося всего пару часов назад. Будь неладен Лирон с его вечной жаждой! – Глупо было даже надеяться, что она тебе ответит.

– Это с чего вдруг? – насупился юноша, недовольно взглянув на собеседника. Думал, что тот пытается нарочно его задеть? Напрасно – Фэйрхоллу не нужно было напрягаться и сочинять небылицы, чтобы отвадить этого простолюдина от колдуньи. Жизнь сама развела их по разные берега, лишив шанса вступить на одну дорогу. – Думаешь, что я такой слабак, не способен очаровать женщину?

– Да какая разница, что там у тебя с личной жизнью, – Витарр ядовито усмехнулся и насмешливо склонил голову, наблюдая за тем, как хмуро вытягивается лицо крестьянина. – Почему тебе вообще это нужно объяснять? Никак не можешь понять, что вы с Роксаной – люди совершенно разных кругов? Усвой это уже.

– Ой, да брось, командир! Кого в наши дни заботят эти формальности?

– А что, положение в обществе для простолюдинов – уже пустой звук? Впрочем, я почему-то не удивлен.

Это было грубо даже для Витарра, который во времена особо бурной юности имел склонность ввязываться в драки с крестьянами, всегда на нетрезвую голову и почти всегда еще около пузатого бочонка, окруженного мутными липкими лужами пива. Все же, вбитое в голову отцовскими учителями воспитание тоже играло роль, да и юноша знал, что Лирон едва ли примет его замечания близко к сердцу, а может даже и не обидится. Хотя, оно, наверное, и к худшему – будь этот парнишка не таким норовистым, наверняка бы утратил свой запал хотя бы ненадолго. Как в тот раз, когда Роксана впервые ответила ему отказом. Так что в этот раз Фэйрхолл предпочел пренебречь вежливостью, не думая о выборе слов и реакции, которую они могли бы вызвать. Да и с чего бы?

Настроение у наследника герцога было прескверное, и причина этому, само собой, крылась в его сегодняшнем помешательстве. Когда молоденькая официантка Элла выскользнула неизвестно откуда и перехватила Витарра уже на подходе к дому, юноша был уверен, что уж на этот раз он грубо и не стесняясь выражений отошлёт приставшую крестьянку назад в таверну. Слишком надоело ему это преследование и слишком уж устал он от постоянного внимания. Витарр поднял даже руку, чтобы оттолкнуть от себя девушку, однако, кажется, так этого и не сделал.

В висках противно заныло, отчего юноша поморщился и схватился за голову. Отчего в памяти его сохранились лишь короткие и смазанные обрывки? Жар дыхания Эллы, белый край её передника, терпкий вкус её губ и запах, запах каких-то сладких, почти что приторных цветов. Не от стыда ли Витарр вдруг позабыл всё, что последовало за их короткой стычкой посреди дороги? Не от одиночества и смятения, тесным кольцом обступивших его и мешавших даже дышать? При мысли об этом солдату сделалось тошно. Он понятия не имел, что вдруг нашло на него, однако не без мрачного предчувствия подозревал, что от молоденькой официантки, воспылавшей к нему страдными чувствами, теперь уж точно будет не отделаться. А ведь он обещал самому себе покончить с бессмысленным флиртом, обещал стать серьёзным…

– Не фырчи, командир, – тем временем продолжил Лирон, чем вызвал у своего собеседника новый тяжелый вздох. – Я ведь не со зла спрашиваю. Хочу вот как-то понравиться Роксане, да не знаю, как. Цветы ей не угодили, только зря за ними лез в огород к Илекс. Вопила старуха, конечно, жуть! А теперь… Теперь и вовсе не знаю, что мне делать. Думал сказать уже ей, прямо и по делу. Вот только Роксана до сих пор не вернулась…

– Куда она вообще могла деться? – недоуменно спросил Витарр, в раздражении постукивая пальцами по грубо обтесанной столешнице. Он не признавался, но внутри себя уже переживал за Роксану. Может, из чувства долга. А может, из-за привязанности, успевшей возникнуть за эти дни. Тихая колдунья оказалась интересным и ненавязчивым собеседником, много знающим о чарах, снадобьях и прочих вещах, в которых юный Фэйрхолл не смыслил ровным счетом ничего. И, чего уж врать самому себе, общаться с ней Витарру было куда приятнее, чем с кем-либо ещё из попутчиков. – Уже вот-вот стемнеет. Что бы ей делать в такой час?

– Вот и я думаю, – Лирон согласно закивал. – У нас маленькое поселение. И Роксана не сможет вечно скрываться от меня. В конце концов, это в моём доме ей приходится спать и есть, когда вы не торчите в этих своих Туманных Пиках.

– Знаешь, ты бы завязывал, – нахмурился Фэйрхолл, скрещивая руки на груди. Поведение этого нахала, чересчур самонадеянного и улыбчивого, вновь пробудило в нём раздражение. – Таким девушкам, как Роксана, не нравятся приставучие парни.

– Ой ли? Видно, плохо ты разбираешься в девушках, командир!

Лирон явно нарывался, будто бы получая какое-то удовольствия от вида Витарра, медленно приходящего в ярость и меняющегося в лице. Тому и правда порядком надоело слушать громкий и пустой трёп. Однако вступить в словесную перепалку с этим неотесанным крестьянином наследник герцога так и не успел.

– Почему же господа путники ничего не заказывают? – от разговора, пусть и не слишком приятного, Витарра отвлекла подошедшая к их столику официантка. Юноша нехотя поднял глаза, но тут же пожалел об этом. Элла, ну конечно. От вида её наивного лица с огромными оленьими глазами сделалось тошно. Фэйрхолл успел порядком устать от ее постоянного присутствия и навязчивого характера. К его же несчастью, «Мёд и свеча» был единственным трактиром в округе, а выпить после очередного дня хотелось. А ведь Витарр до последнего надеялся, что не встретит Эллу сегодняшним вечером.

– И в самом деле, – Лирон тут же оживился. – Хоть бы закуси додумались взять!

– Было бы, что закусывать, – фыркнул в ответ ещё больше помрачневший солдат, отодвигая от себя кружку. – Вода водой, от эля одно название. Раз уж выпить толком не получается, давай хоть поужинаем. Выбирай, что пожелаешь.

И Витарр, уже порядком раздраженный, всучил официантке пригоршню бронзовых монеток, желая только, чтобы Элла, чей красноречивый плохо скрываемый взгляд был прикован лишь к нему одному, поскорее ушла. И хотя юноша быстро отвернулся, он все же успел заметить, как лицо официантки озадаченно вытянулось. Она наверняка рассчитывала на продолжение их знакомства и последовавшего за ним поцелуя.

– Как угодно, сэр, – наконец, Элла натянуто улыбнулась и поспешно, пожалуй даже чересчур, сунула деньги в карман – те последний раз тоненько звякнули, скрываясь в шелесте складок белоснежного передника. Фэйрхолл так и не рискнул посмотреть на официантку, но сам чувствовал её пристальный взор – от него по спине бежали мурашки. – Может, желаете что-то особое?

– Нет. Спасибо.

– Уверены? Может…

– Идите работать, Элла, – солдат не выдержал, хлопнул ладонью по столу, отчего пламя свечи затрепыхалось, будто пойманное в ловушку. Витарр не повысил голос, но его выдержка внезапно дала слабину. Официантка вздрогнула и явно опешила, но возмущаться не стала. Только обиженно поджала губы, демонстративно подхватила пустой поднос и медленно удалилась в сторону кухни. Лирон же молчал, смотрел на него удивленно, и Витарр смущенно опустил голову. Наследник герцога и сам был не рад своей вспышке, но он-то надеялся, что после его слов Элла наконец перестанет на него заглядываться. И чего она такая непонятливая?

Впрочем, со своим выводом о том, что простолюдины Крествуда, кажется, и вовсе не имеют души, Фэйрхолл скорее всего поторопился, потому что после того, как Элла вернулась с тарелками, от которых исходил горячий пар вперемешку с аппетитнейшим ароматом, от него не укрылось, что глаза официантки странно покраснели, а губы дрожали как холода, хотя в очаге зала весело потрескивал огонь, а в воздухе стояла жуткая духота.

– Чем ты уже успел так обидеть бедную девушку? Мог бы быть и повежливее, – заметил наконец Лирон, ткнув спутника локтем в бок и быстро принимаясь разделывать прожаристый кусок баранины. Темная корочка хрустела под тупым лезвием ножа, неохотно поддаваясь ему и выпуская наружу горячий сок.

– Эта Элла мне уже с неделю прохода не дает, – буркнул Фэйрхолл, у которого от всего этого уже окончательно успело пропасть настроение. – С тех пор, как мы только приехали. Как не загляну к трактирщику за припасами, так и выскакивает из-за угла, глазки строит. Будто целыми днями только и занимается тем, что караулит меня.

– А что тут такого? – крестьянин хохотнул и уверенно воткнул вилку в мясо. – Может, ты ей и правда очень понравился? Девчонки любят смазливых. А Элла – она к тому же такая… Падкая на городских. Все восхищается тамошней жизнью, мол, солиднее и роскошнее. Так-то оно так, но что ей, видавшей лишь тарелки с подносами да горы над головой, там делать? Питейных-то там, ясное дело, множество, да только как ей, дочке мясника из глухой провинции, туда пробиться? Вот она и поджидает какого-нибудь путника, авось кто и увезет её поближе к светскому обществу, лучше всего – аж в самую столицу королевства.

– Но это глупо, – Витарр поморщился. – Так можно всю жизнь просидеть на одном месте, пока молодость и красота не уйдут под натиском старости.

– Ну а как иначе? Крествуд – он же как болото, из которого просто так не выбраться. Мне, считай, повезло по-крупному. Ни семьи, ни братьев и сестер, даже скотины своей нет, которую нужно каждое утро выводить на пастбище. И кажется, что все не так плохо, да? Еще бы камни с неба не падали, вообще была бы не жизнь, а сказка!

Остаток ужина прошел в тишине, нарушаемой лишь стуком столовых приборов и редкими односложными фразами, несмотря на то, что Лирону явно хотелось еще поговорить о том о сем. Витарр же лениво ковырялся в стремительно остывающем блюде, коря себя за совершенную ошибку. Не нужно было ему вот так бросаться в омут с головой, не нужно было даже присматриваться к симпатичной, но глупенькой Элле, которую явно интересовали только его внешность и размер кошелька. Не было бы того злосчастного поцелуя – не было бы и проблем на его голову. Однако свершившегося уже не воротишь, что толку Фэйрхоллу теперь сожалеть? Оставалось лишь думать, как не навредить себе ещё больше. Ведь одному провидению известно, как долго им придётся пробыть в Крествуде, сером и не таким уж дружелюбным.

К тому моменту, как они вышли из таверны, на улице поднялся сильный ветер. Он перегонял тяжелые темные тучи по сумрачному небу, раскачивал древесные верхушки, ледяными ладонями бил прохожих по ушам и щекам, ерошил их волосы и дергал за полы одежды. Накинув на голову плотный капюшон и надеясь, что его не сорвет новым порывом воздуха, Витарр шагнул на дорогу, пестревшую многочисленными лужицами, словно мухомор пятнами. Сапоги сразу же увязли в грязи, с чавканьем погрузившись в сырую землю. Выругаться Фэйрхолл не успел – его внезапно ухватили за локоть и резко потянули вниз, так, что юноша от неожиданности покачнулся. Ноги заскользили по размытой глинистой почве, и он с трудом удержал равновесие, чудом успев наклонить корпус. Выдохнув, Витарр обернулся и с удивлением обнаружил сзади Лирона, цепляющегося за его руку.

– В чем дело? – начал было юноша, но осекся, заметив странное выражение лица крестьянина. Он тяжело дышал, растерянно глядя себе под ноги и продолжая держаться за рукав солдата. На побледневшем лбу блестел выступивший пот, губы лихорадочно хватали холодный воздух. Никак перебрал с элем? Но Лирон, казалось, и сам не понимал, что вдруг на него нашло, а потому попытался снова сделать шаг, но тут же отступился, вновь повиснув на руке Фэйрхолла. Тот едва успел подхватить парня за пояс, не дав ему упасть спиной в грязную воду.

– Я… Я не знаю… – едва слышно прошептал тот, щурясь и судорожно хватая ртом воздух.

Дело обстояло плохо. Хуже, чем можно было представить. Витарр не помнил, чтобы у Лирона были проблемы с выпивкой или здоровьем. Наследник герцога почувствовал, как внутри него липкими нитями расползается неприятная тяжесть. Он ведь совершенно не знал, что делать в такой ситуации, а потому лишь крепче сжал юношу за локоть, с ужасом отмечая, какая холодная у него была рука.

– Лирон! – снова позвал Фэйрхолл, безуспешно пытаясь растормошить парня. И он слышал его, явно хотел ответить что-то ещё, открывая и закрывая рот и пытаясь опереться о его руки. Пальцы не слушались, дрожали и из последних сил держались за складки на куртке.

– Я… Что-то я неважно… Я… – только и сумел выдохнуть Лирон, пытаясь сказать что-то еще, но язык его заплетался, а сил, казалось, в нем с каждой минутой оставалось все меньше и меньше.

– Тебе нужен лекарь, и при том срочно! – Фэйрхолл собрался с духом, пытаясь унять страх, охвативший его с головой. Страх за жизнь знакомого ему человека. Витарр вдруг почувствовал себя глупым и беспомощным мальчишкой, привыкшим все время полагаться на других и теперь оставшегося один на один с реальной жизнью. Возможно, он и правда был таким – немощным и избалованным аристократским сынком, неспособным защитить своих близких. Но сегодня от этой роли придется отойти. Юноша не мог допустить, чтобы Лирон… Нет, он не мог думать об этом. Не мог позволить этой ужасной мысли оформиться в его голове. Пусть они не были хорошими друзья, не были даже приятелями, которым нравилось проводить время друг с другом, он не имеет права думать о худшем. Вместо этого он должен действовать. Солдат вновь подхватил Лирона, закидывая его руку себе на плечо и чувствуя, как дрожало его вмиг ослабевшее и обмякшее тело.

– Да, да… Есть тут одна… – Лирон, растерянный и напуганный ещё больше солдата, с трудом поднял дрожащую руку и указал вперёд, в проход между домами. – Туда, дальше…

И Витарр, не говоря ни слова, покорно двинулся в указанном направлении, стараясь идти настолько быстро, насколько было возможно. Крестьянин, обессилев, уткнулся лбом ему в плечо и тихо застонал. Кажется, бредил. Что вдруг пошло не так? Болезнь не могла настигнуть этого парня вот так, сразу же сбив с ног. Ведь сам Лирон был в добром здравии, пусть и выпил в таверне самую малость… Но странное недомогание, как и его причины, оставались неизвестными, и оявно не были связаны с пьянством. Витарру оставалось только надеяться, что внезапно накатившая на юношу слабость окажется простым переутомлением.

Они уже сворачивали к окраине Крествуда. Фэйрхолл понял это по тому, как уменьшились и заредели постройки, а дорога, шедшая на спуск, постепенно превратилась в едва протоптанную в траве тропинку. Воды после выпавшего накануне дождя здесь было еще больше, так что сейчас поляна напоминала скорее изрядно заросшее болото.

– Уже… Почти пришли… Там, – Лирон указал на высокие кустарники и поваленную плетеную изгородь, едва видневшуюся за буйной растительностью. Пробираться через неё с обессилевшим парнем на плече оказалось было непросто. Тонкие прутики хлестали Витарра по лицу, сапоги его то и дело цеплялись за корешки, путались в обилии травы и прочего сора. Складывалось ощущение, будто они спускаются в какую-то чащу – настолько этот клочок земли был диким по сравнению с остальной деревней. Вечернюю тишину нарушало стрекотание цикад, в изумрудных травянистых зарослях то и дело мелькали разноцветные кляксы каких-то цветов и крошечных ягод. Но, чем дальше юноши углублялись в зеленые дебри, тем отчетливее становилось видно ветхую лачугу, притаившуюся в окружении бузинных и ежевичных кустов. Вскоре показались и изломанные очертания самой хибарки, низенькой и покареженной, будто бы вся здешняя растительность уже не раз порывалась вытеснить ее со своей территории.

Витарр не без труда поднялся по узким рассохшимся ступеням, печально скрипнувшим под его весом, на крыльцо и распахнул тяжелую дверную створку. Неужели на этой заброшенной земле и правда кто-то жил? Внутри обшарпанного домика было на удивление тепло и сухо. Ветер, хозяйствующий снаружи, все же не задувал сквозь хилые дощатые стены. В тесном темном коридорчике, увешанном пышными пучками травы и каких-то цветов, витал терпкий душистый аромат.

– Илекс! – не без труда простонал Лирон, поднимая голову и заглядывая в маленькую комнату, освещенную одной единственной тусклой свечкой. В перепачканном золой камине догорали остатки посеревших поленьев, а запах пряностей усилился. В сумраке помещение было практически не разглядеть – Витарр увидел только массивный шкаф, все полки которого были уставлены различными баночками, склянками и плошками, да широкую кровать, на которой, сгорбившись, сидела закутанная в шаль старушка. Услышав голос, она медленно подняла голову, отстраненно рассматривая непрошеных гостей. Сморщенная, словно высушенная клюква, а глаза черные, как две расселины. От одного её вида Фэйрхолла передернуло. Эта карга – словно злая ведьма, сошедшая со страниц сказок, которые ему в детстве по очереди читали гувернантки.

– Илекс, – повторил юноша, облегченно вздохнув и тут же закашлявшись. – Прошу… Помоги! Помоги… Мне…

– Ишь ты! – женщина хмыкнула, заворчала, и её старческий голос напоминал скрип, с которым падает на землю срубленное дерево. – Ободрал мне клумбу, и еще смеешь сюда заявляться, наглец? Чего пятишься? Заходите уж, вьюноша, кладите этого оборванца сюды!

Витарр сердито скрипнул зубами, но ничего не сказал – не до того было. Он поспешил воспользоваться щедростью старухи, прошел вглубь комнаты и постарался как можно осторожнее устроить Лирона на шерстяном одеяле. Почувствовав соприкосновение с колючей тканью, тот сжался в комок, подтянул колени к груди и закрыл глаза. Дыхание его сделалось совсем слабым, прерывистым, словно у загнанного зайчонка. Фэйрхолл опустился на пол возле него, не обращая внимания на уставшие руки и колющую боль в боку.

– Посторонись, вьюноша, – Илекс, кем бы она ни была, грубо оттеснила Витарра от кровати, а сама склонилась над Лироном, ухватила того за острый подбородок, повертела голову, коснулась серой морщинистой ладонью его лба, надавила на щеки.

– Скверно, – наконец, протянула она и озадаченно покачала седой головой. – Очень скверно…

– Но Вы можете помочь? – спросил Фэйрхолл, с надеждой взглянув на травницу, которая укутывала Лирона в одеяло, так бережно, как только могла своими сухими огрубевшими руками. Мольба в его голосе вызвала у Илекс грустную усмешку.

– Не знаю, мил человек, – она скривилась, нахмурила куцые брови и задумчиво перевела взор на ряд полочек, увешанных венками сушеных грибов и чеснока. – Надобно, для начала, знать, какой в крови его плещется яд. Ото ж обычные травки могут и не взять.

– Так все это… Действие яда? – Витарр в ужасе взглянул на бледное лицо крестьянина, изнеможённое и усталое, как после мучительной пытки. Поверить услышанному не хотелось, да и не получалось. Откуда бы ему взяться, этому яду? В округе не было никаких опасных растений, о чем юноша и сообщил Илекс, которая понимающе кивнула и расплылась в едкой ухмылке.

– Я отраву, милок, в любом виде унюхаю, пусть и не знаю всех тонкостей на вроде ваших докторов или колдунов, умных, понимаешь ли, людей. Чего только вылечивать не приходилось, чтоб ты знал. Сама скверной всей этой не занимаюсь, но, поверьте бабушке на слово, парнишка нахватался яду. Не шибко губительного, потому как иначе давно б обмер, бедовый.

– Упаси Создатель… – Лирон, в бреду все равно слышавший каждое слово старухи, побледнел, словно полотно. – Что ж это такое-то, а, что за напасть… Ну, так свари… Свари какое-нибудь зелье, Илекс! Дай своих чудо-порошков… Или… Или, там, какой отвар…

– Время еще есть, паршивец, а в твоих интересах не торопить меня, – огрызнулась знахарка, громко зазвенев посудой на полках. – Не понимаешь часом, что этак и навредить можно? Лучше покумекай давай, чего такого-эдакого ты принять мог. Тоже мне, молодежь… Падкая на всякую дрянь!

– Да ничего… Ничего я не принимал…

– Лирон сегодня толком и не ел, – решил все же встрять Витарр. – Что уж говорить о подозрительных настойках, которые мы бы тут же углядели? Ему стало плохо после того, как мы закончили ужинать в таверне. Да и там ели мясо, пили эль, ничего больше. Только я вот здоров, а Лирон… Упал почти сразу, как вышел на улицу.

– В таверне, говоришь? – Илекс на мгновение вдруг замерла, уставившись в одну точку, а потом дико оскалилась и принялась энергичнее рыться в своих закромах. – Вон оно, значится, как бывает. Все ясно. Может, так оно и к лучшему…

– Чего там… Тебе ясно… старая? – недовольно прошептал Лирон, а пальцы его бессильно вцепились в край пледа.

– А то, мелкий паршивец. Скажи-ка, Элла, Карлова дочка, мимо вас часом не проходила?

– Элла? Как же не проходить? Да это-то только тут причем? – самому Витарру было не до смеха. Его раздражали медлительность и беспечность этой старухи.

– Да заходила тут она, считай, прямо на днях, – поделилась Илекс, сыпанув в деревянную ступку несколько листочков и теперь уверенно перетирая их пестиком. – Все выспрашивала меня про цветок дикий, что городские по-заумному олеандром кличут. У нас он по-другому зовется, нимфовым цветом, потому как красивый уж больно. Да и чудодейственный он, поставишь такой в хате, вся мошкара и подыхает сразу, нос сунуть в кухню боится. Элле до смерти хотелось такой. Не замечала за ней я любви к травкам да цветочкам всяким… Модный он, видать, в столице-то. Да и в быту полезно будет. Я и подумать ничего не могла дурного. Потому-то и пошла в чащобу-то, на полянку, выкопала ей маленький кустик, весь сплошь в бутонах, того и гляди, вот-вот цветами розовыми обрастет. Ну и принесла, получила от отца ее сала шмоток, да предупредила, чтоб скотинку-то да прочую живность она затем от лепестков его подальше держала. Снаружи нимфов цвет-то, может, и покрасивше роз будет, та неспроста только комарье от него гибнет. Ядовит, дьявол, внутри гнилой весь. Стебель, листья, корешки – все отравой сочится, как древо смолой. Кто ж знал-то, что голубушке растеньице это вовсе не для красоты нужно? Благо, что хоть совесть у ней взыграла, совсем немного яду сыпанула, а то сердце молодца нашего давно б уж не выдержало.

Каждое слово старой травницы – как жесткая пощечина. Витарр слушал Илекс, а внутри все будто обмирало, покрывалось ледяной коркой инея. Поверить в такие слова было невозможно. Да и кто бы поверил, что Элла, наивная, глупая и хрупкая, могла кому-то навредить? Она и муху-то наверняка прихлопнуть не может, а что уж говорить о людях. Тем более, Лиону, своему знакомому и соседу. Или… Или стакан с ядом предназначался вовсе не ему?

– Илекс, ты уверена? – наконец, спросил Фэйрхолл, чувствуя, как образовавшаяся тяжесть буквально сдавливала ему горло.

– Как уверена в том, что разговариваю сейчас с вами двумя. Да и как не быть, когда во всей округе других ядовитых трав днем с огнем не сыщешь? Вольчия ягоды да белладонна. Их если уж вкусишь – пиши пропало. Нет, то наверняка был нимфов цвет. Слабенький, конечно, но он, родимый. Действует медленно, если уж в крошечных дозах. Хорошо бы успеть напоить Лирона целебным отваром до того, как его начнет скручивать в три погибели. Но из-за чего девонька решилась на сие… Почитай, одному Создателю известно.

Создателю, Элле, а ещё – самому Витарру. Он сидел в тишине, мрачно постукивая пальцами по колену и обдумывая все произошедшее. Тревога за Лирона так и не отступила, хотя новости о том, что у старухи был рецепт противоядия, определенно внушали толику облегчения. Однако вопросов от этого меньше не оставалось. Зачем Элла пошла на такой безумный шаг? Неужели и правда так была обижена его отказом, что была готова ради мести пожертвовать жизнью другого человека? Более того, человека, который ей поначалу даже нравился?

Фэйрхолл думал об этом и оттого все больше распалялся. Кулаки его безвольно сжимались и разжимались, от собственной беспомощности хотелось выть и лезть на стенку. Как же ему осточертел этот треклятый Крествуд… Уехать бы отсюда, да поскорее. Забрать Эвана со всеми его записями, Роксану, которая блуждала непонятно где, и вернуться домой, к отцу, с выполненным заданием и чистой совестью. Но сперва он разберется с Эллой. Неважно как, но он заставит ее заплатить за содеянное, свободой или чем-либо еще. Значения не имело. И теперь Витарр уже не посмотрит на то, что она девушка, которой наивные мечты и романтические фантазии совсем задурили голову.

От гнетущих мыслей о мести Фэйрхолла отвлек громкий топот на крыльце. Он вскинул голову в тот момент, когда дверь с шумом распахнулась, и в хижину ввалился стражник с гербом на серебристых доспехах. Мужчину Витарр, к собственному немалому удивлению, узнал сразу же – один из разведчиков отца, тот самый, который стоял на посту в Туманных Пиках. Воин тяжело дышал, его раскрасневшееся после долгого бега лицо блестело от пота.

– Что за день-то сегодня такой? – заворчала Илекс, глядя на незваного гостя, утирающего лоб кожаной перчаткой. – Ходют все, вламываются на ночь глядя…

– Сэр Фэйрхолл! – стражник, едва отдышавшись, преклонил колено и тут же поднял глаза на наследника своего хозяина. – Мы повсюду искали Вас!

– В чем дело, солдат? – юноша недоуменно приподнял бровь. – Разве Вы не должны сейчас быть на дежурстве?

– Так точно, сэр. Должен был, сэр. Но случилось что-то непредвиденное…

– Не тяни уже!

– Исследователь пропал, сэр. Вместе с Вашей спутницей!

– Как пропал? С Роксаной? – Фэйрхолл тут же опомнился, резко повернулся к охраннику, в душе надеясь, что тот ошибся или что-то напутал. Но тот только беспомощно развел руками в стороны.

– Мы спускали пару раз на дню в грот, как Вы и велели. Все было хорошо, по-старому. Исследователь работал, практически не прерывался. Ну, мы оставляли ему спички, свечи, да только он все равно не жег их. И утром он тоже был занят, на нас даже не взглянул. Потом пришла девушка. Та самая, что приходила с вами. Мы с напарником решили, что она забыла что-то ему передать. А сейчас я спустился… Хотел перед уходом на ночлег проверить, как там дела. Мало ли, что человеку нужно. А в пещере пусто, будто и вовсе никого не бывало. Разве что вещи на месте, даже сумка и книги.

– Час от часу не легче… – Витарр сокрушенно покачал головой и устало прикрыл глаза. Неприятности сваливались на него одно за другим. Сначала Роксана, теперь он… Ну куда, куда Эван мог запропаститься? Неужто сбежал? Сумел каким-то образом прошмыгнуть мимо стражников, круглые сутки торчавших у самого входа? И это при его-то непосильной любви к эльфийской истории? Поверить в это было даже сложнее, чем в темную историю с Эллой. Что ж… Теперь хотя бы Витарр знал, что Роксана направилась не куда-либо, а в Туманные Пики. В темноте, в одиночку…

– Что нам делать, сэр? – вновь подал голос охранник. Хотел бы он сам знать ответ на этот вопрос. Вся эта миссия, все то, что его отец так долго и тщательно выстраивал, рухнуло в одночасье. И рухнуло из-за него, Витарра. Похоже, что Рэймонд был прав. Его сын и правда ни на что не способен, а феодал из него выйдет никчемный. Даже с простым заданием не может справиться и позаботиться о маленьком отряде, не подвергнув жизни его членов опасности. И как он должен поступить теперь? Как помочь друзьям и вернуться на прежнюю тропинку?

– Вы хорошо обыскали пещеру? А окрестности? – наконец, спросил он без особой надежды, пытаясь сохранять остатки спокойствия.

– Мы разделились, сэр. Одна тройка просматривает Крествуд, вторая сторожит у грота. Уверяю Вас, внутри никого нет. Да и спрятаться там попросту негде.

Фэйрхолл нервно закусил губу. Найти Эвана и Роксану им в деревне едва ли удастся – не верил он, что боящийся высоты и гор библиотекарь вместе с чародейкой в светлом примечательном плаще могли самостоятельно покинуть Пики, да еще и незаметно от стражников.

– Иди, командир… – вдруг прошептал Лирон, видя, что Витарр колеблется и не может принять никакого решения. – Нужно найти Эвана и Роксану, пока… Пока с ними не случилось чего недоброго. В горах может… Может быть опасно….

Юноша удивленно посмотрел на лежавшего на кровати крестьянина.

– Ваше дело важно, – Лирон заметил недоверчивый взгляд Фэйрхолла и устало прикрыл глаза. – Кроме тебя о нем некому позаботиться.

– Я не могу оставить тебя, – Витарр покачал головой, глядя, как старуха неторопливо помешивала поварешкой в котелке.

– Ты и не оставишь… Здесь Илекс. И отвар в скором времени будет готов.

– Ты… Уверен?

– Уверен…

– Ладно… – Витарр понимал, что у него не было выбора. Здесь Лирон и в самом деле был в безопасности, в тепле и под присмотром лекаря. В отличие от Эвана и Роксаны, который могли быть где угодно. И не факт, что им самим не нужна была помощь. Как лидер их группы, Фэйрхолл должен был сам найти спутников. – Ты прав. Мне надо выдвигаться. Береги себя. Я скоро вернусь.

Сказав это, он поднялся с места, размял затекшие ноги и вновь накинул на голову капюшон. Наскоро попрощался с травницей и, коротко кивнув разведчику отца, следом за ним шагнул за порог, вступая прямо в непроглядную тьму.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю