Текст книги "Поцелуй разбойника"
Автор книги: Мария ( Мэри) Грин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
Чарлз кивнул и сердито нахмурился.
– Мог бы, но я думаю, Ренни надеялся жениться на тебе. Он не хотел потерять шанс заполучить твои деньги.
– Он идиот, – зло сказала Маргерит.
– А еще он боялся, что Леннокс не выдержит тяжести своей вины и все расскажет властям. Ренни все прекрасно рассчитал.
Лодка стукнулась о берег, и Ник оттащил ее подальше от воды. Обняв Маргерит, он поцеловал ее в щеку.
– Слава Богу, вы живы. – Он задел ее плечо, и Маргерит застонала. – Вы ранены? – испугался он.
Он расстелил на камнях свой плащ и уложил на него Маргерит. Чарлз, опустившись на колени, укрыл ее своим камзолом.
– Где у тебя болит?
– Плечо и руки, – заплакала она. – Думаю, это вывих или сломана ключица. Я могу поднять руку, но только чуть-чуть.
– Я отнесу тебя домой, – успокоил ее Чарлз.
К берегу подошла лодка Эмерсона, и пока Ник вытаскивал ее на берег, из лодки поднялась темная фигура и направила пистолет в грудь капитана.
– Берегись! – крикнул Ник и, прыгнув на Ренни, ударил его по руке, державшей оружие.
Раздался выстрел, но пуля ушла в сторону. Ренни выругался и выронил пистолет. Ник двинул его в челюсть, и негодяй рухнул на дно лодки.
– Спасибо, Ник! Вы спасли меня. – Эмерсон благодарно пожал ему руку. – Я обязан вам жизнью.
Он вытащил оглушенного преступника из лодки.
– Не стоит благодарности, – отмахнулся Ник, помогая капитану надеть на Ренни наручники.
Капитан Эмерсон бережно вынес из лодки страшный сверток, и Маргерит прочитала тихую молитву над несчастным сержантом, так долго ожидавшим достойного погребения.
Чарлз обнял Маргерит. Боль пронзила ее тело, но она, сжав зубы, не издала даже стона.
– Я думал, что потерял тебя, – говорил Чарлз, прижавшись губами к ее щеке. – Я думал, что уже не смогу попросить у тебя прощения и помириться. Больше никогда в жизни у меня не будет от тебя тайн. Это случилось лишь потому, что мне было стыдно.
– Не думаю, что Шекспир стыдился своих пьес. Спорим, что он гордился своими произведениями?
Чарлз смущенно рассмеялся. Он осторожно уложил ее на землю и сел рядом.
– Наверное, ты права. Я должен примириться с моими романтическими склонностями. Ни один джентльмен в здравом уме не позволит себе такой слабости.
– В моих глазах это делает тебя еще более мужественным, – прошептала Маргерит, подставляя ему губы для поцелуя. Его не пришлось уговаривать, и он прижался к ее губам. – Я люблю тебя, Чарлз, со всеми твоими фантазиями, – отдышавшись, призналась она.
– И я люблю тебя, Маргерит. Больше жизни. У Эмми и Прю будет столько дел, когда они начнут готовиться к нашей великолепной свадьбе.
– Прю будет жить с нами, а у Софи будет свой дом, когда я продам Леннокс-Хаус.
Чарлз кивнул и начал ее целовать. Его поцелуи определенно обладали целительной силой, потому что у Маргерит закружилась голова и пробудилась совсем другая боль, которую ему предстояло излечить в самом ближайшем будущем.
Ник, держа под уздцы лошадь, издали наблюдал за ними. На берег набегали одинокие волны, и их одиночество находило отклик в его сердце. Пена, бурлящая у камней, напоминала ему о боли в его душе.
Ему оставалось только оплакать потерю Маргерит. Он давно понял, что Маргерит никогда его не полюбит. Ему было больно, но и радостно видеть, что Чарлз наконец нашел свое счастье.
Он знал, как трудно расцветала их любовь, и понимал всю глубину их чувств.
«Я буду радоваться счастью Чарлза и постараюсь забыть нежную улыбку Маргерит», – решил Ник, сжимая поводья. У него есть цель в жизни, и она поможет ему избавиться от одиночества. Он вскочил в седло, его конь заржал и поднялся на дыбы. Когда закончится суд над Ренни и его казнят, Ник вернется к выполнению своей важной миссии.
И тогда Полуночный разбойник снова выйдет на большую дорогу.