355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Пачесюк » Легионер Его Величества (СИ) » Текст книги (страница 21)
Легионер Его Величества (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:59

Текст книги "Легионер Его Величества (СИ)"


Автор книги: Максим Пачесюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)

Глава 86

Насущные проблемы заняли у Лиама весь вечер, потому совещание проводилось уже глубокой ночью. Откладывать дальше Лиам не мог. Офицеры хоть и не отдыхали, отдавая силы целителям, но обзаводились опасными мыслями, а он только уставал, уставал, уставал. Обычно на такие совещания не приглашается младший офицерский состав, но нынче ситуация была особенной и в палатке было не продохнуть. Кто-то сидел, кто-то стоял. Гебриэл например облюбовал угол большого походного сундука бывшего хозяина за спиной Лиама.

– И так, господа, вам наверняка не терпится узнать, почему вами командует лейтенант… – Лиам положил ладони на столешницу спешно замененного стола. На безымянном пальце правой руки сверкал черным камнем перстень короля. – А я и не должен был. Предполагалось, что осаду проведет ваш генерал. Но на случай если с ним что-то случиться было два запасных варианта. Я вариант номер два. Вариант номер один – Нэн. Но он, как вы уже знаете, недееспособен.

– Нэн должен был командовать нашей бригадой? – спросил пехотный майор.

– Нет, нам не полагалось светиться. Только проконтролировать, чтобы бригада сделала дело. Нэн остановил выбор на Рикмане. Казалось, ему можно доверять.

– А Брукс?

– У Брукса феноменальная память и острый ум, кроме того, никто не станет опасаться лейтенанта. На меня вот внимания не обратили. Брукс засветился перед атакой. Он понял, что все идет не по плану и пытался разобраться.

– Черт! Я так и знал? – выругался лейтенант. – Джозеф не играет на деньги, – объяснил он сослуживцам.

– Значит, вы замышляли смещение Кловза?

– Нет, идиот совершенно не мешал, пока Рикман и Ливси держали его больным. Через пару дней мы бы взяли форт, а он получил бы пару медалек.

– У вас был план?

– У нас есть план, и мы будем ему следовать.

– Мы потеряли сорок процентов личного состава!

– Оставшихся, более чем достаточно.

– Мы больше не пойдем на смерть!

Вместо ответа, Лиам выдул из перстня маленького грифончика.

– Вы знаете, что это не какой-то липовый приказ. Это слово короля. О последствиях напомнить?

– Кольцо тоже можно подделать… – задумчиво, но не особо уверенно произнес кавалерист. – Вчера его носил другой человек.

– Гэбриел. – Лиам кивнул на друга, пригревшего зад на сундуке Кловза. Пришлось передать. Он смог добраться быстрее, я не знаком с такой магией.

– Тем не менее, кто вы черт вас дери такой, что у вас Стилстоун на вторых ролях?!

– Кто? – машинально спросил Лиам. А потом его ум сложил все накопленные временем факты и он обернулся к Гэбу. – Думаю, он просто похож.

– Нет, ответил майор. Я был в "Дубовой трости", когда вы поссорились с молодым Норфолком, – обратился кавалерист напрямую к Гэбу. – Помнится, половина здания рухнула…

– Стальной повеса… – пополз шепоток меж более юных офицеров, – Железный бабник… Газетный любимчик…

– Уоррен обидел тогда леди, – не стал отрицать Гэбриел.

– Помнится, леди была шлюхой.

– Все мы не без изьяна, майор… И если хотите продолжить эту дискуссию, я могу припомнить множество аргументов. Видите ли, до того как начать пьянствовать и бегать по шлюхам, семейный учитель намертво вдолбил в меня историю нашей империи. В особенности достижения того или иного семейства. – Не понятно, что за угроза таилась в этих словах, но глаза майора превратились в две узенькие щелочки, а рука легла на рукоять сабли.

– Хватит! – давешняя усталость вновь выплеснулась яркой вспышкой гнева. – Майор, еще слово, говорить будете задницей. Тебя это тоже касается, – обратился Лиам к Гэбу не оборачиваясь, – и мне плевать какой ты там нахрен лорд.

– Уже молчу! – поспешил заверить Гэб, и тут же украдкой подмигнул майору.

– Вижу в некоторые тупые бошки не доходит, что кто-то отчаянно не хочет, чтобы бригадой командовал адекватный командир, чтобы Леже был отбит. Пускай… Я вам не учитель и разъяснять не стану. Или вы исполняете приказы, или я лично пристрелю первого же ублюдка что смеет ослушаться! – Лиам вновь саданул кулаком по столу. На этот раз не выдержали подточенные шашелью ножки. Они с хрустом подломились и столешница уперлась Лиаму в ноги. – Проклятье! Охрана, унесите этот мусор. – Ответом приказу стало неловкое мгновение тишины. – Охрана! – И тут до Лиама дошло… – Святые небеса! – Все офицеры одновременно в одном месте. Как черт подери, удобно! Наверное, мысли отразились на лице, потому что когда он взревел. – Покинуть палатку! – офицеры послушались, по крайней мере, большинство.

Лиам подскочил к ближайшему окошку и рванул брезент как какую-нибудь паутину, проделав в палатке еще один выход. Гэбриэл не особо понимая для чего это нужно, проделал то же самое с ближайшим к нему окном. Майор-кавалерист просто полоснул брезент саблей и проскочил сквозь разрез. Что-то стукнуло, зазвенело. – Твою мать! – выругался майор и тут же заорал. – Здесь!

Лиам выскочил через свою "дверь", и уже через мгновение оказался возле распластавшегося на земле майора и двух небольших бочонков обложенных холщевыми мешочками. В одном из бочонков нагло шипел фитиль. Оставалось ему от силы сантиметра три. Лиам рванул огрызок шнура из гнезда, обжегши пальцы и растоптал ногой. – Обойти! – приказал он ни к кому конкретно не обращаясь, но Гэбриел с Грэхемом тут же бросились в разны стороны и едва ли не через секунду выскочили с противоположных сторон.

– Чисто!

– Хух… Лиам повалился на землю возле майора. – Нужно найти ублюдка…. или ублюдков.

– Найдем! – заверил Гэб, у меня есть пара приотличнейших идей, что с ними сделать.


Глава 87

После неудавшегося покушения, Лиам сменил систему охраны и никогда не вызывал больше чем по два офицера одновременно. Палатку заштопали и перенесли в окружение легионеров. Целых два взвода по периметру, вместо двух охранников на входе.

– Капитан Салливан, – объявил Грэхем, временно исполняющий роль денщика-адъютанта. А через секунду откинув полог в палатке показался злющий артиллерист. Оно и понятно, оружие отобрали, да еще и обыскали, как последнюю шлюху. Слава богам, ему хватило ума держать все это при себе.

– Садитесь, капитан. – Не дожидаясь исполнения приказа, Лиам отыскал в купе бумаг нужные листы и бросил их перед Салливаном.

– Схема врат Леже?

– У вас будет один залп: ночью, без магии. Расстояние примерно полукилометровое.

– Вот же ублюдок! – рассмеялся Салливан. – Рикман готовил меня к этому, – объяснил он. Правда в виде спора за бутылкой вина. Я так понял, прицелится при помощи магии, мы сможем?

– Магия не проникнет за барьер, но если вы сделаете что-то с глазами…

– Ночного зрения будет достаточно. – Лиам мысленно перебрал недавно проштудированные книги. – Классическое должно сработать, вариант Рилли… не думаю.

– Э-э-э, не сочтите неучем, – стушевался капитан. – В последний раз имел с ними дело еще на школьной скамье… Использую то, что воздействует на хрусталик.

– Классика, – махнул рукой Лиам. – Ночью потренируетесь. Воссоздавать врата – рискованно. Наметите цели на стене. И никому ни слова.

– Будет сделано… – капитан немного замялся, потом взглянул в глаза Лиаму и как-то неуверенно добавил, – сэр.

Следующим гостем стал склочный кавалерист.

– Утредсон, вы владеете заклинанием абсолютной тишины?

– В совершенстве.

– Как широко можете его раскинуть?

– Двадцать метров.

– Диаметер или радиус?

– Радиус.

– Ваши люди?

– Только Пиклз на два-три метра, Цукерманн ранен, а остальные погибли.

– С Цукерманном что?

– Лошадью придавило. Левая лодыжка переломана, в седле держаться не сможет.

– В седле не нужно. Час на земле в койке тишину продержит?

– Полчаса, не дольше. Заклинание не из легких.

– Радиус?

– Пятнадцать метров.

– Если найдете других способных, к заклинанию, забирайте себе. Разрешаю, только если успеете раньше других. Лошадей и наездников сколько?

– Смогу выставить тридцать восемь.

– Маловато. Потренируйте людей… Следующая часть приказа "в пехотных стычках" так и застряла в горле. Вряд ли майор согласится на еще одну атаку хоть под пистолетным дулом. – В транспортировке солдат.

– То есть? Вы хотите использовать нас как извозчиков?

– Если придется. Пока с вас только тишина.

– Лиам! – в палатку ворвался Гэбриел – единственный кто мог свободно входить в палатку. – Мы разбудили Брукса!

– Свободны, – бросил Лиам Утредсону.

– Помнишь, вчера перетащили тех оглушенных охранников в лазарет?

– Они же сами очнулись через полминуты.

– Один из младших целителей наблюдал выброс магии. Чувствительный оказался. Так вот, он симулировал такую же вспышку на Бруксе за счет его же внутренней энергии.

– Ничего не понял.

– Я в принципе тоже, но через два дня Брукс будет в строю.

– Мало.

– Еще мы знаем, как их усыпили. Артефакт с накаченным энергией янтарем.

– И что, теперь обыскивать всех?

– Грэхем, ты не оставишь нас на минутку?

– Можешь, можешь, – подтвердил Лиам.

– У нас есть тот, кто мог бы это сделать… – тихонько произнес Грэг.

– Кто?… А, кстати где он?

– Мяу-у-у. – Черный кот вальяжно разлегся на походном сундуке и смачно зевнул.

– Это адьютант.

– Кто?

– Адьютант Кловза. Он притащил бочонки и поджег запал.

– А ты, значит, все видел и только теперь говоришь!

– Успокойся, Гэб. Рассказывай.

– Я замедлил горение фитиля, а то были бы вы уже все на небесах.

– Сомневаюсь… – промычал Гэб. Каким-то образом Дуги сумел изобразить обиду и возмущение на кошачьем лице. – Я о небесах. Пекло ближе.

– Не важно, – сказал Лиам. – Ты его задержал, или дал уйти?

– Самое интересное, что он не собирается бежать. Забился в карету и скулит от страха.

– Он что в карете Кловза? – удивился Гэб. Я же велел ее обыскать.

– А ее и обыскали, он уже после спрятался.

– Можно брать?

– Пойдем, – ухмыльнулся Лиам.

– Куда это ты собрался?

– Вытряхнуть из ублюдка всю правду.

– Извините, командир, – не без удовольствия сказал Гэб. – Ваша задница, чрезвычайно важна для нас и мы не можем ею рисковать.

– Моя задница – мое дело.

– Больше нет. Скажи ему, фэйри. – Стоило ребятам отвлечься, как от Дуги уже и след простыл. – Пижон.

– Да, он такой.

– Лиам, тебе нельзя.

– Ладно, но в атаку я пойду, и ты мне не помешаешь. Что у нас с фонариками? – перевел он тему.

– Команду подобрал, тренировки начал.

– Ракетчики?

– Готовы, но ты не думаешь, что одно другому мешать будет?

– Пускай берут пониже.

– Сэр, – полог отслонился, и показалась голова Грэхема, – к вам майор Шонесси и капитан Орсон.

– Зови. А ты, дуй отсюда, возьми ублюдка, но и об остальных обязанностях не забывай.

– Как прикажете, сэр-милорд, Ваше Сиятельское Сиятельство!

– Пшол вон, лорд долбанный. Ты, кстати, еще за это не объяснился.

– Так, точно, сэр убежал исполнять ваши высочайшие приказы.


Глава 88

Карета Кловза стояла в самом центре лагеря возле бывшей командирской палатки. Ее так никто и не трогал – других забот хватало. Сначала Гэб хотел взять легионеров, окружить палатку, встряхнуть ублюдка как следует, чтобы правда сама выскочила, но дворянское воспитание сразу же подсказало, что решение будет политически неверным. Поэтому Гэбриел собрал компанию в восемь человек по четверо из регулярных войск и с Легиона.

– Джереми? – спросил Гэб рядового пехотинца. Парень был из джентри, но пока его отец собирал деньги на офицерский патент, коротал время рядовым, чтобы увидеть службу изнутри, а заодно и убраться подальше от матушкиных попыток оженить его на богатой курице.

– Он там, – шепотом ответил тот.

– Точнее.

– На правом сиденье разлегся.

– Спит? – Отец Джереми был целителем и научил парня нескольким заклинаниям. Все они были из разряда визуализации жизненной энергии. Проще говоря, парень в некотором роде мог видеть живое сквозь преграды. К остальным аспектам целительства у него то ли душа не лежала, то ли таланта не было.

– Нет.

– Перкинс, позвольте вашу саблю. Джереми, следите, чтобы я не задел.

– Вы что карету саблей рубить собрались! – возмутился Перкинс, уже собираясь отобрать положенную ему уставом железяку.

– Черт вас дери, Перкинс, ничего с вашей железкой не случится или вы сомневаетесь, что Стилстоун не справится?!

– Вы действительно Стилстоун?

– Зуб даю, – заверил Гэб, чем вверг в еще большие сомнения. – Джонс, Бурундук, на ту сторону, ловить будете.

Гэбриэл подошел к карете и приложил кончик сабли к углу, после чего вопросительно взглянул на Джереми. Тот кинвнул и Гэб одним легким, элегантным движением вогнал саблю в фанерную обшивку, словно иголку в бумагу.

– Ва-а-а-а! – заорал и без того перепуганный Шон и выпрыгнул через противоположную дверцу в руки двум рослым легионерам.

– А кто тут у нас такой! – радостно начал Гэб, обходя карету. – До этого времени легионеры уже вывернули денщику руки за спиной, заставляя стоять смирно, и морщится от боли при малейшем движении. – Ба, да это же предатель! – Гэбриэл радостно рубанул воздух саблей. Порубить на куски что ли? – У палаток мгновенно начала собираться толпа зевак. Вот потому Гэб и взял с собой регулярщиков, а то ведь могло бы и недоразумение выйти.

– Сэнди, – обратился Гэб к лейтенанту-гренадеру. – Как у регулярных с предателями поступают?

– Вешают, – пожал могучими плечами лейтенант, а Шон тихонечко заскулил.

– Но это же скучно! – вот у нас сначала скальп снимают, заявил Гэб. – Лучше всего у Немого Ворона получается. Правда Ворон?

– Самый низкий, почти щуплый легионер кивнул и с готовностью вытащил из ножен блестящий нож, которым в пору было не скальпы снимать, а дрова колоть.

– Как-то не поэтично, – заявил Джереми. – У Афонзо де Орте в одном романе помнится предателей привязывали к пушке и расстреливали.

– Картечью? – спросил кто-то.

– А какая разница?

– Ну, у картечи разлет больше. Бабах и все поле в кишках. – У Шона даже веко в нервном тике задергалось.

– Слишком быстро помрет. Помучится, не успеет.

– Скальп! – тут же с готовностью заявил Немой Ворон.

– Так он не немой? – спросил Перкинс.

– Немногословный, – ответил Гэб.

– У наса в племени, – жутко коверкая слова начал Бурундук, за которым акцента раньше не замечалось, – на муравейника задом сажать.

– Не надо на муравейтик! – заорал Шон. – Не надо.

– Скальп, потом муравейник, – предложил Ворон.

– А еще древние варвары, – добавил Джереми, – на солнце голым оставляли. К камню привязывали, и оставляли, а стервятники им глаза выклевывали.

– Не-не-не-не-не, – начал заикаться Шон.

– Что ты там бормочешь?

– А может он хочет сказать что это не он? – предложил Гэбриэл, и Шон с готовностью закивал, уцепившись за призрачную надежду.

– Врет.

– А может быть ему приказали?

– Да! – заорал Шон.

– Кто? – яростно уперся в него взглядом Гэб.

– Хозяин! – ответил Шон. Его глаза тут же закатились, показав белки, тело выгнулось дугой, так, что Джонс с Бурундуком едва удержали.

– Живой? – переполошился Гэб.

– Живой, – заверил его Джереми. – Но это очень странно.

– Что?

– Я не переставал смотреть на него магическим взглядом. Иногда, это помогает понять, врет человек или нет. Так вот, он боялся нас, но едва вспомнил о хозяине, перепугался в два раза больше. И тут еще что-то, я не смог понять…

– Нужно к Шептуну. Пускай заставит ублюдка бежать к этому Хозяину.

– Кто такой Шептун? – спросил Перкинс.

– Довольно интересный человек, – заверил Гэб, возвращая саблю. – Стоук, Хайнс, обыщите карету. Джереми, вы только живую энергию видите? Как с завороженными вещами?

– Зависит от вещи. Большинство – вижу.

– Поможете здесь. А мы, джентльмены, идем к Шептуну.


Глава 89

Шептун – краснокожий капрал из племени Детей горы. Племя обитало в горах далеко на западе там, где власть Короны была чисто символической и реальными хозяевами все еще оставались краснокожие, потому его присутствии в легионе было вдвойне удивительней. Но и на этом чудачества не заканчивались. Как истинный отступник, Шептун коротко стригся, предпочитал копить деньги вместо того, чтобы разукрашивать оружие драгоценностями, на манер своих сородичей, да еще и обозвался Джейкобом Уоллесом. Впрочем, из-за любви к деньгам – так Шептуном и остался. Поговаривали, будто его отец шаман, но это были лишь неподтвержденные слухи, вызванные тем, что Шептун торговал снами, бессовестно растрачивая священные знания своего народа. Дело было настолько прибыльным, что он уже подумывал после отставки открыть где-нибудь салон сновидений. Вы грустите о давно погибших родителях – Шептун подарит вам внеплановый день рождения в их кругу. У вас проблемы с женским полом – милости просим к Шептуну, никаких венерических болезней и незабываемые ощущения.

Легион смотрел на это сквозь пальцы, поскольку занятие помогало солдатам снять напряжение, а зависимых, Шаптун гнал взашей.

– Кирк, где Шептун? – спросил Гэбриел знакомого сержанта. – Тот был явно не в духе и хотел уже отпустить постыдную шуточку, но толпа за спиной лейтенанта заставила его передумать.

– Целителям помогает.

– Пошли к целителям, – вздохнул Гэбриэл. Мог ведь и сразу догадаться. Все кто обладал хоть толикой магии, сейчас там.

Шептун отыскался в четвертой операционной палатке. В отличие от большинства легионеров, он не просто обрабатывал раны, а вполне профессионально вытаскивал осколки и отпиливал поврежденные конечности. Собственно работал не он, а дюжий коротышка с ловцом снов на груди. Когда Гэбриел заглянул в палатку, хирургическая пила визжала о голенную кость, кровь летела на лицо, а солдат методически совал ее туда-сюда, совсем не обращая внимания на посторонних. Бледный лейтенант-джентри у изголовья больного отвернулся к заботливо подставленной на табуретку миске, изогнулся дугой и сделал "бэ-э-э", не сумев выдавить из бедного желудка даже сока. Рука с Ловцом снов, работы того же Шептуна, отклонилась от головы и больной застонал. Лейтенант тут же вернул ее назад и продолжил потихоньку накачивать амулеть силой.

– Хватит, – скомандовал Шептун, как только кость треснула, а бинтованная культя повисла на коже и сухожильях. Гэба и самого замутило.

– Луна! Что ты творишь, ублюдок.

– В смысле? Ногу не нашли, а новую даже лучшие целители не в силах отрастить, – спокойно ответил Шептун. – Положи пилу и сядь, – сказал он солдату. Тот повиновался механически, с отсутствующим выражением на лице, плюхнулся на скамью рядом с двумя другими такими же пришибленными.

– Ты что с ними сделал?

– Усыпил. Эффективнее работают.

– А этого тогда чего не усыпил? – кивнул Гэб на зеленеющего офицера.

– Я бы с радостью, – отозвался тот.

– Ловцом не дергай. Спящий усыплять других не может.

Лейтенант вздохнул, а Шептун аккуратно обрезал лишние связки и мышцы, отделил от них небольшой лоскут кожи и только тогда обрезал. Ненужный обрубок бросил в бочку возле стены. Судя по звуку – не пустую. Поплескал освеженную рану каким-то мутным зельем и натянул свисающий лоскут кожи на культю.

– Генри, зашивай. – Один из спящих солдат, взял со стола катушку, отыскал конец нити и ловко протянул через крохотное ушко, отмерил в локоть длину и перекусил.

– Если я когда-нибудь попаду на твой стол – лучше пристрели.

– Это ты сейчас так говоришь.

– Может быть. Пошли, дело есть. Важное. Они тут и без тебя закончат, – сказал Гэб, глядя на то, как ловко солдат тыкает иголкой плоть.

Покинув палатку, Гэбриел быстренько обрисовал ситуацию и показал объект работы. Шептун потребовал палатку, бутылку виски и кого-то для подпитки. Гэбриел выбрал ближайшую офицерскую, выставил оттуда, возмущенного капитана, да еще и стырил бурбон с его запасов, а для подпитки остался сам.

– Уверен, что это необходимо? – спросил он понюхивая неплохое пойло.

– Не мне – ему, – кивнул Шептун на бесчувственное тело. – Нам ведь плевать на его здоровье?

– Главное результат, – подтвердил Гэб.

– Прекрасно. – Шептун порылся в походном рюкзаке и выудил тройку плоских картонных коробочек. Открыл одну. – Не он… А вот. – Во второй коробочке, как и ожидалось оказался еще один ловец снов. Правда в этом невозможно было определить где верх, где низ. Сложные переплетения нитей внутри кольца складывались узором двуглавого змея. Напротив каждой головы висел большой медвежий клык. – Хватайся, и не сопротивляйся. – Гэбриел взялся за клык и тут же почувствовал, как силы тонким ручейком потекли в круг. Змей довольно зашевелился. Ощущение было не из приятных, поэтому Гэб открыл канал пошире, чтобы поскорей закончить. – Хватит! Совсем сдурел?

– Чего?

– Чуть ловца мне не сжег. Сила есть – ума не надо?

– Извини, буду помедленней.

– Хватит, – отказался Шептун. – Выметайся.

– То есть?

– Думаешь я ритуал покажу?

– Понял, – кисло ответил Гэб.

– Как выйдет, вы к нему не касайтесь и дорогу очистите. Он никого ни видеть, ни слышать не будет. А на месте, тебя за Хозяина примет, только знак нужен.

– Какой еще знак?

– Хм… – легионер вновь полез в ранец. – Держи. – В руки Гэбриэла полетела небольшая коробочка красной краски, что Шептун использовал в ритуалах. – Лоб намажешь.

– Уже, как придем?

– Угу. Выметайся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю