355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Давыдова » Судьба-Полынь Книга I » Текст книги (страница 2)
Судьба-Полынь Книга I
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:10

Текст книги "Судьба-Полынь Книга I"


Автор книги: Марина Давыдова


Соавторы: Всеволод Болдырев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 31 страниц)

Мальчику было стыдно признаваться, но он наблюдал с радостным удовлетворением, как братья-охранники лупили кучера и заталкивали бесчувственное тело в телегу.

Никто не смеет обижать его людей!

Ард посмотрел на Айлу. Левую щеку и глаз кочевницы изуродовал жуткий кровоподтек, на разбитых губах запеклась багровая корочка. Другая рыдала бы на ее месте, а девушка держалась, точно победитель на поле сражения.

– Мое племя, – обвела она с гордостью рукой зал. Затем встревожено развернулась к креслу с калекой. – Ты цел? Эта коровья лепешка тебя не тронула?

Прежняя обида вновь накатила на Арда.

– Не прикасайся ко мне! – мальчик выдернул рукав из ее пальцев. – Видеть тебя не могу! Пард, отнеси меня в мою комнату, пусть Пэг присмотрит за трактиром. Все равно посетители разбежались…

В ответ на растерянный взгляд кочевницы охранник пожал плечами, подхватил кресло и легко занес его вместе с мальчиком на второй этаж. Помог перебраться на кровать.

– Это… может чего подать надо, пирога или вина для успокоения, что б спалось лучше?

– Ничего не нужно. Иди, – Арду не терпелось, пока за Пардом закроется дверь.

Противные слезы наворачивались на глаза. Происшествие с кучером дало толчок теснившим грудь чувствам. Давно он не ощущал себя таким несчастным и покинутым. Ард разрыдался бы, уткнувшись в подушку, не скрипни за спиной дверь.

Легкие шаги Айлы он узнал без труда.

– Уходи! Не хочу с тобой разговаривать, – бросил зло.

– Чем я тебя обидела?

Мальчик хотел гордо промолчать, но слова сами собой вырвались из горла.

– Я думал, мы друзья.

– Так и есть.

– Ложь! – выкрикнул он, задыхаясь от гнева. – Тебе нужен мой отец. Я только средство забраться в его постель. Я видел вас вчера внизу, в зале.

Ард ждал, что она смутится, начнет оправдываться, но лицо Айлы осталось спокойным, только в глазах появилось выражение жалости. И от этого еще больше охватывала злость.

– Ландмир очень хороший человек, но несчастен и одинок. Я тоже одинока. Что плохого, если два одиночества решили согреть и утешить друг друга?

– Тебе никогда не занять места мамы, никто в мире не любил так, как отец ее, – жестокие слова намерено слетали с языка, желая ранить побольнее.

– Я и не пытаюсь. У нас говорят: «Человек не сможет дышать, если у него вырвать сердце». Твоя мама – его сердце. Так пусть оно продолжает биться. Как и твое. Я лишь хотела смягчить боль потери. Это неправильно, когда человек живет в горе. Твой отец заслуживает счастья. Разве не так?

Ард ждал от Айлы негодования, возражения, насмешки, только не этих слов, не сочувствия во взгляде, не нежности в голосе. Однако распалить воображение проще, чем успокоить.

– Мой отец не одинок! У него есть я. И нам хорошо вдвоем, без тебя.

Девушка взяла стул, поставила возле кровати, села.

– Пока да. Но, что будет, когда ты вырастешь и покинешь этот дом? Тебе хочется, чтобы он доживал в одиночестве и печали? Такова благодарность за его заботу и любовь?

– Покину дом?! – повторил мальчик в гневе. – Разве что ногами вперед! Ты, видно, забыла, что я калека.

Айла пару мгновений смотрела на него задумчиво, потом встала, притворила плотнее дверь, вернулась к кровати. Ее пальцы потянули шнуровку на груди, ткань поехала с плеч, и платье упало на пол.

– Что ты делаешь? – изумленно пробормотал Ард.

– Хочу проверить, так ли верны твои слова, – кочевница, откинув край одеяла, забралась к нему в постель. – Что ты чувствуешь, глядя на обнаженную женщину?

– Я хочу, что б ты ушла, иначе все расскажу отцу, – губы мальчика внезапно стали сухими, горло походило на выжженную степь.

– Негодование. Смущение, – кивнула Айла. – А что еще? – она взяла его руку, приложила к своей груди. – Потрогай, не бойся. Тебе нравится касаться ее?

– Да, – сипло выдавил он, помимо воли гладя ее грудь, ощущая бархат кожи, исходящее от нее тепло.

Рука кочевницы скользнула ему под рубашку, горячее дыхание обожгло шею.

– А сейчас, что ты чувствуешь? – лаская, пальцы девушки опустились вниз, проникли в штаны, сомкнулись на члене. – Жар растекается внутри твоего живота, рождается желание?

Ард к своему стыду и впрямь ощутил, как чресла наполняет кровь, плоть твердеет. Впервые.

– Я… я… – выдавил он, густо краснея.

Айла вдруг выдернула руку, встала с кровати, накинула платье.

– Маленький лгун и большой лентяй! – произнесла она резко. – Хочешь выбраться из кресла? Перестань жалеть себя и бездельничать. Пробуди Тха, подчини его своей воле. Твои ноги не мертвы. И заставить их ходить в твоих силах.

Отчитав его, развернулась и вышла из комнаты.

Интерлюдия

Буря с грохотом распахивает ставни: старый дурак – ваш покорный слуга – забыл задвинуть щеколду. Шальной ветер смахивает со стола бумагу, переворачивает чернильницу и шкатулку с песком. Лишь пламя остается бесстрастным, играя на потемневшем фителе – но на то оно и пламя, чтобы быть всегда собой.

Спина моя болит, в коленях щелкает, но я наклоняюсь и начинаю собирать пергамент. Лист за листом, год за годом.

Вот так удача! Возле ножки стола, наполовину задвинутая под плинтус, лежит медная монета. Вся в патине, чеканка грубая, но как память – кругляшок бесценен. Давно его не видал! Много кроется в выдолбленных на сторонах монеты знаках. Так много, что и не передать. История Ваярии изменилсь, благодаря этому кусочку меди…

Собрав листы и прибрав на столешнице, усаживюсь на стул и кладу монету перед собой.

Никому неведемо знать, чем обернется тот или иной поступок. Иногда, даже самое крохотное событие приводит к удивительным, а порой страшным последствиям. Но если знать наперед будущее – будет ли интересно жить? Станет ли так волновать и манить то, что готовит нам река судеб?

Однако я отвлекся – простите старого болтуна!

Две другие реки пустились в путь в иное время. Когда континент Гаргия стоял на пороге великих потрясений, а очистительная война была на пике ярости…

Глава 2 Брат и Сестра

Желтый челн крадучись пробирался по реке в сером мареве зачинающегося рассвета. В лодке сидели двое: напоминающая галчонка черноволосая девочка и мальчик, не многим старше своей спутницы. Похожие черты лица: одинаковый разрез темных глаз и высокие скулы подчеркивали их родство, а перехватывающие волосы плетеные ленты из кожи – о принадлежности к лесному племени. Одетые в холщевые рубахи и меховые безрукавки, дети не замечали ни прохлады утреннего ветерка, ни идущей от воды свежести. Взоры маленьких путников были прикованы к реке.

– Ну, где твой Радужный мост? – В нетерпении поерзала на скамье девочка.

– Скоро, – буркнул гребущий с сосредоточенным видом мальчик. Сестренка сморщила носик от надоевшего уже ответа, надула губы. – Карагач говорил, надо плыть по течению. Река сама приведет к мосту, если на то будет воля Соарт. Вот и жди, – смилостивившись, пояснил брат. Повел натруженными плечами, морщась от липнувшей к спине пропотевшей рубахи, откинул упавшую на лоб непослушную прядь. Весла вновь заработали в его ладонях, бесшумно опускаясь и выныривая из реки.

Девочка нахохлилась, точно воробей, подобрала под себя ноги. Окинув взглядом поросшие соснами пологие берега, проговорила негромко: – Красиво тут. Только тихо. Даже птиц не слышно.

– Владения Спящих, – молвил брат, отпихнув проплывающую мимо корягу. – Здесь держи ухо востро, всякое может случиться. Ирхан – река норовистая, колдовская, любит народ морочить.

Девочка подразнивая, скорчила потешную рожицу.

– Мне все равно не страшно, напрасно стараешься, Ильгар.

– Хотел бы напугать, отвез бы на Плачущие топи. Вот где жуть. Дядька Ясен оттуда седым вернулся и не в себе.

Сестренка хихикнула в ладошку:

– Ты такой смешной, когда говоришь как волхв!

– По сторонам смотри, Ная, и не трещи сорокой, тут тишину блюсти надо. Место святое. Нечего духов тревожить пустой болтовней, – одернул ее Ильгар.

Малышка притихла, заозиралась. Стелющийся по воде утренний туман напоминал призрачных речных дев, охотниц преследовать челны с путниками. Ная боязливо вскинула опущенную в ласковые волны руку, прижала к груди. Еще сдернут с лодки, утянут в глубину! Брат прав – здесь зевать нельзя. Недаром Ирхан называли в народе Коварный или Колдун.

У великой матери-реки Елги, что брала начало высоко в Зеркальных горах и бурным своенравным потоком устремлялась через ущелья и пороги в долину, было пять сыновей. Пять притоков, в которых Елга растворялась, как мать в своих детях, разделив между ними любовь и принесенные с ледников воды. И как сыновья, они разнились меж собой характером и жизненным путем. Айкан – Строптивый, левый приток, делал петлю и опоясывал предгорье, ворочая на своем пути неподъемные глыбы. Кархи – Ветреный, нес шаловливые воды через равнины, меняя раз в пятнадцать лет устье. Араз – Непокорный, правый приток, протекал через пустыню Гайтчи. Нарью – Ласковый, словно раздав беспокойный нрав братьям, неторопливо пролагал путь средь пологих холмов к морскому побережью, радуя речной народ спокойными водами. Но самым непредсказуемым и опасным притоком Елги считался Ирхан. В отличие от братьев, он не впадал в Елгу, а вытекал из нее, точно ножом разрезая лесные чащобы, чтобы излиться в лоно безмолвного озера Спящих или привести к Плачущим топям, если путники ему чем-то не угодили или Соарты не желали видеть гостей. Как Ирхан попадал в топи, находящиеся в противоположной стороне от озера Спящих, оставалось для всех загадкой. Каждый раз, при новом прохождении реки, очертания и пейзаж берегов неузнаваемо менялись, и понять, где сейчас находишься, было нельзя.

Сидеть в молчании Нае быстро наскучило и, набравшись смелости, девочка спросила:

– Карагача не насторожили твои вопросы?

– Я хитрил как лис, к тому же он выпил сока чакурицы и вряд ли вспомнит наш разговор утром, – ухмыльнулся Ильгар. – Но если нас хватится дед или Соарты откажут в истине и расскажут волхву – кое-кому крепко попадет.

– Вздор, – передернула плечиками сестра. – Дед уверен – мы рыбачим. А Соарты… Ты смекалистый – придумаешь, как уговорить их предсказать нам будущее.

– Далось тебе пророчество! – с недовольством пробурчал мальчик. – Подождать не могла, когда двенадцать весен встретишь? Карагач сам привез бы тебя с ровесниками к Спящим. Тогда бы и узнала о своей судьбе.

– Тебе хорошо говорить – один год остался до посвящения. А мне… – Она негодующе выставила вперед три пальца. – Какая разница – сейчас или потом я все о себе узнаю? Леорта говорила, Соарты не похожи на нас. Я хочу проверить.

– Боги и не могут походить на людей. Ты бы еще ляпнула, что они шкуры должны выделывать и похлебку варить, как наши женщины.

– Тихо! – насторожилась Ная. – Что это за шум?

Привстала со скамьи, вытянула шею. Ильгар обернулся, прислушался. Тут же налег с силой на весла.

– Сядь и крепко держись за борта, – велел, направляя лодку к берегу.

Но их затянуло в стремнину и неумолимо повлекло к середине реки. Непонятный шум приближался, перерастая в пугающий грохот.

– Что там? – дрогнул голос Наи.

– Пороги. Нам их не пройти. Если не сумеем причалить к берегу…

– Поздно… Убери весла, сломаешь! – В лице девочки не осталось ни кровинки. Впереди, вокруг огромных валунов, кипела река.

– Спящие Соарты, спасите нас, – прошептал Ильгар, сжимая оберег на груди – кусочек дерева предков. Он сунул одно весло под скамейку, другое приготовил, чтобы отталкиваться от камней.

– Радужный мост! – выкинула вперед руку Ная, указывая на разноцветную дугу, повисшую над бурлящим потоком. – Не обманул волхв!

Через миг их лодка подпрыгнула и ухнула вниз, завиляв меж валунами, как рыба кутунец. Весло, не выдержав и трех ударов, разломилось пополам и затерялось в пенящихся бурунах. Ильгар потянулся взять второе, но лодку неистово швыряло на порогах, и оставалось только со всей силы вцепиться в борта, чтобы не вывалиться при очередном столкновении с камнями. Промокшие с головы до ног, дети не могли разглядеть ничего вокруг. Вода обрушивалась на них стеной брызг, заливала глаза и рты. Грохот реки заглушал слова. Но, когда Ирхан внезапно нырнул в пропасть, одновременный крик брата с сестрой прорезал шум водопада.

Они должны были разбиться, выпасть из лодки и утонуть, наглотавшись воды. Их могло раздавить падающей с высоты рекой. Но, точно поддерживаемый твердой, бережной рукой, челнок пролетел по воздуху и упал в пенящиеся воды каменной чаши. Течение закружило, увлекло лодку в черный зев пещеры старой полуобвалившейся скалы, потянуло дальше вглубь туннеля. Свет постепенно угас за спинами притихших детей. И они очутились в полной темноте: беззащитные, незрячие, как народившиеся котята, и хорошо помнящие рассказы старухи Вейлы, какие жуткие твари водятся во тьме. Ильгар придвинулся к сестре, обнял за плечи.

– Ничего не бойся. Я никому не дам тебя обидеть.

– Я и не боюсь, – прошептала Ная, прижимаясь крепче к брату. – Ты со мной. А двое – не один.

– Правильно, ящерка. Двое – не один. Двоих одолеть труднее, когда они заодно. Смотри, впереди свет пробивается, – Ильгар достал весло и стал править к поблескивающему лучику. Вскоре полоса света расширилась, и лодку вынесло течением из темноты в озеро Спящих.

– Мы нашли это место, нашли! – радостно воскликнула Ная.

– Или оно нас, – не разделил восторга брат.

Озеро напоминало одну из сказок старой Вейлы. Время будто застыло здесь, погрузив маленький кусочек мира на долгие тысячелетия в сон. Царившее на озере безмолвие оглушало. Ни звука, ни ветерка – словно жизнь навсегда покинула эти места. А проглядывающие сквозь марево тумана покрытые мхом и занавесями паутины деревья казались не настоящими, выточенными из дымчатых камней. Но именно тут жизнь брала свое начало, на небольшом окаймленном скалами острове посреди озера, где необъятных размеров ивы сплелись верхушками и ветвями в зеленый шатер, а корни спускались лесенкой к темной, мерцающей серебром воде.

Сердце Саяр.

По легенде Спящие создали племя мархов из желудей, передав им через семя и соки дерева силу, долголетие и крепость дуба. А также чувство единства с окружающим миром. «Твоя боль – моя боль, – принято говорить у них в племени. – За твою кровь, я пролью свою кровь».

И проливали. Прокалывали ножом пальцы после удачной охоты, оставляли порезы на предплечьях после битвы с врагами. Чем больше пролито крови, тем глубже наносилась рана. Тем заметнее шрам. Чтобы помнить: «Ничто не приходит и не уходит из этого мира просто так, за все есть цена. И взятая тобою чужая жизнь окуплена твоей кровью».

Ильгар подплыл к острову. Ная первая выпрыгнула из лодки, поднялась по ступеням-корням. Она всегда была торопыгой, рвущейся навстречу опасностям, даже когда страшно. Мимолетная тень робости отразилась на ее лице и тут же сменилась решительностью и любопытством. Мальчик последовал за сестрой. Поздно пасовать. Что сделано, то сделано. К чему теперь переживать, что без ведома волхва им здесь находиться нельзя: возрастом не вышли.

Ная распахнула занавес ивовых ветвей, закрывающих вход в шатер, перешагнула через толстый корень-порог. Ильгар придержал ее, вышел вперед, загородив сестру собой. Уважительно преклонил колено. Девочка склонилась следом.

– Приветствуем Вас… – начали дети в два голоса, коснувшись руками земли.

– Уходите! – прервал их властный голос.

На сиденьях из перевитых ивовых прутьев восседали три Соарты. Высокие, величественные, похожие, как близнецы. И в то же время отличающиеся друг от друга цветом волос и глаз, которым соответствовало и одеяние из множества слоев легкой, как паутинка, ткани. Одна из Спящих была в зеленом наряде, другая – в голубом, третья – в огненном. Три цвета – три начала сотворения мира. Божества столь же напоминали людей, сколь и отличались от них. Вытянутые головы, острые ушки, узкие глаза, в которых отражалась вся мудрость тысячелетий и… чего-то большего, пугающего, непонятного, что лучше не знать и даже не касаться его тени. От Спящих исходили властность отца и нежная любовь матери, а еще было ощущение, что они знают о тебе больше, чем ты сам.

Помолчав мгновение, Ильгар ответил прямым взглядом на неприветливые слова Соарт.

– У нас в племени считается невежливым гнать тех, кого позвали сами. Ирхан не принес бы нас к вам, не желай вы того. Мы не уйдем!

На лицах Спящих промелькнуло непонятное выражение: то ли одобрения, то ли недовольства.

– Уходите! Вы явились без даров, – произнесло божество в зеленом одеянии.

– У нас в племени считается оскорблением дарить хозяевам то, что и так принадлежит им. Вы – владыки этого мира. И в дар мы можем вручить вам только нашу верность и признательность. Мы не уйдем!

Соарты переглянулись.

– Уходите! Вы пришли раньше дозволенного срока. Вам нет двенадцати, – грозно отрезало божество в огненном наряде.

– У нас в племени не обращают внимания на возраст гостя, когда ему нужен совет или помощь. Судьба дается с рождением. Значит, мы давно идем по предначертанному пути. И правда уже не изменит прошлое и не вернет нас в лоно матери. Мы не уйдем!

Спящие усмехнулись.

– У тебя острый ум, мальчик, – промолвила одна.

– И столь же острый язык, – добавила другая.

– Его следовало бы укоротить, – добавила третья. – Если бы кто-то не научил тебя, как правильно отвечать нам.

Они перевели взгляд на Наю.

– А ты что скажешь, девочка? Или уже кто-то укоротил твой язычок?

– Мы не уйдем, – произнесла громко Ная, вдохновленная смелостью брата. – Нам нужно предсказание.

– Тебе не говорили, что знания порой опасны и горьки? – наклонилась вперед Спящая в голубом. – Все хотят услышать о своем славном будущем, и никто не спросит, а есть ли оно у него вообще? Ты по-прежнему будешь тверда в желании знать предначертанное, если скажу, что твой брат, – она ткнула пальцем в сторону Ильгара, – завтра станет предателем, а ты умрешь?

Ная, закусив губу, смотрела на Соарт исподлобья. У тех на лицах заиграла снисходительная улыбка.

– Вот видишь, малышка, порой лучше жить в неведении.

Девочка тряхнула упрямо головой.

– Я не из тех, кто бежит от судьбы. Если предначертанное мне не понравится – изменю его. Не будет этого не дано – подготовлюсь заранее. А там поглядим – так ли неизбежное неизбежно.

Ответ вызвал смех у Соарт.

– Малышка достойна брата. Умна не по годам. Хорошо, – Спящие поднялись с тронов. – По правилам на просьбу было трижды отвечено отказом, но вы настояли на своем. Мы откроем будущее. И живите потом с этим знанием, как позволит совесть и мужество. Дайте какую-нибудь ценную для вас вещь. Не бойтесь, по окончанию пророчества заберете обратно.

Ная сняла с шеи подаренное братом ожерелье, вырезанное из кости медведя. Ильгар, поколебавшись, снял с пальца железное кольцо – память о погибшем на охоте отце. Спящая в зеленом, сжав вещи в кулаках, прижала руки к груди и прикрыла глаза. Она просидела так довольно долго. Дети начали уже переминаться с ноги на ногу в нетерпении, когда Соарта открыла глаза. Их заволокла изумрудная пелена. Божество положило кольцо с ожерельем на колени, длинные тонкие пальцы извлекли из широкого рукава свирель. Спящая поднесла ее к губам, и мальчик с девочкой онемели, пораженные музыкой, разнесшейся над озером. Ничего подобного им не приходилось слышать в жизни. В ней звучала боль и горечь, шум битв и радость побед, плач смерти и неизбежность. И все эти звуки крутились вихрем вокруг них, ведя для каждого свою песнь судьбы, песнь его сражений.

Колдовство музыки скрепляло колдовство танца, в котором кружилась Спящая в огненном. Ее одежды развевались, словно языки пламени, каждое движение точно передавало видения, возникающие перед мысленным взором детей. Под впечатлением происходящего брат с сестрой забыли даже на время, как дышать. Они видели краткие мгновения своего будущего, были там, ненавидели и любили, хоронили друзей и мстили за них врагам, получали предательский удар в спину от тех, кому верили, как себе и приносили смерть тем, кто был им дорог. А музыка с танцем увлекали их все сильнее, затягивали все глубже, разрывая связь с реальностью. И возникающие в воздухе картины, созданные из марева тумана Соарт в голубом, наполняли сердца детей суеверным трепетом и восторгом, изумлением и отторжением правды. Это не могли быть они, это не могло происходить с ними. Только не с ними!

Дети не сразу пришли в себя и поняли, что музыка давно оборвалась, танец закончен, а картины развеялись в воздухе. В памяти остались лишь смутные воспоминания, краткие всполохи свершения чего-то великого и ужасного, о чем лучше не говорить, чтобы оно не исполнилось.

– Итак: колдовство и клинок. Что возьмет верх? И чем на самом деле обернутся для вас: победой или поражением? – раздался насмешливый голос одной из Спящих.

– Вы видели свое будущее. Идите и попробуйте жить с этим знанием. Измените судьбу, если сумеете, – добавила другая.

Дети поклонились, в молчании вышли из шатра. Грядущее уже не казалось им загадочным и радостным. Оно несло одиночество и смерть. От пророчества стало зябко. В поисках тепла и защиты Ная потянулась взять брата за руку. Ухающий птичий крик разнесся над головой, захлопали громко крылья. Детей обдало потоком воздуха, и между ними, словно отсекая друг от друга, опустилось, кружа, большое перо филина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю