Текст книги "Timeservers. Приспособленцы (СИ)"
Автор книги: Люси Че
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)
Присутствующие кивнули в знак согласия.
В своем кабинете, Сара вертела в руках очень странную визитку. Вместо корпоративного электронного адреса и рабочего номера телефона на визитке были указаны личная электронная почта и номер мобильного телефона. На карточке отсутствовали любые намеки на имя или, хотя бы, инициалы.
Не понимая как к этому относиться, она перебирала в уме любые варианты. "Это что, шутка?! Или великое одолжение? Или дешевый съём?" Мысленно поставив галочку на фразе "спросить о визитке при удобном случае", Сара быстро написала письмо, вложила предварительный план освещения и послала по указанному адресу.
К концу дня она получила краткий и исчерпывающий ответ: "Концепция устраивает. Жду медиаплан. Мне нужен ежедневный бэкграундер."
Сара еще раз перечитала сообщение. Абсолютно сухая рабочая информации. Тогда зачем на эту почту? Вполне подошел был корпоративный адрес. Стараясь не концентрироваться на этом вопросе, дабы не отнимать время на бессмысленные рассуждения, она написала короткий ответ о подтверждении получения письма.
Дома Сара не переставала думать о Виннере. Ее раздражало как он, за одну встречу, смог настолько влезть ей в голову и занять там особенное место. "Забавная игра моего мировоззрения: я решила что все окружающие меня предметы должны приносить мне пользу, в том числе мужчины. Что произошло в этот единственный день? Ведь я определила себе предел отношений." Она сидела на кухне и вяло ковырялась вилкой в салате, заставляя себя съесть пару кусочков. Ей отчаянно хотелось сладкого, но зная за собой такую слабость, Сара не держала дома ничего слаще киви. Безрезультатно порывшись по кухонным полкам, она открыла мартини и сделала глоток прямо из бутылки. "Увольняйся. Если не сможешь справиться, то увольняйся", повторяла она себе. Сара прошла в комнату, села за рабочий стол, небрежно откинув белый шелковый халат за сиденье, и начала от руки писать заявление на увольнение. Внезапно она остановилась и посмотрела на написанное. "Единственно, что хуже возможности, которую я не заслужила, это возможность, которую я упустила." Медленно скомкав лист, она кинула его на пол и откинулась на кресло.
4
Виннер сидел в своем новом кабинете с Марком. Рабочий день подходил к концу для всех наемных работников. Для Виннера и Чека рабочего дня не существовало. Он начинался со старта бизнеса и не заканчивался до тех пор, пока они были в этом бизнесе. Время для них действительно означало деньги. Уткнувшись в монитор, они просматривали котировки.
– У нас осталось очень мало времени. Итак, нужно рассказать вкратце о сделке своим друзьям и родственникам. В свою очередь, они тоже расскажут своим друзьям и многочисленным родственникам, ибо это наводка исключительно для своих, а значит никакого риска. От такого акции скаканут минимум на 2 пункта. Как только просочится, что это акция для своих налетят остальные стервятники. На следующей неделе будет официальное объявление о сделке с "BFGroup". Таким образом, эти акции положат начало буму.
– Как же слухи? – Марк немного сомневался в идее Виннера.
– В ближайшие дня я буду говорить "никаких комментариев". И ты тоже, – ткнул в него пальцем Виннер, – за день до официального объявления начнем покупку в открытую. Как только котировки взлетят прикроем прибыль и останемся с 51 процентом.
– Ты – лапочка. – Марк потрепал Виннера по голове.
– Не обзывайся, – огрызнулся Виннер.
– Кстати, ты знаешь, что Краттон потихоньку скупает наши акции? – Марк отошел к окну и небрежно на него облокотился.
– Он не может мне простить того, что я переспал с его женой, – не отрываясь от экрана, между делом сказал Виннер, – тебе, кстати, тоже.
– Он мстительный сукин сын.
– Имеет право. Разве на его месте ты поступил бы по-другому?
– Увы, да.
Виннер повернулся к нему на кресле.
– И как? Стал бы мстить жене?
– Нет.
– Тогда как?
– Абсолютно никак. Я не готов, чтобы женщина каким-либо образом влияла на мой бизнес.
– Будь я женщиной, я бы от тебя ушел. Равнодушия они не выносят.
– Вот одна и ушла. – Ровным сухим тоном, не выражавшем ни сожаления, ни печали, сказал Марк. – Что будем делать с Краттоном?
– У нас треть акций. Остальные гуляют на руках. Надо выяснить у кого наиболее крупные пакеты. И сколько свободных акций на рынке.
– Хорошо.
– И надо будет составить с ним встречу.
– Ты что, псих? – Марк обернулся на него и посмотрел. – Он тебя на дух не переносит. На его месте, я бы не согласился с тобой встречаться.
Виннер посмотрел на него долгим мрачным взглядом. Марк не выдержал и отвернулся обратно к окну, держа руки в карманах брюк.
– Ладно. Устрою. Но если ты думаешь с ним договориться, то бесполезно. Как и любой рогатый муж, он ненавидит тех, чьи рога носит.
– Я – не первый, кто ему их наставил. И пока он не сменит жену, уверен, не последний.
– Мне бы твой оптимизм. Ладно, что делать с остальными 99 процентами того, что он пошлет тебя с переговорами?
– Будем отбиваться. Разорим, переманим Блума к себе и оставим Краттона с его, слабой на передок, женой.
– Блум сидит на хедж-фонде. – Как бы между делом вставил Марк.
– Значит нам нужно создать хедж-фонд.
– Эл, я не хочу тебя печалить, но стоит нам заикнуться о хедж-фонде, и Краттон пошлет сюда всю пехоту бумажных душ для налоговой проверки.
– Марк, я тебя разочарую, но он и сейчас может это сделать.
– Сейчас у тебя нет хедж-фонда.
– Раньше у меня не было такого потока денег, как сейчас. Куча идиотов, называющих себя предпринимателями несут мне деньги, даже не удосужившись проверить мою историю операций. Нам в любом случае пора заводить хедж-фонд, а значит и Блума.
Марк медленно повернулся к нему и пристально посмотрел. Взгляд Виннера наводил мысль о каверзном, хитроумном и хладнокровном плане.
– Эл, когда ты все это задумал? Уж не специально ли ты поимел благоверную Краттона?
Виннер иронично улыбнулся.
– Нет, не специально. Но когда-нибудь мы столкнемся с ним лбами. И я не хочу быть застигнутым врасплох.
– Ты вынуждаешь его сделать первый шаг?
– Мне бы хотелось играть по моим правилам.
– А что с Блумом?
– А что с ним?
– Карл будет дураком, если запросит меньше 10 млн.
– Посадим его на процент от прибыли. – Просто сказал Виннер.
– Эл, хендж-фонд будет в оффшорах? – Осторожно поинтересовался Чек.
– Пока да.
– Но мне нашептали, что у сенатора Николсона серьезная поддержка по законопроекту, касающихся оффшорных хедж-фондов.
– Николсон ни хрена не знает. Максимум, чем он владеет, это лапшой, которую вешают на его уши помощники.
– Пусть так, но у сенатора громадный стояк на этот законопроект. И, безусловно, он найдет поддержку у населения.
– Да, диктатура, мать их, демократов. Но не прокатит, Марк. Оффшорные хедж-фонды – это единственный способ отмыть грязные деньги. И сенатору это известно в первую очередь. Все об этом знают, но молчат, ибо закрыв эту лазейку, все бумажки с нулями осядут на руках. А хедж-фонд – это рай для денег. И я собираюсь там поселиться.
– Ты уже лет пять там живешь.
– Возвращаясь к Краттону, выясни, насколько это возможно сколько у него уже наших акций.
В этот момент в окошке монитора сверкнуло новое сообщение.
– Это от Вейман. То, что она говорила нам сегодня – можно прочитать.
– Я мало что слышал, – отмахнулся Марк.
– Кстати, почему?
– Как почему. Ты вообще ее видел?!
– Видел, – устало выдохнул Александр. – С ней будет тяжело. Предлагаю, уволить к чертям.
– Зачем?!
– Марк, если в ее присутствии что ты, что я глубоко возбуждены и не слышим о чем она говорит, то смысл в ней?
– Эл, а ты полагаешь, она здесь из-за феноменального ума? Наверняка она готовила Бауэру на завтрак яйца, которые тот всегда носит с собой.
– Марк, Марк, сядь, расслабься. Давай без этой твоей пошлятины. Ты что же, запал на нее?
Марк сел на кресло и положил скрещенные ноги на журнальный столик.
– Да. Я б не прочь закрутить с ней романчик.
– Не думаю, что это хорошая идея. И… Роб не зажигал с ней.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю. – Сказал, как отрезал Виннер. – Ну вот я читаю, что она тут предлагает… Хорошая концепция для входа. Кроме того, Марк, мы ведь не единственные, кто теряет голос и слух в ее присутствии. Ее можно выпустить на переговоры с Блумом или Краттоном. –Неторопливо и вальяжно произнес Виннер.
– Она пиарщик, а не переговорщик, Эл.
– Это еще лучше. Я поговорю с ней. Только Марк, не трахай ей мозг. И вообще не трахай ее.
Чек отсалютовал и направился к себе. У самой двери Виннер его окликнул:
– Марк, насобирай о ней информацию. Я хочу знать с кем имею дело.
Оставшись один, Виннер задумчиво барабанил пальцами по столу, словно отстукивая странный ритм и погружая сам себя в нирвану, потом очнувшись быстро написал ответ. Буквально через 5 минут пришел отчет о получении.
5
Первое совещание в новом составе должно было состояться в 11 часов. В зале переговоров за круглым столом ожидали своих хозяев 10 удобных кожаных офисных кресел. Директорат начал потихоньку собираться. Легкий налет самоуверенности свойственной соответствию замещаемой должности периодически уступал место некоторому сомнению возможности удержать эту самую должность.
Когда Сара вошла в зал, то здесь уже сидел вечно больной и отсутствующий Виктор Кларк. Этот высокий худой старик семидесяти лет занимал пост директора правового департамента с момента создания компании. Верный друг и соратник Бауэра зорко следил за всеми юридическими вопросами. Несмотря на свой преклонный возраст никто даже не помышлял отправить его в отставку. Этот хитрый лис мог найти лазейку даже в самом безвыходном деле. Вот и сейчас он спокойно сидел на своем месте и просматривал бумаги, уткнувшись в стол.
Сара посмотрела на следующего, сидящего рядом с Кларком. IT-директор в костюме от Бриони. Но смотрелся он потрясающе. Впрочем, он всегда выглядел с иголочки, что было странно. Он единственный, кто в своем царстве айтишников одевался прилично. Для всех его подчиненных основной одеждой оставались джинсы, футболки и клетчатые рубашки.
– Сара, – тихонько позвал он – ты, как никогда, изумительна.
– Спасибо, Сэм. Стараюсь тебе соответствовать.
Возле нее сел ее лучший друг и коллега по работе. Эндрю был директором по маркетингу.
Он был одержим своей профессией и спортивным стилем жизни. Если его не было на работе, значит его можно было найти в спортзале… или в бассейне… или на теннисном корте. Его спортивное, загорелое и подтянутое тело было предметом обсуждения женской половины компании.
– Привет. Я не опоздал? – С улыбкой на миллион долларов риторически спросил у всех Эндрю. – Как дела, Сара? Готова стать безработной?
– Располагаешь тайным знанием?
– Ну знаешь как… своя метла туда-сюда. Кстати, ты его уже видела?
– Да, Роберт нас представил вчера. А ты?
– Да, тоже вчера.
С другой стороны стола уже восседали финансовый директор, директор по производству и HR-директор.
Ровно в одиннадцать вошли трое Бауэр, Виннер и Чек. Бауэр сел посередине между Виннером и его партнером. Марк подошел к ней и занял место рядом с Сарой, справа от Бауэра. Виннер оказался по левую руку от Бауэра, рядом с финансовым директором.
– Дамы и господа, – начал говорить Роберт. – Рад всех вас видеть. Позвольте сказать несколько вводных слов об изменениях, коснувшихся нашей компании. Вот уже три месяца мы вместе с мистером Виннером и мистером Чеком обговариваем возможность перехода…
Александр уже начал привыкать к ускользанию смысла речи в присутствии Сары. Он вскользь поглядывал на нее. Виннер оценил лоск и безупречность ее строгого брючного костюма. В сочетании с зализанными назад волосами, практически без макияжа она, определенно, хотела добиться андрогинности. "Сожалею, Сара, но ты проигнорировала главный принцип бесполого поведения. Выбирая этот костюм, наружу вылезла вся твоя женская сущность, ибо предпочтя его, ты думала о возможностях, которые он дает". Делая эти выводы он, параллельно наблюдал как бросают на нее взгляды его лучший друг и этот маркетинговый франт.
– Коллеги, – продолжал Бауэр, – за вашими спинами будет такой же сильный тыл коим, надеюсь, был для вас я, который не позволит вам оступиться и поможет принять верные решения. Мистер Виннер, – обратился он к своему соседу, – наша команда – это сильный сплоченный коллектив амбициозных профессионалов, каждый из которых горой стоит за эту компанию. Я верю в вас.
Он похлопал по плечу Виннера.
– Прошу, компания ваша.
С этими словами он встал и направился к выходу. Сара заметила, насколько трудно дался ему этот шаг. Бауэр выглядел уставшим и постаревшим, выходя из зала он сутулился, весь его вид выражал отчаяние. Значит, это не было его решением отойти от дел. Значит, этот шаг был продиктован какими-то неприятными и возможно даже вынужденными обстоятельствами. Значит, слишком личными, чтобы он мог с ней поделиться. Сара решила заглянуть к Бет и Роберту в ближайшем будущем. По крайней мере, она поделится новостями о делах компании, а заодно и спросит совета.
Она взглянула на Виннера. Он откашлялся и начал говорить. По залу разносился его красивый сильный баритон. Он практически не делал пауз между фразами, пытаясь поместить как можно больший объем информации в меньшую временную емкость. Он говорил быстро, складно, с обилием экономических терминов. Это могло бы вогнать в сон, но он рассказывал настолько интересно и захватывающе, настолько сложное раскладывал на составляющие, что оно превращалось в легкое и понятное. Сара слушала эту речь даже с некоторой завистью, понимая, что отныне писать для него речи придется именно в таком динамичном русле. "Если, конечно, вообще придется писать…"
– Конечно, я еще не вник во все дела организации, но полагаю с вашей помощью у меня это получится легко и быстро. При принятии решений мы с мистером Чеком будем руководствоваться тремя параметрами: простое, понятное и близкое. Напомню, что "пятиминутки" обязательны каждую неделю. Понимаю, как шаблонно звучат эти фразы, но все равно хочу донести основную мысль подобных собраний. Я хотел бы получить понимание текущей ситуации именно от вас. Как продвигаются дела, как мои сотрудники справляются с поставленными задачами, с выполнением плана. Я приветствую самостоятельный поиск и выбор решения, которое лучше подходит, которое вы будете делать с меньшим отторжением и напряжением. Также хотелось бы узнать мнения других управленцев по волнующему вопросу, возможно решение может быть проще и эффективней и лежать на поверхности, но замыленный на проблеме взгляд не дает это увидеть. В общем и целом пока все. А теперь давайте перейдем к стандартному совещанию с еженедельной отчетностью и планами на следующую неделю. Начнем с финансистов. Прошу.
Виннер не столько хотел слушать текущую отчетность, сколько послушать, что будет говорить Она. Но он внимательно дослушал финансового директора и жестом пригласил к разговору производственника. Фил Грибер был авторитетом в своем царстве. Бауэр переманивал его к себе пять лет, заманивая то зарплатой, то социальными плюшками. Но Грибер настоял, что перейдет в "BFGroup" только если в его работу никто не будет вмешиваться. За три года он снизил издержки производства в полтора раза. Скромный и тихий по натуре человек, на своем месте он был профессиональным хозяйственником, который мог не стесняясь ввернуть грубое слово при необходимости. Он начал слегка заикаясь:
– М-мистер Виннер, мистер Ч-Чек, на текущий момент все производственные м-мощности находятся в исправном состоянии, работают в ш-штатном режиме. Упаковочные материалы еще не подошли, но у нас около 3 тонн, поэтому хватит на три-четыре н-недели.
– Но этого же мало, разве нет? – Поднял на него глаза Виннер.
– Да, это немного к-критично. Но сейчас департамент маркетинга работает над внедрением новой упаковки для детского печенья.
– Мистер Коффер поясните пожалуйста, ситуацию.
Эндрю как ни в чем ни бывало моментом разъяснил спорный вопрос.
– Дизайн разработан, утвержден, отдан в типографию. Станки уже заведены. Дело только в оплате. В связи с новым дизайном, необходимо было внести поправки в договор из-за увеличения сметы. Но в ближайшие два дня мы планируем решить этот вопрос и до конца следующей недели уже ожидаем новую упаковку у нас на складе.
Виннер кивнул, удовлетворенный ответом.
– Хорошо. Мистер Грибер, у вас есть еще что сказать?
– Да. К сожалению, сложилась н-нештатная ситуация. П-производитель сухого молока, потребителем которого мы являемся уведомил нас о наличии с-стафилококка в одной из партий. Куда могла эта партия направиться определенно они сообщить не смогли. Часть партии в том числе могла попасть и к нам. Нам необходимо тщательная п-проверка и экспертиза.
– Согласен. Как насчет возврата партии производителю?
– Они заявили об отзыве. Но на склад партия поступила пять дней назад и часть ее уже ушла в производство. Остаток они, конечно, заменили. Нужно ли нам останавливать производство из-за проверки нашего п-продукта?
– Нет.
Сара ахнула.
– Подождите. Но так нельзя. Речь идет о здоровье … детей. – Последнее слово она произнесла уже шепотом.
– Мисс Вейман, процент заражения золотистым стафилококком компанией "Гробал Фуд Филдз" равен 2% от всей производимой ежемесячной продукции. Эта партия около 160 тысяч тонн. Большая часть этой продукции ушла в Малайзию и на Филиппины. А значит процент попадания сухого молока на наше производство равен меньше одного процента. Вы готовы жертвовать двумя неделями простоя производственных мощностей, а значит и чистого убытка ради ничтожно малой возможности заражения?
– Мистер Виннер, я знаю только одно, в случае подтверждения наличия стафилококка в нашей продукции, не важно по чьей вине, потери в результате репутационных рисков будут в десятки раз выше, чем двухнедельный убыток.
– Давайте о репутационных рисках поговорим после получения результатов экспертизы. Продолжайте, – сказал он, обращаясь к производственнику.
Фил быстро закончил и протер платком выступивший на лбу пот. Очередь до Сары дошла очень быстро. Она решила ограничиться несколькими фразами общей работы отдела.
– Мистер Виннер, на сегодняшний день, отдел по связям с общественностью работает в повышенном режиме, разрабатывая программу освещения в медиа процесса слияния. В ближайшее время он будет предложен вам на согласование. В данный момент мы проводим коммуникационный аудит по результатам внедрения акции "Попробуй бренд на вкус".
– Мисс Вейман, в двух словах, в чем заключается ваша работа?
"Вот ведь мозгошмыг! Я – единственная кого он об этом спросил. Получается, я первая в списке увольняемых. Интересно, меня уволят "по собственному" или прервут контракт?" Этот секундный поток неприятных мыслей, однако, не нашел отражения на ее лице. Она не повела бровью и постаралась ответить максимально спокойно и собранно.
– Задавать правильные вопросы правильным людям. Вы не можете получить нужные ответы, не задавая вопросов. Осуществление этой связи – моя прямая обязанность.
– Это стратегия касается любой профессии, не только PR. Можете пояснить подробней?
– Пожалуйста. Грамотный PR всегда незаметен, но именно своей деликатной ненавязчивостью и привычкой общаться с вашим подсознанием, а не лично с вами, обеспечивает достойное существование любой организации. Это даже близко не реклама. К примеру, недовольный клиент может стать самым преданным нашим фанатом, если удовлетворить его недовольство.
– Означает ли это, что нам возможно самим создавать себе недовольных, чтобы удовлетворить "их недовольство", тем самым формируя о себе положительное мнение?
– Это возможно, но именно реальные покупатели, недовольные качеством или сервисом могут создать достойный фидбэк, эдакую обратную связь. Только неравнодушные могут позволить себе поделиться гневом или радостью. А мы получаем конкретную исчерпывающую информацию. Раньше клиент мог поделиться своим мнением в кругу семьи и друзей. Сегодня его круг общения – социальные сети. И если не отреагировать быстро, то уже к вечеру его ряды пополнятся последователями. Это, конечно, плохо. Но намного хуже, если клиент молча перестает пользоваться нашей продукцией, потерявшей его доверие, а мы не будем знать с чем это связано и продолжать производить то, что не нравится. Это на уровень выше, чем исследования. Более того, это важная составляющая процесса управления репутацией.
– Каким образом?
– Зачастую, любят даже не продукт, а его образ. А создать образ, не зная желаний тех для кого создаешь, – непосильная задача.
– Но разве это PR? Это брендинг. Это сфера мистера Коффера. Так, мистер Коффер?
Эндрю как всегда был готов ответить на любые вопросы. Сару иногда поражала его способность компетентно и сходу отвечать на спонтанные вопросы.
– Безусловно, брендинг – сфера маркетинга. Но мы работаем на уровне точно выверенных шрифтов, рекламного слогана и юридически защищенной символики, концептуально объединенных в единое целое. Мисс Вейман владеет так называемым прозелитизмом – уникальной способностью обращать других в свою веру, создавая вокруг какой-то информации сообщество желающих ее прочесть. Полагаю, это тот самый образ, который она имела ввиду.
– Мисс Вейман, все именно так? – Обратился к ней Виннер.
– Абсолютно. Я создаю настолько интересный информационный повод, что пресса охотно публикует информацию бесплатно. А в эту информацию я помещаю то, что считаю необходимым вложить в голову потребителям.
– Я называю это манипулированием.
– Уже около ста лет это принято называть Public Relations.
– Допустим. Но если вернуться к фидбэку, то мне совершенно не понятна ваша отрицательная реакция на продолжение производства.
– Одно дело плохое качество, сэр, а другое – здоровье людей. Для меня это вещи разного порядка.
– Спасибо, мисс Вейман. Ну что ж, дамы и господа, позвольте на этом закончить наше совещание. Рад был всех увидеть и познакомиться. Всем спасибо. Прошу на свои рабочие места. До конца рабочего дня еще пять часов.
– Са-ара, ты превосходно выкрутилась. – Прошептал ей на ухо Эндрю.
– Спасибо, – натянуто веселым тоном ответила Сара и также натянуто-лукаво ему подмигнула.
6
Она вернулась в свой кабинет. Сделав себе кофе, она села за монитор. Ее одолевали тяжелые мысли. "Долго ли провесит моя табличка на двери? Где я допустила ошибку?" Сара анализировала последние дни. Она не была готова покинуть место, на которое работала более пяти лет постоянно задерживаясь допоздна, беря работу на дом или приходя в офис в выходные. Она не боялась взваливать на себя ответственность за рисковые решения в пределах ее полномочий. И все для чего? Чтобы ее выгнал человек, который ей понравился. Более того, которому предначертана огромная роль в ее жизненном цикле. Но не к этому ли ее готовил Бауэр, когда зашел в кабинет несколько недель назад и посвятил ее – единственную из всех – в свои планы? Чувствовал ли он, что Виннеру не были нужны творческие специалисты, равно как и речи, и нужда в журналистах. Что он сам себе режиссер и сам себе постановщик. Она и раньше приходила к выводу о высоком самомнении Виннера. Однако, сейчас вместо глины, которую она ожидала, Сара получила кусок монолита. Ее неотступно преследовала мысль о последних днях в "BFGroup". "Ладно, пока я все еще здесь", – сделав такое короткое умозаключение, она погрузилась в работу.
К пяти часам Сара оторвала голову от компьютера. Перед ней лежал готовый медиаплан. Она быстро пробежала глазами по тексту, проверяя не упустила ли чего. Так: брифинг на 15 минут. Семи-восьми вопросов будет вполне достаточно. Главный вопрос в журналистах: кого пригласить и кто придет в реальности? Но такие детали после того, как будет получено "добро" по брифингу. А потом обязательно большое и развернутое интервью в "ZIP". Для этого нужен журналист. Не просто журналист – нужен гений.
– Том, зайди пожалуйста.
Том работал у нее уже второй год. Немногословный, но быстро вникающий в суть дела, он быстро завоевал ее доверие. С ярко-голубыми глазами открытыми, конкретными, следящими за мыслью и словами собеседника и выражающими мгновенную готовность к действию, он легко чувствовал его и с первых минут разговора подстраивался к настроению и стилю общения сидящего рядом. В общем, с ним было просто, и Сара это оценила, выбрав его из множества претендентов на эту вакансию.
– Ты знаешь какого-нибудь сильного журналиста? Мне нужен специалист, который может вывернуть наизнанку Виннера, но напишет только то, что мне нужно. Кто может пойти на такое?
– Есть пара человек. Один из них Дэвид Лазаро. Пишет под псевдонимом Оскар Янг. С ним проще договориться, чем со Стивом Уорреном.
– Сведешь меня с ним?
– Без вопросов, – кивнул коротко Том. – Только, Сара, поосторожней с ним. Он безбашенный.
– В каком смысле?
– Он всегда на стороне выгоды. – Передернул плечами ее коллега. – Сейчас он пишет для тебя. А в следующий момент он использует эту же информацию против тебя.
На следующий день, Том действительно пришел вместе с высоким шатеном. Его шея была стильно обмотана шарфом в модную клетку, а волнистые волосы были почти до плеч. Весь он был стильным, ухоженным словно афганская борзая, с легким налетом засранства. "Как к нему обратиться… Янг или Лазаро? Черт, ладно…"
– Добрый день. Я – Сара Вейман. Можно просто Сара.
– Дэвид Лазаро. Для вас просто Дэн.
– Присаживайтесь, Дэн. Чай, кофе?
– Кофе.
– Дэн. Скажу честно, я под впечатлением от вашей последней статьи о Солдано. Как вам удалось его так раскрыть? Он ведь не часто дает интервью. – Сара терпеливо начала формальную беседу, которая всегда предшествует настоящей причине встречи.
– Ну, он хотел себя видеть благородным, умным, улыбчивым, любящим детей и не берущим взятки. Но в таком раскладе он скорее был бы похож на олуха, чем на политика. Если только не идет период избирательной кампании. – Добавил он. – Мы долго торговались, но сошлись на том, что он не берет взятки и любит детей.
– Как мило. Забавно, что его кличка в кулуарных кругах – Грабитель.
– А что самое главное, его это устраивает. Меня вообще удивляет, как много влиятельных людей имеют уродливые прозвища. К примеру, второе имя мистера Виннера – Рейдер. Хотя вам это наверняка известно.
Сара не знала, однако уверенно кивнула и улыбнулась.
– Да, редко услышишь удачное прозвище власть предержащих.
– Ну насчет удачного сказать не могу, но весьма характеризующее у Кастера. Его все за спиной зовут Устрица.
– Кастер? Кто это? Я не слышала о таком.
– Забавный тип. Человек – призрак. Вроде из аристократической среды, вроде бизнесмен, любит спонсировать политиков, любит стоять за их спинами. Не публичный, еще его называют "сто первым сенатором", видать за интриги. Вхож в самые высокие правящие круги, однако остающийся всегда в тени. Появляется и исчезает по своей прихоти, прибирает к рукам все что хочет, когда хочет и где хочет. А в целом, говорят, обаяшка.
– По-вашему описанию, ему очень подходит его кличка. Как вы сказали – Устрица? Вы его знаете?
– К сожалению, нет. Хотя говорят, что безопаснее его не знать. Чудесный кофе.
– Вы – кофеман?
– Каюсь. Хотя настоящий кофеман – один мой приятель. Он может приготовить классический ристретто так, что итальянская кофейня обзавидуется.
Сара приподняла бровь в удивлении.
– Да-да. Из-за этой его страсти произошла забавная история. Он подарил дочке хомячка, так это маленькая крыса съела его неприкосновенный запас элитного кофе "Гасиенда ла Эсмеральда". Он был настолько зол, что закинул его к какой-то угол. Дочь плакала четыре дня. А утром зайдя на кухню увидели, что тот висит на двери холодильника. Оказывается, этот хорек съел с голодухи магнитик и его припечатало к двери в раскаряку.
– Это потому, что они все видят в черно-белом цвете.
– Большинство людей живет по такому же принципу. Где бы мы с вами были, если бы не такие как они. Набивай людям голову цифрами, начиняй их безобидными фактами и цитатами и им будет казаться, что они очень образованные.
– Вы правы. Ну что ж, вот мои пожелания для таких людей. Мне нужно раскрыть мистера Виннера, показать, какое свойство его характера привело к такому успеху. Где стирается грань между его интеллектуальным коэффициентом и эмоциональным интеллектом. Мне нужна простая внешность клерка, подкрепленная расстегнутым воротником без галстука и широкой улыбкой.
– Но все перечисленное вами не гармонирует с сокрушительной бизнес мощью и кулуарной властью, которой он обладает.
– Именно. Это мне и нужно показать. Мне нужен контраст человека и предпринимателя. В статье должна быть личность, которая располагает, созидает и может помочь. Мне не нужен серый кардинал, лоббирующий свои интересы.
– Вопросы о благотворительности пойдут?
– Да, это его очеловечит.
– Затрагивать детство или вопросы воспитания?
– Если только в части становления личности. Но нужно суметь остановиться на самом интересном моменте, чтобы другие медиа им заинтересовались и сами пришли расспросить. Нужно построить все на недомолвках. Донести не конкретную мысль, а некий намек на вопрос.
Лазаро задумчиво сидел и смотрел на свои наманикюренные ногти. Казалось, он ее не слушает, поглощенный своим нарциссизмом.
– Хорошо. Тогда другой вопрос. Вам нужно, чтобы мой материал явился ступенью для следующих медиа. Но для этого нужно нечто интригующее, заставляющее их к вам прийти. Что это должно быть? Скандал? Интрига? Вы же сами знаете, что журналистов сложно заинтересовать "хорошим человеком".
"Как ты все хорошо понимаешь. Аж страшно, Дэн."
– Скажу откровенно, я не знаю. Давайте подумаем вместе. – Предложила Сара.
– С удовольствием. Давайте я подумаю над вопросами и вышлю вам по электронке, скажем… ммм… в течение пары дней. Скажу сразу, вопросы будут общие. А потом, согласовав основные темы обсудим, собственно, главную идею. Теперь что касается непосредственно интервью. Процесс беседы с мистером Виннером буду контролировать я. Равно как и задавать наводящие вопросы. Согласование материала допускается. – Он помолчал, может обдумывая сказанное, а возможно обдумывая как сказать следующую фразу. – И…Сара, медиабизнес точно такой же бизнес, как и любой другой. Вы понимаете о чем я говорю?
– О балансе Вселенной? Где бизнесмен стоит сто тысяч долларов в месяц, а конгрессмен стоит двенадцать миллионов в год...? – Сара пристально посмотрела ему в глаза, лукаво улыбаясь.
– Уверен, мне понравится с вами работать. – Широко улыбнулся Лазаро. – Если у меня возникнут пробелы в информации, то как с вами связаться?
– Вот мои контакты. – Сара протянула визитку.
Лазаро ушел, а ее не покидало ощущение неприязни к нему, не сильной, с легким оттенком, плавно накатывающей и вызывающей желание перевести взгляд на нечто приятное и привлекательное. Бесцельно обведя взглядом рабочий стол, она встала и на автомате подошла к зеркалу. Игриво покрутившись перед ним, Сара улыбнулась своей рафинированной сахарнейшей улыбкой и тут же скривилась, найдя общие черты с Лазаро. Это лицо в зеркале было также способно идеально притворяться и лицемерить, где нужно малодушничать, выдавая инстинкт раба, искренне верить в произнесенные вслух фальшивые фразы. Сару напрягло сходство их характеров. Сплетни, интриги и слухи витали над ним словно нимб над святым, создавая опасную и скользкую ненадежность, способную заполнить собой любое помещение, куда бы он ни зашел. Как в профессионале она в нем не сомневалась. Сара просмотрела еще раз статьи Лазаро. Безусловно, он талантлив, филигранно играя словами, мастерски вытаскивая наружу скрытые сильные стороны собеседника. Но везде он был разный, как хамелеон. Поэтому он и печатался в разных журналах. Отсутствие авторского стиля, журналистской индивидуальности, выдавало в нем беспринципность. Вот это ее и настораживало. Не обернется ли этот материал, против нее самой? "Нужно с ним быть осторожней, раз уж мы так похожи."