355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Уиллиг » Загадка кольца с изумрудом » Текст книги (страница 24)
Загадка кольца с изумрудом
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:46

Текст книги "Загадка кольца с изумрудом"


Автор книги: Лорен Уиллиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

Глава 31

– Уходит? – Я отнюдь не изящно выгнула шею, но прихожую из-за двери было почти не видно. – А как же ужин?

Я планировала подойти к Колину, лишь когда он набьет живот вкусностями. Сама я, ветеран подобных пиршеств, прекрасно знала, сколько кусков тыквенного пирога способны отправить меня в ступор. Новичок же, не подозревающий, что от индейки и начинки непременно нападет сонливость, в два счета становится их жертвой.

Если, конечно, не уйдет до ужина.

Миссис Харрингтон, не понимая, что на самом деле происходит, махнула рукой:

– Он сказал, что поедет куда-то еще. Но Серена весь вечер пробудет с нами, верно ведь, дорогая?

– Пэмми так настаивала. – Не пряталась ли колкость под спокойным голоском Серены? Или мне это только показалось? Так или иначе, ее брат уходил.

Я должна была догнать его и поговорить с ним – наверное, эта мысль возникла у меня в голове с самого начала, – хоть понятия не имела, интересую ли я его и чувствует ли он, что я им пренебрегаю (пусть только потому, что мне казалось, это ему на меня плевать). Твердо я знала лишь одно: если сейчас я простою на месте, буду чувствовать себя ужасно весь остаток вечера, и вовсе не от обжорства.

Не в Ирландию же мне за ним предстояло ехать.

– Прошу прощения. – Я вскочила с диванного подлокотника, на который присела, так резко, что трепыхнулись отдельные пряди волос Серены – чуть взлетели и опустились, точно стайка голубей на Трафальгарской площади. – Я сейчас.

Протолкавшись к выходу, я выскочила в прихожую. Она была небольшая – узкий прямоугольник с парадной дверью в одном конце и садовой – в другом. Вряд ли Колин вышел в сад: перепрыгивать через ограду вышло из моды несколько веков назад вместе с лютней и мужскими панталонами. Но и парадная дверь как будто не хлопала, впрочем, в гостиной слишком громко болтали.

Было еще одно местечко, где мог оказаться Колин. Скрестив пальцы, я вошла в комнатушку, теснившуюся между кухней и гостиной и служившую подобием гардероба. Разумеется, Колин был здесь – с сосредоточенным видом перебирал одинаковые плащи на переносной алюминиевой вешалке в поисках своего. Я мысленно поблагодарила производителя плащей. Если бы не отличительные черты – пятно от кофе на рукаве, завалявшийся в кармане мусор, – тогда один «Берберри» было бы невозможно отличить от другого. Свой я находила по давнишнему билетику в кино, на «Блондинку в законе», сеанс, начинавшийся в девять сорок. Билет лежал у меня сотню лет в левом кармане.

Услышав стук каблуков по деревянному полу, Колин повернул голову.

– Уходишь? – вежливым тоном спросил он.

– Нет. Но мне сказали, уходишь ты. – Само собой, Колин уходил – ведь он искал свой плащ!

Он как раз вытягивал «Берберри». Не исключено, чужой.

– У меня другие планы.

– Миссис Харрингтон сказала.

Представляя себе эту беседу в гостиной, я думала: ну что тут особенного? Теперь же, когда Колин – живой, не воображаемый – стоял передо мной, надевая плащ, я понимала, что на деле все гораздо сложнее. Во всех беседах, которые я себе рисовала, он безмолвно выслушивал меня и в заключение говорил: «Ты совершенно права».

В мечтах куда проще общаться с людьми.

– Послушай, – сказала я, делая шаг вперед. – Я только хотела сказать… Это ужасно.

Колин моргнул, засунув руку в рукав.

– Ты о чем?

– Об аварии, о вашей маме. Почему ты не сказал мне? Я бы тут же уехала.

– Среди ночи?

– Наверняка можно было вызвать такси. Ну, или переночевать в гостинице. Я бы сразу ушла. Зря ты ждал из-за меня до утра. Мне теперь страшно неудобно.

– Перестань. – Глаза Колина заблестели в самых уголках, будто начавший таять северный ледниковый покров. – Все равно мне так и не удалось выяснить, есть ли ночной самолет.

– Если бы удалось, надеюсь, ты выставил бы меня без лишних церемоний.

– И раздумывать бы не стал! – воскликнул Колин.

– Правильно. – Я широко улыбнулась и тут подумала, что улыбки неуместны, когда нездорова его мать. – Ей лучше?

– Намного. Во-первых, угрозы жизни и не было, но позвонил кто-то из работников больницы, не мама – она лежала без сознания. Сказали только, что произошла авария, что маму в обморочном состоянии госпитализировали.

– Как жутко! – пробормотала я, корча сочувственную гримасу.

– Ее муж был как раз на конференции, а я почти не знаю итальянского. Нет, заказать граппу, конечно, сумею, но вот разговаривать на медицинские темы… – Колин развел руками, показывая трогательно по-мальчишески, сколь сложно беседовать с врачами-итальянцами.

– Но, когда ты туда приехал, сразу выяснил, что бояться нечего?

– С помощью более или менее подходящих фраз в итальянско-английском разговорнике. Как только стало понятно, что у мамы не обнаружено ни гангрены, ни проказы, общаться стало намного проще.

– Неужели во всей их больнице нет человека с английским?

– Может, и есть. Но он либо пил в это время кофе, либо не без удовольствия наблюдал за англичанином, поставленным в дурацкое положение, – мрачно произнес Колин.

– Или бастовал, – предположила я. – У них это обычное дело.

– Не повысите зарплату – буду целый день измываться над англичанами – так, что ли?

– Быть может, подобным образом появились мимы. Определенная группа, скажем, французов, забастовав, начала общаться жестами.

Вообще-то я понятия не имею, откуда взялись мимы. Явились и все, исчезать и не думают.

– А разрисованные лица?

– Это для маскировки. Чтобы никто их не узнавал и не сажал в тюрьму. Все очень просто.

– Действительно просто, – согласился Колин с весьма довольным видом. – Мне такая мысль не приходила в голову.

– Тут нужен большущий ум. И долгие годы наблюдения за мимами в их естественной среде обитания. – Я подумала: только бы он не спросил, о чем я, ибо я сама не вполне понимала. Но временам мой язык работает независимо от мозга, и случаются разного рода недоразумения. – С чего мы начали? – поспешила спросить я.

– С французов. Любой разговор так или иначе почему-то сводится к ним. – Колин завязал пояс плаща и спросил: – Как поживает Розовая Гвоздика?

– Прекрасно, – весело ответила я, стараясь не показывать, что огорчена его намерением уйти. Почему он медлил, не боялся опоздать? Ведь его где-то ждали. – Только-только сорвана восстание в Ирландии.

– Так я и думал.

– Хочешь сказать, ты об этом знал?

– Догадывался.

– Но кое о чем другом наверняка и не подозреваешь.

– Если это связано с мимами, лучше не рассказывай.

Я с преувеличенным возмущением скрестила руки на груди:

– О них больше ни слова. – Отбросив мимов, я загадочно понизила голос: – Вместо одного Черного Тюльпана их могло быть целое объединение. Что скажешь?

– Как это? – Колин прислонился спиной к окрашенной в кремовый цвет стене, как будто вовсе раздумал идти куда бы то ни было.

– Вот так. Объединение шпионок – черноволосых и с очень светлой кожей. Лепестков тюльпана.

– Звучит неправдоподобно.

– Вот именно, – согласилась я. – Однако очень похоже на правду.

Я кратко пересказала ему суть архивных материалов, над которыми работала целую неделю, начиная с истории мисс Эмили Гилкрист и заканчивая таинственной смертью маркизы в салоне лорда Вона.

– Тебе не кажется, что лепестков маловато? – спросил Колин. – Всего два – на цветке их должно быть больше.

Я задумалась. Естественно, шпионок должно было быть больше, не только маркиза и Эмили Гилкрист… Об остальных я, увы, пока ничего не знала.

– Разумеется, на сегодняшний день это всего лишь предположение, – торопливо проговорила я. – Но идея потрясающая, ведь правда?

Колин долго не отвечал. Просто смотрел на меня. Так, что моя чертова светлая кожа стала краснеть.

– Потрясающая, – наконец согласился он, когда молчание затянулось до невозможного. – Наверняка Джей тебе очень помогает.

Мне потребовалось мгновение-другое, чтобы вспомнить, кто такой Джей.

– О, не напоминай! О Джее мне хотелось бы забыть.

– Вы что, не?..

– Боже упаси! Конечно же, нет. – Следовало все объяснить, чтобы Колин выбросил бредовую мысль из головы, хоть и явилась она ему лишь потому, что так захотела я. Теперь все изменилось, и я мечтала о другом: скорее вычеркнуть из наших жизней эпизод с Джеем и вернуться в день, который неделю или вроде того назад мы провели вместе. – Я встретилась с ним, только чтобы порадовать бабушку. Он в Англии, и я в Англии… С бабулей лучше не спорить.

– Что ж, я рад.

– Серьезно? – Я тотчас немного склонила голову набок и захлопала ресницами.

– Ага. Премерзкпй тип.

Черт! Насчет Джея я была примерно того же мнения, но услышать сейчас хотела что-нибудь типа: «Милая, я мечтал, чтобы ты стала моей. Видеть тебя с другим было невыносимо».

Что ж. Вот для чего снимали старые фильмы и производят мороженое «Бен и Джерри» – чтобы не слишком угнетали изъяны реальной жизни. Если бы мы с Колином были героями черно-белого кино, он уже давно заключил бы меня в крепкие объятия, а я заверила бы его, что о Джее и думать забыла.

Вместо объятий я дождалась Пэмми. Меха на ней было столько, что хватило бы на украшение трех восходящих звезд.

– Привет, ребята! – пропела она, врезаясь в меня.

По-моему, ее замысел был столкнуть нас с Колином, но хитрюга просчиталась. К Колину я даже не прикоснулась, зато так больно ударилась о стену локтем, что чуть не брызнули слезы из глаз. Да, в этом вся наша Пэмми – само коварство.

– Ай! – вскрикнула я.

– Прости. – Вряд ли Пэмми сожалела о том, что сделала. Повернувшись к Колину, она одарила его улыбочкой хозяйки, до жути похожей на улыбки миссис Харрингтон, только у Пэмми больше оголялись десны. – Ты правда не можешь остаться на ужин? Правда, правда, правда?

– Я бы с удовольствием, но у меня встреча… – Колин взглянул на часы – простой формы, в серебряном корпусе и с кожаным ремешком. – Опаздываю уже на пять минут.

– Прости, что задержала тебя, – сказала я.

– По-моему, насчет извинений мы договорились?

– У тебя свидание? – в лоб спросила Пэмми.

– Можно сказать.

Я изо всех сил постаралась, чтобы мое лицо осталось обычным, не превратилось в физиономию печального клоуна. У неженатого гетеросексуального мужчины – высокого, привлекательного неженатого гетеросексуального мужчины, – конечно, должна быть подруга. И как я раньше не додумалась?

– С другом. С Мартином, – прибавил Колин.

Понятно. Меня окатила волна облегчения, но тут вдруг взяло сомнение. Кто сказал, что Колин традиционно ориентирован?

Слишком уж он был ухоженным, что наводило на странные мысли. Его темно-русые волосы благоухали шампунем, к тому же, когда я стукнулась о стену, ясно почувствовала аромат лосьона после бритья. Его одежда не отличалась ничем особенным, но те геи, что слишком увлечены автомобилями, слесарными и столярными работами, вроде бы так и одеваются. Он сам сказал, что идет на свидание…

Еще немного, и я официально заявлю, что отказываюсь жить среди людей. Слишком уж это трудно.

– Ах с Мартином, – насмешливо повторила Пэмми. – Ну-ну…

– Что ж, приятно отдохнуть! – вставила я, пока Пэмми не ляпнула новой нелепости. Или не осрамила меня. Пэмми ничего не стоит опозорить себя или ближнего, я поняла это на дискотеках еще в шестом классе. По мнению мамы, Пэмми такая оттого, что у нее не было и нет прочной семьи.

– Спасибо. Отдохнуть вряд ли получится. На прошлой неделе Мартина бросила девушка.

Стало быть, он не был геем. Во всяком случае, Мартин. Ориентация же Колина оставалась загадкой. Как и многое другое. Я совсем растерялась.

– Бедный Мартин. – Пэмми мгновение попечалилась и живо спросила: – А что он собой представляет?

– Ты с банкиром, забыла? – возмущенно напомнила я.

Пэмми покривилась:

– Его переводят в гонконгский филиал.

– Ага, – с пониманием ответила я.

– Что «ага»? – спросил Колин.

– С глаз долой – из сердца вон.

Колин испытующе взглянул на Пэмми:

– Это ты так рассуждаешь или он?

– Оба, – многозначительно ответила Пэмми.

Наши с Колином веселые взгляды вдруг встретились. Я поспешно отвернулась.

– Ты опаздываешь. – Я подтолкнула Пэмми в прихожую, чтобы она не крутилась перед носом. – Жестоко заставлять несчастного Мартина томиться в ожидании. Еще подумает, что и ты от него отвернулся.

– Позвони ему и позови к нам! – бросила через плечо Пэмми, приостанавливаясь у выхода. – Лучший способ прийти в себя после разрыва – начать снова бывать в компаниях. Верно я говорю, а, Элли? Нечего ему хандрить и просиживать дома. Пусть встряхнется, не то целый год промается один.

– Пусть парень пострадает, без этого тоже нельзя, – заспорила я с подругой. – Не так просто пережить расставание.

– Лишь если человек сам того не желает. Унывать не стоит в любом случае.

– Лучше читать «Космополитен». – Таков был курс лечения Пэмми, когда она разошлась с прежним парнем: листать «Космополитен», ездить по клубам, а по утрам болтать по телефону.

– Думаю, он не в том настроении, чтобы знакомиться с новыми людьми, – тактично отклонил предложение Колин. – В любом случае – спасибо.

– Значит, в следующий раз. Можно встретиться просто – выпить по бокальчику-другому. – Я почти увидела, как в голове Пэмми замелькали фантазии о свиданиях с разными парнями. – Друзей никогда не бывает много, – жизнерадостно пропела она. – Сегодня с тобой один, завтра другой.

– Как дублеры в театре, – пояснила я Колину. Мы все вышли в прихожую. – Пэмми держит возле себя целую компанию на случай, если главный герой не сможет выйти на сцену.

– Или улетит в Гонконг?

– Чего только не случается в жизни.

– А ты почему не вызвала дублера? Теперь, когда Джей уехал к бабушке?

Я повернула голову, взглянула на Колина поверх плеча и опустила уголки губ в наигранной печали.

– У меня нет способностей Пэмми, поэтому за моими кулисами совсем пусто.

– Какое упущение! – Теперь я не видела его лица, но слышала в голосе веселые нотки. – Скорее займись пополнением запасов.

– Вообще-то на прослушивания и пробы у меня нет времени. – Неуместно было проводить параллель с театром. Когда с неистово бьющимся сердцем я поворачивалась к остановившемуся у парадной двери Колину, чувствовала себя так, будто иду по канату. – Выкроила пару часиков для отвратного Джея, но что из этого вышло – ты сам видел.

– Так не годится.

– Слышала? – воскликнула Пэмми. – Вот и я ей твержу и твержу! Сотню лет.

– Спасибо, Пэмс.

Колин взялся за дверную ручку и взглянул на меня:

– Чем занимаешься в субботу вечером?

Мы собирались поужинать с Пэмми. Но легкий тычок в бок сказал мне яснее слов: встреча отменяется.

– Ничем.

– Как насчет ужина?

– Против чего-нибудь вкусненького не возражаю.

– В восемь? Устроит?

У меня в душе запел хор ангелов.

– Вполне.

Пэмми что-то пробормотала себе под нос.

– Вот и замечательно, – сказал Колин.

Слишком уж быстро все произошло.

Неужели Колин назначил мне свидание? Или просто решил узнать, в котором часу я ужинаю по субботам? Если бы я начала уточнять, выставила бы себя круглой дурой.

Колин уже благодарил Пэмми за чудесный вечер, а она глупо улыбалась, походя на крестную из сказки. Так и казалось, что ее юбка вот-вот сделается длинной и пышной, а из уст польются волшебные слова.

Покончив с любезностями, Колин вышел, потом снова заглянул в дверь:

– В общем, до субботы.

– He забудь повторить отрывок к прослушиванию! – выпалила я.

По счастью, дверь уже захлопнулась, отделив Колина от моих глупостей тремя дюймами прочного дуба.

Я взмолилась про себя: только бы он не услышал! И наклонила голову к поднятым сцепленным рукам.

– Отрывок к прослушиванию. О Боже! Неужели это я сказала?

Пэмми хихикнула.

– Радуйся, что пошутила так невинно. Могла бы крикнуть: «Устроим пробу!»

– Пэмми!

– Полагаешь, проба затянется?

Я шлепнула подругу но руке.

– Ни о чем таком я далее не думаю! Мы просто поужинаем вместе.

Пэмми шевельнула бровями.

– Просто поужинаете? Как же, как же!

– О, Пэмс! – Довольная целым миром и переполненная любовью к человечеству, я порывисто обняла ее. – Спасибо.

– Пожалуйста. – Пэмми, весьма довольная собой, похлопала меня по спине. – Вот и смейся теперь и над горой, и над Мустафой.

Мне и мысли не пришло поправлять ее. Слишком я была счастлива. Пусть твердит «Мустафа» сколько ей вздумается.

– У меня свидание.

– Ага, – милостиво согласилась Пэмми.

– С Колином.

– С ним самым.

– У меня свидание с Колином!

Пэмми взяла меня за руку и повела назад в гостиную.

– Да-а, главного мы добились. Но не теряй голову. Подумай о том, что не менее важно. Например, что наденешь.

Ужин. В субботу. В восемь вечера. Самое что ни на есть настоящее свидание! Даже с учетом различий между англичанами и американцами «суббота» и «свидание» – почти синонимы.

У меня свидание с Колином! Настоящее свидание с Колином!

Из кухни потянуло запахами жареной индейки и сладкого картофеля в соусе, которые ни с чем не спутаешь. Теплые, домашние ароматы, полированный стол, белоснежная скатерть и море приятных чувств. В груди разлилось довольство, как в детстве, когда светит солнце, а родители предлагают мороженое, и не нужно, чтобы заполучить его, прикидываться паинькой. Мир вокруг бесконечно радовал. Работа наконец-то сдвинулась с мертвой точки, в День благодарения у меня была индейка, кругом звучали голоса американцев, а в субботу предстояло встретиться с красавцем англичанином. Который не называл Алый Первоцвет Заочным Цветом. Рай на Земле! Получи я в подарок хоть целую коллекцию Джимми Чу, не почувствовала бы себя более счастливой.

Чуть заметно улыбнувшись, я вспомнила сочинения, что младшеклассниками мы писали в ноябре. Начинались они неизменно скучными словами: «Благодарю жизнь за то…» В ту нору я была очарована «моим маленьким пони», всякий раз благочестиво упоминала о любящих родителях да описывала, в какие прически могу утянуть свои вьющиеся волосы.

Теперь же, не переставая думать о Колине, я мысленно сказала спасибо индейкам, что ради сегодняшнего праздника простились с жизнью.

Я была благодарна судьбе за то…

– Придумала! – воскликнула Пэмми. – У меня есть отличный корсет из ячьей шкуры!

– Только не ячья шкура, – запротестовала я.

Всякой благодарности есть предел.

Историческая справка

Для иного сюжета как нельзя лучше подходит правда. Рассказ об ирландских событиях 1803 года увлекателен сам по себе, тут ни к чему обилие прикрас и выдумок. Проведя несколько лет во Франции, Роберт Эммет и прочие ветераны бунта, поднятого в 1798 году, вернулись в Дублин, дабы организовать новое восстание. Заготовив оружие на складах в разных частях города, Эммет намеревался напасть на представителей английских властей в тот день, когда вспыхнут мятежи в других ирландских городах и, предположительно, явятся французы.

В шесть тридцать вечера шестнадцатого июля план с треском провалился. Взрыв склада на Патрик-стрит поставил бунтовщиков перед выбором: действовать немедленно или вовсе отказаться от своих замыслов. Потому дату восстания переместили на двадцать третье июля, хоть и намеревались поднять его гораздо позднее. Вот как пишет об этом Руан О'Дониел: «Эммету и остальным организаторам пришлось выбрать одно из двух: осуществить задуманное без промедления и в одном лишь Дублине либо ждать, что в августе – сентябре в Англию или Ирландию прибудут французы».

Не успев собрать всех единомышленников, не получив поддержки из Франции, Эммет привел задумку в исполнение и тотчас потерпел поражение. Как рассказывает его биограф, Патрик Джегеган: «Эммет ждал, что с наступлением тьмы двадцать третьего июля его сподвижники соберутся на главном складе… Две тысячи человек. Явились только восемьдесят. Хуже того, большинство из них тут же направились в пивную «Желтая бутыль»…» Повстанцам удавалось удерживать свои позиции на Томас-стрит и Джеймс-стрит в течение почти двух часов, однако на Замок они так и не напали, потому закончился день поспешным отступлением и уличными беспорядками. Эммет скрылся в горах Уиклоу. Но вместе с двадцатью другими организаторами был арестован и казнен – погиб в борьбе за дело всей своей жизни.

Безмерно жаль, что не получилось вплести в сюжет все подробности, описанные в многочисленных исторических документах. Особенно то, что военные приготовления мятежники прикрывали херлингом – ирландским травяным хоккеем (не путать с керлингом, это совсем другое), и переносили мушкеты и копья, будто клюшки. Увы, я так и не смогла придумать достойного предлога, под которым бы молодые дамы типа Летти и Джейн явились в херлинг-клуб, что располагался близ Дублина. Многие другие материалы, однако, пришлись очень кстати.

Описание складов с тайными комнатами и груды оружия – авторская выдумка. Без взрыва на Патрик-стрит было никак не обойтись. Вооружиться ракетами – такими, какие использовались в Индии, с некоторыми доработками, – пришло в голову Эммету, не мне, из-за них-то на Патрик-стрит и прогремел роковой взрыв.

Его описывают несколько по-разному, но указаний на то, что взорвался склад не случайно, нет ни у одного из историков. Судя по всему, мятежники испытывали запалы для ракет да в какую-то минуту забыли об осторожности (а может, были не вполне трезвые), что и привело к трагедии. Расходятся описания и в другом. Согласно одному, двое соратников Эммета винят в случившемся красильщика по имени Джордж Макдэниел: он-де работал с ракетами, будучи пьян. Его я и сделала козлом отпущения, превратив в выпивоху-сторожа.

Спорят историки и о том, правда ли Эммет ждал помощи от французов, или же мечтал, чтобы Ирландию освободили ирландцы. Я воспользовалась первой версией, ибо для книжки про дикие выходки французских шпионов она подходит куда больше. Брат Эммета, Томас Эддис, в самом деле неоднократно встречался с Бертье, военным министром Бонапарта, и беседовал с ним о вероятном прибытии в Ирландию французских войск. Некие подробности указывают и на то, что организаторы восстания впрямь ждали французов в августе – сентябре. Если кто-то заинтересовался и желает узнать о бунте 1803 года больше, советую почитать две прекрасно написанные книги об Эммете, изобилующие сведениями, но события изложены под разными углами зрения: Патрик М. Джегеган «Роберт Эммет. Судьба», Руан О'Доннел «Роберт Эммет и восстание 1803 года».

Те, кто хорошо знает Дублин, заметили некие несоответствия. Конечно, ведь в наши дни за кулисами театра на Кроу-стрит не наткнешься на труп; теперь в этом здании вовсе не театр, а магазин и офисы. Театр же, выражаясь словами современников, «вытурили предприниматели» еще в двадцатые годы девятнадцатого века. Для самых любознательных: рисунки театра И портреты его ведущих актеров можно увидеть в книге Т. Уолша «Опера в Дублине, 1798–1820: Фредерик Джонс и театр на Кроу-стрит». Церкви Святой Бербургн повезло много больше, но в 1810 году не стало колокольни, а в 1836-м – башни. Патрик-стрит, местоположение злополучного склада мятежников, изменилась до неузнаваемости. Еще в путеводителе для туристов 1905 года она описана как «одна из самых небезопасных, запущенных и неприглядных улиц в целом городе». Ее пересекала сеть переулков и прочих узких улочек, на коих теснились ветхие грязные постройки. Я попыталась описать ту Патрик-стрит, оставшуюся в девятнадцатом веке, – несуществующий ныне мир старых хибар, а не сегодняшнюю поражающую великолепием улицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю