355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Костылева » Гильдия Чёрных Кинжалов (СИ) » Текст книги (страница 7)
Гильдия Чёрных Кинжалов (СИ)
  • Текст добавлен: 9 сентября 2021, 06:33

Текст книги "Гильдия Чёрных Кинжалов (СИ)"


Автор книги: Мария Костылева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

***

День стал клониться к вечеру, но я не продвинулась ни на шаг. Открыто против меня больше никто не выступал, но и помощи я не дождалась. Я чувствовала, что все юлят и скрывают от меня даже какие-то незначительные мелочи, из которых, как правило, и складывается нужная картинка. Я подозревала, что каким-то образом с ними всеми успел поработать Тонг-Эмай. Но зато именно ему я была обязана тем, что мне выделили комнатку в жилой башне, на третьем этаже.

Гарток предоставил мне и список магов, и список заряженных предметов. Первый показался мне бесполезным, хотя я его добросовестно изучила и кое-что взяла на заметку. Второй вызвал проблемы: почти никто в Библиотечном Дворце не был готов показывать мне его магические сокровища. Особенно когда дело дошло до книг. Существовала, например, книга, которая могла открыться только в руках мага, получившего доступ к своей магической оболочке – а кроме меня здесь таких не могло быть. Эту книгу мне пришлось выпрашивать едва ли не на коленях, и лишь для того, чтобы обнаружить истлевшие до нечитаемости страницы, которые давно никто не перелистывал. А ещё одну книжку я так и не допросилась. Причём очень любопытную: в ведомости Гартока она проходила под названием «Пленение живого и неживого», а в описании значилось: «Магия крови». Кровь – очень мощная штука. Если кормить кровью книгу с подобным названием, последствия этого действа не способен будет предсказать и профессор магических наук. Могут новые страницы с текстами на древнем языке появиться – а могут и открыться врата в другие миры. А переходы между мирами – опаснейшая и пока почти не исследованная область. И так как существа, которых теоретически можно пленить, находятся не только в нашем мире, то малейшей неточности в прочтении текста, например, хватит, чтобы произошла катастрофа.

Причём я могу поручиться, что когда составлялась секретарская ведомость, закон об использовании магических предметов ещё не был ужесточён. А потом Библиотечный Дворец приобрёл такое влияние, что их никто никогда не смел по-настоящему проверять. Поэтому сейчас можно было допустить всё, что угодно. Например, что эта книга попала в руки восьмилетнего ребёнка. Или наоборот – кого-то, кто вздумал его пленить. Это бы объяснило даже исчезновение энергетических следов: мощный заряженный текст мог призвать пленника через пространство в одно мгновение. Был человек – и пропал, словно растворился в воздухе. Вынужденная телепортация запрещена даже для действующих магов, и если бы я (вдруг) владела этой техникой в совершенстве, то не имела бы права, например, телепортировать преступника прямо в тюрьму. Тут и на самого себя, как я уже говорила, не всякий решится направить этот символ. А уж на другого человека… Сам по себе символ прост, выглядит, как галочка – но при этом требуется такая концентрация силы, и столько всего нужно держать в голове, что многие маги предпочитают ходить пешком.

В общем, если книга не просто потерялась (в чём меня безуспешно пытались убедить трое человек), а находится в чьих-то руках, то это уже преступление само по себе. И мне ли, дипломированной законнице, закрывать на это глаза, будь это хоть Город Высших, а не какой-то там Библиотечный Дворец? Разумеется, нет. Особенно если учесть маленького Баура.

Можно было бы, конечно, пойти за разъяснениями к Тонг-Эмаю и чем-нибудь ему пригрозить, если тоже откажется содействовать, но я сомневалась, что это к чему-то приведёт.

А мне необходим был результат.

Поэтому я дождалась ночи. Когда я выскользнула из комнаты, вооружённая детектором и переносным светильником, до полуночи оставалось четверть часа. Полночь – хорошее время. Всем колдуется легче обычного, а проводить опыты над юным магом, наверное, вообще очень удобно. Даже если сам ты волшебной силой не обладаешь – но обладаешь волшебной книжкой и несколькими пинтами крови. Почему мне в голову пришли именно опыты, понятия не имею – возможно, тому виной был Тонг-Эмай со своими шуточками.

Я решила начать со своей башни, с первого этажа. У меня не было никакого плана, но так как следы пропадали именно в жилой башне, то она казалась самой перспективной. Старые ступеньки были удивительно бесшумны, что, по правде говоря, нервировало. На меня давила угнетающая, густая, как на дне океана, тишина. Фонарь не очень-то помогал справляться с окружавшей меня темнотой, поэтому темнота тоже давила. Было не то, чтобы страшно, но неуютно, и как-то неестественно – словно в ночное время дворец становился большой коробкой, обитой изнутри войлоком.

Я шла, добросовестно обходя каждый этаж – все двери здесь вели на лестницу, не было никаких дополнительных коридоров. Выше и выше: третий, четвёртый, пятый… Когда я поднималась на шестой этаж, то внезапно столкнулась с таким же бесшумным странником. Вернее, странницей. Увидев силуэт в длинной рубашке, спускающийся мне навстречу, я едва удержала вскрик: фонарь качнулся в дрогнувшей руке, но я всё же подняла его. Резко, не теряя ни секунды: чем раньше ты увидишь противника, тем больше преимуществ у тебя будет!

Но это был вовсе не противник. Это была Айза. Её посвящение должно было состояться через три дня, а до того момента ей отвели небольшую комнатёнку в жилой башне, ещё более жалкую, чем мне.

– Привет, – сказала девушка. – А у меня в комнате нет переносного светильника… Ты куда?

– Я работаю. А ты что здесь забыла?

Грубить не хотелось, но слова вырвались до того, как я успела подумать, что сказать. Виной всему было то, что Айза, сама того не желая, напугала меня – а я терпеть не могла, когда меня пугали.

Однако она не обиделась.

– Пить захотелось. Там, на кухне, ведро стоит с колодезной водой, и ковшик…

Кухня находилась на первом этаже. Это ей долго топать, с шестого-то…

– Ладно. Если встретишь кого, не говори, что меня видела, хорошо?

– Хорошо. А как твои успехи?

Айза, как и остановившаяся здесь на одну ночь Вирма, знали, что я затеяла расследование. Медик ахнула, услышав об этом; будущая же служительница отнеслась куда спокойнее. Специфика этого места была ей пока не знакома.

– Об успехах говорить пока рано. Ты, кстати, ничего подозрительного не заметила по дороге сюда?

Айза покачала головой.

– Все спят, – сказала она. – В этой башне, по крайней мере…

– А не в этой? – тут же спросила я.

– Я видела свет в соседней. Наверное, кто-то читает…

– В той, где приёмная?

– Нет, с противоположной стороны. Кажется, там служители живут, и есть ещё какие-то залы и хранилища… Мне господин Суртей рассказывал.

Господин Суртей, высоченный такой детина, тоже был старшим хранителем, как и Тонг-Эмай. Я даже лица его не видела – он ходил, глубоко надвинув капюшон и чуть опустив голову. Слышала только его голос, когда он приветствовал Вирму – глубокий такой, звучный, как из бочки.

– Очень любопытно… – протянула я.

– Туда нельзя, – тут же сказала Айза. Явно испугалась – поняла, что я пойду в запрещённую башню, куда не пускают посетителей, даже её не пустят до посвящения… и что-то произойдёт.

Что-то произойдёт, да. Я тоже это почувствовала, сразу, как услышала про свет. Кто-то читает? Что ж, проверим. Если и правда читает, извинимся.

Я побежала вниз.

– Подожди! – настиг меня отчаянный шёпот Айзы.

Но я не могла ждать. Ведь до полуночи оставалось совсем чуть-чуть.

Дул очень сильный ветер. Двор шумел, словно в нём росли невидимые деревья – больше одного. Извивались язычки пламени в чаше, испещрённой запретным алфавитом. Светильник в моей руке раскачивался в такт бегу, бросая на старые разбитые камни бледных солнечных зайчиков. Вот она, нужная башня – тёмная, с одиноким тусклым окошком на третьем этаже… и с белым свечением в трёх других, под самой крышей. О нём Айза не говорила, значит, оно появилось только что. Кажется, что башня рядом, идти всего ничего. Но расстояния здесь обманчивы: территория Библиотечного Дворца ещё больше, чем можно вообразить. Пока добегу, пока поднимусь, пройдёт ещё минут пять как минимум…

– Стой, погоди!

– Не ходи за мной!! – рыкнула я, резко обернувшись.

Дура. Она мне всё погубит. Я и так не догадалась нарисовать маскирующий символ. Он, правда, он у меня получается довольно слабеньким, ненадёжным, но добежать до нужной башни хватило бы. А теперь ещё эти Айзины вопли.

Она остановилась в нерешительности. Силуэт, слегка подсвеченный костром в чаше. На белой рубашке, коже и распущенных светлых волосах извиваются рыжие отсветы. Босые ноги слегка переступают на месте – ещё бы, камень холодный, успел остыть после захода солнца.

У меня не было времени задуматься, будет ли достаточно моей просьбы, чтобы Айза остановилась. Я побежала дальше.

Входная дверь была заперта. Я знала специальный символ как раз для таких случаев, но не собиралась им пользоваться. В ведомости Гартока имелось множество любопытных предметов, и среди них был, помимо всего прочего, очень хороший детектор, состоящий из двух частей. Если положить один кружок у двери, а другой взять с собой, то никто не сможет проникнуть в здание незамеченным, даже маг. Через дверь. Но ведь есть ещё и окна.

Я прошлась вдоль стены и довольно быстро обнаружила приоткрытое окошко на втором этаже.

Люблю левитировать. Но не когда так темно и нервно. И ещё ветер этот, и огонь из чаши как большой оранжевый глаз смотрит… Я решила не оборачиваться. Пускай смотрит. «Туда нельзя», – сказал мне Айза, забыв о том, что когда я становлюсь действующим магом и занимаюсь расследованием, мне можно гораздо больше, чем всем. Даже в Библиотечном Дворце…

Неожиданно её ладонь схватила мою.

– Я с тобой, – сказала Айза. – Ты ведь собираешься летать? Я никогда не летала. Пожалуйста.

В её глубоком голосе впервые за всё время появились умоляющие нотки. Я была уверена, что Айза всю жизнь была послушной девочкой, но… но, наверное, всегда хотела полетать.

Только увы, здесь был не парк аттракционов.

– Не мешай мне, – процедила я.

– Я не буду тебе мешать. Честное слово. Я буду тихо-тихо…

Время стремительно ускользало, я чувствовала, что могу не успеть, не догнать что-то…

Ладно, пустынные твари с ней.

– Держи фонарь. И ни звука.

Я отдала светильник, начертила свободной рукой символ, и мы воспарили над землёй. Слышно было, как Айза резко втянула воздух, но промолчала. Молодец. Знакомый, почти забытый рывок под ложечкой, упоительная невесомость и лёгкое онемение конечностей…

Здесь. Я начертила в воздухе ещё один символ, и мы застыли возле приоткрытого окна.

– Подтолкни меня немножко, – шепнула я. – Я залезу.

– Видишь, а говорила, мешать буду…

– Делай, не трепись!

Оказавшись на подоконнике, и обнаружив, что в комнате никого нет, я хотела было спустить Айзу вниз, но та уже уцепилась рукой за неоткрытую створку.

– Ты уже полетала, – сердито напомнила я.

– Страшно, – честно призналась Айза.

– Не бойся, я тебя медленно спущу…

Но стоило мне это сказать, как я увидела человека, который пересекал двор по направлению к башне. К счастью, он не поднимал головы, иначе непременно заметил бы нас, или, по крайней мере, стоявший на подоконнике светильник.

Я узнала его даже сверху и в темноте – по фигуре и характерной походке, свойственной очень уверенным людям. Это был Легест Тонг-Эмай. Мы с Айзой затаили дыхание. Было слышно, как старший хранитель гремит ключами. Потом скрипнула и негромко хлопнула входная дверь. Мы отмерли, и я помогла Айзе вскарабкаться на подоконник. Спускать её сейчас было нельзя – никто не знал, когда Тонг-Эмай пойдёт обратно, и насколько повредит моим планам его несвоевременная встреча с Айзой.

– Творец, если он увидит меня здесь… – в отчаянии прошептала Айза.

– Ты сама напросилась.

– Но я же не знала…

– Не знала, что могут быть последствия? Они есть у каждого поступка, к твоему сведению. Особенно у того, который идёт вразрез с правилами. Так что смирись и не мешай, как и собиралась.

Мы оказались в большой тёмной комнате, где стояло пять кроватей под балдахинами. Все они были пусты, но комната не выглядела нежилой: луч от лампы в моей руке поочерёдно отбирал у темноты и вновь возвращал в неё стопки книг, сваленные в груды свитки на одном длинном столе, чернильницы и перья, чашки, домашние туфли у двери… Пятеро человек – девушек, судя по увиденным мною вещам – должны были спать здесь, но куда-то ушли. Все вместе. А окно оставили, чтобы комнату проветрить.

Темнота была и за пределами комнаты. Я никогда не пугалась темноты, даже в детстве – а сейчас почему-то стало жутко. Словно необъятное чёрное чудовище с подвижным тугим телом развалилось за дверью и ждёт… Я шагнула вперёд и двинулась в сторону лестницы, крепко держа перед собой фонарь.

Эта башня была устроена так же, как и предыдущие. Огороженные квадраты этажей, квадратная же дыра посередине – сейчас чёрная, как жерло печной трубы, где очень давно не разжигали огня. И лестницы с бесшумными ступеньками. Наверное, их специально сделали такими. В здании, где не скрипят половицы, гораздо легче охранять тайны: никто не должен слышать шагов того, кто несёт эту тайну с этажа на этаж.

Но моих шагов тоже никто не слышал. И шагов Айзы. Впрочем, я даже не проверяла, идёт ли девчонка следом – она не интересовала меня совершенно. Я поднималась, не касаясь перилл, и робкий огонь моей лампы плыл во всеобъемлющей тьме бледно-жёлтым светляком… Здесь я уже не опасалась детекторов и открыла бы дверь с помощью символа, но та, к моему удивлению, и так оказалась не заперта.

Я очутилась в полумраке небольшого коридора. Впереди, в нескольких шагах, маячили огоньки свечей. Там же хриплый мужской голос что-то бубнил на одной ноте. Слов я не могла разобрать, но догадывалась, что и не хотела бы. Пахло пылью и чем-то затхлым. Пятно света тонуло в висевших вдоль стен коридора гардин, плясало в тяжёлых складках ткани – моя рука, державшая лампу, дрожала. В конце концов я рассердилась на себя и потушила фитиль. Рано пока высовываться. Сперва посмотрим.

Но сколько бы я не храбрилась, с каждым шагом мне становилось всё хуже. Это ощущение преследовало меня давно, но только здесь я, наконец, поняла его природу. Оно было знакомо мне с детства, и особенно часто посещало в Морлио: это было знание о том, что совсем рядом находится пустынная тварь. Возможно, мыслящая, способная потерять страх, вцепиться в горло… Способная восстать против человека и одолеть его, как и тысячи других.

Коридор закончился, и я оказалась на пороге небольшого круглого помещения неизвестных размеров – стены его тонули в полутьме. В центре было гораздо светлее – там на длинном столе стояли такие же переносные лампы, как и та, что я держала в руках, а ещё какой-то светящийся куб величиной с локоть. На этом же столе лежала раскрытая книга, над которой склонился человек в мантии с капюшоном. Рядом застыла полненькая темноволосая девушка в длинном бесформенном платье из тёмно-серого полотна. Ещё три девушки, в таких же платьях, топтались поодаль, понурившиеся и какие-то жалкие. Одна из них беззвучно плакала, прижав ладонь ко рту. Здесь же находились ещё четыре фигуры в мантиях, среди которых я узнала и Тонг-Эмая, и, к моему удивлению – Каус. Вид у последнего был ошарашенный – парень стоял белый, с выпученными глазами, словно увидел что-то, чему не в силах был поверить. Он был в белой рубашке и жилете – сюртук, очевидно, снял и оставил в кабинете старшего хранителя – от чего казался ещё более худым, особенно в таком освещении.

Я притаилась, слившись с одной из портьер, откуда хорошо просматривался центр комнаты. Побубнив ещё с полминуты, господин Суртей – а это был именно он – замолчал. В то же мгновение куб погас, и я, к своему удивлению, обнаружила на его месте небольшое существо размером с кошку. Серая с белым шерсть, полукруглые, как у медведя, уши, раскосые зелёные глаза и длинный, неприятно-гладкий хвост.

«Вияк», – холодея, поняла я.

Существо дёрнулось, метнулось в сторону, но наткнулось на невидимую преграду. Куб, хоть его теперь и не было видно, никуда не делся. Я знала такие «клетки» – они были непреодолимы только для тех, кто сидел внутри; собравшиеся могли, при желании, погладить пустынную тварь – если, конечно, кому-то в принципе может захотеться погладить вияка.

– Мало, – сказал один из мужчин в мантиях. – Он пытается выбраться. Это будет мешать.

– Согласен, – сказал Суртей. – Тали?

Он требовательно, не глядя, протянул ладонь к стоявшей рядом девушке.

– Стойте, подождите! – Каус шагнул вперёд, засучивая рукав рубашки. – Давайте лучше я…

– Нет, – спокойно, но веско произнёс Суртей. – Не вмешивайтесь. Тали знает, что это должна быть она.

Девушка закусила губу и вытянула перед собой руку ладонью вверх. Ладошка у неё была маленькая и круглая. На коже от локтя до запястья алел длинный кровоточащий порез. Пол покачнулся у меня под ногами, когда Суртей поднёс к этой покорно вытянутой руке острое, хищно сверкнувшее в неярком свете лезвие.

Конечно, ничего удивительного не было в том, что для книги, питающейся кровью, понадобилась кровь. Но то, что происходило на моих глазах сейчас, было до ужаса неправильным, диким. Сколько ей лет? Она явно младше меня. Пятнадцать?.. Примерно так. В пятнадцать лет человек – дурак, это я точно знаю. Потому что я в пятнадцать была просто сказочной дурой. До сих пор скулы сводит, как вспомню…

«Тали знает, что это должна быть она». Что она может знать, что она может понимать?!

Лезвие проткнуло кожу, девушка глухо вскрикнула в судорожно прижатую ко рту ладонь и тихонько завыла, когда жуткий инструмент начал чертить ещё одну алую линию рядом с первой.

Я не выдержала. Вышла из своего укрытия, шагнула вперёд и уже открыла было рот… но тут вдруг ощутила неожиданную резкую боль в затылке. И чудовище-темнота сожрало меня в одну секунду.


8.

Следовало, конечно, заранее сопоставить факты. Пустых кроватей в комнате было пять. Девушек на этом жутком обряде – четыре. Значит, где-то должна была находиться ещё одна. Она и находилась – её за несколько минут до моего прихода отправили за каким-то хитроумным устройством, необходимым для опытов над вияком.

Тяжелое, надо сказать, устройство. Если бы мне повезло чуть меньше, могла бы и концы отдать. И никто бы об этом не узнал. Приходил Суртей, извинился от её имени. Девушка была уверена, что я – угроза для Библиотечного Дворца, что я проникла на секретное мероприятие незаконно, и могу помешать исполнению их миссии.

«А исполнение миссии Библиотечного Дворца – первейшая задача для каждого, кто в нём работает», – на одной ноте проговорил старший хранитель. Я уже знала, что старших хранителей здесь несколько, ответственность распределяется между ними, как между Властителями в Городе Высших. Но этот почему-то казался мне главнее всех остальных. Может быть, из-за капюшона? Когда не видишь глаз человека, невольно ощущаешь идущую от него угрозу.

Суртей ушёл, не попрощавшись, и никто не сказал ему ни слова. Такие люди уходят только по крайне важным неотложным делам – даже если просто идут спать.

– Вас немного подлечила Вирма, – невозмутимо оповестил меня Тонг-Эмай. Он возвышался над моим креслом, внушительный, как обелиск. – Мы ей сказали, что произошёл несчастный случай. Не думаю, что она поверила, но здесь не принято совать нос в чужие дела.

Последнюю фразу он особенно выделил голосом. Я молчала. По правде говоря, я старалась вообще на него не смотреть. Мягкое кресло, в котором я сидела, откинувшись на спинку, словно пленило меня своим уютным плюшем, как до того Суртей пленил вияка страшными текстами. Голова уже почти не болела, но тело казалось неподъёмным и как будто не моим.

В кресле напротив сидел Каус. Но не как я, беспомощно откинувшись назад, а на краешке, выпрямившись так, словно бы ему доску привязали к спине. Весь – воплощённая сосредоточенность и внимание.

– Вы нарушаете закон, – сказала я Тонг-Эмаю. Губы слушались плохо, словно онемевшие.

Старший хранитель устало вздохнул.

– Мир – не только чёрное и белое, Эстина. Закон об укрывательстве пустынных существ придуман для обычных людей. Потому что это опасно, когда по улице ходит такое существо, и власти не знают об этом. Гражданин должен предупредить власти о таком существе, когда его увидит. И тем более опасно, если кто-то вздумает держать того же вияка у себя дома в качестве питомца. Но Библиотечный Дворец – не обычная организация. Как и Дельсунский Центр Пустынных Аномалий, кстати. – Здесь Тонг-Эмай слегка поклонился в сторону Кауса. – Разумеется, Город Высших знает, чем мы занимаемся.

– Тогда у вас должно быть официальное разрешение… – упрямо проговорила я.

– Для кого? – спросил Тонг-Эмай. – Никому никогда в голову не приходило, что кто-то будет требовать подобные бумаги у старших хранителей Библиотечного Дворца! Исследование свойств крови магической природы вияка – секретнейшее из всех возможных исследований. Мы используем и магию, и язык Миор-ри, и силы огромнейшей лаборатории – и, конечно же, ту невероятную коллекцию письменных источников, которой нет нигде больше в мире. По-хорошему, здесь нужна целая куча разрешений – примерно такая же, какой уже не один десяток лет обладает Центр Аномалий. Но тогда что-то где-то обязательно всплывёт, произойдёт утечка, возникнут вопросы, почему кому-то дают право нарушать закон, а кому-то нет…

– Очень закономерные вопросы, – перебила я.

– Да, разумеется. Но вместо того, чтобы заниматься всей этой волокитой, мы делаем полезное дело. Пустынных существ нужно исследовать – чтобы понять, какое оружие можно изготовить, и быть готовыми, когда они придут. А они придут, Эстина, всё говорит об этом. Они будут обходить Стержень стороной, но Стержень – это всего лишь точка… Остров значительно больше.

– Как я понимаю, разрешения на то, чтобы мучить людей, у вас тоже нет, – холодно заметила я.

Тонг-Эмай снова вздохнул. Я ему очень надоела, и он явно хотел спать. Неудивительно: шёл второй час ночи, а вставал старший хранитель наверняка очень рано.

– Они знали, на что идут. Все перед посвящением подписывают бумагу о том, что готовы посвятить себя Библиотечному Дворцу полностью и стать его собственностью. Собственностью! Мы специально используем это выражение. И всегда говорим: если для дела потребуется ваша смерть, вы должны будете умереть.

– Не верю, что кто-то в здравом уме на это согласится.

– Обычно у людей, которые приезжают сюда для того, чтобы стать служителями, нет больше места, куда можно пойти. И по-настоящему никто никогда не умирал за Библиотечный Дворец – но каждый из нас готов это сделать. Несколько капель крови – это ерунда по сравнению с тем, к чему они изначально должны были быть готовы. И они знают, что эта кровь послужит благому делу. К тому же дисциплина у нас железная. Те девочки на днях сбежали в город за какой-то ерундой. Тали была против этой затеи и пыталась отговорить их – но не сумела. А они, в свою очередь, уговорили её составить им компанию, сказав, что ничего страшного не будет… С силой воли у неё большие проблемы. Пока. Но, возможно, в следующий раз она будет убедительнее. А они в следующий раз послушают, потому что вспомнят, что один раз она уже мучилась из-за них.

– Это варварство, – отчеканила я.

– Это служение. Настоящее служение с полной самоотдачей. Не все выдерживают, да… Кто-то сбегает. Но остаются лучшие. Потому что по-другому у нас нельзя. Потому что жертвуя собой на благо Библиотечного Дворца люди зачастую жертвуют и на благо всего государства. Опыты, которые мы проводим с вияком, используя имеющиеся только у нас материалы, могут в будущем спасти тысячи жизней. И я не преувеличиваю, поверьте…

Я невесело хмыкнула.

– А как же быть с побочными эффектами?

Тонг-Эмай, явно раздосадованный тем, что вынужден посреди ночи упражняться в красноречии – да ещё для такой неблагодарной слушательницы – позволил себе нетерпеливо щёлкнуть языком.

– Эстина, этот вияк шастал недалеко от Дельсуна, там таких отлавливают по несколько штук в неделю. Он не представляет ни для кого опасности…

– Допустим, прямой опасности для людей нет, – согласилась я. – Но то, что вы делаете, мягко говоря, вызывает недовольство вияка. Возмущение чувствуется на энергетическом уровне. – Я хотела сказать, что ощутила это на себе, но вовремя прикусила язык: сверхчувствительность к магии и порождениям Пустынного Берега нигде не приветствуется. – Это, в свою очередь, пробуждает и другие силы… Вам не приходило это в голову, так ведь, уважаемый старший хранитель?

Мне не удалось скрыть издевку в голосе (да я и не особо старалась). Тонг-Эмай сухо спросил:

– И что? У нас всё под контролем…

– Ой, не думаю. Ведь мощь, в том числе, набирают призраки и полтергейсты… Ага, – протянула я удовлетворённо, глядя на изменившееся лицо старшего хранителя, – вижу, что и вы начинаете понимать. Ведь вам привратник не раз жаловался на «слабенького полтергейста», который разбил тарелку. Только никто не учёл, что появление такой твари, как вияк, прибавит этому полтергейсту энергии. Он станет значительно сильнее и даже разумнее. И захочет ещё больше… Он знал о вашем желании вызвать Чёрные Кинжалы – и когда появилась я, решил, что вы выполнили свою угрозу. Пока мы общались с господином Гартоком в приёмной, он стёр энергетические следы ребёнка, а заодно и свои собственные – ведь полтергейсты с возросшей силой, ко всему прочему, отлично работают с энергетическим пространством…

– Думаете, это он похитил Баура, – утвердительно произнёс Тонг-Эмай.

– Да. И если мальчик ещё жив, то лучше поторопиться – это может быть ненадолго.

Мы действительно обнаружили Баура на чердаке. Живого, хоть и очень ослабшего. Я впервые без сожалений воспользовалась лампой-ловушкой, дополнив её действие символом. Полтергейст прекрасно осознавал, что делал, и заслужил свою участь. Когда всё было кончено, Тонг-Эмай понёс ребёнка родителям, пожелав нам с Каусом спокойной ночи.

– Подождите, мне нужно поговорить с господином Гартоком…

– Завтра, – отозвался старший хранитель, не обернувшись.

– Но это срочный деловой разговор!

Ответом мне послужило молчание, хотя я знала, что Тонг-Эмай всё прекрасно услышал.

Меня аж перекосило. Опять он меня с кем-то путает! Я не подчиняюсь его приказам, а у нас с Гартоком договор. Завтра радость от встречи с сыном немного поутихнет, и секретарь будет слишком тщательно выбирать, какой информацией со мной делиться.

Я было решительно направилась за Тонг-Эмаем, однако Каус удержал меня – мягко, но настойчиво.

– Боюсь, господину Гартоку сейчас будет не до вас. Его сыну нужен уход, а жене – поддержка. Да и ночь – не самое подходящее время для срочных деловых разговоров. Оставьте до утра.

– Я смотрю, вы обо всех беспокоитесь, – заметила я.

Но в конце концов всё равно пришлось признать, что Каус прав. Да я и сама валилась с ног.

– Позвольте, провожу вас до вашей комнаты.

– Не стоит, я… – Тут я чуть было не ляпнула, что и без него прекрасно помню, где моя комната, но вовремя спохватилась. В конце концов, Каус не виноват, что мне больше не на ком срываться, и что мужская обходительность с некоторых пор вынуждает меня моментально ощетиниваться. – …Я прекрасно дойду сама, благодарю вас. А вы наверняка сами устали с дороги и… и после всего этого…

Тут я снова сбилась. Мысли путались, язык еле ворочался во рту. Теперь, когда всё закончилось, из меня будто в момент исчезла вся энергия.

– Мне всё равно в ту же башню. – Каус деликатно взял меня под локоть и повёл с чердака вниз по лестнице, держа в свободной руке мой светильник. – Поздравляю, вы неплохо справились с этим делом. Для вчерашней выпускницы это большой успех. Я только не уловил, почему полтергейст выбрал именно Баура? Потому что он начинающий маг?

– Вы и об этом знаете? Вы неплохо осведомлены для человека, который приехал сюда выяснять про какую-то аномалию.

– Мы с Библиотечным Дворцом часто работаем вместе и сдружились. У нас одна компания, по большому счёту… Так что я знаю и о Бауре, и об эксперименте, в котором он участвует.

– Тогда вам несложно будет понять, что именно произошло. Магическая оболочка Баура увеличивалась – постепенно, но всё же слишком быстро для ребёнка. Это – да и сам эксперимент, всплеск энергетической активности – спровоцировало полтергейста. Как я уже сказала, ему хотелось ещё больше энергии, чтобы стать ещё сильнее, и он полагал, что сможет питаться ею, если мальчик будет находиться рядом с ним. Он ждал всплесков энергетической активности, но без белых часов Баур её не проявлял. Увидев меня, полтергейст запаниковал; и так как от мальчика толку не было, он вполне мог его убить.

Пока я говорила, мы покинули башню и вышли во двор. Я снова посмотрела на негаснущий огонь, разведённый в чаше. После истории с вияком я могла построить множество предположений, для чего зажгли это пламя, включая самые неприятные. И знала, что правда навсегда недоступна для меня.

– Они здесь иногда мясо жарят, – вдруг сказал Каус, проследив за моим взглядом.

– Чего-о? – Я резко обернулась и вытаращилась на него.

Каус улыбнулся. Я уже заметила, что он всегда улыбается очень светло, и при этом словно извиняясь за что-то.

– Служители и хранители Библиотечного Дворца – тоже люди, а развлечений здесь не так много.

– Но там алфавит Миор-ри, я видела!

– Да, но чаша защищена множеством охранных символов, и это делает её почти обычной.

– И зачем тогда жечь огонь круглые сутки?

– Во дворе нет других источников освещения, – резонно заметил Каус.

Я фыркнула.

Мы молча пересекли двор и вошли в башню. И почему они не оставляют несколько светильников на ночь? Гасят все, которые есть на этажах, и огромный дворец превращается в склеп.

Мне казалось, перед дверью моей комнаты Каус просто пожелает спокойной ночи и уйдёт, но он вдруг сказал:

– Вы не хотели бы поехать работать в Дельсун? Это, конечно, сложная, опасная, но очень интересная работа. А собеседование вы пройдёте без труда, я уверен.

У меня сладко ёкнуло сердце. Дельсун! Пустынные аномалии! О такой работе многие и мечтать не смеют, а я…

– Я на исправительных работах, господин Каус. Вернее, я была на исправительных работах, когда решила уехать из Морлио на полдня – и попала в ту железнодорожную катастрофу. Некоторое время я лечилась, потом поехала сюда, по личным причинам, чего тоже не должна была делать. Но теперь я активировала кинжал, и Гильдии известно, где я. Не знаю, чем это всё закончится, и что меня ждёт. Вполне возможно, тюрьма. Так что спасибо за предложение, но боюсь, ничего не получится…

– Но за что вас приговорили к исправительным работам?

Я сказала, что разбила лампу-ловушку, потому и была назначена помощником фонарщика. Чуть было не ляпнула о своём папаше, отказавшем мне в деньгах, но вовремя прикусила язык. Так бы получилось, что я плачусь Каусу, а я не люблю напрашиваться на жалость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю