Текст книги "Костоправ. Книга 1 (СИ)"
Автор книги: Максим Небокрад
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
Глава 25
От удара у меня зазвенело в ушах. Голова загудела, словно колокол, и на мгновение я потерял ориентацию в пространстве. Однако я быстро пришёл в себя, понимая, что промедление может стоить мне победы. Пока другие участники не затоптали меня в пылу сражения, я вскочил на ноги, крепко сжимая меч в руке.
Попытка заполучить красный обрезок не увенчалась успехом. Наша группа быстро разделилась в неразберихе боя, и те, кто должен был прикрывать мою спину, исчезли из виду. Я поправил шлем и завертел головой, пытаясь отыскать своих согильдийцев в столпотворении, но тщетно.
«Может, плюнуть на турнир? – мелькнула заманчивая мысль. – Помахали мечом, и хватит».
Я почему-то вспомнил о десяти золотых, потраченных на взнос. Всё-таки обидно будет вылететь так рано. Собравшись, я нашёл себе новую цель – группа из семи мечников, стоящих спина к спине. У многих из них в руках были обрезки. Недолго думая, я присоединился к атакующим.
Вместе с пятью другими бойцами я начал теснить защищающихся. Мы обрушили на них град ударов, стараясь пробить оборону. Я парировал выпады, уклонялся от встречных атак и следил, чтобы никто не зашёл мне за спину. Мой меч со свистом рассекал воздух, сталкиваясь с клинками противников. Адреналин бурлил в крови, а мышцы наполнялись силой. Я полностью погрузился в битву, отдавшись инстинктам и рефлексам.
Постепенно наш натиск начал приносить плоды. Противники теряли строй, и в их рядах появились бреши. Улучив момент, я вывел одного из них на поединок. Мы скрестили мечи в стремительной серии ударов и блоков. Понимая, что времени остаётся всё меньше, я резко сократил дистанцию и, поймав его на противоходе, повалил на землю. Мы покатились по утоптанной земле, борясь за обладание заветным обрезком верёвки.
Наконец, мне удалось вырвать артефакт из ослабевших пальцев соперника. Я вскочил на ноги и увидел свой меч. Но не успел я сделать и шага, как прозвучал громкий сигнал, возвещающий об окончании раунда.
Воин, с которым я боролся, встал, стянул с себя шлем и со злостью швырнул его оземь.
– В последний момент! – сокрушался он. – В последний момент, мать его!
– Это был хороший бой, господин, – выдавил я из себя, отдышавшись.
– Не надо меня утешать!
Подобрав оброненный меч, я отправился на поиски своей группы. Побродив по полю, я наконец заметил знакомые бело-жёлтые повязки на руках. Там же стоял Брунас, что-то втолковывающий остальным.
– Как у нас дела? – спросил я, подойдя ближе.
– Не так плохо, как ожидалось, господин Эйдан, – ответил он, а затем опустил взгляд на мою ладонь: – Вы добыли обрезок в одиночку?
– Пришлось выкручиваться.
Раздались одобрительные возгласы и поздравления.
– Умеете удивлять, господин Эйдан!
– Так держать!
– Благодарю, господа, – улыбнулся я и поинтересовался: – Так сколько наших прошло?
– Вместе с вами – шестеро.
– Господа участники, прошу приготовить обрезки для проверки! – раздался голос распорядителя турнира. – Остальные должны покинуть поле.
Участников заметно поубавилось. Проверяющие потихоньку собрали наши обрезки и удалились.
– Пить хочется, – пожаловался кто-то из наших.
– Не дадут, – сказал Брунас. – Не положено.
– Господа участники, приготовьтесь!
Через минуту прозвучал звуковой сигнал.
Я воткнул меч в землю и тяжело оперся на него, пытаясь перевести дух. Усталость накатывала волнами, заставляя мышцы ныть от напряжения. Горло пересохло, и каждый вдох давался с трудом, словно воздух превратился в раскалённый песок. Пот струился по лицу, застилая глаза и оставляя солёный привкус на губах.
Позади осталось пять изматывающих раундов. Из нашей гильдии до заключительной фазы дошли лишь двое – я и Формир, с которым мы всё время держались вместе.
– Ещё один рывок, – выдохнул я. – Осталось чуть-чуть, господин Формир.
– Рука… – промолвил он. – Левая рука сломана.
– Вы уверены?
– Абсолютно, – поморщился Формир. – Я помогу вам пройти дальше, господин Эйдан. Отвлеку от вас немного внимания.
– Господин Формир…
– Вы должны пройти в следующий этап, господин Эйдан. Ещё одно сражение я выдержу.
Я решительно кивнул, почувствовав прилив сил. Мой взгляд невольно скользнул по Сьегару Скарку – рыцарю Бьердов. Он совсем не выглядел уставшим, словно и не участвовал ни в одном поединке.
Протрубил горн, и с неба посыпались красные обрезки. Один из них впервые летел точно на меня, поэтому я даже не сдвинулся с места. Я ловко поймал его и тут же закрутился на месте, ожидая атаки со всех сторон.
– Спина к спине! – крикнул Формир.
Мы встали спиной к спине, готовясь отразить натиск противников. Они налетели на нас, как стая голодных волков. Казалось, бойцы на поле должны драться в парах, учитывая оставшееся количество, но на нас пришлось сразу пятеро. Несмотря на сломанную руку, Формир держался стойко, орудуя мечом правой. Я прикрывал его со своей стороны, парируя удары и стараясь не подпускать врагов близко. Звон стали наполнил воздух, смешиваясь с криками и стонами.
Мы двигались слаженно, но силы были неравны, и постепенно нас начали теснить. Краем глаза я заметил, как Формира повалили на землю, и тут же рванул в сторону, пробивая себе путь. Я попытался затеряться в толпе сражающихся, надеясь выиграть время, но противники не отставали, наседая со всех сторон. Моё поражение, казалось, было неизбежным.
Внезапно рядом возник Сьегар, разя противников с невиданной скоростью и точностью. В его руке я заметил обрезок.
– Вместе проще отбиваться, – коротко бросил Сьегар, заметив мой подозрительный взгляд.
Я не поверил его словам, однако он не проявил ко мне никакой агрессии и действительно помог отбиться. К нам присоединилось ещё несколько бойцов с обрезками, и мы дождались звукового сигнала.
Сьегар тут же покинул меня, не сказав ни слова. Его поведение выглядело крайне подозрительным, учитывая мои отношения с Бьердами.
– Поздравляю, господин Эйдан! – вывел меня из раздумий голос Формира.
– Спасибо, господин Формир, – слабо улыбнулся я.
Весь остальной час я принимал поздравления от согильдийцев. Все пребывали в приподнятом настроении, несмотря на вылет. Как ни крути, турниры проходят нечасто, и многим пришлось по душе испытание боем.
Когда я сбросил с себя всё снаряжение, пожаловал Емрис.
– Зверь! – Он стиснул меня в объятиях, оторвав от земли. – Ну даёшь!
– Емрис, раздавишь ведь, – рассмеялся я.
Он отпустил меня на землю и похлопал по плечам.
– Как ты их, а? Вот чему я тебя учил! Влево! Вправо! Атака! Защита! Показал всем, как надо сражаться!
Емрис, кажется, радовался победе больше моего.
– Ещё ничего не закончилось, – напомнил я.
– Пустяки, – отмахнулся он. – Справишься, зуб даю.
– Господин Емрис, – вмешался в наш разговор Брунас. – Как насчёт дружеского поединка через пару дней? Двери нашей гильдии всегда будут для вас открыты.
– Загляну, господин Брунас, размяться не помешает, – произнёс Емрис и глянул на меня: – С кем будешь завтра биться?
– Ещё не знаю, – ответил я. – Жребий покажет.
– Ладно, раз так. Сегодня в любом случае будем праздновать!
Глава 26
Просыпаться в своей комнате, зная, что где-то рядом находятся родители, было по-особенному уютно и спокойно. Во время каникул я проводил много времени в доме, который они сняли.
Я сел на кровати и размял шею. Благодаря целительной силе Мрака, моё тело не сохранило и следа вчерашних ударов – даже самые незначительные травмы исчезли без следа. Наверное, это было немного нечестно по отношению к другим участникам турнира.
Одевшись, я спустился вниз, чтобы умыться на свежем воздухе. Там я наткнулся на Емриса, который уже вовсю разминался.
– Ты как на ногах стоишь? – спросил я. – Ты же вчера чуть ли не бочку выпил.
– Опыт не пропьёшь, – ответил Емрис, легко отжимаясь от земли. – Меня такой ерундой не сломить.
– Чувствуется профессиональный подход.
Емрис коротко хмыкнул и, поднявшись, озадачил меня неожиданным вопросом:
– Не хочешь уравнять шансы перед поединками?
– О чём ты?
– Брунас упомянул, что некоторые из бойцов прошли через ритуалы. Это нечестное преимущество, не считаешь?
– Как будто я могу с этим что-то сделать.
– Ты ведь зелья всякие варишь?
– Ну и что с того?
– Может, найдёшь что-нибудь эдакое? – подмигнул он. – Взбодришься перед боем.
– Во-первых, в зельях есть частичка магии, и браслет запросто может на неё среагировать, – улыбнулся я, покачав головой. – Во-вторых, так нагло жульничать я не собираюсь.
– «Так нагло», значит, – оживлённо закивал Емрис с хитрой усмешкой. – Похвально. Моя школа.
Я рассмеялся, и в этот момент у дверей раздался голос папы:
– Проснулся, Эйдан? Как самочувствие?
– Отлично, – обернувшись, бодро произнёс я, и со значением добавил: – Сам знаешь.
– Вот и хорошо.
– А где мама?
– Как обычно, осматривает столичные лавки, – сказал он. – Когда ещё выдастся возможность?
– Я как раз хотел кое-что обсудить с тобой с глазу на глаз.
– Тогда заканчивай с утренними делами и поднимайся ко мне.
Справив нужду и умывшись, я поднялся на второй этаж и вошёл в его временный небольшой кабинет. Он уже успел достать какие-то бумаги и делал на них пометки.
– Так о чём ты хотел поговорить, сын? – отложив пергамент, спросил он.
– Не хочу хвастаться, но мне очень легко даётся практика с Мраком, – произнёс я. – В общем, скоро я смогу лечить не только себя, но и других.
– Так, – медленно кивнул папа. – И к чему ты клонишь?
– Я почти уверен, что к лету смогу исцелить кого угодно, понимаешь? Я ведь знаю, что мама не может забеременеть… Слышал, как об этом шепчутся слуги. Я бы мог осмотреть её и вылечить, чтобы… ну… вы завели второго.
– Вероятно, она может забеременеть, Эйдан, – сказал папа. – Дело не в этом.
– А в чём же тогда?
– Ей очень тяжело дались роды, – ответил он. – А затем она перенесла горячку и чудом выжила. Мы не завели второго ребёнка не потому, что не можем, а потому, что я не хочу рисковать её жизнью.
– Тогда я прослежу за всем. Я смогу вылечить её от любого недуга. Если вы решитесь, я могу и роды принять!
– Сын…
– Нет, правда, пап, – прервал я его. – В этом нет ничего постыдного. Я знаю поболее многих знахарей, а Мрак сделает то, что никому сейчас не под силу.
– У нас есть ты, – сказал папа и, прежде чем я вставил хоть слово, добавил: – Но я обдумаю твоё предложение.
Я молча кивнул, и он спросил:
– Это всё?
– Нет.
– Что ещё?
– Нам надо поговорить о вотрийцах и нашем Доме. Помнишь наш разговор в детстве? Ты сказал, что я узнаю всё, когда подрасту.
– Так ты не забыл. – В его голосе послышалась нотка удивления. – Похвально.
– Ну так что, расскажешь? Или я всё ещё недостаточно взрослый?
Папа замолчал, его взгляд стал задумчивым и сосредоточенным. Он слегка нахмурился, словно погрузился в глубокие размышления. По едва заметному напряжению в его плечах я понял, что он тщательно подбирает слова.
– Прежде всего запомни: никто не должен знать того, что ты сейчас услышишь, – произнёс он наконец.
– Конечно.
– Отнесись к этому со всей серьёзностью, Эйдан.
Тон папы не оставлял сомнений в важности предстоящего разговора. Я внутренне подобрался и кивнул:
– Да, отец.
– Как только маги Оикхелда познали всю силу стихийной магии, поражение Вотрийтана стало лишь вопросом времени, – начал свой рассказ папа. – Кастволки, как часть вотрийского народа, разделили бы его участь. Король Вотрийтана, Доззатан, несмотря на безнадёжность ситуации, желал сражаться до последнего. Он не внимал доводам советников, которые пытались его образумить. А из-за безграничной вотрийской преданности, никто из благородных не посмел восстать против него. И тогда выход нашёл его сын – мудрый принц Зорин. Он уговорила друга, твоего прадеда Ягона Кастволка, похитить себя и передать в руки оикхелдцев.
– Что? – изумлённо переспросил я.
– Ты не ослышался.
– Я не понимаю.
– Доззатан не мог потерять наследника, ведь Зорин был единственным сыном. Подстроив похищение, Зорин вынудил отца уступить.
Я начал нервно мерить кабинет шагами и спросил:
– Что мешало ему сдаться самому?
– Ты ведь уже знаешь ответ, – произнёс папа. – Доззатан признал бы сына изменником и лишил всех привилегий. Тогда бы ход войны не изменился.
– Получается, Ягон передал принца Зорина армии Оикхелда, а потом примкнул к ним?
– Именно так, – подтвердил папа. – Но перед этим Ягон потребовал право основать собственный Дом и Волноломные земли. Короля Оикхелда это устроило.
– Как Ягон вообще согласился на это? – недоумевал я.
– Ты бы предпочёл уничтожение собственного народа? – негромко спросил папа.
Я замолчал, осознавая всю тяжесть выбора, вставшего перед моим прадедом.
– Ягон потерял в войне отца и двух братьев, – продолжил папа. – Он был молод, но закалён кровью и мечом. Он не был глуп, Эйдан, и прекрасно понимал, к чему всё идёт. Благодаря его поступку Вотрийтан сохранил корону, часть земель и множество жизней.
– Но почему армия Оикхелда не пошла дальше?
– Король Оикхелда добился своего. Его интересовали ресурсы, а не истребление населения. К тому же, армия устала от войны. Он получил очередного вассала, который начал честно платить дань и охранять проблемные границы с Вотрийтаном.
Дальнейшая судьба принца Зорина была мне известна. Он провёл восемь лет во дворце Гилима в качестве заложника, прежде чем его отпустили. Впоследствии Зорин взошёл на престол Вотрийтана и сохранил хрупкий мир.
– Значит, Кастволки не предатели, – сказал я. – Просто никто не знает правды.
– Если она вылезет наружу, это пошатнёт ситуацию. Фридолин и его советники могут испугаться тайного союза и получат повод для открытого противостояния.
– Кто ещё об этом знает?
– Во всём Оикхелде – только ты и я. Что до Зорина, то он пообещал Ягону передавать секрет из поколения в поколение. Если он сдержал обещание, то сегодняшний правитель Вотрийтана должен всё знать.
– Просто с ума сойти… – пробормотал я, потирая лицо.
– Когда придёт время, ты поделишься этой историей и со своим сыном.
– Как же это… гадко.
– Такова наша ноша, Эйдан, – тоскливо вздохнул папа. – Такова наша ноша…
Глава 27
Я отдыхал целых два дня, потому что на турнире выступали лучники и копейщики. Самые зрелищные бои – поединки мечников – приберегли на третий, завершающий день состязаний.
Пары определялись очень просто: каждый из шестнадцати участников должен был вытянуть дощечку из мешка. У кого попадались одинаковые номера – те сражались друг с другом. Кто побеждал – проходил дальше. И так до тех пор, пока не останется всего два участника. К моему облегчению, на этом этапе нас не обязали облачиться в доспехи, которые я никогда не надевал. Тела защищали лишь привычные кольчуги и шлемы.
Первые два моих поединка выдались на удивление лёгкими: то ли соперники не успели восстановить силы, то ли им недоставало опыта. Я разделался с каждым из них менее чем за две минуты.
С Сьегаром мы не пересекались, но я успел оценить его стиль. Он двигался с кошачьей грацией и не был похож на обычного мечника. Его удары были молниеносны и точны. Сьегар не щадил даже своих согильдийцев – одному из них он раздробил кисть безупречно нацеленным выпадом.
Пока я присел передохнуть, на арене сошлись рыцарь Тозан Астрис и Риффин из старейшего Дома Ирн.
– Лучше бы этот Риффин вылетел, – пробормотал Емрис, не отрывая глаз от турнирного поля. – Матёрый боец.
– Неудобный противник, – согласился Брунас, составивший нам компанию. – Ирны не богаты и вряд ли проходят через магические ритуалы, но они успели отметиться на полях сражений.
– Наслышан о них, – произнёс Емрис. – Их Дом воспитывает сильных бойцов.
Тозан, конечно, тоже был не промах, но всё его преимущество заключалось лишь в скорости – он защищался и уворачивался, даже не пытаясь контратаковать. Через десяток секунд стало ясно: поражение Тозана неизбежно. Риффин нашёл брешь в его защите и, выбив меч, прижал клинок к горлу.
Толпа взорвалась овациями, приветствуя победителя.
– Зараза! – выругался Емрис. – Вот и следующий соперник.
– Может, первое время Эйдану сосредоточиться на защите? – предложил Брунас.
– Риффин силён в нападении. Если он навяжет свой темп, это сыграет с Эйданом злую шутку. Я бы посоветовал атаковать самому.
Они продолжали обсуждать слабые места Риффина, пока шёл короткий перерыв, а я лишь молча кивал.
– Уважаемые зрители! – заговорил распорядитель турнира. – Господин Риффин Ирн отказался от следующего боя из-за травмы.
– Какой ещё травмы? – удивился Емрис, бросив на меня вопросительный взгляд.
– Понятия не имею, – пожал я плечами.
– Эйдан Кастволк проходит в финал и сразится с Сьегаром Скарком, – продолжил распорядитель, и толпа недовольно загудела. – Пусть победит сильнейший в честном и достойном противостоянии!
– Риффин понравился людям, – сказал Брунас. – Странно, что он отказался. Серьёзных травм я у него не заметил.
– Думаете, он уступил нарочно? – спросил я. – Чтобы я точно встретился с Сьегаром?
– Кто знает.
– Неужели Бьерды и здесь воду мутят? – нахмурился Емрис. – Не нравится мне это.
– Есть и хорошие новости, – произнёс я. – Как минимум, пять тысяч золотых уже у меня в кармане, верно?
– Так ты явился сюда только ради денег? – хохотнул Емрис. – И это мой ученик…
– Да ладно тебе, Емрис, – улыбнулся я. – Я здесь по нужде, а деньги лишними не бывают.
– Если одолеешь Сьегара, завоюешь толпу, – серьёзно сказал он. – О Кастволках будут судачить все.
– Всё может быть.
– Господин Эйдан, господин Сьегар, прошу выйти на поле!
– Размажь его, Эйдан, – подбодрил Емрис.
Я поднялся на ноги и, подхватив меч и шлем, вышел в центр арены. Толпа приветственно взревела. Через миг я осознал, что овации предназначались Сьегару. Трибуны неистово скандировали:
– Сьегар! Сьегар! Сьегар!
– Рыцарь Сьегар Скарк! – завопил распорядитель. – Непобедимый чемпион, которого за последние семь лет не смог одолеть никто! Этот воин – истинный виртуоз клинка! Он – живая легенда арены, непревзойдённый мастер!
Трибуны буквально сотрясались от восторженного рёва. Казалось, сам воздух звенел от всеобщего ликования и предвкушения грядущей схватки.
– Его противник – господин Эйдан Кастволк! Мало кто знает, но в стенах Магической академии Гилима господин Эйдан изучает целительство! Занимается благим делом! У господина Эйдана даже есть прозвище: Костоправ! Выходит, и лечит, и калечит…
Зрители засмеялись, а я раздражённо выдохнул.
– Кто-то из вас не поверит моим словам, но я всё равно скажу! Господин Эйдан сражался с рьянком, спасая прекрасную деву из Лаубиена! Со свирепым магическим зверем, которого с трудом могут одолеть и пять солдат! Пусть он ещё не снискал громкой славы на турнирах, но его доблесть оценили многие! Он не страшится бросить вызов самым грозным противникам и готов доказать всем своё мастерство!
Зрители одобрительно засвистели и зааплодировали, а я лишь думал о том, что теперь родители раз десять спросят меня о рьянке.
– Наденьте шлемы, господа! Приготовьте мечи! Да начнётся бой!
Сьегар, к моему удивлению, отбросил шлем в сторону. Зрители затихли.
– Как насчёт поединка по старым традициям, господин Эйдан? – вдруг громко спросил он. – Голый торс и меч. Предлагаю, как мужчина мужчине.
Публика услышала его слова, и восприняла это предложение взволнованными гулом. Сьегар знал, что я не мог отказаться.
– Что ж, господин Сьегар, это по мне, – сказал я, воткнув меч в землю. – Голый торс и меч.
Арена поддержала нас возгласами и аплодисментами. Я стянул с себя всё снаряжение и рубаху, оставшись в одних штанах.
Тело Сьегара было будто выточено из мрамора: гибкое, поджарое, без капли лишнего жира. Каждый мускул – словно стальной канат. В нем чувствовалась хищная, опасная сила умелого бойца.
Мы подняли мечи и начали неспешно присматриваться друг к другу. Мы кружили, словно два волка, примеряясь и выискивая слабину в обороне. Этот хоровод затягивался, и я, устав от ожидания, ринулся в атаку первым.
Наши клинки скрестились в схватке. Я сразу почувствовал, что за внешней лёгкостью движений Сьегара скрывается огромная мощь. Каждый его выпад, даже самый незначительный, обрушивался на мой меч с невероятной силой, заставляя руки дрожать от напряжения.
Сьегар, будто почуяв слабость, усилил натиск. Его клинок метался серебристой молнией, и один из выпадов достиг цели – острие меча полоснуло меня по плечу. Боли я не чувствовал – лишь жгучее желание не уступить, не дать ему развить успех.
Внезапно меня охватила необъяснимая дрожь, а в душу закрался липкий страх. Удары Сьегара обрушивались на меня с удвоенной силой, и я едва успевал их отражать. Меч становился неподъёмно тяжёлым, норовя вывалиться из ослабевших пальцев. Что-то было неладно, но я не мог понять, что именно…








