Текст книги "Воздушные замки. Тайны прошлого"
Автор книги: Маринью Эуклидес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Заслышав малейший шорох, он оборачивался, боясь увидеть у себя за спиной ненавистную Жулию, но его опасения всякий раз оказывались ложными.
Наконец он вышел к большой поляне, на которой располагалась невзрачная хижина, и сердце его возликовало.
– Ну, Жулия Монтана, чья взяла? – произнес он вслух. – Спи, дорогая, приятных тебе снов!
Ему оставалось пройти всего несколько шагов до хижины, как вдруг сверху на него что-то обрушилось, он упал и в два счета оказался упакованным в мешок из рогожки.
– Помогите! Ради Бога, на помощь! Где эта змея? Помогите! – кричал он, барахтаясь в мешке и безуспешно пытаясь из него выбраться.
Кто-то волоком потащил его куда-то, Шику больно ударился головой о какой-то твердый предмет и потерял сознание.
Очнувшись, он увидел склонившуюся над ним женщину, которая собиралась сделать ему укол в вену.
– Где я? – спросил Шику. – Ты кто?
– Я – доктор Датшунт – ответила она, – а ты в моей лаборатории.
– Доктор Датшунт? Та самая, которую я искал? – обрадовался Шику.
– А зачем искал? – спросила она, вонзая иглу в вену.
Шику закричал от боли:
– Не надо! Убери шприц! Я боюсь уколов!
– Не дергайся, – строго произнесла она. – Если эксперимент удастся, твои ощущения будут только приятными!
– Какой эксперимент? Эй, мы так не договаривались! – вскочил Шику, выдернув шприц из вены.
– А мы и о встрече не договаривались, – резонно заметила Датшунт. – Ты ведь журналист? Я терпеть не могу журналистов!
– Нет, ты не права, – глядя на нее осоловевшими глазами, нараспев произнес Шику. – Не хмурься, дорогая, тебе это не к лицу. Позволь тебя поцеловать!
– Подействовало! Получилось – воскликнула Датшунт, от удовольствия потирая ладони.
Однако радоваться ей пришлось недолго. То ли она неверно рассчитала дозу, то ли препарат еще нуждался в доработке, но воздействие его на Шику оказалось чрезмерно эффективным. С криком: «Я тебя люблю!» он набросился на Датшунт и едва не задушил ее в объятиях. Она отталкивала Шику, пытаясь вырваться, но сила его была огромной. Он рвал на докторше одежду и все норовил завалить ее на кушетку.
– Пусти! Пусти! Я должна ввести тебе противоядие! – твердила Датшунт, а Шику отвечал ей:
– Не хочу противоядия! Хочу тебя!
Силы рискованной экспериментаторши были уже на исходе, и неизвестно, чем бы закончилась ее упорная борьба с подопытным пациентом, если бы на помощь не подоспела Жулия.
Войдя в хижину, она буквально задохнулась от негодования:
– Какая же ты дешевка, Шику Мота!
Услышав се голос, Датшунт взмолилась:
– Помогите! Кто там? Прошу вас, помогите!
– Да ты просто маньяк, Шику Мота! – Заключила Жулия. – Сейчас ты у меня получишь!
Она принялась колошматить его кулаками по голове, потом вцепилась ему в волосы, а тут уже не подкачала Датшунт: ловко перехватила жгутом обе руки Шику и связала их вместе, крепко затянув узел.
Но этого оказалось мало: Шику носился за докторшей по лаборатории, клялся ей в любви и просил избавить его от Жулии:
– Дорогая, сделай ей какой-нибудь укол, чтобы она перестала, наконец, меня преследовать!
– Подонок! – бросила ему Жулия, а Датшунт прибегла к хитрости:
– Хорошо, подожди немного, оставь меня на минутку в покое, я наберу в шприц лекарство и сделаю ей укол.
– Вы с ума сошли! – не поняла ее маневра Жулия. – Сначала просите меня о помощи, а потом…
Она не договорила, потому что в этот момент докторша изловчилась подставить Шику подножку. Он упал, и Датшунт вновь обратилась к Жулия:
– Помогите мне! Его надо связать по рукам и ногам, иначе я не смогу ввести ему противоядие. Он стал таким бешеным от моего предыдущего укола.
– Вы успели опробовать на нем свой препарат?! – изумилась Жулия, с огромным удовольствием затягивая тугой узел на туловище Шику.
Чуть позже, когда буйная страсть Шику под воздействием укола прошла, и дамы его развязали, Датшунт попросила у него прощения.
– Вы были первым человеком, на котором я опробовала оба препарата. До сих пор мне приходилось работать только с обезьянами, поэтому я несколько ошиблась в дозировке.
– Да, я могу засвидетельствовать. Ты был поразительно похож на гориллу! – вставила шпильку Жулия. – Представляешь, сколько страстных поклонниц у тебя прибавится после моей статьи? Они не дадут тебе проходу!
– Не забывай о журналистской этике, – напомнил ей Шику. – Это мой материал!
– Ладно, потом разберемся, – не стала спорить она. – Доктор, а вы можете рассказать нам подробнее о предмете своего исследования?
Датшунт пребывала в эйфории от только что проведенного эксперимента, который вполне можно было считать удачным. Поэтому она пренебрегла своей неприязнью к журналистам, сделав исключение для Шику и Жулии:
– Хорошо, я расскажу. Но сначала угощу вас чаем. Вы ведь устали с дороги.
Потчуя их чаем, она довольно подробно изложила суть своего научного открытия, а заодно предложила и свое определение любви:
– Это всего лишь химическая реакция, протекающая в мозге человека. Она не имеет никакого отношения к сердцу, душе и прочим глупостям, о которых любят распространяться поэты. Я много лет изучала химическую природу любви и нашла вещество, способное стимулировать этот процесс. Мне удалось выделить его из корня одного растения, которое можно встретить только здесь, в сельве. Поэтому я и живу вдали от людей, от цивилизации.
– Но теперь, когда препарат существует, вы могли бы и заявить о нем. У вас не было отбоя от желающих приобрести его, – заметил Шику.
Датшунт сразу же помрачнела, ее глаза злобно сверкнули.
– Это еще одна причина, по которой я вынуждена скрываться от людей, – заявила она, – Люди очень глупы. Любовь привлекает их, как наркотик. Многие даже готовы платить огромные деньги, только бы впасть в состояние любовного недуга. А я – врач! Моя задача лечить людей, а не прививать им болезнь.
– Вы считаете любовь болезнью? – попросила уточнить Жулия.
– Конечно! Это тяжелейшая болезнь! В молодости, наблюдая за любовными страданиями моей сестры, я поклялась изобрести лекарство, способное излечить не только ее, но и тысячи других столь же несчастных людей.
– Жулия, у тебя есть единомышленница! – съязвил Шику.
Датшунт тем временем продолжила свою речь:
– Теперь вы понимаете, что стимулятор любви не был моей конечной целью? Он интересовал меня всего лишь как возбудитель болезни. Я должна была выделить его в чистом виде, чтобы затем найти соответствующее противоядие.
– И вы достигли своей цели! – подхватил Шику. – Я на себе это испытал. Почему же теперь вы не выходите к людям е результатами своих исследований?
– Я ведь только что вам объяснила почему! – раздраженно ответила Датшунт. – Люди так глупы, что не хотят и слышать о препарате, подавляющем любовь. Зато жаждут получить стимулятор этой чудовищной, изнурительной болезни! Моя сестра, для которой я так старалась, попросту высмеяла меня, когда я предложила ей свой препарат. Она всю жизнь сохнет по одному подонку и не желает выздороветь!
– Так что же, выходит, вы поставили перед собой ложную цель? – спросил Шику.
– Вы абсолютно ничего не поняли, молодой человек! – рассердилась Датшунт. – Я посвятила свою жизнь науке, и мои усилия не пропали даром. Мне удалось впервые в истории медицины описать на химико-биологическом уровне механизм любовного недуга. А это в корне меняет нынешние представления о физиологической природе человека! Кроме того, я открыла метод управления процессом любви!.. К сожалению, человечество пока не готово к разумному восприятию моих открытий. Поэтому я не спешу предать их гласности.
– А почему же вы доверились нам? – спросила Жулия.
– Потому что вы первые, кому удалось сюда проникнуть. Но вам все равно никто не поверит. Решат, что вы оба сошли с ума! У вас нет никаких доказательств.
– А разве вы не покажете нам свои отчеты?
– Возможно, и покажу, – уклончиво ответила Датшунт. – Потом, позже. А пока – пейте чай!
Жулия и Шику выпили еще по кружке чая и уже не смогли встать из-за стола, погрузившись в тяжелый крепкий сон.
– Ну вот, голубчики, – удовлетворенно произнесла Датшунт, – после этого чая вы будете спать долго-долго. А когда проснетесь, ни меня, ни моих препаратов, ни лабораторных журналов здесь уже не будет!
Очнувшись ото сна, Жулия и Шику обнаружили себя лежащими рядом на кровати, к которой они вдобавок еще и были привязаны жгутами.
Какой кошмар! У меня голова разламывается от боли и все тело ноет, – пожаловался Шику. – А эта сумасшедшая, похоже, сбежала!
– Она не просто сумасшедшая она садистка! – сказала Жулия. – Ей удалось додуматься до самой ужасной пытки: привязать меня к тебе!
– Не трать силы на пустые разговоры, – одернул ее Шику. – Давай лучше вместе поднатужимся, сделаем одновременно рывок, и, даст Бог, ослабим узел. А потом я попробую дотянуться до него рукой.
Далеко не сразу, но все же им удалось освободиться. За окном стояла глубокая ночь, и бушевал ливень.
С трудом передвигая затекшие ноги, Шику принялся обследовать хижину и не нашел ничего, что могло бы хоть как-то подтвердить существование уникальных препаратов Датшунт. Лабораторные журналы исчезли, пузырьки и пробирки – тоже. Лишь непочатая бутылка виски одиноко стояла на полке.
– Нет, она действительно изощренная садистка! – Вновь повторила Жулия, взглядом указав на эту бутылку. – Оставила нам утешительные приз: дескать, выпейте, ребята, с горя!
– Да она просто сволочь! – подхватил Шику. – Представляешь, все мои записи исчезли! Можно не сомневаться, что и твои тоже. Мы оба остались с носом. А тут еще и дождь!..
– Меня дождь не остановит! – заявила Жулия. – Я лучше переночую где-нибудь под деревом, чем буду терпеть тебя здесь до утра!
– Не дури, там же гроза, – попытался остановить ее Шику, но Жулия решительно шагнула за порог хижины.
Однако долго она там не выдержала и, преодолев гордыню, вернулась обратно.
Шику рассмеялся, увидев ее, насквозь промокшую, стучащую от холода зубами.
– Я запрещаю надо мной смеяться! Понял? – в бессильной злобе закричала Жулия.
– Прости, я не нарочно, – охотно повинился Шику. – Тут действительно смеяться не над чем. Тебе надо согреться, а то схватишь воспаление легких. Снимай эту мокрую одежду и ложись в кровать.
Ни за что на свете! Лучше умереть, чем лечь с тобой!
– Я бы мог сказать: ты не знаешь, от чего отказываешься, но поскольку ты фригидна…
– Это мать твоя была фригидной!
– Ладно, поступай, как хочешь. Я устал от безумных женщин. На сегодня лимит исчерпан.
Жулия сидела в дальнем углу хижины и все никак не могла согреться. Ее бил озноб, душил кашель. Но идти в постель к Шику она тоже не могла, поэтому, дотянувшись до бутылки с виски, тихо откупорила ее. После нескольких глотков дрожь, наконец, унялась, Жулия почувствовала приятное тепло…
Очнулась она оттого, что Шику тормошил ее:
– Ты кашляешь. Перестань упрямиться. Иди в постель, укройся одеялом, а я здесь посижу.
К его удивлению, она не стала возражать, наоборот, сама протянула ему руку. Уложив ее в постель, Шику наклонился над ней, чтобы поправить одеяло, и тут Жулия обняла его.
– Не уходи!..
– Жулия! Не могу поверить… Я об этом только мечтал… Господи, как же я люблю тебя, Жулия! – говорил Шику, осыпая ее поцелуями.
– Я тоже тебя люблю! У меня больше нет сил сопротивляться. Твои поцелуи сводят меня с ума…
Сколько времени мы потеряли напрасно! – сказал Шику и, поцеловав Жулию в губы, уловил слабый запах спиртного. – Постой, ты что, пила виски?
Да, мне нужно было согреться.
– Ну, теперь все ясно. Ты выпила, и тебя понесло. А я, дурак, принял все за чистую монету.
– Шику, не уходи, я люблю тебя!
– Нет, спи, – а я посижу в уголке.
– Шику, перестань, иди ко мне! – требовала Жулия. – А то я всем расскажу, что ты импотент, и это опубликуют на первых полосах газет!
– Ради Бога, говори что хочешь. Только сначала проспись. Тебя снова надо сунуть под дождь, как под холодный душ.
– Не надо холодный душ, я не хочу!
– Тогда я сварю тебе горячий кофе.
– Шику, я не хочу кофе, я хочу тебя! Иди ко мне, любимый!
– Жулия, прекрати, я же не железный!
– Раздень меня! Поцелуй!
– Лежи тихо, Жулия! Тебе надо проспаться!
– Значит, так? Ты не придешь ко мне? – Обиделась она и пригрозила: – Потом не говори, что я не давала тебе шанса. Не жалуйся! Я буду ненавидеть тебя до конца своих дней!
Она еще долго ворочалась и осыпала Шику оскорблениями, а, проснувшись утром, ничего не могла вспомнить. Шику спал рядом с ней, и это насторожило Жулию.
– У меня голова гудит. Что ты со мной сделал, Шику Мота?
– Ничего.
Жулия ему не поверила, и тогда он рассказал ей обо всем, что произошло минувшей ночью, опустив только свое признание в любви.
Жулия сгорала от стыда, слушая его, но из упрямства твердила:
– Откуда мне знать, что все это – правда?
– Хочешь, верь, хочешь не верь, – отвечал ей Шику.
Потом они шли по сельве и мирно беседовали – как коллеги, как добрые приятели. Шику говорил, что все же напишет статью о сумасшедшей Датшунт, а Жулия не советовала ему этого делать:
– Ты хочешь поставить под удар свою репутацию? У тебя же нет никаких доказательств.
– Я сам доказательство – я выпил эту гадость!
– Но тебе ж никто не поверит! Ты только выставишь себя на посмешище, и все. Я думаю, нам обоим надо поставить крест на этой дурацкой теме.
– Да, пожалуй, ты права, – согласился Шику.
Позже, когда они уже плыли в лодке Ногейры, Жулия смущенно поблагодарила Шику за то, что минувшей ночью он не воспользовался ее слабостью. А он оказался не готов к возможной перемене в их отношениях и сбился на привычное ерничанье.
– Я вообще кавалер по натуре, Жулия. Но у тебя на сей счет другое мнение.
– Ладно, я тебя поблагодарила… – еще больше смутилась она.
– А я не ищу твоей благодарности, – продолжил в том же тоне Шику. Я поступил так, как мне подсказывала совесть. Впрочем, это было нетрудно. Во-первых, ты не в моем вкусе, а во-вторых, я просто не мог приставать к девушке моего друга!
Глава 20
Пока Жулия была в экзотической командировке, Бетти тоже даром времени не теряла. В ночном клубе она увидела Раула, снимавшего для светской хроники восходящую эстрадную звезду, и напомнила ему о себе:
– Ты хотел попробовать меня в качестве фотомодели? Я готова! Собиралась тебе позвонить, но судьба сама свела нас в этом клубе. Такую встречу стоит отметить бокалом шампанского. Не возражаешь?
Они выпили, и Бетти предложила Раулу сделать несколько пробных снимков прямо здесь, в клубе:
– Ты увидишь, как я умею танцевать! Это достойно того, чтобы быть запечатленным на фото!
Она действительно была в тот вечер в ударе и танцевала с таким самозабвением, что привлекла к себе внимание нескольких сильно подвыпивших юнцов. Они окружили Бетти плотным кольцом и стали хватать ее за руки:
– Поедем с нами! Ты нас вполне устраиваешь! По всему видать, ты – девчонка что надо!
Бетти попыталась увернуться от них, но кто-то подставил ей подножку, она упала, и тут уже образовалась куча мала.
Раул бросился вызволять Бетти, а дюжие парни, следящие за порядком в клубе, растащили в разные стороны ее обидчиков.
Из этой потасовки Бетти выбралась, приобрела ссадину на колене, а ее платье было испачкано соусом.
– Боже мой, я не могу появиться дома в таком виде! Вдруг папа еще не спит? Я напугаю его. Что мне делать, Раул?
– Сейчас мы поедем ко мне, приведем в порядок твое платье, перевяжем ногу.
– А это удобно? Ты и так меня уже сегодня выручил.
– Удобно. Поедем!
Спустя некоторое время она вышла из ванной, смыв с себя грязь и краску. На ней была надета пижама Раула, а переночевать ей было предложено в комнате Шику.
– Я постелил свежие простыни, – сказал Раул. – Можешь спать спокойно, здесь тебя никто не потревожит.
– Не понимаю, почему ты так обо мне хлопочешь?
– Потому что ты сестра моей девушки и просто хороший человек. Немного взбалмошная, но это лишь придает тебе обаяния.
– Ты меня совсем не знаешь. Я ужасная! Ведь я собиралась отнять тебя у Жулии, затащить в постель. Был у меня такой план… Но я не подумала об этой ужасной пижаме.
Она засмеялась, а Раул от смущения запинался и путался в словах:
– Пижама… План… Бетти, мне как-то не по себе… Я и не подозревал, что произвел на тебя такое впечатление.
– Прости. Ты просто обезоруживаешь меня своей порядочностью. А я хотела использовать тебя, чтобы досадить Жулии.
– Но зачем? Почему?
– Это давняя история. Она тянется еще из детства. Жулия всегда брала надо мной верх. А я мстила ей. Я очень плохая, Раул. Мстительная. Возможно, слишком честолюбивая. Моя главная мечта – отхватить себе богатенького мужа, миллионера!
– В том, что ты меня дурачишь, я не сомневаюсь. Вот только не могу понять зачем.
– Ну вот, – поморщилась от досады Бетти, – впервые в жизни говорю откровенно, а он мне не верит! Посмотри на меня: я без макияжа, в пижаме. Ни один мужчина меня такой не видел! Я всегда кого-то играю, а сейчас, как никогда, откровенна с тобой. Не знаю, почему. То ли с испугу, то ли оттого, что ты со мной так себя повел. Если бы ты знал меня получше, то не стал бы мне помогать.
– Нет, ошибаешься. Я считаю, ты поступила мужественно, рассказав все это. Знаешь, я тоже не святой… Но это ведь замечательно, если можно с кем-то говорить открыто, не стесняясь своих недостатков.
– Значит, друзья? – озорно улыбнулась Бетти.
– Друзья, – Подтвердил Раул. – Хотя для меня это неожиданно, до сих пор среди моих друзей не было красивых женщин,
Когда Жулия вернулась из Поездки, Бетти рассказала ей о своем ночном приключении, добавив при этом:
– Тебе повезло, Жулия! Раул – отличный парень! Добрый, деликатный. Единственный его недостаток – отсутствие тугого кошелька. Поэтому он не для меня. А то бы я увела его у тебя из-под носа!
Жулия, в свою очередь, тоже рассказала сестре о ночи, проведенной наедине с Шику.
– Представляешь, я не ожидала от него такого благородства! Он повел себя со мной так же достойно, как Раул с тобой. Или ты не все мне рассказала? Раул все-таки приставал к тебе?
– Нет! Перестань ревновать, Жулия! Раул просто помог мне, и мы подружились. Между нами больше ничего нет. И вообще, если бы мне выпало влюбиться в человека без денег, то я выбрала бы только Шику! Признаюсь честно, он меня волнует как мужчина. Хорошо, что он подружился с папой и теперь бывает у нас, Я, пожалуй, займусь им всерьез. А что? Мне ведь надо как-то развлекаться.
– Но только не с Шику, Бетти!
Внезапное волнение Жулии заставило Бетти пуститься в объяснения:
– Ты считаешь меня циничной? А я не вижу ничего дурного в том, чтобы завести легкий роман с таким красавчиком! Ты не выносишь Шику, я знаю. Но мне он нравится!
Нет, я не могу тебе позволить связаться с таким подонком, как Шику! Если уж быть до конца откровенной, то никакой он не джентльмен. Он воспользовался тем, что я была пьяна! Схватил меня и целовал, целовал! Беспрерывно!
– И ты таяла от каждого поцелуя! – насмешливо продолжила Бетти.
– Нет! Он так прижимал меня к себе, что я едва не задохнулась! От злости я готова была, знаешь что сделать?
– Отдаться ему?
– Перестань! С тобой невозможно говорить серьезно!
– Отчего же? Возможно! Ты меня проняла, Жулия! Теперь я абсолютно уверена в том, что ты безумно влюблена в Шику!
Это утверждение сестры застало Жулию врасплох. Она не знала, как поступить, чтобы достойно выйти из этой ситуации, поэтому стала всячески поносить Шику. Бетти поначалу спорила с ней, говорила: «Тебе надо было посмотреть на себя в зеркало, когда ты рассказывала о поцелуях – ты бы увидела лицо страстно влюбленной женщины! Жулия, однако, продолжала это отрицать, и тогда Бетти вновь вернулась к тому, с чего начала:
– Ну, спасибо тебе за то, что предупредила меня об опасности. Лично я обожаю таких мужчин – непредсказуемых, сомнительной репутации! Если он тебе и, правда, не нужен, то я им займусь.
– Смотри, Бетти, не увлекайся слишком, – продолжила в том же ключе и Жулия. – А то влюбиться в Шику, будешь сохнуть по нему, а он тебя бросит. Это точно.
– А зачем мне в него влюбляться? Он же не миллионер. Просто развлекусь немного.
– Ну, если ты ищешь грязи, то, пожалуйста! С Шику ты найдешь ее в огромном количестве!
Упрямство сестры сильно разозлило Бетти. Если бы Жулия честно призналась в том, что любит Шику, Бетти бы и не подумала устраивать на него охоту. А так – сама виновата! Бетти решила непременно завести умопомрачительный роман с Шику и увидеть потом перекошенную от злости физиономию Жулии. Пусть помается! Пусть поревет в подушку – независимая и гордая Жулия Монтана!
Воспользовавшись тем, что Жулия и Раул отправились в театр, Бетти поспешила к Шику, рассчитывая застать его дома одного. Предлогом для визита стала пижама Раула, которую Бетти якобы хотела вернуть хозяину.
Шику, открывший ей дверь, сразу же с порога предупредил Бетти:
– Если ты пришла поговорить о Жулии…
– Нет-нет, – успокоила его Бетти, – приключения на необитаемом острове меня не интересуют. Я пришла к Раулу.
– Его нет, но ты проходи, садись. Значит, она рассказывала тебе про остров? А что еще говорила? Что я приставал к ней, пытался изнасиловать, да?
– Чуть более романтично, но приблизительно то же, что и ты сейчас.
– Твоя сестра, когда выпьет, сама себя не помнит, это она ко мне приставала!
– Охотно верю, – не стала спорить Бетти и ангел голоском попросила Шику: – Кстати, ты не предложишь мне чего-нибудь выпить? Не бойся, у нас не семейное, когда я пью, то ни на кого не набрасываюсь.
За разговором и выпивкой они не заметили, как пролетело время.
Не заметили они и возвращения домой Раула, который уговорил Жулию зайти к нему на чашку кофе, предварительно заверив се в том, что Шику услали в очередную командировку.
Таким образом, в квартире с какого-то момента присутствовало уже две пары: на одной половине Раул пытался обольстить Жулию, а на другой – Бетти была совсем близка к тому, чтобы соблазнить Шику. На поцелуй она уже его спровоцировала и теперь только развивала успех:
– О, этот запах, этот одеколон! – зажмурившись от наслаждения, говорила она Шику. – Я узнаю его! Знаешь, мне понравилось спать в твоей постели. Подушка там источала такой же запах. Кстати, вспомнила: я потеряла сережку, очевидно, у тебя в спальне, во время сна. Пойдем туда, поищем!
Они стали искать под подушкой, под матрацем, даже под кроватью. Эта игра увлекла их обоих. Забыв о сережке, они вновь стали целоваться. Бетти внутренне ликовала, но, как оказалось, праздновать победу было еще рано: Шику вдруг отстранился от нее, нахмурился.
– Что с тобой? – спросила Бетти. – Разве я тебе не нравлюсь?
– Нравишься. Но я не уверен, правильно ли мы поступаем.
– Почему?
– Сам не знаю.
– Зато я знаю! Здесь не хватает музыки. Но это я возьму на себя, а ты приготовь нам что-нибудь выпить. Тебе надо расслабиться.
– Мне?!
– Да, тебе. Иди-иди!
Шику вышел и в гостиной столкнулся с Жулией.
– А ты что тут делаешь? – возмутилась она.
– Вообще-то я здесь живу, – напомнил ей Шику.
– Ты же должен был уехать!
– А зачем? – с ядовитой усмешкой произнес он. – Я еду на необитаемый остров, и встречаюсь с тобой. Сижу у себя дома – встречаюсь с тобой. Я могу уехать на Аляску, но ты и там появишься, с тебя станется! Так какой смысл уезжать, пытаться от тебя избавиться, если ты постоянно болтаешься у меня на пути?
– Я болтаюсь? А ты чем таким важным был занят?
– Работал!
– Неужели? А отчего ж у тебя губы в помаде? Или это клубничное желе?
– Угадала. Это именно желе!
– Тут и гадать не надо. Это же твой стиль: прикинуться ненадолго джентльменом, чтобы произвести впечатление, а потом снова предаться домашним оргиям!
Раул, вышедший из кухни с подносом, едва не уронил его, увидев разъяренных Жулию и Шику.
– Как это понимать? Ты не уехал, Шику? – спросил он растерянно.
– Как видишь, я тихо сидел дома, а эта истеричка набросилась на меня.
– Какая же ты сволочь, Шику Мота! – отреагировала на оскорбление Жулия.
Шику тоже в долгу не остался:
– Я сволочь? А кто приставал на острове? Не ты ли готова была лечь под меня только потому, что выпила каплю ВИСКИ? А теперь обхаживаешь моего лучшего друга в моем же собственном доме!
– Постой, постой, я не понял, вы что, встречались на острове? Жулия, объясни! – потребовал Раул, дотронувшись до ее руки.
Она отдернула руку так, словно ее ужал.
– Оставь меня! Я давно должна была догадаться, что эта квартира – бойня, на которую вы приводите коров и забиваете одну за другой!
– Жулия, перестань, я и, правда, не знал, что он дона, – принялся оправдываться Раул. – Идем в комнату!
– Нет, я ни на секунду здесь больше не задержусь! Не хочу быть очередным трофеем в вашей коллекции!
– Да, кстати, о коллекции, – с нескрываемым удовольствием ввернул Шику. В прошлый раз ты прихватила мои диски…
Жулия недоуменно уставилась на него, и Шику охотно ей все объяснил.
– Раул, к твоему сведению, терпеть может такую музыку. Это моя коллекция!
Клокоча от негодования, Жулия гневно припечатала обоих приятелей:
– Вы одного поля ягоды: дешевые ловеласы! Наверняка поспорили, кто первый затащит в постель безмозглую жертву!
– Жулия, помолчи минутку! Дай мне сказать – взмолился Раул, не теряя надежды хоть как-то оправдаться.
– Я верну вам диски по почте! – бросила Жулия уже с порога.
Когда дверь за ней закрылась, из соседней комнаты не без опаски выглянула Бетти, слышавшая все, что тут происходило.
Увидев ее, Раул схватился за голову:
– Непостижимо! Шику! Ты и Бетти?!
Шику не успел ему что-либо ответить, потому что в этот момент на пороге вновь появилась Жулия.
– Я забыла здесь свою сумку – бросила она, и тут в полб ее зрения попала Бетти. – А ты что тут делаешь? – Не удержалась она от вопроса.
– То же, что и ты – развлекаюсь. В этом доме много интересного! – с невинной улыбкой ответила Бетти.
– Ладно, дома поговорим! – Пригрозила Жулия сестре, на Шику посмотрела с презрением, а к Раулу обратилась с укором: – Вчера она была с тобой, сегодня с ним. Может, вы и меня планировали пропустить через обоих? Не звони мне больше, Раул. Забудь обо мне!
– Нет, я тебя провожу!
Он выбежал вслед за Жулией, а Бетти, как ни в чем не бывало, позвала Шику обратно в спальню:
– Не обращай внимания! Пойдем, мы еще не нашли сережку!
Ответ Шику прозвучал неожиданно грубо:
– Никаких сережек! Все! Хватит с меня девушек из семьи Монтана. Знаешь, я начинаю думать, что единственный разумный человек в вашем доме – это Отавиу. Вот твоя сумочка, Бетти! До свидания!
У лифта Бетти встретилась с возвращавшимся домой Раулом – Жулия отвергла его как провожатого. Он потребовал от Бетти объяснений:
– Как тебя понимать? Вчера ты утверждала, что хотела отбить у Жулии меня, а сегодня я застаю тебя с Шику!
– Вчера я промахнулась! – нисколько не смутилась Бетти.
– То есть?.. – опять не понял ее Раул.
– Не того отбивала! Надо было отбивать Шику!
– Но ведь Шику с Жулией ненавидят друг друга!
– Я тоже так думала, но, оказывается, ошиблась.
– Ты с ума сошла! Они видеть друг друга не могут!
– А ты подумай хорошенько, подумай…
– Ладно, подумаю, – озадаченно произнес Раул. – Но ты на всякий случай держись подальше от Шику: он бабник!
– И к тому же он не миллионер, – засмеялась Бетти, рассмешив и Раула.
– А с тобой, кажется, и в самом деле можно дружить, – сказал он на прощание.
Дома Раула встретил разъяренный Шику:
– Я запрещаю тебе произносить имя Жулии в этом доме! Ты больше не посмеешь звонить ей, видеться с ней и даже думать о ней! Потому что я этого не хочу!
Такое заявление косвенно подтверждало догадку Бетти, и Раул прямо спросил Шику:
– Не означает ли это, что ты влюблен в Жулию?
Шику ответил ему с такой же прямотой:
– Да, Раул, я без памяти влюблен в эту истеричку! Не просто влюблен – я без ума от нее! Меня надо схватить и держать за решеткой, в смирительной рубашке!
– Не могу поверить…
– Я и сам не могу поверить. Презираю, ненавижу ее, и в то же время люблю! Это сильнее меня. Что мне делать, Раул!
– Ну, так и люби ее. В чем загвоздка? Если ты из-за меня переживаешь, то у нас с ней, в общем, так ничего и не получилось. Я ей, похоже, безразличен, да и она меня не слишком зацепила. Так что действуй!
– Нет, я сам этого не хочу. В ней сконцентрировано все, что я презираю в женщинах, и вообще в людях. Она вероломная, заносчивая, холодная.
– Неправда! – возразил Раул. – Ты нарисовал портрет какой-то другой женщины. А Жулия – человек прямой и откровенный, честный и чуткий.
В глазах Шику зажегся огонек надежды.
– Ты в это уверен? – спросил он, явно рассчитывая на положительный ответ.
И Раул его не разочаровал:
– Абсолютно! Я ее достаточно хорошо изучил.
– Но она меня ненавидит!
– У Бетти на сей счет другое мнение, – лукаво усмехнулся Раул. – Ты поговори с ней.
– Бетти такая же сумасшедшая, как и ее сестра!
– Может, и так, но человек она неплохой. А впрочем, я не настаиваю. Чем ходить вокруг да около, не лучше ли сразу во всем признаться Жулии?
– Нет, лучше умереть!
– Ну ладно, не спеши, подумай еще, – посоветовал Раул. – Любовь ведь такая штука, от которой просто так не отмахнешься.
Глава 21
Дата серебряной свадьбы неумолимо приближалась, а согласие и желанный порядок в семействе Сан-Марино по-прежнему не наступали, хотя Антониу делал для этого все, что считал нужным и возможным.
Прежде всего, он положил конец безделью и круглосуточным пьянкам Арналду, усадив его за компьютер в редакции «Коррейу Кариока».
– Отныне тебе придется ходить на работу каждый день, а отдыхать и развлекаться будешь как все нормальные люди – по выходным, – сказал он сыну.
Арналду вяло поторговался насчет должности, однако вынужден был уступить отцу, поскольку на днях разбил дорогостоящий автомобиль и сам чудом остался в живых. В наказание за ту пьяную аварию отец и сослал его в редакцию, но Арналду не терял надежды вскоре там развернуться и занять подобающее место в семейном бизнесе, а точнее – в руководстве компании.
Антониу также перестал заискивать перед Гонсалой, чтобы не вызывать в ней дополнительного раздражения своими подарками. При этом он старался ни в чем ей не перечить и вообще поменьше с ней разговаривать – во избежание случайной ссоры. Ради мира в семье – пусть даже временного и зыбкого – оставил в покое и Тьягу. Не приставал к нему со своими нравоучениями, помня о том, что Гонсала всегда принимает сторону сына, причем бросается на его защиту как разъяренная тигрица.
Правда, кое-какие меры предосторожности Сан-Марино все же предпринял, попросив Аурелиу и Торкуату на всякий случай присматривать за Тьягу и докладывать обо всех его сомнительных контактах с лицами мужского пола.
И вот такой сигнал поступил: Аурелиу позвонил Сан-Марино в редакцию и сообщил, что Тьягу вместе с неизвестным юношей вошел в какой-то подозрительный дом.