Текст книги "Исчезнуть не простившись"
Автор книги: Линвуд Баркли
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
– Потому что я ему нравилась.
– Но твой брат? – спросил я. – У него не было ничего против твоего брата. – Я повернулся к Эбаньолу: – Как вы это объясните?
– Тодд мог просто оказаться свидетелем. Он все видел, значит, должен был быть уничтожен.
Некоторое время мы молчали. Затем Синтия сказала:
– У него был нож.
– У кого? – спросил детектив. – У Винса?
– В тот вечер, в машине. Он им хвастался, показывал мне. Это был один из тех ножей… как вы его называете? У которого выскакивает лезвие?
– Пружинный? – подсказал детектив.
– Верно, – кивнула Синтия. – Я помню… что держала его… – Ее голос сорвался. – Боюсь, я могу упасть в обморок.
Я быстро обнял ее за талию.
– Что-нибудь принести?
– Мне просто нужно… освежиться… Я на минутку…
Я с беспокойством следил, как Синтия поднимается по лестнице.
Эбаньол тоже следил за ней и, услышав, как хлопнула дверь в ванную комнату, наклонился ко мне:
– И что вы думаете по этому поводу?
– Не знаю, – признался я. – Думаю, она вымоталась.
Детектив кивнул и какое-то время молчал. Затем продолжил:
– Насчет этого Винса Флеминга. Его папаша неплохо зарабатывал своей преступной деятельностью. Если он испытывал какую-то ответственность за то, что сделал его сын, ему было по карману оставлять некоторые суммы тете вашей жены на образование ее племянницы.
– Вы же видели письмо, – напомнил я. – Тесс вам его показывала.
– Да. Вместе с конвертами. Насколько я понимаю, вы жене еще об этом не говорили?
– Пока нет. Хотя думаю, Тесс уже готова сказать. Полагаю, в решении Синтии нанять вас она видит знак, что пора расставить все точки над i.
Эбаньол задумчиво кивнул.
– Сейчас, когда мы пытаемся получить какие-то ответы, лучше все открыть.
– Мы собираемся навестить Тесс завтра вечером. Хотя, возможно, съездим к ней уже сегодня. – Если честно, я думал о ежедневном гонораре детектива.
– Это правильно… – В кармане Эбаньола зазвонил телефон. – Наверняка, отчет по поводу ужина, – сказал он. Но на его лице появилось удивление при виде номера. Он сунул телефон снова в карман. – Пусть оставят послание.
Синтия спускалась вниз по лестнице.
– Миссис Арчер, вы нормально себя чувствуете? – спросил детектив. Она кивнула и снова села на диван. Эбаньол откашлялся. – Вы уверены? Потому что я хотел бы поднять еще один вопрос.
– Да, – сказала Синтия, – продолжайте, пожалуйста.
– Понимаете, всему этому может быть очень простое объяснение. Ошибка чиновника, такое случается. Государственная бюрократия способна и не на такое.
– Да?
– Видите ли, когда вы не показали мне фотографию вашего отца, я, как и собирался, обратился в департамент транспорта. Я подумал, что они смогут мне помочь в этом отношении, но, как выяснилось, ошибался.
– У них не оказалось его фотографии? Это было до того, как они стали воспроизводить на водительских правах снимок владельца? – спросила она.
– Вот тут вся загвоздка, – признался Эбаньол. – Дело в том, что у них нигде не отмечено, что вашему отцу вообще когда-либо выдавались права.
– Что вы хотите этим сказать?
– Его нет ни в каких документах, миссис Арчер. С точки зрения департамента, он никогда не существовал.
ГЛАВА 19
– Но причина может быть в том, о чем вы уже упомянули, – возразила Синтия. – Люди постоянно выпадают из компьютерных файлов.
Дентон Эбаньол согласно кивнул:
– Тут вы правы. Тот факт, что в файлах департамента нет упоминания о Клейтоне Бидже, сам по себе не слишком убедителен. Но я проверил также прошлые отчеты в поисках номера его социального страхования.
– И что?
– И тоже ничего не обнаружил. Нигде не найти следов вашего отца, миссис Арчер. У нас нет его фотографии. Я просмотрел содержимое ваших коробок и не нашел даже корешка от квитанции об оплате с места его службы. Вы знаете название компании, на которую он работал и которая постоянно посылала его в командировки?
Синтия подумала и отрицательно покачала головой:
– Нет никаких его следов в налоговой инспекции. Насколько я могу судить, он никогда не платил налогов. Во всяком случае, не под именем Клейтона Биджа.
– Что вы говорите? – возмутилась Синтия. – Хотите сказать, что он был шпионом? Каким-нибудь тайным агентом?
Детектив усмехнулся:
– Не обязательно. Ничего такого экзотического.
– Он часто отсутствовал. – Она посмотрела на меня. – Что ты думаешь? Мог он быть каким-нибудь правительственным агентом, которого посылали на задания?
– Тут уже явный перебор, – засомневался я. – Не хватало только заподозрить, что он инопланетянин с другой планеты. Прилетел сюда, чтобы изучить нас, затем вернулся домой, в свой мир, и взял с собой твоих мать и брата.
Синтия молча смотрела на меня. Похоже, ей все еще было дурно.
– Это я так неудачно пошутил, – извинился я.
Эбаньол вернул нас, особенно меня, в реальность.
– У меня совсем другая теория, – сказал он.
– И какая же? – поинтересовался я.
Он отпил глоток кофе.
– Я мог бы предложить с полдюжины всяких версий, основанных на том немногом, что знаю на настоящий момент. Не жил ли ваш отец под чужим именем? Не прятался ли от какого-то странного прошлого? Возможно, криминального? Разделался ли Винс Флеминг в ту ночь с вашей семьей? Не была ли преступная деятельность его отца как-то связана с прошлым Клейтона Биджа, что он успешно скрывал до определенного момента?
– На самом деле мы ведь ничего не знаем, правда? – спросила Синтия.
Эбаньол устало откинулся на диванные подушки.
– Единственное, что мне известно, так это стремительный рост вопросов, на которые нет ответов. И я хочу вас спросить, желаете ли вы, чтобы я продолжал. Вы уже истратили несколько сотен долларов на мои старания, и эта сумма может превратиться в тысячи. Если вы хотите расторгнуть наше соглашение, говорите, не стесняйтесь. Я уйду, оставив вам отчет по уже проделанной работе. Или продолжу копать. Решать вам.
Синтия уже открыла было рот, но прежде чем успела что-то сказать, я произнес:
– Мы хотим, чтобы вы продолжали.
– Ладно, – сказал он. – Давайте я поработаю еще пару дней? Сейчас мне не нужно выписывать следующий чек. Полагаю, грядущие сорок восемь часов убедительно покажут, смогу ли я добиться какого-либо успеха.
– Годится, – согласился я.
– Думаю, мне стоит получше приглядеться к этому типу, Винсу Флемингу. Как вы полагаете, миссис Арчер? Мог этот человек – он ведь тогда, в восемьдесят третьем году, был очень молод – причинить вред вашей семье?
Она немного подумала.
– После всех этих лет мне кажется, что все возможно.
– Да, лучше всегда сомневаться. Спасибо за кофе.
Перед уходом Эбаньол вернул Синтии ее коробки с памятными вещами. Синтия закрыла за ним дверь и повернулась ко мне:
– Кто был моим отцом? Кем, черт побери, был мой отец?
А я вспомнил последнее сочинение Джейн Скавалло. О том, что мы все – незнакомцы, и порой меньше всего знаем о тех, кто нам близок.
Двадцать пять лет Синтия терпела боль и беспокойство по поводу бесследного исчезновения своей семьи. И ни малейшего намека на то, что могло с ними произойти. И хотя мы все еще не имели ответа на этот вопрос, на поверхность начали всплывать обрывки информации, подобно обломкам судна, утонувшего много лет назад. Эти предположения, что, возможно, отец Синтии жил под чужим именем, что прошлое Винса Флеминга куда темнее, чем казалось, не давали ей покоя. Странный телефонный звонок, таинственное появление старой фетровой шляпы, якобы принадлежавшей Клейтону. Человек, поздно вечером следивший за домом. Рассказ Тесс о конвертах с деньгами, которые много лет назад доверили ей, чтобы она позаботилась о Синтии.
Я думал о последнем пункте, считая, что Синтия имеет право об этом знать. И лучше ей об этом услышать от самой Тесс.
Мы поужинали, стараясь не обсуждать вопросы, поднятые детективом. Мы оба ощущали, что уже достаточно вовлекли во все эти дела Грейс. Она все время держала уши востро, подбирая информацию по крупицам, складывая ее вместе и делая выводы. Обсуждение истории Синтии, мошенницы-ясновидящей, находок Эбаньолаи всего остального только прибавит Грейс беспокойства, усилит ее страх, что однажды ночью нас всех сотрет в порошок предмет, прилетевший из космоса.
Но как мы ни старались избегать этой темы, чаще всего на нее сворачивала сама Грейс.
– А где шляпа? – спросила она, проглотив ложку картофельного пюре.
– Что? – удивилась Синтия.
– Шляпа. Твоего папы. Которую тут оставили. Где она?
– Я положила ее в стенной шкаф.
– Можно мне посмотреть?
– Нет, – отрезала Синтия. – Это не игрушка.
– Я не собиралась с ней играть. Только хотела на нее посмотреть.
– Я не хочу, чтобы ты играла с ней, смотрела на нее или трогала, – рявкнула Синтия.
Грейс вновь занялась пюре.
Синтия нервничала, еле сдерживалась. Да и кто бы не нервничал, неожиданно узнав, что человек, которого она всю жизнь знала как Клейтона Биджа, вовсе им не был!
– Я думаю, – сказал я, – что нам следует сегодня навестить Тесс.
– Да, – поддержала Грейс. – Давайте навестим тетю Тесс.
Синтия как бы очнулась от сна:
– Завтра. Мне помнится, ты говорил о завтрашнем вечере.
– Я знаю. Но пожалуй, лучше навестить ее сегодня. Нам о многом нужно поговорить. Наверное, следует сообщить ей, что сказал мистер Эбаньол.
– А что он сказал? – заинтересовалась Грейс.
Мой строгий взгляд заставил ее замолчать.
– Я уже ей звонила. Оставила послание. Она скорее всего вышла из дома и потом перезвонит.
– Попробую-ка я еще разок, – предложил я и потянулся к телефону. Через полдюжины звонков включился автоответчик. Поскольку Синтия уже оставила послание, я не видел смысла повторяться.
– Говорила же тебе, – сказала Синтия.
Я взглянул на висящие на стене часы. Почти семь вечера. Какое бы дело ни выгнало Тесс из дома, скорее всего оно не задержит ее надолго.
– Почему бы нам не прокатиться, заглянуть к ней, может, к тому времени она уже вернется, или мы немного подождем, Тесс наверняка надолго не задержится. У тебя ведь есть ключ, верно?
Синтия кивнула.
– Считаешь, что до завтра нельзя подождать? – спросила она.
– Я считаю, что ей очень хочется узнать, что сказал мистер Эбаньол. К тому же у нее есть, чем с тобой поделиться.
– Что значит, со мной поделиться? – спросила Синтия. Грейс тоже воззрилась на меня, но на сей раз у нее хватило ума промолчать.
– Не знаю. Эта новая информация может вызвать у нее какие-то воспоминания, заставит вспомнить вещи, о которых она раньше не задумывалась. Понимаешь, узнав, что твой отец мог иметь другое имя, она может сказать: «Да, тогда это объясняет то-то и то-то».
– Такое впечатление, будто тебе уже известно, что она может мне сообщить.
Во рту у меня пересохло. Я встал, спустил воду из крана, чтобы она стала холодной, налил стакан, выпил, повернулся и прислонился к буфету:
– Ладно. Грейс, нам с мамой нужно остаться вдвоем.
– Я еще не доела.
– Возьми с собой тарелку и пойди посмотри телевизор.
Она вышла из кухни с кислым лицом, уверенная, что пропускает самое интересное.
Я повернулся к Синтии:
– Прежде чем получить результаты последних анализов, Тесс думала, что умирает.
Синтия замерла.
– И ты об этом знал.
– Да. Она мне рассказала, считала, что у нее осталось мало времени.
– И ты утаил это от меня?
– Пожалуйста, позволь мне все объяснить. Беситься будешь потом. – Я ощутил, что глаза Синтии стали ледяными. – Ты в то время была очень обеспокоена, и Тесс сомневалась, сможешь ли ты справиться с такими плохими новостями. И хорошо, что она тебе ничего не сказала, поскольку все обошлось. Надо прежде всего думать об этом.
Синтия промолчала.
– Но, считая, что умирает, она сообщила мне еще кое о чем. Тебе она собиралась сказать об этом в подходящее время. В тот день она торопилась, боялась не успеть.
И я рассказал Синтии. Все. Про анонимную записку, наличные деньги, неожиданно появлявшиеся в разных местах и позволившие ей доучиться. Как Тесс, подчиняясь просьбе автора записки, хранила все в тайне долгие годы.
Она слушала молча, только пару раз перебила вопросами, дала мне выговориться.
Когда я закончил, вид у нее был потрясенный.
– Я бы выпила, – сказала она фразу, которую я слышал от нее нечасто.
Я достал бутылку виски с верхней полки буфета и налил ей немного. Она выпила одним глотком, и я снова налил, на этот раз вполовину меньше. Она выпила и это и проговорила:
– Ладно, поехали, навестим Тесс.
Мы бы предпочли обойтись без Грейс, но сложно было найти няньку без предварительной договоренности. И не только это. Зная, что за домом кто-то следит, мы предпочитали не оставлять дочь без присмотра.
Поэтому велели ей взять что-нибудь увлекательное, и она схватила книгу «Космос» и DVD с фильмом Джоди Фостер «Контакт», чтобы дать нам возможность поговорить без помех.
Пока мы ехали, Грейс была необычно молчаливой. Наверное, почувствовала напряжение в машине и мудро решила не высовываться.
– Может быть, на обратном пути купим мороженого, – нарушил я тишину. – Или поищем у Тесс. У нее наверняка осталось после дня рождения.
Когда между Милфордом и Дерби мы свернули с основного шоссе и проехали немного по улице Тесс, Синтия сказала:
– Ее машина на месте.
Тесс ездила на полноприводной «субару». Говорила, что не хочет застрять в снегу, если ей понадобятся продукты. Грейс выскочила из машины и кинулась к входной двери.
– Подожди, детка, – остановил я. – Нельзя же так врываться.
Мы постучали. Через несколько секунд я постучал еще раз, погромче.
– Может, она на участке, – предположила Синтия. – Возится с землей.
Мы обошли дом. Грейс, как водится, подпрыгивая, бежала впереди. Мы еще не успели закончить обход, как она уже вернулась с сообщением:
– Ее там нет!
Разумеется, мы решили убедиться сами, но Грейс оказалась права. Тесс в садике не было, да и сумерки быстро сгущались.
Синтия постучала в дверь черного хода, ведущую прямиком в кухню Тесс.
Никто не отозвался.
– Странно, – удивилась она. Странным было и то, что в доме не горел свет, хотя уже почти стемнело.
Я отстранил Синтию от двери и посмотрел в маленькое окошко в верхней части.
Я не был уверен, но мне показалось, будто на полу что-то лежит, закрывая черно-белые клетки.
Человек.
– Синтия, – обернулся я. – Уведи Грейс в машину.
– В чем дело?
– Не позволяй ей входить в дом.
– Господи, Терри, – прошептала она. – Что такое?
Я медленно повернул ручку двери, проверяя, закрыта ли она. Дверь была открыта.
Я вошел, Синтия смотрела мне через плечо, одной рукой нащупывая на стене выключатель.
Тетя Тесс лежала на полу в кухне лицом вниз, голова повернута под странным углом, одна рука вытянута вперед, вторая лежит вдоль тела.
– Бог мой! – ахнула Синтия. – У нее удар или что-то еще?
Хотя я не сподобился получить медицинского образования, но для сердечного приступа лужа крови вокруг нее была уж слишком большой.
ГЛАВА 20
Возможно, если бы с нами не было Грейс, Синтия упала бы в обморок. Но, услышав сзади топот ног дочери, готовой ворваться в кухню, повернулась и загородила ей дорогу. Затем повела вокруг дома на лужайку.
– Что случилось? – крикнула Грейс.
Я присел рядом с тетей Синтии и дотронулся до ее спины. Она была очень холодной.
– Тесс, – позвал я шепотом. Под ней собралась такая большая лужа крови, что я не хотел ее поворачивать, а в голове звучали голоса, запрещающие мне что-то трогать. Поэтому я переместился и наклонился ниже, чтобы увидеть ее лицо. Меня словно током ударило при виде раскрытых, немигающих глаз.
На мой неопытный взгляд кровь уже подсохла и загустела, как будто Тесс вот так лежала долгое время. И в комнате стояла невыносимая вонь, которую я только заметил.
Я выпрямился и потянулся к настенному телефону, висевшему рядом с доской, на которую Тесс пришпиливала всякие записки. Снова тот же голос, запрещающий что-либо трогать. Я полез в карман, доспал сотовый и набрал 911.
– Да, я буду ждать здесь, – сказал я оператору. – Никуда не уйду.
Однако покинул дом и обошел его. Синтия с Грейс на коленях сидела в машине. Дверца была открыта. Грейс обняла мать за шею и, похоже, плакала. Казалось, в этот момент Синтия была еще слишком потрясена, чтобы лить слезы.
Она вопросительно взглянула на меня, и я медленно покачан головой.
– В чем дело? – спросила она. – Думаешь, это сердечный приступ?
– Сердечный приступ? – переспросила Грейс. – Она в порядке? С тетей Тесс все хорошо?
– Нет, – ответил я Синтии. – Это не сердечный приступ.
Полиция придерживалась того же мнения.
Примерно за час около дома собралось с десяток автомобилей, включая с полдюжины полицейских машин, «скорую помощь», довольно долго там простоявшую, и два фургона с телевизионной аппаратурой, которым не разрешили подъехать ближе основного шоссе.
Пара детективов поговорили по отдельности со мной и Синтией, тогда как третий занимал Грейс, так и сыпавшую вопросами. Ведь мы только сказали ей, что тетя Тесс заболела, с ней что-то случилось. Что-то очень плохое.
Если честно, это было слабо сказано.
Ее ударили ножом. Кто-то взял один из кухонных тесаков и всадил в нее. Пока я был на кухне, а Синтия отвечала на вопросы возле полицейской машины, я услышал, как женщина-судмедэксперт сказала, что, хотя на этой стадии не может быть стопроцентно уверена, нож попал ей прямо в сердце.
Господи.
Они задали мне массу вопросов. Почему мы приехали? «Навестить, – объяснил я. – И поговорить. Тесс только что получила очень хорошие новости от врача».
– С ней должно было быть все в порядке, – сказал я.
Детектив негромко фыркнул, но у него хватило такта не рассмеяться.
– Вы не догадываетесь, кто бы мог это сделать? – спросил он.
– Нет, – ответил я. И это была чистая правда.
– Может быть, в дом залез взломщик. Подростки, ищущие деньги на наркотики, что-нибудь в этом роде.
– Разве похоже, что именно так все и случилось? – удивился я.
Детектив помолчал.
– Не очень, – признал он. Задумался и провел языком по зубам. – Скорее всего здесь вообще ничего не тронули. Они могли схватить ключи, угнать машину, но и этого не сделали.
– Они?
Детектив улыбнулся:
– Это проще, чем говорить он или она. Один человек или несколько. Мы просто в данный момент не знаем.
– Это может быть связано, – нерешительно начал я, – с тем, что произошло с моей женой в прошлом.
– Да?
– Двадцать пять лет назад.
Я коротко изложил ему историю Синтии. Признался, что в последнее время случились странные события. Особенно после телевизионного шоу.
– А, да, – сказал детектив. – Кажется, я видел эту передачу. Шоу с этой Паулой, как там ее?
– Ага. – И я рассказал, что несколько дней назад мы наняли частного детектива, чтобы он попробовал разобраться в этом деле. – Дентона Эбаньола, – добавил я.
– Я его знаю. Хороший парень. Я с ним свяжусь.
Он отпустил меня, предупредив, чтобы я пока не возвращался в Милфорд, а побыл еще здесь, на случай если у него возникнут новые вопросы. Когда я нашел Синтию, она по-прежнему сидела в машине с Грейс на коленях. Дочь выглядела маленькой и испуганной.
Увидев меня, она спросила:
– Пап, тетя Тесс умерла?
Я взглянул на Синтию, ожидая от нее какого-нибудь знака. Скажи ей правду, не говори ей правды – что-нибудь в этом роде. Ничего не увидев, я произнес:
– Да, ласточка, она умерла.
Губы Грейс задрожали. Синтия заговорила таким ровным голосом, что я сразу догадался, чего ей стоит сдерживаться:
– Ты мог мне сказать.
– Что?
– Все, что знал. Что узнал от Тесс. Ты мог мне сказать.
– Да, – согласился я, – я мог бы сказать. И наверное, должен был.
Она помолчала, явно тщательно подбирая слова.
– Тогда, возможно, этого бы не произошло.
– Син, не представляю себе, каким образом… В смысле, откуда мы можем знать…
– Верно. Мы не можем. Но одно я знаю точно: если бы ты рассказал мне раньше все, что узнал от Тесс, – про деньги, конверты, – я бы тут же приехала сюда, мы бы об этом говорили, вместе пытались разобраться, что все это значит, и, следовательно, я была бы здесь или бы мы до чего-то додумались, прежде чем все это случилось.
– Син, просто я…
– Что еще ты скрыл от меня, Терри? О чем не говоришь, якобы защищая меня? Стараясь не огорчать? С чем еще я, по твоему разумению, не в состоянии справиться?
Грейс расплакалась, спрятав лицо на груди Синтии. Так вышло, что мы полностью забыли о своем стремлении защитить ее от всего этого.
– Солнышко, Бог свидетель, если я что и утаивал от тебя, то делал это прежде всего в твоих интересах.
Она покрепче обняла Грейс.
– Что еще, Терри? Что еще?
– Ничего, – заверил я.
Но одна вещь все-таки была. Я кое-что заметил, но никому не сказал, поскольку не знал, важно это или нет.
Меня в ходе допроса приводили на кухню, чтобы я объяснил, как вошел, где стоял, что сделал, чего касался.
Когда я выходил, мне на глаза попалась доска, висящая на стене рядом с телефоном. Там была фотография Грейс, которую я сделал в Диснейленде.
Что сказала мне Тесс по телефону? После визита к ней Дентона Эбаньола?
Я вроде бы попросил ее перезвонить, если она вспомнит что-то еще, и она ответила:
– Он сказал то же самое. Дал свою визитку. Я в данный момент на нее смотрю, она пришпилена к доске около телефона, рядом с фотографией Грейс.
Сейчас на доске визитки не было.