412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарита Абрамова » Прокаженная. Брак из жалости (СИ) » Текст книги (страница 13)
Прокаженная. Брак из жалости (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2026, 18:30

Текст книги "Прокаженная. Брак из жалости (СИ)"


Автор книги: Маргарита Абрамова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА 31

АЛЕКСАНДРА

Доктор Грач оказался молодой мужчина лет тридцати, светловолосый, с умными голубыми глазами за круглыми стеклами очков в тонкой металлической оправе, он выглядел скорее как ученый, а не лекарь.

Его одежда еще больше сбивала с толку: вместо традиционного врачебного сюртука на нем был короткий халат из простой хлопковой ткани, запахнутый на пуговицы, какие я видела разве что на рабочих на фабрике. Он казался собранным, энергичным и… обычным. Я отчего-то ожидала увидеть седовласого старца, умудренного опытом и изучившего тайные древние манускрипты, а не этого молодого человека.

– Рад знакомству, господа.

– Здравствуйте, – тихо прошептала я, в то время как мои глаза лихорадочно скользили по обстановке кабинета. Ужасно волнуюсь. В комнате пахло не травами и припарками, а чем-то свежим, незнакомым.

На полках рядом с глиняными банками и свитками стояли странные стеклянные приборы и инструменты из блестящей стали.

Все эти осмотры неизменно заставляли меня сжиматься внутри и в итоге – огорчаться. Я была уверена, что и этот принесет лишь очередное разочарование. А так не хотелось терять то приподнятое настроение, что подарила дорога и вид моря!

У меня в голове было столько планов: исследовать окрестности, и, конечно же, посетить местный рынок.

Викторию, к нашему общему облегчению, мы оставили с Элоди, которая пообещала показать ей сад.

– Мистер Демси, помогите, пожалуйста, вашей очаровательной супруге переодеться и перебраться на кушетку, – вежливо, но не оставляя пространства для возражений, сказал доктор.

– Переодеться? – спросила я испуганно, – З-зачем?

– Чего вы так испугались, Александра? – доктор Грач поднял на меня удивленный взгляд, – Это стандартная процедура.

– Это обязательно?

– Да, – его ответ прозвучал мягко, но окончательно.

Фредерик подвез мое кресло за высокую деревянную ширму в углу кабинета.

– Мне все это не нравится, – прошептала ему, как только мы оказались в укрытии, – Тут все странное, Фредерик. Вы же видите? Этот халат… эти приборы… Он не похож на доктора!

– Все хорошо, Сандра. Это просто одежда.

Это была не просто одежда, а обычного кроя сорочка с длинными рукавами, едва достававшая до колен. И в не я должна облачиться и показаться перед двумя мужчинами.

– Я не буду это надевать.

– У вас там все в порядке? – раздался из-за ширмы спокойный голос доктора.

– Да, доктор. Мы почти закончили, – ответил за нас Фредерик, и я с изумлением услышала, как в его голосе прозвучала сдержанная усмешка.

– Почему вы смеетесь? – насупилась.

– Давно не видел вас такой вредной, – он неожиданно улыбнулся, – Как тогда, когда спорили со мной по разным пустякам, когда я приходил к Ричарду в гости.

– Я не вредная, просто…

– Давайте я вам помогу, и не будем заставлять доктора ждать дольше, – его тон снова стал серьезным. Он потянулся к застежкам моего платья, но я отшатнулась.

– Я сама!

В конце концов, с помощью Фредерика и ценой немалых усилий, я облачилась в ненавистную сорочку. Он перенес меня на высокую кушетку, застеленную чистой простыней, и я устроилась на ней, чувствуя себя ужасно голой, уязвимой и совершенно подавленной, словно подопытной в каком-то непонятном и пугающем эксперименте.

– Готовы? – спросил доктор Грач, подходя. В его руках был молоточек и какой-то странный предмет с иглой на конце. Тут все было странным!

Он начал использовать тот самый инструмент с иглой – чтобы проверить чувствительность, как он объяснил. Легко покалывал кожу на разных участках ног, рук и даже лица, постоянно спрашивая: «Чувствуете это? А это? Одинаково?» Потом попросил Фредерика помочь ему: доктор поднимал мою ногу, сгибал ее в колене, а я должна была пытаться сопротивляться, напрягать мышцы, даже если ничего не выходит. Это было изматывающе и унизительно.

Затем он взял в руки небольшой молоточек и начал простукивать сухожилия ниже колен и на стопах.

Я смотрела на это, ожидая привычного отсутствия реакции. Но когда он ударил ниже колена, моя стопа внезапно дернулась, совершив короткий, резкий рывок.

Я ахнула. Фредерик выпрямился. В кабинете на секунду воцарилась тишина.

– Что… это было? – прошептала я.

– Коленный рефлекс, – невозмутимо ответил доктор, – Он сохранен. Это хороший знак. Очень хороший. Это означает, что связь между нервами в самой конечности и спинным мозгом не прервана полностью.

Закончив осмотр, он принялся за допрос, делая пометки в своей толстой книжечке.

– Опишите, что вы чувствуете. Холод? Жар? Одеяло? Прикосновение ткани?

– Ничего, – тихо ответила, – Просто… ничего. Как будто их нет.

– А до травмы? Какая у вас была физическая активность?

– Обычная.

– И что вообще в последние месяцы не было никаких реакций?

Я тут же покраснела, спеша отвести взгляд.

– Ага, – заметил мою реакцию, – Значит, было. Опишите все подробно.

Я отрицательно замотала головой. Я не готова была об этом говорить…

– Так-так-так… Почему? Это как-то связано с интимной жизнью? – угадал он.

– Мистер Демси, из вашей красавицы-супруги и слова не вытащишь, – констатировал доктор, обращаясь к Фредерику, отчего стало только еще более неловко.

Даже осмотр, что вынудила проходить Минерва, не казался таким пронзительно-унизительным.

И теперь еще и Фредерик, стоявший у моей кушетки, принялся на меня выжидательно смотреть.

– Вы совершенно не похожи на врача, – выпалила я вместо ответа, пытаясь перевести внимание на его странную внешность, – Ваш халат… эти очки… инструменты…

Доктор Грач ухмыльнулся, и в его голубых глазах мелькнула тень грусти.

– А если я скажу, что прибыл к вам из другого мира, где медицина шагнула далеко вперед? Из мира, где подобные халаты – стандарт, а электричество лечит. Вы поверите?

– К чему эти сказки? Хотите таким образом меня отвлечь?

– Хотелось бы, – он вздохнул и снова стал серьезным, – Но нет. Давайте отодвинем смущение в сторону и перейдем к главному вопросу, – Что вы почувствовали, когда занимались супружеским долгом? Меня интересуют исключительно физические ощущения в ваших ногах, – он едва заметно усмехнулся, видя мой шок, – Все остальные, более пикантные эмоции, вы можете оставить при себе.

Воздух застыл. Я видела, как Фредерик замер, и его пальцы непроизвольно сжались. Глазами я умоляла его о помощи, но он лишь слегка кивнул, давая понять, что нужно отвечать.

– Пальцы… Я почувствовала пальцы на правой ноге, будто я их поджала, – наконец, призналась.

– Вот видите, – доктор Грач удовлетворенно кивнул, делая себе пометку, – Стоило из-за этого так упрямиться? Это очень хорошо. Сколько раз вы испытывали нечто подобное?

– Один раз.

– Угу, – он что-то пробормотал себе под нос, выводя закорючку, – И позвольте задать последний на сегодня провокационный вопрос. Мистер Демси, как часто вы … исполняете свой супружеский долг?

Фредерик закашлялся. Теперь пришла его очередь чувствовать себя некомфортно.

– Нечасто, – ответил он, стараясь сохранить невозмутимость, но по легкому напряжению в его плечах я все поняла, – Мы… поженились совсем недавно. И обстоятельства не всегда способствовали…

– Понимаю, – доктор махнул рукой, словно отмахиваясь от ненужных подробностей, – Надеюсь, мне не нужно объяснять вам, что для женщины в этом процессе самое главное – не сам акт, а кульминация, пик удовольствия? – он продолжил писать, абсолютно невозмутимо, – Импульсы, вырабатываемые в мозге в этот момент, обладают колоссальной силой. Они могут пробивать нейронные блоки, активировать спящие связи, посылать сигналы туда, куда обычными способами их не доставить. Это мощнейший природный стимулятор.

«Импульсы… нейронные блоки, связи…» я не понимала и половины того, что он говорил.

Доктор отложил свои записи и посмотрел на нас поверх очков.

– Вот вам ваша первая терапия. Надо сказать, вы у меня первые, кому так повезло с «рецептом». Занимайтесь любовью. И почаще. Считайте это выполнением медицинских предписаний. Но, – его голос стал стальным, – Никакой беременности. Позаботьтесь об этом надежными способами. Ваш позвоночник и без того поврежден, он не выдержит такой нагрузки в период реабилитации.

– А я надеюсь, это не все наше лечение? – серьезно, с легкой тенью раздражения спросил Фредерик, явно шокированный таким прямым указанием.

– Нет, конечно, – доктор Грач снова улыбнулся, на этот раз более тепло, – Это лишь приятное дополнение к основной программе. Основное – это токовая стимуляция, если вы, конечно, согласны.

– Что это за метод? – настороженно спросил Фредерик.

– Я буду использовать слабые, контролируемые электрические разряды, чтобы заставить мышцы сокращаться. Это не больно, скорее, странно. Это поможет поддерживать их тонус, предотвратить атрофию и улучшить кровообращение. Мы будем отслеживать, какие мышцы еще способны откликаться.

– Электричество? – не скрывая удивления, переспросил Фредерик, – Разве его применяют лекари?

– Скоро все лекари будут применять его после моих успехов, – с непоколебимой уверенностью заявил Грач. В его голосе звучала не гордыня, а спокойная убежденность первооткрывателя.

– И много у вас таких успехов? – в голосе Фредерика все еще слышалось сомнение.

– Достаточно, чтобы продолжать и верить в свой метод, – парировал доктор. Он снял очки и тщательно протер линзы краем халата. – Но я не буду вас обнадеживать пустыми обещаниями, – его взгляд перешел с Фредерика на меня, став пронзительным и честным, – Гарантий нет. Но шансы… есть. И, откровенно говоря, неплохие, учитывая сохраненный рефлекс и тот самый эпизод с пальцами. Ваша травма серьезная, но не абсолютная. Реабилитация – это долгий, тяжелый, зачастую мучительный труд. Вы должны быть готовы к этому морально. Оба.

Я смотрела на него и думала, что сплю. Мне наверняка все это снится. Доктор говорит, что я, возможно, смогу снова ходить. При этом лечить он нас собрался электричеством, которое только начало применяться на производствах, и… занятиями любовью… Нет, моя собственная фантазия, даже в самом разгоряченном состоянии, никогда бы не додумалась до такого!

– Я понимаю вашу растерянность, – его голос вернул меня в реальность, – Подумайте до завтра. Осмотритесь, отдохните с дороги. И дайте мне ваш ответ.

– Спасибо, доктор. Мы все обсудим с супругой наедине и сообщим вам наше решение.

Фредерик подвез мое кресло за ширму и помог мне молча переодеться в мое платье. Его пальцы на застежках были осторожны, но я чувствовала исходящее от него напряжение и смущение. Я же была парализована не только физически, но и морально. Все слова доктора, как осколки разбитого зеркала, не складывались в целостную картину, колясь о сознание.

Мы также молча покинули кабинет, выехав в прохладный, пропитанный морской свежестью коридор.

Элоди и Виктория уже ждали нас в холле. Девочка, заметив нас, просияла и тут же подбежала, принимаясь рассказывать, как они ходили в сад.

– Вы не голодны? – спросил Фредерик, стараясь вернуть обыденность в свой голос.

– Нет, – быстро ответила я. Еда была последним, о чем я могла думать, – Я бы лучше прогулялась. Подышала свежим воздухом.

– Хорошо, – сразу согласился Фредерик, похоже, ему самому не помешает проветрить голову после услышанного.

– Элоди сказала, что доктор Грач – волшебник из другого мира, и ему многое под силу, – с восторгом сказала Виктория.

Когда-то давно в этом мире действительно существовала магия. Но ее не стало много столетий назад, от былого могущества до нас дошел лишь странный пережиток – возраст магического совершеннолетия. Раньше в возрасте двадцати лет маги обретали свой дар, а теперь мы, обычные люди, обретали лишь полную свободу от опекунов. Больше никакого волшебства. Лишь скучная, предсказуемая реальность.

Я словно попала в сказку. Но в сказках, чтобы получить желаемое, нужно пройти испытание и заплатить цену. Чем попросят расплатиться меня?!

ГЛАВА 32

АЛЕКСАНДРА

Я думала, что все мое внимание будет обращено на приморский рынок. Я так долго хотела приехать сюда. А сейчас все мои мысли заняты другим… Неужели я и правда смогу ходить? Эта мысль была одновременно такой оглушительной и такой хрупкой, что я боялась спугнуть ее.

– Я не верю, – признаюсь Фредерику.

– Ему не за чем врать, – ответил, толкая мое кресло по гладкому камню набережной, – Он не требует оплаты вперед.

– Вдруг он просто шарлатан.

– Я наводил о нем справки, перед тем как везти вас сюда. О нем пишут, о нем говорят в столичных кругах, хотя и с долей скепсиса. Но факт остается фактом: отзывы тех, кто прошел его лечение, весьма лестны. Он не творит чудес, но он добивается результатов там, где другие лишь разводят руками.

Мы долго гуляли по набережной. Несмотря на осень, здесь еще цвели поздние кусты в кадках, а листья на редких деревьях лишь начинали рыжеть по краям. И здесь, к своему удивлению, мы встретили еще пару человек в инвалидных креслах. Оба были мужчинами – один уже в годах, с суровым обветренным лицом, второй – помоложе, с пустым взглядом, устремленным в горизонт.

Я проводила их взглядом, и в сердце заныло знакомой горечью. Они, как правило, получают свои травмы на тяжелой, опасной работе: на рудниках, на стройках, в море. Их увечья – это следствие суровой борьбы за выживание, почти что боевые шрамы. А мой недуг… Мой недуг достался мне по чудовищной случайности.

Если бы не мой побег с Генри, то отец был бы жив, а Фредерик… не был бы моим мужем, он бы приходил к папе в гости, а я смотрела на него недружелюбно, видя в нем ужасного человека. Он бы никогда не открылся передо мной с той стороны, с какой открылся теперь – заботливой, терпеливой, способной на такую невероятную, тихую нежность.

Как же сложна жизнь… и какими бывают причудливыми переплетения судеб.

– Вам не холодно? – голос Фредерика вернул меня к реальности. Я вздрогнула и покачала головой, хотя кончики пальцев действительно заледенели – не столько от ветра, сколько от нахлынувших мыслей.

– Нет. Просто… задумалась.

Он внимательно посмотрел на меня, словно читая отголоски моих тяжелых размышлений на лице, но не стал допытываться. Вместо этого он мягко сказал:

– Давай зайдем куда-нибудь согреться. Выпьем чаю.

Он свернул с набережной к уютному двухэтажному домику, над входом которого висела вывеска в виде медного чайника.

Мы выбрали столик в углу. Фредерик заказал чай и порцию горячих яблочных пирогов с ванилью. Он устроился напротив нас с Викторией, снял перчатки и положил их на стол. Его движения были спокойными и размеренными. Тепло от огня медленно разливалось по телу, оттаивая заледеневшие пальцы и чуть успокаивая смятение в душе.

– А когда мы пойдем на рынок? – спросила Виктория.

– Завтра поговорим с врачом и решим. Мы должны составить расписание и уже тогда строить свои планы, – объяснял он дочке, – Сначала – лечение Александры.

– Мы еще не приняли решение… – проговорила я тихо.

– Я вижу по вашему взгляду, что приняли.

– Не знаю… – закусила губу, все еще сомневаясь.

– Вам не о чем бояться. Мы будем рядом, – он протянул руку.

– Давай попробуем, – прошептала я, вкладывая свою ладонь в его, он нежно сжал ее, поддерживая.

Когда мы вернулись в больницу, кроватка для Виктории уже стояла. Девочка довольная запрыгнула на нее. Она вообще сегодня была очень счастлива, что столько времени уделяем ей. Я и сама грелась их компанией, чувствуя себя нужной.

Мы поужинали в местной столовой. Еда была хоть и постной, но сытной и вполне вкусной.

– Я думаю, что за эту поездку у вас заболит спина, столько носить меня.

– Вы легкая, – он улыбнулся, – Мне полезны физические нагрузки, – уложив меня на кровать после ванной, где я уже переоделась в сорочку.

Он лег на соседнюю сторону кровати, и мы лежали, смотря друг другу в глаза в полумраке комнаты, освещенной лишь одной прикроватной лампой. Сначала было неловко, но это чувство быстро растворилось в странном умиротворении. Мне было так приятно, что он просто рядом, вот здесь, в пределах досягаемости. Что я могу протянуть руку и дотронуться до его щеки, до чуть отросшей щетины, чувствовать его теплый, знакомый аромат. Я жадно вдыхала его запах, когда он носил меня на руках, но мне все равно было мало этой близости.

Виктория долго не могла уснуть, ворочалась на новом месте.

– Почему вы не сказали? – спросил он шепотом, когда послышалось ее сопение.

– Это неловко, – сразу поняла о чем он, – И я думаю, что мне просто показалось. Как я не пыталась пошевелить хоть пальцем, ничего не выходило.

– Все равно надо было сказать. Это важно.

– Чтобы это изменило? Мы же не собираемся проверять, – улыбнулась, – Зря я об этом сказала доктору.

– Вы можете проверить это. Сама, – его голос стал низким, хриплым, а в глазах вспыхнул огонь, от которого у меня перехватило дыхание. Я завороженно смотрела на него, точно мотылек, не в силах оторваться от пламени. Готовая обжечься.

Я чуть заметно помотала головой, закусывая губу.

Ладонь его замерла на несколько томительных секунд на моем бедре, и, будь мои ноги подвижны, я бы инстинктивно подвинулась к нему, прижалась бы всем телом. Подол сорочки медленно заскользил вверх, обнажая кожу. Он взял мою ладонь и положил ее мне на низ живота. Его рука прикрывала мою, направляя.

– Это просто, Сандра, – его хриплый шепот проникал в каждую клеточку моего тела, – Не стесняйтесь себя… Прислушайтесь к тому, что чувствуете.

Мне стало невыносимо стыдно: ткань моего белья влажная, и он точно чувствует это. Я не знала, как контролировать свое тело, этот ураган, что он поднимал в нем одним лишь прикосновением. Внизу живота затянулся тугой, болезненно-сладкий узел, и он незримо звал, требовал, чтобы до него коснулись, развязали.

– Не нужно, – с трудом выдохнула, – Виктория может проснуться.

– Она крепко спит после таких впечатлений, – я попыталась отвести руку, но он не позволил.

– Вот так, – его хриплый шепот был единственным якорем в море нахлынувших ощущений, – Медленно… Что ты чувствуешь?

– Боже… Фредерик… – мой собственный голос прозвучал чужим, сдавленным стоном. Его рука была сверху моей, вела ее, задавая ритм – сначала нежный, исследующий, потом все более настойчивый, уверенный. Он заставлял меня чувствовать каждую пульсацию, каждую волну жара, поднимающуюся из глубины.

Если бы он меня сейчас поцеловал, то я точно бы разлетелась на тысячи осколков, но он этого не делал, и я была вынуждена кусать губы, глотая стоны, превращая их в прерывистые, горячие выдохи, чтобы их не услышала Виктория. Это было пыткой и блаженством одновременно.

Мне так невыносимо хотелось одновременно свести ноги, потому что это было слишком остро, но они по-прежнему не слушались, и эта самая их неподвижность делала все еще более пронзительным, лишая меня последних защитных барьеров.

– Я не могу… – выдернула свою руку, цепляясь за его плечи, но он свою оставил на месте, углубляя движения, а я лишь спрятала свое лицо в изгибе его шеи, выгибаясь в немом крике, когда волна, наконец, накрыла с головой, стремительная и всесокрушающая.

И в этот момент я вновь почувствовала, как дернулся палец на правой ноге, но мне было не до него… Хотя именно этого все и затевалось.

– Умница… Ты прекрасна, – его голос прозвучал надтреснуто, он был так же взволнован, как и я. Он медленно убрал руку, – Дай мне пару минут, я скоро вернусь…

Он скрылся в ванной. А я осталась лежать, тяжело дыша, приходя в себя, не веря, что это все произошло наяву, прислушиваясь к отголоскам бури, все еще трепетавшим в моем теле.

ФРЕДЕРИК

А вроде взрослый мужик…

Второй раз со мной такое. Когда-то Марика завладела мной полностью, я нарушал данные самому себе слова, шел против голоса разума, предавал свои принципы, и вот все повторяется… Только в разы хуже. Потому что с Александрой все иначе.

И кого винить? Обстоятельства, вынудившие забрать ее невинность? Доктора, который прописал нам заниматься любовью? Или самого себя, за то, что не смог найти иного выхода?

Не такого я, конечно, ждал, когда ехал сюда.

Грач умеет удивить, но, похоже, в своем деле разбирается.

Я сам уговаривал Александру принять положительное решение, но желал пообщаться с врачом наедине.

До завтрака пока девочки общались, решил сходить к нему.

– Что такое, мистер Демси? Супруга не соглашается? – уделил мне несколько минут, приглашая в свой кабинет.

– Нет. Она, конечно, сомневается…

– Наверняка считает меня шарлатаном, – усмехается, и даже не удивляется, словно ни раз слышал подобное.

– Считает, – подтвердил я, – Но дело не только в этом. Она напугана. В ее жизни были не самые простые времена, и я не хочу дарить ей ложную надежду, которая в итоге разобьет ее сильнее, чем любое разочарование.

– Я уже говорил и скажу еще раз вам, – доктор сложил руки на столе, – Лечение занимает лишь тридцать процентов успеха. Остальные – это реабилитация после и психологическое состояние. От того, кто находится рядом с пациентом, зависит очень и очень многое. Я понимаю, что вы, как мужчина дела, вряд ли сможете постоянно находиться рядом, но тогда вам необходимо нанять подходящего, чуткого человека. Но именно от вас, мистер Демси, будет зависеть боевой дух вашей супруги. Это критически важно. Постарайтесь поддерживать ее, оградить от лишних стрессов, создать атмосферу спокойствия и уверенности.

Я молча слушал, а легкая усмешка доктора исчезла без следа. По его внезапно напрягшейся позе и пронзительному взгляду стало понятно, что он относится к своей работе серьезно.

– Никто не сможет гарантировать вам успех. Все в ваших руках. Если вы подумали, что я насмехаюсь над вами прописав занятия любовью, то это не так. Но, как правило, статистика утверждает, что супруги после такой тяжелой травмы охладевают друг к другу… Я не психолог, но здесь совпало и необходимость физической стимуляции, и моральной поддержки, создания глубокой эмоциональной связи. Я к чему это? – он пристально посмотрел на меня, – Я видел, как вы напряглись вчера, когда зашла об этом речь. И давайте говорить начистоту…

– Если начистоту, – я перевел дух, глядя в окно на море, – То дело не в ее ногах.

Он кивнул, принимая мой неполный ответ.

– Я сделаю все от меня зависящие. Но это медицина, а не магия. Вы тоже приложите все усилия. И только тогда, объединив наши усилия, мы сможем получить хоть какой-то эффект.

– Я услышал вас.

– Хорошо. Если вы согласны, то я сегодня же назначу время для первого сеанса, чтобы не тянуть. Помимо токовой стимуляции, вашей супруге показан лечебный массаж и гидротерапия. Для массажа я подберу специалиста-женщину, иначе она точно взбунтуется и откажется.

– Вы не сами будете проводить все процедуры?

– Токовую терапию проведу лично, не волнуйтесь, – успокоил он, – А дополнительные направления уж простите, распределяю между ассистентами, меня на всех не хватит. К вечеру будет первый сеанс, так что можете пока прогуляться, отдохнуть. Тут, кстати, отличный рынок, местная достопримечательность.

– Да, мы знаем, как раз собирались его посетить, – я поднялся, чувствуя странную смесь облегчения и тревоги.

Готов ли я помогать Александре? Конечно, готов. Но готов ли я к той роли, которую описал врач? К этой тонкой грани между поддержкой и нарушением границ? Вчера я с таким жаром вызвался «учить» ее… а потом, как мальчишка, прятался в ванной, пытаясь остыть и прийти в себя. Все так усложнилось. Я запутался. И боюсь сделать только хуже.

Возвращаюсь к нам в комнату. Александра и Виктория уже ждут меня.

– Пойдемте на завтрак, – зову их, стараясь, чтобы голос звучал ровно и привычно.

Александра тут же поднимает на меня взгляд, она сразу улавливает мое беспокойство.

– Все в порядке?

– Да, все хорошо, – отвечаю, заставляя себя улыбнуться, – Лечение начнется сегодня вечером, так что у нас есть почти весь день в распоряжении. Мы отправляемся на рынок, как и планировали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю