Текст книги "Леди удачи"
Автор книги: Марина Белоцерковская
Соавторы: Оксана Балазанова
Жанр:
Морские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
Глава 27
… А ходят в праздной суете
Разнообразные не те.
Е. Евтушенко, «Со мною что-то происходит…»
Джоанна вошла в каюту. Ксави пребывала в привычной позе «ковбоя Джо» – ноги на стол – и прицельно плевала в гвоздь на противоположной стенке.
– Опять баклуши бьешь? – недовольно проворчала Джоанна.
– А чем еще заниматься зимой на Тортуге? Прогуливаться под проливным муссонным дождем? Или сочинять стансы?
– А ты помнишь, сонечко, что через час – связь с Центром?
– Ну, и что из этого следует? – поинтересовалась Мари, в очередной раз промахиваясь по цели.
– Может, ты хотя бы ради приличия конспектик доклада набросаешь? Особенно по поводу демаскировки?
Ксави отрицательно мотнула лохмами:
– Не-а. Без тезисов я вру правдоподобнее.
Джоанна пожала плечами и, пока Мари продолжала совершенствовать свое снайперское искусство, занялась передатчиком, замаскированным под кожаное кресло. В этих мирных занятиях прошло полчаса. Джоанна тихо чертыхалась: контакты, выходившие под сидение, исправно замыкались, стоило опуститься в кресло любому существу тяжелее пятидесяти килограммов, но с таким же постоянством они довольно чувствительно били упомянутое «существо» током. Эта остроумная конструкция была делом рук Мари, Джоанна же предпочитала об электрическом стуле читать в детективных романах. Поэтому в данный момент она билась над проблемой вывода контактов за пределы сиденья. В тот момент, когда ей почти удалось найти верное решение, раздался взрыв, и «Тайну» основательно качнуло. Снаружи донеслись крики и топот. Ксави и Джоанна выскочили на палубу – в дальнем конце пристани к небу поднимались черные клубы дыма.
– По-моему, кого-то рванули! – отметила Джоанна, срываясь с места.
– «Красные галстуки взвились над сквером – бомба попала в Дом пионеров!», – не теряя дыхания, продекламировала Ксави на бегу.
У горящего корабля суетилась неорганизованная куча народу, развлекая друг друга сообщениями о всё увеличивающемся количестве жертв и зловещем присутствии на месте преступления неизвестного подозрительного субъекта.
– Нет, что ж это такое?.. Это что ж такое?.. – растерянно повторял боцман взорванного корабля.
– Диверсия! – охотно объяснила Ксави и с видом опытного террориста-теоретика принялась читать ошалевшему боцману лекцию о методах борьбы с противником путем диверсии и саботажа.
Пока Мари чесала языком, Джоанна выяснила количество пострадавших. Оказалось, что по счастливой случайности почти весь экипаж злосчастного судна был на берегу, поэтому пострадали немногие. Всем им быстро оказали помощь и доставили в местный лазарет. Пока окружающие с жаром выясняли причину взрыва, Джоанна обратила внимание, что среди присутствующих нет Блада. Заметив подошедшего к Мари Нэда, она направилась к парочке с целью догнать двух зайцев: выяснить, где Питер, и слегка перекрыть фонтан Ксави.
Тем временем Мари принялась было объяснять Волверстону принцип действия ракеты типа «Томагавк», но увидев закипающую подругу, поспешила спрятаться за широкую спину Нэда. Джоанна решила пока отложить разборку с Ксави на потом и занялась выяснением более интересующего ее вопроса.
– У-у! Дело худо! – вздохнул Волверстон. – Капитан в запое!
– Ка-ак?! – Мари изумленно вынырнула из-под руки Волверстона. – И давно?
– Сразу после бала, – во взгляде Нэда появилась несмелая надежда: – Джо, может, ты бы с ним поговорила?..
Физиономия Ксави выразила крайнее осуждение:
– Довела парня! Два дня без просыпу – это ж ему уже лиловые кролики мерещатся!
– Так. Мари, я иду на «Арабеллу», а ты… – Джоанна глянула на часы и ахнула: – Быстро домой! Центр уже пять минут на линии!..
Нэд, несколько удивленный молниеносным исчезновением обеих подруг, тяжело вздохнул и поплелся в кабак.
* * *
Джоанна взбежала по трапу и направилась прямиком к капитанской каюте. Дорогу ей преградил Джереми:
– Мисс… Не стоит заходить. Капитан болен.
– Вот и ладно – я пришла его лечить.
– От этого не лечат.
– У него что – СПИД?
– Не знаю, о чем ты, но, по-моему, хуже – запой.
– Еще как лечат!
И Джоанна, без долгих разговоров отодвинув Питта в сторону, постучала в дверь. Почти вежливое предложение убираться к черту убедило девушку, что капитан готов ее принять.
Блад сидел у стола, опустив голову на руки. На столе перед ним стояла полупустая бутылка рома. Джоанна подошла к столу, взяла тару и взглянула сквозь нее на свет.
– Это что такое?
– Ром, – меланхолично ответил Питер, не поднимая головы.
Джоанна аккуратно вылила содержимое в иллюминатор и поставила пустую бутылку на стол. Блад собрался повторить процесс заспиртовывания мозгов, что не удалось ввиду отсутствия субстрата. Это обстоятельство разъярило Питера. Он вскочил на ноги с витиеватым пассажем морской колоратуры и осекся, напоровшись на спокойный и чуть брезгливый взгляд Джоанны. Бормоча извинения и пытаясь неловкими пальцами привести себя в порядок, Блад тяжело опустился на стул.
– Это как понимать? – поинтересовалась самозваная гостья, садясь напротив. – Из-за чего сыр-бор?
– Из-за кого… – мрачно поправил Питер.
– Из-за кого? – терпеливо повторила Джоанна.
– Из-за девушки, которую я люблю и которой я безразличен.
– Вы говорите о мисс Бишоп?
– При чем тут мисс Бишоп?! Речь не о ней.
– Так. Уже интересно. Разберемся по порядку. Что произошло?
– Ничего особенного. Просто у этой девушки сердце занято.
– И вы не интересовались, кем?
– Нет.
– Что ж так?
– Не люблю лезть в душу. Она сама скажет, если захочет, – Блад почти испытывающе посмотрел на Джоанну.
– Хорошо. Она скажет.
– Сейчас?
– Можно и сейчас.
– Так кем же?
– Одним чересчур тактичным чурбаном со степенью бакалавра медицины! – взорвалась Джоанна.
Питер протрезвел от потрясения:
– Почему же ты не сказала тогда?
– Потому что ты не спрашивал. И потом… Там все время вертелась мадам Майень.
* * *
Ксави в три прыжка преодолела трап, пронеслась по палубе, дернула дверь каюты и от неожиданности чуть не упала: на пороге, странно пошатываясь, стоял матрос Эльдорадо. Его мутные, как лужи после ливня, глаза совершенно остекленели, руки искали точку опоры, а открытый и перекошенный от ужаса рот судорожно жевал воздух, со стуком хлопая челюстями. Мари в недоумении помахала пальцами у него перед носом. Эльдорадо глянул на нее отсутствующим взором и с тяжким стоном сполз по двери на палубу.
Настороженная Ксави заглянула в каюту. Привидений, миражей и фантомов там не наблюдалось. Пожав плечами, она попыталась найти рану на теле Эльдорадо. Не отыскав таковой, Мари, бормоча что-то о психозах, маниях, белых горячках и плохой наследственности, отволокла застопоренного матроса к фальшборту и вернулась в каюту. Бумаги на столе были в порядке, сейф заперт. В рассеянности, обдумывая странное поведение Эльдорадо, Ксави опустилась в кресло. Легкий электрический разряд пониже спины и слова: «Седьмой! Седьмой! Я – Центр!», – произнесенные монотонным усталым голосом, сразу прибавили ей сообразительности.
С трудом придя в себя от приступа дикого хохота, Мари отозвалась сдавленным голосом:
– Центр! Я – Седьмой! Выхожу на связь через пять минут!
Ксави выглянула на палубу. Эльдорадо уже силился поднять голову. Мари выплеснула на него ведро воды.
– Седьмой! Седьмой! Я – Центр! Перехожу на прием! – сказал Эльдорадо по-русски и громко икнул. – Ксави! Я… там… там…
– Ну надо же так надраться! Тридцать три тысячи чертей! – не давая ему окончательно прийти в себя, перешла в наступление Мари. – Люди добрые! Этот дырявый самогонный аппарат вылил в свои внутренности трехдюймового калибра весь мой чистейший, стерильнейший спирт! Как ты его добыл, незаконнорожденный отпрыск кальмара?!
– Я выпил твой спирт? – искренне изумился Эльдорадо.
– А кто же еще? Ты выполз из моей каюты, ухрюкавшись до свежемороженности, и до сих пор несешь ахинею!
– Но… – вякнул было контуженный, пытаясь сообразить, сколько он выпил и почему не чувствует запаха.
– Молчи, тормознутый кашалот! Куда только в тебя влезло?! Как только не лопнул твой бездонный желудок, туды тебя в утиль!
С каждым новым оборотом Ксави у Эльдорадо крепло убеждение, что он вдребезги пьян, и все услышанное им в каюте – не более чем бред. Бедняга успокоился и, привычно пошатываясь, побрел отсыпаться.
* * *
Вскоре вернулась Джоанна. Ксави хихикала, сидя на «электрическом стуле»:
– Ну, авангард конспирации и дисциплины, вас сразу казнить или передать по инстанциям?
Сияние Джоанны мгновенно исчезло:
– Что случилось?
– Из инструкции по технике безопасности: «Уходя, гасите свет»!
– Без шуточек можно, инквизитор?!
– Приемник включали? – сощурилась Мари.
– Ну?
– А выключили?
– А разве нет?!
– Представьте себе такой казус – нет! И как вы думаете, мы никуда не отлучались?
– Что ты тянешь, тянучка!
– А тут к нам гости на огонек решили заглянуть…
– И приемник сработал?!
– Во-во, догадостная наша!
– О-ой! – тихо охнула Джоанна. – «Черт с ней, с Гренландией! Но когда ж у нас дисциплина будет?!». И кто… это… заглядывал?
– Эльдорадо! – фыркнула Мари.
– Крыша у него не поехала?
– Было бы чему ехать!
– Ну, а ты?
– Не боись, если он еще раз тут и появится, то только для того, чтобы хлебнуть еще разок моего, как он считает, спирта.
– Умница. Готовь дырку [60]60
На мундирах прорезают отверстия для ордена.
[Закрыть]. Ну, а что на связи?
– Предлагают нам сматывать удочки. Вызов в последний понедельник месяца. Не мешало бы смыться эффектно, а?
Джоанна заметно помрачнела.
– Твои эффекты меня почему-то пугают. Хотя, это тоже вариант. Не люблю размазывания соплей по дюзам уходящей в вечность ракеты.
– Ох, ни фига!!! – поперхнулась воздухом Ксави от подобной лингвистической конструкции. – Ей-богу, в тебе гибнет талант народного сказителя!
– Себя послушай, акын! – взорвалась Джоанна и собралась было уже припомнить Ксави все ее грешки, грехи и грешища, но неожиданно опять раздался позывной Центра, и Джоанна, махнув рукой, пошла включать аппаратуру.
Глава 28
Вороне как-то Бог послал кусочек сыра…
И. Крылов, «Ворона и лисица»
Джоанна и Мари, увязая по щиколотку в песке, плелись по широкому прибрежному пляжу к темной полоске леса.
– Джо, а ты уверена, что индейский поселок там? – подала голос Мари.
– А где ж ему еще быть? Сказано: чуть выше по реке от залива. Залив есть, река тоже. Значит, и поселок должен быть.
– Если только это тот залив и та река, – усомнилась Ксави. – Они тут похожи, как пуговицы на ватнике.
– Не та – значит, поищем другую, – философски пожала плечами Джоанна. – Задание-то выполнять надо.
– Ага! Команда будет рада до потери пульса, когда мы предложим им продолжить знакомство с местными чингачгуками. И так уже шумят, что вторую неделю коту под хвост выбрасываем, а испанцы в это время разгуливают по Карибам, как дома по паркету. Ты в каюте лоции разбирала и не слышала, а мне ребята прямо заявили: или мы завтра вместе идем на Тортугу, или они бросают нас здесь, в Мексиканском заливе одних!
– Что ты предлагаешь? – раздраженно остановилась Джоанна. – Последнее задание Центр дал, а мы его побоку? Раздобудем нефть – и можно хоть на Тортугу, хоть в Попову Бал о́вку [61]61
Попова Бал о́вка – поселок в Днепропетровской области.
[Закрыть]!..
– Ты это ребятам на «Тайне» объясни, – язвительно ткнула Ксави пальцем за спину, где на рейде покачивался белый фрегат. – Кстати, – она тоже встала, обмахиваясь шляпой, – а зачем нам, собственно, нефть нужна? Я что-то не совсем уловила…
– Да я, в общем, тоже. Вроде где-то в Средиземноморье обнаружили следы не то крупной электростанции, не то мелкой прачечной, где то ли в турбине, то ли в кофеварке использовалась нефть.
– Интересно, конечно, но мы-то при чем? – Ксави сбросила камзол, перекинула его через плечо и с облегчением зашагала дальше.
Джоанна двинулась за ней.
– Да там какое-то несоответствие. Естественно было бы ожидать, что нефть местная, а она по составу скорее напоминает оклахомскую, хотя и не совсем. Вот ученые зубры и обрадовались возможности доказать существование межконтинентальных торговых связей…
– Ага, – сообразила Мари, – а мы, значит, должны под их радость подвести практическую базу и разыскать тот трижды клятый бачок, содержимое коего какая-то изобретательная дрянь… надцать веков тому экспортировала за тридевять земель!.. Весело девки пляшут!
– Ногами, лучше, веселей шевели! – невежливо прервала ее Джоанна. – Если я еще не совсем слепая – под тем деревом наблюдается нечто вроде аборигенов.
Ксави остановилась, прищурилась, вглядываясь, и радостно сообщила:
– Я тебе больше скажу! Там, по-моему, не только Виннету, но и Виннетунша с Виннетунышем. А это значит, – Мари воздела палец, – что рядом мирное селение! Кстати, – спохватилась она, – ты ножички не забыла?
– И ножички, и ленточки, и даже ремень матросский на всякий случай взяла. Меняться, так меняться!
* * *
Ксави щелкнула тумблером и захлопнула крышку резного орехового бюро. Джоанна с нетерпением воззрилась на подругу:
– Ну?
– Баранки гну! – сердито огрызнулась Мари. – Та же самая картина. Похоже, да не совсем. Стоило этого шамана битый час уламывать. Такой нож ради баночки сырой дряни отдали! На него не только двадцать граммов нефти, а и самого хозяина со всем его персоналом впридачу можно было выменять! Чего этот мракобес с ней делает? Молится на нее, что ли?
– Я так поняла, они нефть как лечебную мазь используют. Он что-то про ранение объяснял.
– Да? – с сомнением протянула Ксави. – А, судя по жестам, можно было подумать – про родильную горячку. Ну, ладно, – она вздохнула и, поставив локти на стол, подперла голову руками. – Чего теперь делать будем? Опять промахнулись!
Джоанна с последней надеждой взглянула на своего шкипера:
– А ты точно уверена, что не то?
– Я – нет, а вот он, – Ксави похлопала бюро по лакированному боку, – уверен. Это тебе не компутер Гиблицкого кирпичного завода, а спектрофотометр последней модели. Центр тебе всякое дерьмо не пошлет. Так что собираем манатки и – к папе Бладу.
– Успеешь «к папе», – сидя на столе, Джоанна в задумчивости качала ногой. – Тише едешь – целее будешь. Особенно когда шторм надвигается.
– Как, опять шторм?! – Ксави сунулась к иллюминатору и расстроенно сказала: – Ну что за черт! Такое солнышко было на дворе – и н а́ тебе!
– Ладно, – Джоанна решительно встала. – Займись пока с командой такелажем – как бы не посрывало ветром. А послезавтра, если успеет распогодиться, заглянем на ярмарку – и домой.
– Какую ярмарку? – разгорелись любопытством глаза Мари.
– Ну, или как она здесь называется. Помнишь, поселенцы говорили, что в первый день после полнолуния в бухте собирается всякий коммерческий люд со своим товаром. А что у нас завтра?
– Полнолуние! – подтвердила Ксави жизнерадостно. – Прошвырнемся по базару посмотреть кой-какого товару?
– Вот-вот. Разживемся провизией: фруктами, мясом, хлебом. В общем, там видно будет…
* * *
В десять часов утра в день после полнолуния наши друзья шагали по базару, имея в эскорте боцмана и трех матросов. Ослепительное солнце с высоты безоблачно лазурного неба освещало то небольшое вавилонское столпотворение, в которое превратилась безлюдная накануне песчаная коса. По мере продвижения матросы отпадали, унося на согбенных плечах к кораблю всё новые груды бананов, маисовой муки, апельсинов, папайи, сушеного картофеля, корзин с яйцами, оплетенных кувшинов с пульке и прочих деликатесов. Пока Джоанна торговалась с продавцами на всех языках сразу, Ксави успевала приглядеть необычный амулет, шугануть чересчур наглого прохожего, подать совет своему капитану, сожрать особо аппетитный плод и примерить яркую мексиканскую накидку.
Вдруг она встала, как вкопанная, не доев печеной картофелины. Ноздри ее дрогнули. Мари втянула воздух и дернула капитана за рукав:
– Джо, ты ничего не чувствуешь?
Джоанна, которая в этот момент пыталась подсчитать, сколько нужно заплатить за поросенка, если его хозяин желает приобрести мешок маисовой муки, одна мера которой равна стоимости двух деревянных мисок, с досадой обернулась:
– Я чувствую, что у меня сейчас мозги вывихнутся!
Ксави с торжественным выражением лица прошептала:
– Я буду не я, если в радиусе двух метров от нас не стоит сейчас бочка с мазутом!
Джоанна забыла о поросенке:
– Где?!
– Щас выясним! – в глазах шкипера «Тайны» вспыхнул азарт охотничьей собаки, и, с силой втянув носом воздух, Мари уверенно пошла по следу, лавируя между продавцами и покупателями. Буквально через пару минут подруги достигли цели. Между пучком копий с одной стороны и деликатесом для любителей тухлой рыбы – с другой, на самом солнцепеке сидел невозмутимый, закутанный в одеяло бронзоволицый индеец с бритой головой. За его спиной, прикрепленные к прочной перекладине, висели четыре кожаных мешка. Маслянистые пятна на их упругих боках и характерный запах не оставляли сомнений – нефть!
– Господи, ты все же есть на свете! – воскликнула Джоанна. – Ксави, где наша бутылочка?
На свет появилась заветная бутылочка, но не успел капитан «Тайны» протянуть ее нефтевладельцу, как бронзовое изваяние отворило рот и изрекло:
– Мало – нет продавать. Покупай – всё один раз.
– Чего это всё один раз покупай? – оторопела Джоанна. – Вот это всё?!! – она в ужасе указала на мешки.
– Всё чаиме покупай, – не смущаясь, подтвердил краснокожий коммерсант. – Четыре чаиме – хорошо.
– Кому четыре хорошо, спекулянт драный?! – возопила Ксави. – Это тебе хорошо четыре, может, тебе даже пять – хорошо, а нам на кой твой чаиме – внукам в наследство?!
– Подожди, – слегка взяла себя в руки Джоанна. – Наверное, он не понял. Сейчас я попробую объяснить.
Она присела на корточки перед безмятежной фигурой продавца:
– Слушай. Нам, – Джоанна ткнула пальцем себе в грудь, – нужен твой, – проделала она ту же операцию с индейцем, – чаиме, – показала девушка на мешки. – Немного. Столько, – указательный и большой пальцы Джоанны сошлись на расстоянии дюйма. – Понятно, да?
Продавец выслушал эту речь с доброжелательным вниманием, кивнул и сказал:
– Мало чаиме – нет. Всё чаиме – хорошо.
Ксави взвыла:
– Я сейчас застрелю этого мафиози!
Помрачневшая Джоанна отвела подругу в сторону:
– Слушай, придется покупать. Другого выхода нет.
Мари покрутила пальцем у виска с такой энергией, словно собиралась провертеть в нем дырку:
– Ты белены объелась? Что нам делать с такой прорвой нефти? Там же галлонов сто будет, в этих бурдюках!
– Ну, сто – не сто, а галлонов семьдесят наберется, – со вздохом сказала Джоанна. – А у тебя есть другие предложения?
– У меня-то есть, – кровожадным взором уставилась на «мафиози» Ксави, – только ты все равно не согласишься. Ладно, берем оптом, черт с ним.
Но «взять оптом» удалось далеко не сразу. Получив плату, лихоимец отверз уста еще раз:
– Чаиме бери – хорошо, мешок бери не надо.
Мари уже невозможно было удивить:
– Ага, в карманах понесем. Джо, заплати ему за тару, и пошли.
Но индеец был человеком слова и «тару» не отдал. Пришлось посылать матросов на корабль за бочками и переливать содержимое в новое вместилище, в результате чего оба покупателя, их подручные, мешки, бочки и – что самое удивительное – не трогавшийся с места продавец оказались перемазанными в нефти по уши.
Всю дорогу к кораблю Ксави с неистощимой фантазией предавала анафеме злосчастного индейца:
– Гангстер! Бандит с большой дороги! Прохвост плешивый! Аферист с томагавком!! Стервятник-нефтеед!!!
* * *
– Ну, что? – голос Джоанны звучал почти умоляюще.
Ксави оторвалась от прибора. Минуту, молча созерцая подругу, она покачивалась на стуле.
– Что? – скучающим голосом переспросила Мари. – В общем-то… – протянула она и вдруг широко улыбнулась: – Оно самое! Как по заказу!
Джоанна в изнеможении откинулась к стенке:
– Ф-фу, слава Богу! Еще одного такого похода я бы не пережила. Вот только что теперь с тремя бочками нефти делать?
Ксави бесшабашно махнула рукой:
– Пригодится для растопки печей.
– Ага, при экономном расходовании лет на двести-триста должно хватить… – легко согласилась Джоанна.
* * *
– Кэп! – окликнула Ксави Джоанну. – Любопытная деталь пейзажа открылась! Не интересуешься?
Та оторвалась от секстанта:
– Ну, что ты там узрела?
Длинный палец шкипера ткнул в морскую сияющую синь.
– Ручаюсь, что это не айсберг и не вазон с традесканцией.
Джоанна остро вгляделась в даль.
– Ты права – это корабль. И, похоже, испанский!
Тут же раздался крик впередсмотрящего:
– Слева по курсу испанская бригантина!
– Наконец-то! – подтянулась Джоанна. – Как раз то, что нужно. Свистать всех наверх! К бою приготовиться!
Полчаса упорядоченной суматохи – и вот уже «Тайна», накренясь под ветер, летит по волнам, на глазах нагоняя испанца.
– Ксав, – Джоанна протянула подзорную трубу шкиперу, – ну-ка, глянь. Эта посудина тебе ничего не напоминает?
Мари пару секунд вглядывалась в силуэт корабля.
– Ха! Да это та птичка из каравана, который мы встретили дня три назад во Флоридском проливе, помнишь? Нам тогда еще пришлось деру давать от их борзых шлюпов. Интересно, что он тут делает в романтическом одиночестве? – она помолчала, разглядывая бригантину, и вдруг рассмеялась: – Хо-хо, что я вижу! Да у нашего одинокого скитальца грот на честном слове держится! А паруса-то, паруса! Прямо брабантские кружева! Похоже, бедняга в шторм попал.
Ксави оторвалась от трубы и весело глянула на Джоанну:
– Берем не глядя?
Та кивнула:
– Разумеется.
Испанец, между тем, заметил преследователя и делал героические усилия, чтобы оторваться от погони. Это ему плохо удавалось. «Тайна» летела, словно птица. Расстояние сокращалось на глазах. Один выстрел – и беглец будет остановлен. Но на бригантине, по-видимому, был опытный капитан – корабль все время держался так, что представлял собой минимальную мишень. Более того, похоже, он поймал ветер и теперь увеличивал ход.
Флибустьеры взвыли. Джоанна самолюбиво закусила губу – отстать от испанца?! Ни в коем случае!
И вот по морской глади несутся к закатному солнцу два стремительных изящных корабля. Второй медленно, но уверенно догоняет… Еще немного – и… Но в этот момент раздается треск, и вечерняя тишина оглашается воплями – на испанце горестными, а на «Тайне» торжествующими. Преследуемая бригантина не заметила вовремя подводных камней, которыми изобилует море в районе Багам, и плотно села на риф. Флибустьеры, горланя от восторга, подошли вплотную.
– Шлюпки на воду! На абордаж! – звонкий голос Джоанны перекрыл галдеж.
Призовая команда в два счета заполнила шлюпки.
Мари, весело скаля зубы, стояла на передней и, беззлобно костеря своих матросов, подгоняла гребцов.
Джоанна, стоя на мостике «Тайны», с тревогой следила за приближающимися к испанцу шлюпками.
– Не зарывайся, Ксави! – шептала она сквозь зубы. – Там еще испанцев до хрен а́!
И впрямь, едва первая шлюпка причалила к борту накренившейся бригантины, как там вскипел свирепый, но мгновенный бой. Еще три шлюпки – еще три вспышки боя. Вышколенные на совесть флибустьеры стремительно и решительно делали свое дело: не прошло и четверти часа, как жалкая горстка оставшихся в живых испанцев была заперта в кормовой каюте, а пираты рассыпались по кораблю в поисках ценностей.
Джоанна одобрительно кивнула. Молодец, Ксави! Не потеряно ни минуты! Она вновь взяла подзорную трубу. Ага, уже загружают шлюпки. Это оружие. Правильно, пригодится. Пара сундуков. Надо надеяться, не пустых, судя по весу. А вот это что? Джоанна вгляделась. Какие-то свертки… Ящики… Вот один упал, из него раскатились белые предметы. Похоже, тяжелые: матрос, которому один такой предмет упал на ногу, теперь скачет, словно танцует арагонскую хоту.
А шлюпки уже тронулись в обратный путь.
Ксави легко взобралась по веревочному трапу.
– Попрошу руками меня не трогать! – вовсю вопила она. – Ежели хотите, можете пригласить меня на чашку чая. Хотя я отныне предлагаю заваривать чай прямо в шлюпке!
Мари добралась до мостика и вытянулась по стойке «смирно».
– Докладываю, кэп! Мною, наконец, понято, что есть по сути «Бостонское чаепитие». Объясняю для еще неграмотных: чтобы получить подобное мероприятие, требуется долбануть корыто, везущее чай, плюс одну бригантину «Эстрелла», – и она подала знак двум сопровождающим ее матросам.
Те сделали шаг вперед и опустили на палубу перед капитаном конусообразный сверток.
– Прошу! – театрально поклонилась Ксави и отодрала угол пергаментной обертки конуса. Под оберткой блеснула на закатном солнце белая плотная масса. – Можешь так лизать, можешь в кружку класть, можешь варенье сварить. Хотя проще, – оглядела она себя, – обмакнуть в чайник меня. – И Мари лизнула собственную ладошку.
Джоанна тронула конус пальцем.
– Сахар!
– Ага! Полный трюм! Ну, из нижнего слоя теперь только что-нибудь экзотическое выйдет. Сахар с морской водой – это на любителя! А что удалось спасти – всё здесь! – Ксави сделала широкий жест рукой. – Неплохой груз, а? Хороший куш отхватим, пожалуй! – и она прозаически добавила: – А теперь я, пожалуй, пойду помоюсь, иначе на меня слетятся сейчас все антильские мухи, и то, пока их родственники с остальной части земного шара не пронюхали.