412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Морозова » Проклятие на наши головы (СИ) » Текст книги (страница 12)
Проклятие на наши головы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:35

Текст книги "Проклятие на наши головы (СИ)"


Автор книги: Мария Морозова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

ГЛАВА 12

Когда мы вернулись в машину, я, конечно же, не смогла усидеть спокойно. То и дело косилась на мужчину, и, наверное, мой взгляд был слишком уж красноречивым, потому что он обреченно вздохнул и констатировал:

– Ты хочешь знать, да?

– Нет, – сдала я назад. Но тут же спохватилась, посчитав это лукавствам. – Может быть. Да, понимаю, что это совсем не мое дело и ты имеешь полное право послать меня со всеми вопросами куда подальше, я даже не обижусь. Просто… «Золотой Щит»? У тебя он и правда есть?

– Есть, – подтвердил мужчина. Его пальцы на секунду сжались на рулевом колесе. – И я расскажу… Только не здесь и не сейчас, хорошо?

– Как скажешь, – закивала я. И неожиданно даже для самой себя выдала: – Мне хочется узнать не из банального любопытства, хотя и это, наверное, тоже. Я хочу узнать тебя. – Сделала акцент на слове «тебя».

Может, слишком рано. Может, слишком настойчиво. Но я не видела смысла скрывать свое желание. Да, мне нравится Фрид. И действительно хочется сблизиться с ним. Вдруг из этого получится что-нибудь хорошее?

Фрид подарил мне долгий внимательный взгляд, в котором отчетливо виднелась внутренняя борьба. Но я твердо выдержала его, показывая, что не буду смущаться и оправдываться.

– Не боишься, что тебе не понравится то, что ты узнаешь?

– «Золотой Щит» не дают за зверское убийство десятка человек или поедание щенков на завтрак. – Я пожала плечами. – Поэтому не боюсь.

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты удивительная?

В мужских глазах мелькнуло что-то новое. Я все же смутилась. И решила сменить тему, благо, сразу вспомнилось то, за чем мы сегодня вообще явились в Карендорф.

– Я же не ошибусь, если предположу, что сейчас мы отправимся вот к этим двум господам?

Фрид быстро глянул на листок, который положил на переднюю панель, и кивнул.

– Да. Не возражаешь?

– Ни в коем случае не возражаю, – с жаром запротестовала я. – У нас наконец-то появились зацепки. Было бы очень глупо уехать просто так.

Фрид слабо улыбнулся.

– Кого навестим сначала? – продолжила я.

– Первую жертву. Господин «Вальтер С.» живет совсем недалеко отсюда. А вторая жертва и, если нам повезет, сама Луиза Лец – на окраине, как раз в стороне Свишена. Так что нам будет по пути.

– Отлично. – Я предвкушающе потерла ладони. – Поехали.

Фрид не обманул, и дорога до первого пострадавшего заняла всего десять минут. Он жил в маленьком, но очень симпатичном коттедже, обсаженным кустами можжевельника и бересклета. А табличка у калитки гласила, что здесь обитает господин Вальтер Сольчик, инженер.

Подумав, что наша с Фридом парочка выглядит слегка устрашающе (оба в черном, а мужчина еще и со шрамами на лице), я решила прихватить с собой Мика. Если господин Сольчик не ненавидит кошек, умильная морда моего кьюра может помочь наладить контакт.

Фрид позвонил. Звонок задребезжал где-то в домике. Но долго ждать не пришлось. Стоило звонку затихнуть, послышались шаги и дверь открылась.

– Вы ко мне? – вполне дружелюбно поинтересовался седой мужчина, чем-то похожий на Вернера Манна.

– Добрый день, – поздоровался Фрид. – Я следователь Штар. Мы хотим задать вам несколько вопросов о том, что случилось с вами два месяца назад.

– Ох, опять, – вздохнул мужчина. – Ну хорошо, проходите.

Внутри дом оказался очень хорошо обставлен, но женской руки в нем не чувствовалось. Фрид тоже обратил на это внимание и уточнил:

– Вы живете один?

– Один, – кивнул Сольчик. – Супруга скончалась почти десять лет назад, детей мы не завели. Может, желаете чаю?

– Благодарю, у нас не так много времени, – отказался Фрид.

– Тогда чем я могу вам помочь? – Сольчик опустился в кресло. – Неужели вы подозреваете, что на меня напала нежить, раз привели с собой некромага?

Мы с фон Штаром сели на диван. Мик потянулся, вывернулся из моих рук и отправился изучать гостиную. Хозяин дома не возражал, следя за моим кьюром с интересом.

– Мы пока вообще ничего не предполагаем, – качнул головой Фрид. – Госпожа Сторна скорее… просто консультант по магической части. Расскажите, где и как все случилось.

– Если бы я еще знал, что это «все». Не представляю даже, что произошло. Был обычный день. Я проснулся, позавтракал, сходил за свежей газетой. Начала портиться погода, собирались тучи, поэтому я не стал долго гулять, а вернулся домой. И дальше – провал. Ничего не помню.

– Вообще ничего? – не удержалась я.

– Вообще, – развел руками Сольчик. – Вечером меня нашла домработница, которая принесла продукты к ужину. Я лежал без сознания в гостиной и ни на что не реагировал. Меня отвезли в больницу. Целители привели в чувство и обследовали. А когда нашли следы странного воздействия, вызвали следователя. Да только без толку. Он осмотрел дом, опросил соседей. Но так ничего и не понял.

Я тоже осмотрелась. Значит, все случилось именно здесь. В гостиной с эркерным окном, за котором цветет гортензия. Было видно, что хозяин любит проводить здесь время. На мебели явно не экономили. Возле камина стояла поленница, а зола внутри говорила о том, что его регулярно топят. На одном из кресел лежал клетчатый плед. На тумбочке у окна стоял графин с морсом и стакан. Рядом – раскрытая книга.

Что же могло произойти в этом приличном уютном доме? Нападавший (пока примем за истину то, что не обошлось без другого человека) явился к хозяину гостем? Или просочился следом за ним, когда тот возвращался с прогулки? Или вообще взломал замок, не ожидая наткнуться на кого-то внутри?

Но это ладно. Можно придумать вполне логичные версии того, как злоумышленник попал в дом. Но вот дальше все кажется слишком странным. Господин Сольчик пострадал случайно, попав под шальные чары? Или его приложили каким-то заклинанием или артефактом, чтобы не мешал, например, грабить себя?

Да, я могла ломать голову сколько угодно. Но без опыта сложно щелкать такие загадки, как орешки. Хорошо, что рядом Фрид. Вот уж кто, а он явно работал с чем-то подобным. Простыми случаями в Центральном следственном управлении не занимаются.

– В доме ничего не пропало?

– Ничегошеньки. Я проверял.

– А как нападение отразилось на вашем состоянии?

– Целители запретили на два месяца всякую активность, – сказал Сольчик. – Особенно магическую. Пришлось обзавестись поливальными артефактами для сада, потому что лето выдалось сухое.

– Вы водник? – уточнила я.

– Он самый.

– А в чем именно специализируетесь? – задал новый вопрос Фрид.

– Работаю в конторе, которая занимается подземными водами, – охотно пояснил Сольчик. – Ну знаете: выявление, обследование, добыча. Контора крупная, наши инженеры по всей Мерании ездят.

– Нападение, если таковое было, могло быть связано с вашей деятельностью? – предположил Фрид.

– Вот и мой начальник тоже так подумал. На последней научной выставке мы презентовали новейшую маго-механическую буровую установку, которая могла не понравиться конкурентам. Да только при чем тут вообще я? Мне не угрожали, не шантажировали, не пытались выведать какие-нибудь тайны. Да, я ценный специалист, но отнюдь не уникальный. Да мне и на пенсию уже скоро пора.

Фон Штар достал из кармана пиджака фото, которое мы получили у Лауры Лихтер, и показал его Сольчику.

– Вы когда-нибудь видели вот эту женщину?

– Видел, – сразу ответил тот. – Приходила ко мне где-то через неделю после того, как меня выписали. Представилась журналисткой.

– И что спрашивала?

– Да почти все тоже, что и вы. Только еще интересовалась, где я бывал перед тем инцидентом, с кем знакомился, разговаривал. А я разве мог ответить? Знаете, сколько к нашему стенду на выставке людей подходило? И со всеми поговори, покажи, что да как.

Пока мы беседовали, Мик обошел гостиную и добрался до дальнего угла. Там стоял террариум. Большой, в два этажа, с бассейном, домиками и разными корягами, по которым здорово ползать. Обнюхав террариум, кот сел и уставился на его жильца.

– Ваш кьюр? – догадался Фрид, обернувшись. – Можно взглянуть?

– Можно, – разрешил Сольчик.

Я тоже решила посмотреть. Кьюр господина инженера оказался ящерицей, почти такой же, как у госпожи Нодрак. Только окрас был другим. Голубая чешуя местами поблекла до белизны, а колючий гребень на шее казался полупрозрачным. Сейчас кьюр мирно спал, свесив хвост в свой бассейн.

– Какой он у вас необычный, – заметила я.

– Раньше был обычным, а после нападения изменился, – вздохнул Сольчик, подходя ближе и с тревогой глядя на своего друга. – Дилю тогда тоже досталось. Благо, он почти оправился. И зверолекарь сказал, что цвет чешуи хоть и останется таким навсегда, но на здоровье он отражаться не будет.

– Вот как, – нахмурился Фрид.

Продолжить помешал звон ключей. Дверь открылась, и в прихожей показалась дородная женщина с двумя пакетами в руках. Из одного торчала горбушка багета, из второго – зеленый лучок.

– Ой, у вас гости? – замерла она, увидев нас. – Мне сбегать на рынок еще раз?

– Это госпожа Готлиб, моя домработница, – пояснил нам Сольчик.

– Именно вы обнаружили своего работодателя без сознания? – развернулся к ней Фрид.

– Я, – закивала женщина, сразу сообразив, о чем он спрашивает. – Захожу, вот как сейчас, с пакетами, а он лежит, бедолажный.

– Где лежал? Здесь?

– Аккурат посреди гостиной, перед диваном. И Диль с ним рядышком. Ну я сразу звонить в больницу.

– Опишите в подробностях, как это было?

– Ну… – Она поставила пакеты на пол и задумалась. – Я в тот день должна была позже прийти. Да только погода портилась, и я решила сбегать на рынок пораньше, чтобы не попасть под ливень. Так что к господину Сольчику торопилась сильно. Прибежала, открыла дверь – она заперта была на замок. Зашла и вижу – лежит. Я сначала решила, что господину Сольчику плохо стало. Да только Диль тоже не отзывался. Ну и я поняла: что-то серьезное случилось.

Я кивнула. Мы были связаны со своими кьюрами. Но если вдруг человеку становилось плохо, кьюра это никогда не трогало, и тот мог привести помощь или как-то по-другому помочь своему магу. Чтобы одновременно отключились оба, должно было случиться нечто поистине экстраординарное.

– Кого-нибудь постороннего вы рядом с домом не видели? – спросил Фрид.

– Нет, никого.

– А внутри? Вы – женщина, которая наводит здесь чистоту и порядок. Наверняка вы могли заметить, если нечто этот порядок нарушило.

– Нарушило, – медленно протянула госпожа Готлиб, уставившись в пространство расфокусированным взглядом. – Ну да. Журнальный столик сдвинули от дивана к камину, а кресла – к стенам, господин Сольчик вряд ли стал бы так делать. Зачем ему?

Мы с Фридом снова глянули на диван. Сейчас перед ним стоял столик, на котором лежала газета и футляр для очков. Но чтобы высокий господин Сольчик поместился там, столик и правда нужно было сдвинуть в сторону. Интересно, зачем нападавший двигал мебель? Что-то искал или ему просто понадобилось место?

– И буклеты рассыпались, – добавила женщина. – Я все пособирала и сложила на полку.

– Какие буклеты? – растерялся Сольчик.

– Да вот эти.

Она шагнула к этажерке, на которой стоял монументальный телефонный аппарат. Наклонившись, отыскала на нижней полке стопку буклетов и протянула господину инженеру.

– Вот, пожалуйста. Они под столиком лежали. Может, свалились, когда его двигали.

– А-а-а, – протянул мужчина, просматривая их мельком. – Это с научной выставки. Брал там всякое, на досуге ознакомиться. Сожгу в камине вечером и…

– Постойте-ка, – вдруг придержал его за локоть Фрид.

Прищурившись, он забрал у Сольчика стопку и осторожно вытащил из нее один из буклетов. Буклет зазывал на презентацию какого-то оборудования для больниц, но вряд ли фон Штару понадобилось именно это. А вот все еще заметный отпечаток на нем…

– Каблук и часть подошвы, – констатировал мужчина. – Ваши?

– Не знаю, – заморгал Стольчик. – Я ж не рассматриваю свои ботинки.

– Точно не ваши, – мотнула головой госпожа Готлиб. – Потому что я-то как раз рассматриваю. Когда отправляю их в чистку или починку.

– Ничего не напоминает? – Фрид протянул листок мне.

– Каблук с подбоем, – ахнула я. – И маленькие гвозди…

Точно, мы ведь уже видели что-то очень похожее. Тот самый след, который нашелся в тоннеле под особняком. Это конечно никакое не доказательство, вряд ли такие ботинки существуют в единственном экземпляре. Но совпадение интересное.

– Мы заберем его с собой, – кивнул Фрид, складывая буклет отпечатком внутрь.

– Пожалуйста, – еще сильнее растерялся Сольчик.

Решив, что мы выяснили все, что могли, Фрид шагнул к выходу. Но на самом пороге остановился и неожиданно спросил:

– А вы когда-нибудь бывали в Свишене?

– Бывал, – ответил господин инженер, не раздумывая. – Последний раз – полгода назад. Местный магистрат заказал нам обследование большого участка земель. Чтобы выяснить, что за вода под ним и как его можно использовать. Мы две недели в Свишене провели.

– Выяснили? – полюбопытствовала я.

– Ну еще бы. Все обследовали и даже нашли источник минеральной воды.

– Хм… – Фрид осмотрелся по сторонам и взял с полки возле двери визитку. – Вы не против?

– Пожалуйста, – повторил Сольчик.

– Вы нам очень помогли, – улыбнулся фон Штар и махнул мне рукой.

Оказавшись в машине, он запрятал улики в один из многочисленных пакетов, которые мы прихватили с собой. Но заводить двигатель не стал. Прикрыл глаза и устало выдохнул.

– Плохо? – нахмурилась я.

Фрид поморщился, словно ему не хотелось отвечать, хотя потом все же признал:

– Нога опять разнылась. Нужно дать ей немного отдохнуть.

– Ты брал с собой лекарства?

– Брал. Но во мне и так уже столько лекарств, что скоро из ушей польется. Сейчас нога просто требует отдыха. Было немного самонадеянно бросаться в такую дорогу и думать, что она выдержит.

Он повернул голову, ловя мой обеспокоенный взгляд, и слабо улыбнулся:

– Не переживай. Посижу – и станет полегче. Ты очень сильно мне помогла.

Я зашарила глазами по салону, не понимая, как еще могу помочь. И вдруг меня осенило.

– Сейчас кое-кто будет отрабатывать свою кормежку, – хмыкнула тихо.

Перегнувшись через сиденье, ухватила Мика и перетащила его к нам. Развернула кота хвостом к фон Штару и усадила ему на колени. Фрид изумленно выгнул брови.

– Лечи, – почти что приказала я.

Кот не стал выпендриваться. Покрутившись, он улегся, замурчал утробно и принялся мять лапами мужское колено.

– Ох ты, – пробормотал Фрид.

Кошачьи когти без труда протыкали ему штанину, добираясь до кожи, и втягивались обратно. Мурчание было таким громким, что от него, казалось, трясся автомобиль. А широкая тушка согревала все, на чем лежала.

– Оригинальный метод лечения, – оценил Фрид, рефлекторно вжимаясь в спинку кресла.

– Терпи. Кот лечит.

Он коротко рассмеялся и опять прикрыл глаза. Осторожно положил ладони на бока Мику, стараясь не мешать, и погладил. Кьюр замурчал еще громче. Постепенно мужчина расслабился. Его веки закрылись, из тела ушло напряжение, а лицо перестало быть таким бледным. Я поняла, что любуюсь им. Все же Фрида даже шрамы не смогли испортить.

Сеанс кототерапии продолжался полчаса. Мик сам решил, что уже хватит, и поднялся, выгибая спину. Фрид открыл глаза и встряхнулся.

– Легче? – спросила я с затаенным ожиданием.

– Легче, – он улыбнулся. – Спасибо.

– Ну вот и прекрасно. Едем дальше?

– Мя! – громко возмутился Мик.

– Что такое? – удивился Фрид.

– Это он так намекает, что для начала было бы неплохо пообедать. И я его поддерживаю.

– Хорошо. Тогда обедать. Мы заслужили.


ГЛАВА 13

После позднего обеда (или раннего ужина) мы отправились дальше. Господин Конрад Ольстен и правда проживал на самой окраине, в доме на три подъезда, за которым начинались многочисленные склады. Но сам дом выглядел более-менее прилично, несмотря на не слишком живописный квартал. И мог похвастаться табличками с фамилиями жильцов у подъездной двери.

– Конрад Ольстен, – прочитал Фрид. – Квартира номер пять. – Его палец скользнул выше. – И Луиза Лец. В восьмой.

– Отлично, – воодушевилась я. Но тут же сникла. – Хотя если она и правда жила одна, дверь нам никто не откроет.

– Посмотрим, – неопределенно пожал плечами мужчина. – Давай сначала навестим господина Ольстена.

Мы поднялись на второй этаж. На тесную, но чистую лестничную клетку выходило четыре двери. Фрид шагнул к левой, вот только позвонить не успел. Дверь открылась сама, и на пороге появилась низенькая старушка. Завидев фон Штара, она сразу напряглась и едва не шарахнулась назад. Я поняла, что мне срочно нужно вмешаться.

– Добрый вечер.

Я оттеснила Фрида назад, оказываясь перед старушкой. Дружелюбно оскалилась и подняла повыше Мика, уютной булочкой сидевшего у меня на руках. Это сработало. Взгляд женщины уткнулся в кота, и на лице расползлась умильная улыбка.

– Добрый, – кивнула она вполне спокойно. – Кто это у вас такой хорошенький?

– Его зовут Мик. А меня Ружена. Мы пришли к господину Ольстену. Вы его супруга?

– Я его соседка. – В ее глазах все же мелькнула настороженность. – С ним снова что-то случилось?

– Мы надеемся, что нет, – подал голос Фрид. – Я следователь Штар, и мы хотим задать ему несколько вопросов о недавнем происшествии.

– Ах, вот оно что, – окончательно расслабилась женщина. – Так нет его здесь. И дома, и в городе. Уехал поправлять здоровье, а мне ключи оставил, чтобы цветы поливала.

– А когда вернется?

– Не знаю. Собирался на две недели, но ему там так понравилось, что все сидит и сидит. Мне только телеграммы шлет и открытки.

– И куда же он уехал? – спросила я, не стараясь скрыть досаду.

– В Свишен, – огорошила женщина. – На воды.

Мы с Фридом переглянулись. В Свишен… Туда же, куда отправилась покойная Лец. Совпадение? Или нечто большее?

– Может, вы знаете, в каком именно санатории или отеле он становился? – поинтересовался Фрид.

Видимо, женщина окончательно посчитала нас достойными доверия, потому что развернулась и скрылась в квартире. Чтобы почти сразу выйти с буклетом в руках.

– Вот тут.

– Спасибо, – поблагодарила я, забирая буклет.

– А соседку из восьмой квартиры вы знаете?

– Луизу? – уточнила женщина. – А как же. Только плохо знаю. Девица красивая, но очень уж нос задирает. Кстати, давно ее не видела. Может, и она куда уехала.

– Спасибо, вы нам очень помогли, – склонил голову мужчина.

– Мя! – подтвердил Мик.

Заперев квартиру, женщина поднялась на этаж выше и зазвенела там ключами. Когда шум стих, Фрид повернулся ко мне.

– Знаешь, где это? – он кивнул на буклет.

– Знаю. Симпатичная водолечебница средней руки в десяти минутах от города.

– Хорошо. Тогда поищем Ольстена там.

Он подошел к двери, на которой блестела цифра «восемь» и позвонил. В глубине квартиры задребезжало, но никто не спешил открывать.

– Это было ожидаемо, – я разочарованно вздохнула. – Ладно, поедем домой?

Фрид задумчиво прищурился. Потом сунул руку в карман и достал оттуда связку тонких железок разной формы.

– Ух ты, у тебя настоящие отмычки? – Я повисла у него на локте, во все глаза рассматривая инструмент.

– Прихватил с собой на такой вот случай, – тихо подтвердил он.

– Вломимся?

– Только сначала надень вот это. – Фрид достал из кармана уже знакомые черные перчатки. – Мало ли что.

Взлом удался мужчине так легко, словно он не следователем работал, а чужие квартиры обносил. Десяток секунд – и замок негромко щелкнул. Фрид немного подождал, потом надавил на ручку, открывая дверь. Изнутри пахнуло пылью и спертым воздухом.

– Мое первое проникновение со взломом, – пробормотала я, шагая в квартиру. – Кто бы мог подумать…

Фрид закрыл за нами дверь и замер. Я тоже прислушалась, на случай, если наше вторжение не осталось незамеченным. Но все было тихо.

– Как это обычно происходит? – спросила я шепотом. – Ну, обыск, опись и все остальное.

– Мы точно будем действовать не по правилам, – хмыкнула Фрид. – Пойдем. Только осторожно, не оставляй следов и не копайся слишком уж явно.

– Поняла.

Квартира Луизы Лец оказалась совсем небольшой. Из квадратной прихожей можно было попасть на кухню, в комнату с одним окном и санузел. Все вокруг покрывал слой пыли, говорящий о том, что тут и правда давно никого не было. Обстановка не выглядела богатой. Обои местами пожелтели, а мебель явно покупалась из разных гарнитуров.

На кухню мы запустили Мика, а сами отправились в единственную комнату, которая служила хозяйке и гостиной, и спальней, и рабочим кабинетом. Та ее часть, которая отводилась под кабинет, привела меня в ужас. На полках и на столе громоздились стопки газет, от одного вида которых в носу сразу засвербело.

– Только не говори, что нам нужно посмотреть их все, – повернулась я к Фриду.

– Не скажу, – качнул головой тот и шагнул к газетам. – Разные годы, совершенно разные издания. К некоторым, судя по пыли, не притрагивались уже очень давно. Скорее всего, к нашему делу они не имеют никакого отношения.

– Ну да, она ведь была журналисткой. Наверняка читала конкурентов.

– Нужно найти ее личные заметки. Черновики, фотоснимки. Особенно последние. Если тут и есть что-то полезное, то только там.

– Тогда приступим, – вздохнула я, поправляя перчатки.

В квартире Луизы Лец мы пробыли больше часа. Успешно или нет – я не поняла. Потому что вообще не слишком хорошо представляла, что именно мы ищем. У Лец не было оружия и нелегальных артефактов, драгоценностей или мешков с деньгами, компромата на сильных мира сего. Как и предполагал Фрид, газеты оказались просто сборищем макулатуры безо всякой системы. В стопке старой почты из прихожей нашлись только счета, рекламные буклеты и несколько помятых открыток. Телефоном Лец не обзавелась. Письма от поклонников или не хранила, или не получала вообще.

Зато Фрид отыскал несколько записных книжек, которые решил прихватить с собой. Почерк у Лец оказался просто кошмарным и явно требовал гораздо больше времени на расшифровку, чем у нас было. А еще внимание фон Штара привлекла одна книга.

– «Базовые ритуалы»? – удивилась я, прочтя название.

– Знаешь о них что-то?

– Вряд ли, – я бегло просмотрела содержание. – Никогда таким не интересовалась. Моя специальность – некромагия. А почему ты обратил на нее внимание?

– Смотри. – Он развернул ее форзацем ко мне и показал бумажный ярлычок, приклеенный изнутри. – Книга библиотечная. И взяла ее Луиза Лец на следующий день после нападения на своего соседа.

– Вот как, – протянула я, глядя на потрепанную обложку с возросшим интересом.

Фрид огляделся и шагнул к окну. Окно было эркерным, и эркер отделялся от комнаты занавеской. Мужчина отдернул ее. Я подошла ближе. На широком подоконнике устроили что-то вроде поддона с мелкой корой, а над ним – широкое кольцо, насест и стойка с поилкой.

– Здесь жила птица, – констатировал Фрид.

– Кьюр Луизы?

– Ты же сама говорила, что она была магом.

– Да, – я вздохнула. – А в косметичке мы находили семечки, помнишь?

Птица – значит, Лец была воздушницей. Не удивлюсь, что именно кьюр помогал журналистке со скандальным материалом. Жаль только, смерть хозяйки убила и его. Ведь жизнь кьюра связана с жизнью мага. Умирает маг – гибнет и кьюр. А вот есть наоборот – человек только теряет магию. Немного несправедливо, как по мне, но так уж заложено.

– И зачем же ей понадобились ритуалы? – пробормотал Фрид. Он пролистал книгу и наткнулся на листок бумаги, лежавший между страниц. – Лец делала пометки. Знать бы еще, что они обозначают.

– Найдем человека, который разбирается? – предложила я.

– Хм… Найдем. У меня есть такой.

– В Карендорфе?

– Да.

– Тогда поехали, – воодушевилась я.

Мне все же удалось потешить свою ностальгию. Потому что повез нас Фрид к моему любимому университету. С улыбкой до ушей я смотрела на кованную ограду, на старые дубы возле ректората, на красный кирпич главного корпуса. Но Фрид проехал мимо и остановился у боковой калитки. Там, где теснились друг к другу домики преподавателей и аспирантов.

– Здесь живет твой брат, – догадалась я, когда мужчина повел к одному из них.

– Да. Надеюсь, мы застанем его дома.

На младшего фон Штара мы наткнулись на улице, у крыльца одного из домиков на две семьи. Мужчина оказался очень похож на брата, пусть его плечи были уже, а волосы – гораздо темнее. Завидев нас, он изумился так, словно к нему в гости заявился сам король со всеми министрами.

– Фрид? – неверяще спросил младший фон Штар, переводя взгляд с брата на меня.

– Привет, Дамиан. Не занят? Нам нужна твоя помощь.

– Конечно не занят, – замотал головой названный Дамианом и торопливо сунул руку в карман, доставая ключи. – Ты… Не ожидал тебя увидеть так… так скоро. Ты один приехал?

– Как видишь, не один, – хмыкнул Фрид.

Дамиан впустил нас в свой домик и провел в гостиную, где Фрид, наконец, представил меня.

– Познакомься, это Ружена. Она моя соседка из Свишена.

– Дамиан, – немного растерянно протянул руку мужчина. Его взгляд уперся в моего кьюра, севшего у ног. – Вы некромаг!

– Да, – кивнула, не слишком понимая, что именно его так изумило.

– Неожиданно, – он странно посмотрел на брата и тут же сменил тему. – Вы будете ужинать? У меня есть мясной пирог, сейчас разогрею.

– Было бы неплохо, – решил за нас обоих Фрид.

Дамиан метнулся на кухню. Из-за скромных размеров жилплощади ему даже не нужно было повышать голос, чтобы мы слышали в гостиной.

– Я собирался ехать к тебе на следующих выходных. Сказали, уже можно, – признался он, доставая тарелки. – Но ты приехал сам, и это здорово. Свишен и правда оказался так хорош?

– Если честно, я еще не успел как следует рассмотреть город, – пожал плечами Фрид.

Дамиан обернулся и подарил очередной странный взгляд, на этот раз мне. Было видно, что он хочет задать какой-то вопрос, но не решается. Фрид же не торопился ничего объяснять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю