Текст книги "Проклятие на наши головы (СИ)"
Автор книги: Мария Морозова
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)
– Что с ней могло случиться?
– Понятия не имею. Я не специалист в орнитологии, но на первый взгляд не видно ни переломов, ни травм. Крылья целы, хоть в них и недостает перьев.
– Может, нужны лекарства? – предложил Леон, выставляя на диван коробку и плошку воды. – Я могу спросить у господина Манна.
– Увы, для птиц у меня ничего не найдется, – развел руками тот, бесшумно возникнув на пороге гостиной. – А давать человеческие не рискну. Это ведь даже не кот или собака.
– В Свишене есть зверолекарь? – посмотрел на меня фон Штар.
– Есть, – я кивнула. – И даже одна их моих бабушек – зверолекарь. Вот только она сейчас не в городе, а лечебница уже закрыта.
– Тогда мы поедем туда завтра утром. Надеюсь, до утра птица доживет.
Леон помог сделать в коробке дыры для дыхания. Фрид попытался предложить сойке воду, но то никак на нее не отреагировала. Тогда он просто свернул в несколько слоев полотенце и, уложив на него птицу, накрыл коробку крышкой. Я наблюдала за ним с легкой улыбкой. То, как мужчина заботился о слабом существе, говорило о многом. Без просьб, без сомнений, он просто решил помочь попавшей в беду птице. У тебя доброе сердце, Фрид фон Штар.
– Устроим ее на кухне, – предложил Леон. – Там тепло и нет сквозняков.
– Разбуди меня завтра пораньше, – кивнул Фрид. – Если все будет хорошо, свозим к зверолекарю еще до завтрака.
Ингер ушел. Фон Штар пожелал мне доброй ночи и шагнул к лестнице. Но я придержала его за локоть. Внимательно вгляделась в лицо мужчины, потом подхватила Мика под упитанные бока и сунула ему в руки. Фрид машинально прижал кота к себе.
– Пусть он поспит с тобой, – пояснила я. – Если вдруг снова случится кошмар, позовет меня. Да и вообще, с котом лучше спится.
Мик замурчал, довольно щурясь. Фон Штар растерянно моргнул, но все же не стал спорить.
– Спасибо, – пробормотал он. – Хотя я искренне надеюсь, что твоя помощь не понадобится.
– Я тоже на это надеюсь, – сказала тихо. – Доброй ночи, Фрид.
К нашему общему облегчению, птица ночь пережила. Выглядела она наутро так же погано, как и раньше, но хотя бы дышала и пыталась раскрыть клюв. Быстро съев приготовленный Леоном бутерброд, Фрид решил, что нужно ехать. Я, героически проснувшись аж в восемь утра, конечно же отправилась с ним. Кто-то ведь должен был показывать дорогу, верно?
Лечебниц для животных в Свишене было несколько. Я велела Фриду ехать туда, где работала бабушка и куда я сама ходила со своим котом. И стоило нам войти в холл, услышала знакомый голос. Увы, не бабулин.
– Ружена, дорогая, неужели что-то с Миком?
Пришлось остановиться и развернуться, навешивая на лицо улыбку.
– Доброе утро. Нет, с Миком все в порядке.
К нам подходила статная брюнетка в светло-зеленом халате зверолекаря. Она внимательно осмотрела нас с Фридом, заметила в его руках коробку, кивнула и открыла дверь ближайшего кабинета. Мне ничего не оставалось, как с обреченным вздохом идти за ней.
Мы попались госпоже Нодрак, хозяйке лечебницы. Она была отличным зверолекарем и хорошей подругой моей тетки, вот только очень уж любила все про всех знать. Сегодня к вечеру все общие знакомые буду в курсе, что Ружена Сторна ходит по лечебницам с каким-то мужчиной. Впрочем, ладно, переживу. А Фрид так уж точно.
– Итак, доброе утро, – поздоровалась госпожа Нодрак, закрывая за нами дверь.
Во взгляде, подаренном моему спутнику, плескалось неприкрытое любопытство. И интерес, заметив который, я ощутила раздражение. За ночь шрамы Фрида еще сильнее побледнели. Он привычно оделся во все черное, будто некромаг, и выглядел во всех отношениях привлекательно.
– Мы с пациентом. – Я поспешила переключить ее внимание и поставила на смотровой стол коробку.
– Давайте посмотрим. – Надо отдать женщине должное, она сразу взялась за дело и натянула перчатки. – Рассказывайте, что случилось.
– Мы нашли ее в кустах вчера вечером. Дождались утра и привезли к вам.
– Так-так. – Госпожа Нодрак сняла крышку и осторожно достала птицу. – Серая сойка.
Из нагрудного кармана халата показалась острая мордочка. Госпожа Нодрак была водницей, а голубая водяная ящерица – ее кьюром. Женщина сунула сойку ящерице под нос и поинтересовалась:
– Ну, что скажешь?
Кьюр задумчиво склонил голову на бок. И как будто бы пожал плечами.
– Да. Мне тоже интересно. Говорите, нашли в кустах?
– Они там просто лежала в зарослях, – подтвердила я. – И Мик тут не при чем.
– Хм, ну да, травм я не вижу. – Женщина поднесла сойку поближе к лампе. По ее пальцам пробежали голубоватые искорки. – Занятно.
– Что с ней? – подал голос Фрид.
Госпожа Нодрак стрельнула в его сторону глазами и вздохнула:
– Выглядит как истощение.
– Истощение? – уточнила я изумленно.
Ведь было, от чего изумиться. Летом, в саду, полном семян и насекомых – как можно дойти до истощения?
– Уже и перья начали сыпаться, – пробормотала госпожа Нодрак. – Очень странно. Здоровая со всех сторон птица. Только выжатая, как лимон. Может, она застряла в какой-то ловушке и долго не могла выбраться?
– Может, – согласилась я.
Заросли в саду и правда походили на одну большую ловушку. Птица могла застрять в колючих кустах и освободиться только тогда, когда мои скелеты стали приводить их в порядок. Тогда понятно, почему ее нашли именно они.
– Ладно, в любом случае ей нужно помочь.
Госпожа Нодрак вернула сойку в коробку. Потом шагнула к шкафу, забитому баночками и флакончиками, покопалась там и достала один, с зеленоватой жидкостью.
– Пять капель на столовую ложку воды. – Она протянула флакон мне. – Поить три раза в день, даже если насильно. Я сейчас покажу, как это делать. Когда начнет есть, кормить вареным яйцом, насекомыми или ягодами. Но если будут вопросы… – Женщина снова глянула на Фрида. – Заходите, я часто бывают тут.
– Благодарю, – кивнула я, стараясь, чтобы это не прозвучало резко.
От дальнейших расспросов нас спас седоусый мужчина, явившийся по записи с большим лохматым псом. Нодрак быстро показала, как правильно поить птицу, черканула на бумаге свои рекомендации, и мы сбежали.
Сев в машину, я глянула в окно и вздохнула. Интерес госпожи Нодрак, которая маячила за занавеской в кабинете, ощущался всей кожей. Но что теперь поделать. Разбегаться в разные стороны, делая вид, что мы с мужчиной просто случайные знакомые, было бы глупо. Хотя я посчитала нужным предупредить Фрида.
– Готовься. Скоро о тебе узнают многие. Посыплются приглашения на приемы и ужины.
– Скажу, мне доктор не велит по гостям ходить, – не впечатлился фон Штар. И перевел тему. – Завтра я хочу съездить в Карендорф. Отвезу наши улики знакомому эксперту и попробую найти Луизу Лец в редакции «Столичного листка».
– Поискать в редакции? – удивилась я. – Думаешь, она хранила газету, потому что имела к ней какое-то отношение?
– Я изучил ее вдоль и поперек. И не нашел ничего, что могло бы показаться странным иди подозрительным. Возможно, там было нечто, что казалось важным именно жертве, а для остальных выглядело совершенно обычно. Но стоит проверить и газету. Одна из статей была подписана инициалами «Л. Л».
– Луиза Лец, – без труда догадалась я.
– Я мог бы просто позвонить в редакцию и спросить, но раз уж все равно еду в Карендорф…
– А возьми меня с собой. У меня как раз выходной завтра.
– Взять тебя? – переспросил Фрид. – Проклятие позволит?
– Я не проверяла его на таком большом расстоянии, – призналась четно. – Но на противоположном конце озера оно вело себя вполне прилично.
– Хорошо. Поедем на машине, так будет быстрее и удобнее. Но придется выехать рано. И дорога займет больше времени, чем обычно. Я сейчас так себе водитель. Буду останавливаться, чтобы давать ноге отдых.
– Тогда попросим Леона завернуть нам с собой бутерброды и кофе, – кивнула я.
– Спасибо, – улыбнулся Фрид. И я поняла, что его улыбка потеряла почти всю скованность. – Не думал, что скажу это, но я буду очень рад твоей компании.
ГЛАВА 11
Выезжать мы решили в шесть утра. Я безропотно согласилась на такое извращение, чтобы успеть вернуться в особняк к ночи. Зато отказалась от завтрака и, как только очутилась в машине, уснула. Проспала почти всю дорогу. Из объятий сна вырвал несильный толчок, заставивший открыть глаза.
– Извини, – проговорил Фрид, видя, что я проснулась. – Просто кто-то не умеет нормально обгонять.
Я недовольно глянула на чужую машину, которая втиснулась перед нами, и потянулась. Конечно же, тело не оценило сон сидя. Спина тут же заныла, икры закололо мелкими иголочками.
– Который час? – спросила я.
– Почти половина одиннадцатого. Уже скоро будем в Карендорфе.
– Здорово. И какой у нас план?
– Сначала завтрак. Потом поедем к моему коллеге. А потом попробуем отыскать Луизу Лец.
– Как скажешь, – согласилась я.
Впереди уже показались предместья Карендорфа. С тех пор, как я вернулась в Свишен, в столице бывала от силы пару раз, и последний раз это случилось почти три года назад. Стало интересно посмотреть на город, с которым было связано столько воспоминаний. Карендорф совсем не изменился. Все те же спальные окраины с теснящимися друг к другу коттеджами. Все те же улицы, длинные и прямые. Все те же монументальные здания центра, построенные из темно-серого камня. На одной из площадей слева даже мелькнули шпили главного корпуса моего университета, и я с удовольствием предалась ностальгии. Пока мы не остановились у небольшого ресторанчика.
Завтрак прошел быстро и вполне буднично. Я не захотела расспрашивать Фрида о том, где он жил здесь, какие места любил. Но быстро поняла, где мужчина работал, потому что сразу после ресторана Фрид повез меня не абы куда, а прямиком к Центральном следственному управлению.
Остановившись в переулке рядом с ним, мужчина еле слышно выдохнул и вдруг проговорил:
– Ружена, ты можешь подойти к дежурному и попросить выйти Симона Хаймера?
– Это следователь?
– Эксперт. Я звонил ему вчера и предупредил, поэтому он не удивится.
– Не хочешь идти внутрь? – нахмурилась я.
Мужчина немного помолчал, но все же кивнул.
– Все будут подходить, расспрашивать. А у нас слишком мало времени, чтобы тратить его на пустые разговоры.
Насчет времени я бы поспорила, но настаивать не стала. В конце концов, человеку после долгой болезни чужое внимание может показаться просто-напросто неуютным. Поэтому без лишних вопросов вышла и сделала то, чего хотел Фрид. Обратилась к дежурному и попросила его позвонить нужному эксперту.
Симон Хаймер оказался невысоким рыжеволосым мужчиной неопределенного возраста. Завидев меня, он с любопытством прищурился, а я, представившись, попросила его пройти со мной в машину. Хаймер согласился. Но явно не ожидал увидеть там фон Штара.
– Фрид? – изумился он, зависнув над задним сиденьем.
– Привет, Симон, – немного хрипло проговорил тот.
– Дружище. – Лицо Хаймера озарила улыбка. Он наконец сел нормально и захлопнул дверь. – Как я рад тебя видеть. Не думал даже, что ты сам приедешь. Мы считали… – Мужчина запнулся.
– Что я еще долго не встану с кровати? – хмыкнул фон Штар беззлобно.
– Вроде того, – не стал отпираться Хаймер. – Почему ты не зашел? Все были бы рады тебя видеть.
– Вот поэтому и не зашел. Извини, я пока не в состоянии это выдержать. Слишком… сложно.
– Понимаю. Но ты все равно молодец, что приехал.
В улыбке Фрида на секунду показалась горечь. Хотя он быстро справился с собой. А я сидела, делая вид, что меня тут вообще нет. Слишком уж сильно распирало от вопросов. Следователь аж Центрального управления, которого явно любили и ценили на работе. Что же с ним такое случилось, что чуть не поставило крест не только на карьере, но и на жизни?
– Вообще-то мы по делу, – сказал мужчина.
– Мя! – вякнул с заднего сидения Мик.
Хаймер вздрогнул. Кот сливался с черной обивкой, и эксперт, видимо, просто не заметил его, когда садился. А сейчас разглядел и странно посмотрел на меня.
– Это же кьюр! Ваш?
– Мой, – подтвердила спокойно. – Я некромаг.
– Вот как. – Он покосился на Фрида. – Понятно.
– Ружена, достань пакеты, пожалуйста, – поторопил тот.
– Точно, – спохватилась я. – Сейчас.
Достав из бардачка то, что насобирала в расселине, я протянула это Хаймеру. В Свишене Фрид еще раз проверил улики и подписал конверты, однако посчитал нужным пояснить:
– Это улики по убийству. Дело официально не открыто, но все же оформи их, как положено.
– Что искать?
– Если бы мы знали. Просто выжми из них все, что только можно.
– Сделаю, – кивнул Хаймер.
В его глазах горело неприкрытое любопытство. Он с сожалением глянул на наручные часы и вздохнул.
– Я бы очень хотел узнать, во что и как ты ввязался, но у меня тоже катастрофически мало времени.
– Я все расскажу, – пообещал фон Штар. – Обязательно расскажу. Только чуть позже.
– Мы будем ждать, – посерьезнел Хаймер. – Ты это знаешь.
– Знаю.
Хлопнув Фрида по плечу, эксперт вышел. Фон Штар завел двигатель и покатил в сторону окраин. Я молчала. В голову вдруг пришла мысль, что скоро Фрид вполне успешно поправится и захочет вернуться сюда, к прошлой жизни, где его любят и ждут. А я? Что буду делать я? Отмахнусь и забуду, словно не было никакого знакомства с раненым хозяином особняка у озера? Или сорвусь следом, не в состоянии отпустить? Слишком уж грустно становилось от мысли о том, что рано или поздно нам придется расстаться. Неужели я успела так сильно к нему привязаться?
Сообразив, что скатываюсь в какое-то совсем нехорошее уныние, я мысленно запретила себе раскисать. В конце концов, у нас и романа-то никакого нет пока. Так, симпатия, да и то только в том случае, если я не выдаю желаемое за действительное. Поэтому не буду переживать о том, что еще не случилось. Нервы нужно беречь. У меня и без душевных метаний проблем по горло.
Редакция «Столичного листка» располагалась за рекой, на одной из узких улиц, отходящих от большого проспекта. Судя по вывескам, которые висели у двери четырехэтажного здания, там обитала не только газета, но и целая куча разных контор. Поднявшись на второй этаж, мы пошли за указателями и добрались до таблички с названием редакции. За ней оказался темный коридор, куда выходили двери кабинетов. Стучаться в каждый не хотелось ни мне, ни Фриду. Благо, нам и не пришлось этого делать. Одна из дверей открылась, и в коридор выскочил взъерошенный паренек.
– Добрый день. – Я тут же преградила ему дорогу. – Вы знаете женщину по имени Луиза Лец?
– А? – парень заморгал. – Кого? Я тут только вторую неделю работаю.
– У вас в редакции есть кто-то с инициалами «Л. Л.»? – подал голос Фрид.
– Лаура что ли? – Пожал плечами он, немного подумав. И махнул рукой в сторону двери рядом. – Да вы лучше там спросите, где репортеры сидят.
Он сбежал, и мы не стали его удерживать. Что ж, репортеры, так репортеры.
Кабинет за дверью оказался не слишком большим, но он вмещал в себя аж шесть столов. Заняты сейчас были всего два. За одним из них сидел кудрявый старик, занятый своей печатной машинкой и не обративший на нас совершенно никакого внимания. А за вторым – растрепанная полноватая девушка.
– Вы ко мне? – спросила она, поднимая голову.
– Добрый день, – снова поздоровалась я.
А Фрид решил не тянуть кота за хвост и показал ей газетную страницу.
– Вы знаете человека с инициалами «Л. Л.», написавшего вот эту статью?
– Знаю, – кивнула она. – Это я. Лаура Лихтер.
Мы с Фридом разочарованно переглянулись. Наша теория оказалась ошибочной. Автор этой статьи, во-первых, никак не походила на виденного мной призрака. А во-вторых, совершенно точно была жива. Ладно, по крайней мере, мы передали улики в нужные руки. Так что в любом случае поездка оказалась не зря.
– А имя «Луиза Лец» вам о чем-нибудь говорит? – задал вопрос Фрид, когда я уже собралась прощаться.
– Говорит, – огорошила нас девушка. – Она тоже наш репортер, только внештатный.
– Правда? – от волнения я даже охрипла.
– Правда. – Подтвердила Лихтер и сунула в гульку карандаш. – Только я ее давно не видела.
В кабинет ворвалась высокая брюнетка. Потеснив меня, она упала за соседний с Лаурой стул и принялась лихорадочно печатать что-то. Комната наполнилась громким стуком клавиш и треском каретки.
– Мы можем поговорить где-нибудь в спокойной обстановке? – чуть поморщился Фрид. – Это важно.
– Ну ладно, – растерянно согласилась девушка.
Она вывела нас вон не только из кабинета, но и из самого здания. В тесном внутреннем дворике нашлось несколько деревьев, создававших густую тень, и скамейка. Лаура села и вопросительно посмотрела на Фрида.
– Меня зовут Фрид фон Штар, – сообщил тот. – Я следователь. Мы с моей коллегой приехали из Свишена.
– Фон Штар, фон Штар… – забормотала Лихтер, уставившись на свои колени. – Что-то очень знакомое. – И вдруг протянула радостно. – А-а-а! Фрид фон Штар! Тот самый, которого наградили два месяца назад «Золотым Щитом»!
У меня выгнулись брови. «Золотой Щит» был одной из высших наград Мерании и давался за какой-нибудь особенный поступок на грани героизма. Вопросов к Фриду стало еще больше.
– Дадите мне интервью? – спросила Лаура с горящими глазами.
Мужчина немного растерялся, но быстро нашел ответ.
– Сожалею. Подписка о неразглашении.
– Ну да, – Лихтер тут же погрустнела. – А жаль, такой был бы материл. Ладно, что вы хотели узнать?
– Луиза Лец. Расскажите о ней.
– Да что рассказать, – пожала плечами девушка. – Мы особо не дружим. Так, знакомые. Она тоже репортер, но постоянного места у нее нет. Пишет статьи и внештатно предлагает их разным газетам, в том числе и нашей.
– У нее есть родственники или близкие друзья?
– Вроде бы нет. Она живет одна. Ни мужа, ни родителей.
– Когда вы видели ее в последний раз? – задал новый вопрос Фрид.
– Месяца два назад. – Лаура нахмурилась. – Почему вы спрашиваете? Луиза все-таки что-то натворила?
– А почему она должна была что-то натворить? – Фрид прищурился.
– Ну… – протянула Лихтер, отводя взгляд. – Всякое может быть. Журналистика – дело такое.
Фрид немного подумал, барабаня пальцами по спинке скамейки. И все же решился.
– Мне жаль сообщать вам это, но Луиза Лец погибла.
– Что? – ахнула девушка и побледнела. – Как?
– Именно это мы и пытаемся выяснить. И будем благодарны, если вы нам поможете. Расскажите нам все, что знаете про Луизу. Как жила, с кем общалась, что планировала.
Лихтер поморгала, собираясь с мыслями. Было видно, что новость ее ошарашила и расстроила. Жаль, мы оставили Мика в машине, кот бы утешил.
– Я не могу рассказать многое, мы ведь не дружим... – Она запнулась и поправилась. – То есть, не дружили. Луиза на два года меня старше. Была… Она отсюда, из Карендорфа, но семьи у нее нет. Родители умерли, замуж она не выходила. Да и друзей у нее тоже не было. Очень уж характер непростой. Эгоистка до мозга костей. То есть, нехорошо так говорить о покойной, но…
– Нам это может быть важно, – кивнул Фрид. – Продолжайте.
– Журналист из нее был так себе, откровенно говоря. Нам важно обладать чувством слова, уметь правильно подать даже самое ерундовое событие вроде открытия пекарни, а Луиза писала плохо. Наверное, поэтому ее никуда не брали на ставку. Наш редактор закрывал ее статьями дыры, если совсем уж нечего было в номер ставить. Но Луиза хотела славы и денег. И для этого старалась найти что-нибудь… ну понимаете, скандальное.
– Получалось? – рискнула спросить я.
– Не слишком. Нет, иногда ей каким-то образом удавалось разнюхать новости с огоньком, но правильно подать их она не умела. Так что ей передовица даже в желтом сплетнике не светила.
– Поэтому вы решили, что она могла что-то натворить? – поинтересовался Фрид.
– Ну да, – вздохнула Лаура. – Мало ли, куда ее в очередной раз занесло в поиске сенсации?
– А раньше у нее случались конфликты на подобной почве?
Лаура помолчала, морща лоб, и неуверенно пожала плечами.
– Сильные – нет. Пару раз на нее жаловались, однажды даже в суд подать грозились, но все это затухало без особых последствий.
– Вы говорили, что она замужем не была. А просто мужчины у нее были?
– Конечно. Внешностью Луизу природа не обидела. Но я ни одного из ее мужчин не знаю, да и не задерживались они долго рядом. Когда характер сложный, никакая внешность не спасет.
Она снова вздохнула и тихонько пожелала мира и покоя душе несчастной Лец.
– У нее были враги или недоброжелатели? – продолжил Фрид.
– Может, и были. Но я ничего такого не знаю.
– Расскажите о вашей последней встрече.
– Последней… – задумчиво повторила Лаура. – Да, было это месяца два назад. – Она ткнула пальцем в газету, которую Фрид держал в руках. – Луиза спрашивала меня вот об этой статье.
Фон Штар развернул газету и еще раз пробежался глазами по статье, вспоминая. Я заглянула ему за плечо, но мужчина не стал довольствоваться печатным текстом и спросил:
– А что там случилось?
– Это было как раз в разгар научной выставки. Сами понимаете, все бросились писать именно про нее, как будто в городе больше ничего не происходило. А мне наш редактор дал задание: найти материал с ней никак не связанный. Вот я и нашла. У меня сестра работает в Центральной больнице. Она и рассказала об этих странных случаях. Двое мужчин, магов, поступили в ее отделение с разницей в неделю. У обоих потеря сознания, кратковременная амнезия и странные неполадки в ауре. Причем и у людей, и у кьюров. Полиция их опросила, конечно же, – магов, я имею в виду, не кьюров, но ничего не добилась. Оба совершенно не представляли, что с ними случилось. А я вцепилась в этот случай. Решила, вдруг это какая-нибудь неизвестная науке болезнь или вообще маньяк.
– И как? – спросила я с неподдельным интересом.
– Да никак, – махнула рукой Лаура. – Статью я написала. Но понять причину так и не удалось. И других похожих случаев больше не было, по крайней мере, в наших больницах. Вот все и зависло.
– Тогда что именно привлекло в ней Луизу? – прищурился Фрид.
– Просила у меня адрес первого пострадавшего, который «Вальтер С.». Я сначала давать не хотела, думала, она у меня тему украсть хочет. Но Луиза сказала, что второй пострадавший, «Конрад О.» – ее сосед по лестничной клетке. И она хочет поговорить с первым, чтобы узнать, как тот случай отразился на его здоровье. Для соседа, естественно. Я не слишком поверила, потому что для Луизы такая забота была странной, хотя адрес дала. И все.
Где-то наверху послышалась ругань. На крыльцо вышел лохматый мужчина и закурил. Я неодобрительно глянула в его сторону, потому что дым тянуло к нам. И вздрогнула от паровозного гудка. Рядом была железная дорога.
– Точно! – Лаура вздрогнула вместе со мной. То ли от гудка, то ли от внезапно пришедшей в голову мысли. – А ведь я вас обманула. Мы с Луизой потом виделись еще раз. Спустя пару недель, на вокзале. Я ходила туда родителей встречать и на платформе наткнулась на Луизу. Она как раз уезжала.
– Куда? – подобрался фон Штар.
– В Свишен.
– А зачем, не говорила?
– Сказала только, что хочет встретиться там со старым знакомым, – покачала головой Лихтер. – Я не стала уточнять, потому что мой поезд как раз подъезжал. А она просто попрощалась и села в свой. – Девушка вдруг погрустнела. – Вы же из Свишена приехали, да? Значит, там Луиза и погибла.
– Верно, – не стал скрывать Фрид.
– Жалко ее, несмотря на характер. – Лаура спохватилась. – А ведь… Ну… У нее нет родственников, и кто-то, наверное, должен заняться похоронами…
– Об этом уже не стоит переживать, – сказала я.
– Нам нужен адрес Луизы, – попросил Фрид. – И тех двоих магов из статьи.
– Где жила Луиза, я не знаю. Но если она говорила правду про соседа, то это должно быть рядом с его квартирой.
– А еще было бы неплохо, если бы вы нашли ее фотоснимок.
– Да. Сейчас принесу, подождите.
Она убежала обратно в редакцию. Мы остались вдвоем, под раскидистой липой, чьи ветки умиротворяюще шелестели. Курильщик с крыльца уже ушел, и наши посиделки вполне можно было бы посчитать отдыхом, если бы не дело, ради которого мы сюда приехали.
– Вот, – Лаура вернулась с блокнотом. Она переписала на чистый лист два адреса и отдала его нам. – А это фото. Одну Луизу мне найти не удалось, но тут ее хорошо видно.
Я подалась ближе, во все глаза рассматривая снимок. Он был черно-белым, явно сделанным на какой-то пирушке в редакции. Лаура Лихтер сидела за своим столом с бокалом в руке, у окна стоял мужчина с пышной гривой волос и в пестром пиджаке. А рядом с ним – женщина. Высокая симпатичная блондинка. Она не улыбалась, стояла, недовольно поджав губы. Но не узнать ее было сложно.
– Да, это она, – тихонько вздохнула я. – Луиза Лец. Можно забрать фотографию?
– Можно, – разрешила Лихтер. – Надеюсь, вам поможет.
– Благодарю, – склонил голову Фрид. И, одолжив у девушки карандаш, написал номер телефона. – И позвоните нам, если вдруг еще что-то вспомните. Любая информация может оказаться полезной.







