Текст книги "Костоправ. Книга 1 (СИ)"
Автор книги: Максим Небокрад
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Глава 9
Тама, как оказалось, уже закончила два курса, а вот для Шаян и Азары это был первый учебный год. Несмотря на не самое приятное впечатление от знакомства с Азарой, я не обиделся – от жителя Вотрийтана сложно было ожидать иной реакции. В целом, новые товарищи показались мне неплохими ребятами.
Сверившись с расписанием, я поднялся на второй этаж и отыскал аудиторию, где должен был проходить урок. Просторное помещение уже было заполнено студентами. Здесь предстояло сначала прослушать лекцию по основам магии, а затем – по её истории.
Шаян сидела в первом ряду, о чём-то беседуя с Азарой. Не желая лишний раз провоцировать последнюю, я приметил свободное место в середине аудитории и направился туда. Стоило мне остановиться у стола, как сидящий рядом черноволосый паренёк заявил:
– Здесь занято.
– Тут полно свободного места.
– Для тебя, Кастволк, здесь занято, – медленно, словно обращаясь к неразумному ребёнку, сказал он, а затем демонстративно поправил свои волосы, чтобы я мог рассмотреть родовую метку на тыльной стороне ладони: серебряные меч и щит на фоне гор.
Передо мной был отпрыск влиятельнейшего Дома Бьерд, уступающего по значимости лишь королевской семье. В помещении вдруг стало очень тихо, и я понял, что на нас сейчас смотрели все.
– Мне хочется сесть здесь, – спокойно сказал я. – Можешь занять другое место, если тебе не по нраву моя компания.
Сидящий рядом парень вдруг вскочил на ноги:
– Не слышал, что сказал Ганнер?
Он хлопнул по столу, и я увидел и его метку: два сражающихся друг с другом медведя.
«А вот и Дом Хофрод, – подумалось мне. – Ничего удивительного, что они вместе».
Очередная влиятельнейшая семья, с которой стоило считаться. Я внутренне собрался, готовясь к словесной перепалке, но в аудитории раздался голос Шаян:
– Эйдан, садись к нам!
Я взглянул на её и заметил, как она многозначительно подвигала бровями.
– Слышал? – спросил Ганнер Бьерд. – Иди к своим друзьям.
– Как дети малые, – лишь сказал я и пошёл дальше.
– Эй! – донеслось мне вслед. – Нарываешься?
– Ставар, почему ты кричишь?
Я обернулся и увидел в дверях преподавателя: уже немолодую женщину с мальчишеской причёской и очень тонкими чертами лица. На миг мне почудилось, что передо мной стоит эльф, однако её уши выглядели вполне человеческими.
– Простите, мастер Маера, – пробормотал Ставар, опускаясь обратно.
Она вопросительно посмотрела на меня, и я торопливо уселся по правую руку от Шаян. К счастью, Азара не сказала ни слова. Маера прошествовала к преподавательскому столу, сверилась с огромными настенными часами и громко объявила:
– Я старший заклинатель Маера Ялмус. Здесь вы будете изучать основы и историю магии. Приготовьте листы.
Аудитория наполнилась шорохом пергаментов. Кто-то вытащил перья с чернилами, кто-то – карандаши.
– Основы и историю магии вы будете штудировать весь первый курс, однако все остальные дисциплины обязательны к посещению только в первые три месяца, – продолжила Маера. – Спустя эти три месяца вам предстоит выбрать основной факультет и специальность. Как правило, в дополнение выбираются ещё один или два направления.
– Мастер Маера, могу задать вопрос? – спросил кто-то из студентов.
– Слушаю.
– А взять сразу все остальные предметы в дополнение разрешается?
Маера снисходительно улыбнулась:
– Можно попробовать, но ничего хорошего из этого не выйдет. Со второго курса вам придётся сдавать не только теорию по выбранной дисциплине, но и практику. Завалите экзамен – вылетите из академии. И никто не посмотрит, из какой вы семьи.
Я отчётливо услышал, как кто-то хмыкнул, и это, кажется, не ушло от внимания Маеры, однако она продолжила, как ни в чём не бывало:
– Начнём с азов. В магической системе существует чёткая иерархия, принятая почти всеми королевствами. Записывайте по убыванию: Верховный маг, великий магистр, магистр, чародей, старший заклинатель, заклинатель, младший заклинатель и посвящённый. Каждый ученик академии, успешно закончивший первый курс, вправе называть себя «посвящённым». Как только вы выпуститесь из академии, получите статус младшего заклинателя. Дальнейший рост будет зависеть только от вас самих.
– Мастер Маера, – обратился Ганнер.
– Да?
– Зачем записывать то, что все и так должны знать?
– Во-первых, никто не должен этого знать до поступления в академию, – произнесла она. – Во-вторых, на экзамене я буду требовать чётких и конкретных определений. Хочешь успешно закончить первый курс – записывай всё, что я требую.
Ганнер не стал спорить, однако я за версту чувствовал недовольство в его молчании. Наверное, он ожидал от всех преподавателей какого-то особого отношения.
Мы продолжили конспектировать слова Маеры, и я убедился в верности своих представлений о дисциплинах академии. Многие названия говорили сами за себя, но были некоторые особенности.
Так, древодейство отвечало не только за выращивание растений и повышение урожайности, но и за неведомую мне магию земли. Звероплётство изучало как управление животными, так и их скрещивание. Ритуальная магия охватывала не только порчу, проклятия и типичные ритуалы, но даже танцы и пение.
Много Маера сказала про магические письмена. Эта магия основывалась на использовании древних символов, наделённых силой. Знаки вырезали на различных поверхностях: на камнях, металле, досках и даже человеческих телах.
– У каждого из вас есть ядро. – Маера прошла к доске и, схватив кусок мела, нарисовала человеческую фигуру, а в её центре – небольшой круг. – Для сотворения магии вы будете задействовать именно этот резерв. Чем больше в вас энергии, тем сильнее чары. Разумеется, многое зависит и от ваших личных способностей.
– «Личных способностей»? – спросил кто-то.
– Терпение и усидчивость, концентрация, изобретательность, умение наблюдать и делать правильные выводы, – ответила она. – Есть исключительные направления, где главную роль играют именно эти качества, а не общий объём энергии. Например, духоплетение, которое запрещено Высшим советом магов на территории нашего королевства. Некоторые из вас уже знают последствия использования… этих неоднозначных чар.
Шаян заёрзала, будто желая что-то сказать, но сдержалась.
– А Вотрийтан, мастер? – спросил всё тот же любопытный студент.
– Вотрийцы… – протянула она, скользнув взглядом по Азаре. – Некоторые из них с рождения наделены Мраком, однако не могут управлять им в полной мере. Они лишь наполняют тело энергией в миг нужды и получают огромную физическую силу. Впрочем, за всё приходится платить: сила Мрака постепенно разрушает тело, которое не готово к нагрузкам.
– Почему они не могут управлять Мраком, мастер?
– Потому что мракотворцы – не маги и не могут ими быть, – сказала Маера. – Мрак и магия, что течёт в вас, несовместимы. Ребёнок, который обретёт эти два дара, умрёт в первый же день появления на свет.
Студенты зашептались, и Маера неожиданно вытянула вперёд ладонь:
– Как бы то ни было, ни духоплетение, ни Мрак не изучаются в этих стенах. Сосредоточьтесь на том, что вы способны сотворить собственными силами.
Через миг над её ладонью возник огонь буквально из ниоткуда, и я невольно улыбнулся – эта хоть и примитивная, но всё же демонстрация здорово меня воодушевила.
Глава 10
Воодушевление длилось недолго. За прошедшие три недели я кое-что уяснил: скорее всего, мне не стать сильным магом. Каждый день я пытался работать с тем мизером энергии, что жил внутри меня, и не видел значимого результата. Даже простейшее заклинание с огнём вызывало трудности: всё, чего я добился, – это крохотный огонёк на кончике пальца. В какой-то момент мне начало казаться, что абсолютно все первокурсники практиковались в магии до поступления в академию, так как на их фоне я выглядел неумехой.
А ещё подтвердились опасения матери, потому что благородные Оикхелда всячески сторонились меня. Стоило мне обратиться к кому-то из сокурсников, как в ответ я получал в лучшем случае вежливую отговорку, а в худшем – ледяное молчание или откровенную враждебность. Такое отношение, как ни странно, нисколько меня не удручало. Благо я мог взглянуть на ситуацию с разных сторон, и потому относился к этому совершенно спокойно. Сказывался опыт прошлой жизни.
– Прохладно… – пробормотал я, ёжась от холода и потирая озябшие ладони.
С каждым днём осень вступала в свои права, и воздух становился всё холоднее. Сегодня, как обычно, я поднялся ни свет ни заря и отправился на утреннюю разминку. Нет, я не был адептом короткого сна, просто очень рано ложился спать, потому и просыпался в такое время. Что до разминки – это была лишь привычка, выработанная под многолетним наставничеством Емриса.
Вокруг меня раскинулся густой хвойный лес. Высокие сосны и ели, укрытые изморозью, тянулись к бледно-голубому небу. Воздух был свежим, напоенным смолистым ароматом. Тишину нарушало лишь моё дыхание, редкое пение птиц да негромкое потрескивание в кронах деревьев.
Найдя знакомую дорожку, я перешёл с быстрого шага на бег и вдруг услышал пронзительный женский крик. Замерев от неожиданности, я затаил дыхание и услышал крик снова. Не раздумывая ни секунды, я рванул в сторону шума сквозь колючие ветки и кустарники.
Чем дольше я бежал, тем отчётливее различал какое-то пыхтение и рычание. Наконец-то добравшись до небольшой поляны, я увидел эльфийскую девушку. Она полулежала на земле, опершись на локоть, и что-то лихорадочно шептала с вытянутой вперёд рукой.
Через миг на поляне раздался рык, и мой взгляд упал на заросли, в которых показалась тварь: её тело было покрыто рыжей, местами чёрной шерстью; голова напоминала обезьянью, но с слегка вытянутой мордой, крупными ушами и мелкими глазками. Чудовище громко фыркало, вздымая ноздрями, и не сводило взгляда с девушки, которая продолжала что-то нашёптывать.
«Она колдует», – осенило меня.
Я выжидал, боясь привлечь внимание. Хотелось верить, что эльфийской девушке под силу усмирить тварину. Я нашарил на поясе кинжал и обнажил его. Не зря: девушка вдруг нервно вздохнула, и тварь встала на дыбы, издала рёв, а затем помчалась в её сторону.
«Твою ж!..»
На миг мелькнула мысль позвать на помощь, но я тут же отмёл её и сорвался с места.
– Эй! – заголосил я. – Эй!
Тварь будто не заметила меня и ещё быстрее помчалась к застывшей от ужаса девушке.
«Что она вообще тут делает⁈» – раздражённо подумал я.
Я тоже ускорился, выжимая из себя максимум, однако этого было недостаточно. Понимая, что не успеваю, я перехватил кинжал за лезвие и метнул вперёд. К счастью, уроки Емриса не прошли даром: остриё воткнулось прямо в голову твари. Не останавливаясь, она завалилась набок и проскользила по траве.
Я решил, что всё закончилось, но тварь вдруг поднялась и, громко заревев, начала мотать мордой из стороны в сторону.
– Вставай! – крикнул я, подбегая к девушке. – Быстрее!
Она перевела ошалевший взгляд на меня и тупо уставилась.
– Вставай!
Она что-то коротко вымолвила на эльфийском, едва двигая губами. Не церемонясь, я схватил её под мышки и резко поднял. Девушка охнула от боли, когда опёрлась на ногу. Мне хватило мгновения, чтобы понять: у неё травма. Я подхватил её на руки, бросил беглый взгляд на беснующуюся тварь и закричал:
– Держись крепче!
Я помчался прочь с поляны с ней на руках. Ветки хлестали по лицу, обжигая кожу, но я упрямо рвался вперёд. Позади послышался треск ломающихся сучьев и рычание – похоже, тварь преследовала нас. Девушка испуганно охнула, вцепившись в мою одежду.
– Не отпускай меня! – крикнул я, перепрыгивая через упавшее дерево.
Мы выскочили на опушку леса, и я припустился со всех ног к академии. Высокие стены были уже близко, как вдруг сзади донёсся жуткий рык.
– Кира рядом! – завизжала мне в ухо девушка, перейдя на зувийский язык. – Она тут!
«Кира? – удивлённо подумал я. – Это что, кличка?»
Я обернулся: тварь вылетела из чащи, разинув пасть, и молниеносно устремилась к нам. Предвидя прыжок, я проворно отскочил в сторону, едва успев увернуться. Девушка испуганно вскрикнула, когда тварь пронеслась в опасной близости, а мы упали на землю.
«Вдвоём не убежать, – мелькнула в голове очевидная мысль. – Надо привлечь внимание».
– Лежи и не двигайся, – бросил я девушке, поднимаясь на ноги. – Эй, лохматая! Эй! Кира! Кира! Тебя же так зовут⁈ Эй!
Тварь уставилась на меня горящим взглядом, оскалила клыки и зарычала. Торчащего кинжала я не заметил, однако увидел капающую с морды кровь – как минимум, серьёзная рана есть.
– Кир… – снова заговорила девушка.
– Молчи! – гаркнул я и замахал руками, привлекая к себе ещё больше внимания. – Кира! Я здесь! Кира!
Тварь присела, готовясь к очередному прыжку, и я побежал. К счастью, она погналась за мной, а не бросилась на эльфийскую девушку. Чувствуя, как меня нагоняют, я метнулся в сторону и уклонился от смертоносных лап.
Мой взгляд упал на скульптуры, украшающие двор. В руке одной из них было копьё с настоящим металлическим наконечником. Я принял решение мгновенно и устремился прямиком к ним.
Каждый следующий шаг давался мне всё тяжелее – долго в таком темпе не протянуть. Наконец-то я достиг статуи и, прыгнув прямо на неё, схватился за копьё. Тварь, преследующая меня, врезалась в эту каменную глыбу на всей скорости, а я успел оттолкнуться ногами и приземлиться рядом. Воспользовавшись секундным преимуществом, я отскочил назад, занял оборонительную стойку и перевёл дыхание.
«Соберись, – сказал я сам себе. – Не торопись».
Статуя с грохотом рухнула, и тварь повернулась ко мне мордой. Когда она бросилась на меня с очередной атакой, я ловко уклонился и нанёс точный выпад ей в бок. Она взвыла от боли и развернулась, чтобы снова наброситься, но я был готов: выждал момент, а затем нанёс удар.
Я отвечал короткими выпадами на каждую яростную и беспорядочную атаку. Я метко вонзал наконечник копья в тело, не давая твари приблизиться. Последняя моя атака угодила ей прямо в пасть. К удивлению, она додумалась сжать челюсти, потянуть копьё на себя, а затем навалиться на него лапой. Моих сил не хватило, чтобы удержать оружие в руках. Я медленно шагнул назад и замер, готовый сорваться в любой миг.
– Осторожно! – неожиданно воскликнули невдалеке.
Краем глаза я увидел огненную вспышку и интуитивно отскочил в сторону. Через миг огонь объял тело твари, и во дворе раздался её жуткий вопль, от которого у меня зазвенело в ушах. Тварь заметалась, и в неё прилетела ещё парочка огненных заклинаний.
Только отойдя на безопасное расстояние, я разглядел магов, пришедших на помощь, – это были два студента академии. Тварь в кой-то веки успокоилась, и двор заполнили запахи горелой шерсти.
За пару минут сюда привалила куча народу. В толпе студентов я заметил и взволнованного преподавателя ритуальной магии – Трэна Бульфельма. Только сейчас я позволил себе расслабиться и тут же почувствовал, как на меня навалилась усталость. Для меня этот забег длился словно целую вечность.
– Эй! – окликнул меня один из студентов. – Ты в порядке?
– Да… – закивал я. – Нормально.
– Великий Рондар… Это же рьянк!
– И правда рьянк!
Пока ребята изучали труп, Трэн направился прямиком ко мне и требовательно спросил:
– Что здесь произошло?
– Мастер, я всего лишь защищался от… от этого чудовища.
– Что ты вообще здесь делал?
– Я гулял по лесу и…
– «Гулял»? – перебил Трэн. – В лесу? В такое время?
Ответить мне не дал чужой голос:
– Сюда! Тут раненая!
Трэн недовольно взглянул на меня, а затем направился в сторону столпившихся вокруг эльфийской девушки. Я поспешил следом за ним и протиснулся сквозь любопытствующих студентов.
Она сидела на траве и что-то объясняла другому эльфу на своём языке. Я заметил царапины на её щеке, оставленные ветками во время бегства, и покрасневшие от холода кончики ушей.
– Ты как? – тихо спросил я.
Она подняла лицо, уставилась на меня благодарным взглядом и промолвила:
– Спас… спасибо.
– Мастер Трэн, её надо отнести к целителю, – сказал эльф, что говорил с ней.
– Что случилось?
– Кажется, подвернула ногу.
– Мастер Стилда уехала в город, – произнёс Трэн. – Она вернётся к вечеру. Проводите её в больничное крыло.
– Позволь осмотреть ногу, – обратился я к ней.
– Никакой самодеятельности! – возмутился Трэн. – Этим должен заняться целитель, а не первокурсник!
– Мастер, нужно понять, насколько всё плохо.
– Что это изменит? Так, хватит устраивать…
– Если травма серьёзная, тянуть с лечением нельзя.
Судя по лицу, Трэну не понравилось, что я посмел его перебить. Он тяжело посмотрел на меня и сказал:
– Мастеру Стилде будет виднее. А ты, молодой человек, лучше подумай о предстоящем разговоре с мастером Алюрой!
– При всём уважении, я изучаю знахарство с детства и могу оказать первую помощь.
Кто-то из студентов не сдержал смешок, а Трэн недоверчиво наморщился:
– Знахарство?..
– Если… если важно, пусть посмотрит, – вдруг сказала эльфийская девушка.
Она выдавила из себя улыбку и посмотрела на Трэна. Тот шумно выдохнул носом, но всё же произнёс:
– Без глупостей.
Я кивнул, присел перед ней на колени и принялся аккуратно развязывать шнурок на сапоге.
– Как тебя зовут? – спросил я, чтобы заполнить неловкое молчание.
– Диля Лакиан.
– Эйдан Кастволк, – представился и я. – Нога сильно болит?
Она часто-часто закивала:
– Очень.
Я осторожно стянул сапог и увидел неестественно вывернутую стопу. Диля прижала ладонь ко рту, а студенты сразу заохали:
– Выглядит нездорово…
– Кошмар.
Хорошенько всё осмотрев и потрогав, я понял, что это был типичный закрытый вывих голеностопного сустава. В прошлой жизни я уже получал такую травму.
– Надо вправить, пока не отёк не усилился.
– Что? – испуганно спросила Диля. – Что вправить?
– С этим лучше не затягивать.
– Что ж, в таком случае мы отправим кого-нибудь за мастером Стилдой сейчас же, – сказал Трэн.
– Я мог бы помочь вместо неё, пока не стало поздно.
– Ты? – удивлённо поднял брови он.
– Я это уже делал.
– Мастер Стилда справится с этим лучше, – твёрдо произнёс Трэн. – Не стоит самовольничать.
– Пока нога не опухла, надо поставить всё на место. Лучшего момента не найдётся.
– Он прав, – поддержал меня студент из толпы. – Я такое уже видел.
– Всё так плохо? – спросила меня Диля.
– Не так плохо, если исправить всё прямо сейчас.
– Э-это больно?
«Конечно, больно», – подумал я, но вслух лишь сказал:
– Немного.
Она глубоко вздохнула, поджала губы и кивнула. Трэн зачем-то громко хлопнул себя по бедру, оглядел толпу студентов и остановил свой взгляд на мне:
– Будет ли хоть один спокойный год в этой академии?
– Мастер, я должен помочь, – сказал я, проигнорировав его вопрос.
– Ты понимаешь, что собираешься делать?
– Конечно, понимаю.
– Пусть лечит, мастер, – сказала Диля.
Трэн, сдавшись, молча вздохнул, и я обратился к ней:
– Тебе надо лечь на спину.
Она послушно легла, и я попросил остальных:
– Кто-нибудь прижмите её к земле и зажмите ногу.
– Зачем? – разволновалась она.
– Стопу придётся вытягивать. Постарайся расслабиться и не дёргаться.
Несколько ребят вызвались помочь, и я быстренько прокрутил в голове уже знакомые техники вращения, вытягивания и надавливания, чтобы поставить сустав на место. Я насухо вытер вспотевшие ладони об штаны и обхватил её лодыжку.
«Ну, поехали».
Едва я начал, Диля завыла от боли. Она ожидаемо напряглась, но ребята держали крепко.
– Потерпи чуть-чуть, – сказал я. – Скоро всё закончится.
– Бо-о-о-ольно!
– Могучий Рондар, исцели наших больных и страждущих! – донёсся из толпы испуганный девичий возглас.
Медленно, но верно я возвращал сустав в правильное положение. В таком деле главное – не торопиться и действовать уверенно. Диля вдруг умолка, а её нога расслабилась.
– Лишилась чувств! – воскликнул Трэн. – Я же предупреждал!
Мне это было только на руку. Не отвлекаясь, я крепче сжал ступню и одним плавным движением завершил начатое. Потрогав щиколотку со всех сторон, я заключил:
– Теперь всё будет хорошо. Надо только зафиксировать.
Во дворе вдруг стало тихо, а затем раздался чей-то голос:
– Ну костоправ!
Глава 11
Трэн, верный своему слову, привёл меня в кабинет заместителя главы академии.
– Я настаиваю, чтобы этим вопросом занимался мастер Елмурборн, – не унимался он. – Такие события… И в нашей академии!.. Будто мы захудалая школа для недоумков! Из года в год позволяем им делать всё, что вздумается! Теперь в этом участвуют и ученики из самого Лаубиена! Мало нам было наших студентов! Где дисциплина? Если так продолжится…
– Мастер Трэн, прошу вас, – прервала его Алюра. – Моих сил хватит, чтобы разобраться с этой проблемой.
– Но…
– Как только Диля придёт в себя, я непременно выясню все подробности.
– Мастер Алюра, вы всё прекрасно понимаете, – сказал Трэн, а затем добавил: – Добром это не кончится.
Не дожидаясь ответа, он резко развернулся и решительным шагом направился к выходу. Стоило двери закрыться, как Алюра устало вздохнула. Через миг её проницательный взгляд впился в меня, словно стрела.
– Мне нечего добавить, – поспешно произнёс я. – Рассказал всё, что знаю.
– Зачем ты вправил ей ногу?
Вопрос застал меня врасплох. На мгновение я опешил:
– Простите?
– Это забота мастера Стилды.
– Я должен был помочь, мастер Алюра. Время поджимало.
Алюра снова вздохнула и спросила:
– Ты точно всё сделал правильно?
– Точно, – уверенно кивнул я.
– Ты нарушил правила, – сказала она. – Но учитывая обстоятельства… Впредь не смей проделывать ничего подобного, ясно?
– Мастер Алюра, всякое может…
– Ты всего лишь первокурсник, Эйдан. Не преподаватель, не целитель и даже не посвящённый. С такими вещами нельзя рисковать. Академия несёт ответственность за всех студентов. Ты всё понял?
– Да, – нехотя кивнул я и спросил: – Мастер Алюра, а как та тварь очутилась в лесу?
– Судя по всему, наша юная ученица из Лаубиена настолько уверовала в свои силы, что решила потренироваться в одиночку.
Мои догадки оказались верны: не просто так Диля называла эту тварь по кличке. Правда, столь откровенный ответ удивил – мне казалось, Алюра до последнего будет держать всё в секрете.
– Вы так открыто об этом говорите.
– Всякий, кто хоть краем уха слышал о звероплётстве, прекрасно понимает, чем она там занималась.
– Практиковалась?
– Именно. Рьянки не могут сами выбраться из клетки.
– Может быть, кто-то выпустил одного из них?
Алюра слабо улыбнулась:
– И по чистой случайности рядом оказалась ученица, изучающая звероплётство?
– Не знаю, – пожал я плечами.
– Всё гораздо проще, чем тебе кажется. В любом случае, скоро она сама всё расскажет, – произнесла Алюра. – А теперь ступай на урок.
Я кивнул, прошёл к двери, и она вдруг окликнула меня:
– Эйдан.
– Да?
– Далеко не каждый на твоём месте бросился бы на помощь. Ты поступил благородно.
– Я всего лишь сделал то, что должен был.
– Рада это слышать, – широко улыбнулась она. – И поосторожнее во время утренних прогулок.
– Непременно, мастер.
Учёба отошла на второй план, уступив место бурлящему водовороту слухов и домыслов об утреннем происшествии. В коридорах между занятиями незнакомые ребята то и дело донимали меня расспросами и даже окликали по приклеившемуся прозвищу:
– Костоправ!
Кажется, никто не хотел меня обидеть, потому что на их лицах читалось лишь праздное любопытство. Да и прозвище, честно говоря, меня совсем не смущало.
Сегодня я говорил так много, как никогда прежде. Я знал, что эта популярность продлится недолго: пройдёт пара дней, и все снова «вспомнят», из какого я Дома.
Придя в дальнее крыло, я вздохнул с облегчением. Здесь царила привычная тишина. Поднявшись на четвёртый этаж и открыв двери гостиной, я увидел Цедаса, расположившегося на диване. Он неспешно поднял взгляд, и в его глазах, излучающих тепло и понимание, мелькнула улыбка.
– Ты выглядишь измотанным, – заметил он.
– Это ещё мягко сказано, – отозвался я, ощущая всю тяжесть уходящего дня.
– Тогда я оставлю бесконечные вопросы при себе.
– Разве Шаян не поделилась новостями? – спросил я, плюхнувшись рядом.
– Хотелось услышать подробности из первых уст.
Я издал смешок:
– Могу и рассказать… в сотый раз.
Цедас оживился, отложил книгу и пытливо произнёс:
– Рассказывай.
Я лишь приоткрыл рот, чтобы начать повествование, как вдруг неожиданный стук в дверь прервал меня. На пороге возник высокий стройный эльф, чьи утончённые черты лица и грациозная осанка выдавали его благородное происхождение. У меня промелькнуло смутное чувство, что я уже где-то видел его прежде.
Он нашёл меня взглядом. Его голос, звучный и чистый, раздался в тишине комнаты:
– Эйдан?
– Да.
– Я Хамес Лакиан, брат Дили.
«Надеюсь, без претензий», – мелькнуло у меня в голове.
Видимо, я нахмурился сильнее, чем следовало, потому что Хамес поспешно добавил:
– Всего лишь хотел поблагодарить тебя.
– Проходи, раз так, – сказал Цедас. – Наш скромный уголок не блещет роскошью, но простора здесь хватит для всех.
– Привет, Цед, как поживаешь?
– Всё как по маслу, без перемен. – Цедас откинулся на спинку кресла с неизменной улыбкой. – Слышал, Каон вам мозги сегодня промывал.
– Было дело… Мастер, кажется, не оставил ни одного курса без внимания… Всё из-за сестрёнки.
– Так ты тоже звероплётчик? – догадался я.
– И стихийник немного, – улыбнулся он, протянув мне руку. – В основном звероплётчик.
Я поднялся и тепло пожал его крепкую ладонь. Вскоре он занял свободное кресло, и я спросил:
– Как Диля?
– Нога должна прийти в норму со временем. Спасибо тебе.
– Сделал всё, что мог, – произнёс я и поинтересовался: – Диля правда практиковалась в лесу?
Хамес махнул рукой в жесте, полном неопределённости, и с тяжёлым вздохом, наполненным смесью усталости и облегчения, признался:
– Правда.
– Сестрёнки… – усмехнулся Цедас. – Вечно ищут приключения.
Хамес вдруг посмотрел на меня с неожиданной серьёзностью:
– Я у тебя в долгу. Если когда-нибудь потребуется помощь, я всегда к твоим услугам.
– Да брось.
– Рьянк… – На мгновение Хамес умолк, прикрыв глаза, а затем продолжил: – Рьянк разорвал бы Дилю в клочья, а ты её спас. Прими мою искреннюю благодарность.
Эти слова самую малость меня смутили. Понимая, что нет смысла принижать собственные заслуги, я лишь коротко кивнул и спросил:
– Её накажут?
– Отделалась отработкой, – ответил он.
– И всё?
– Ну… Остальное она будет обсуждать с мастером Каоном.
– Для вас, светлейших потомков, всегда найдётся снисхождение, – с лёгкой усмешкой бросил Цедас. – Хоть голышом разгуливай – всё простят.
Хамес не стал спорить и, отметив слова Цедаса миролюбивым жестом, обратился ко мне:
– Так ты увлекаешься целительством?
– Не совсем целительством. Учился у знахаря.
– Мастер Стилда была весьма впечатлена. Говорила, что твоя помощь пришлась как нельзя кстати, – произнёс он, подчёркивая каждое слово. – Похоже, у тебя богатый практический опыт.
– Вроде того, – уклончиво ответил я.
Цедас заинтересованно взглянул на меня, но не стал ничего спрашивать. Повисла неловкая пауза.
– Тихо у вас, – вдруг сказал Хамес.
– Шум и суета обходят это место стороной, – философски изрёк Цедас.
– Скучаете, мальчики? – раздалось со стороны комнат.
В гостиную вошла Тама. Хамес сдержанно, но всё же удивлённо оглядел её. На ней был надет обычный халат, а вокруг головы обёрнуто полотенце – похоже, она только-только выбралась из ванны. Проведя в академии совсем немного времени, я убедился в одном: Таму абсолютно ничего не могло смутить.
– Что ж, мне пора. – Хамес поднялся с кресла и произнёс напоследок: – Ещё раз благодарю, Эйдан.
– Рад был помочь.
Он скрылся за дверями, и Тама, подкравшись ко мне сзади, как кошка, фамильярно запустила пятерню в мои волосы и растрепала их. От неё пахло свежестью и мылом.
– Это же Хамес с четвёртого курса?
– Он самый, – протянул Цедас. – Хороший парень.
Она задумчиво хмыкнула себе под нос и произнесла:
– А попка у него ничего так.








