412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линн Пайнтер » Ставлю на тебя (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Ставлю на тебя (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:47

Текст книги "Ставлю на тебя (ЛП)"


Автор книги: Линн Пайнтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Глава 37

Бейли

Поездка домой была такой же, как и дорога туда – весёлой и расслабленной – только с дополнительным бонусом в виде очаровательного котёнка Чарли, Пушком. Имя, которое я заслужила право дать, выиграв пари «что они закажут на завтрак», прежде чем мы отправились в путь. Чарли хотел поговорить с мамой, прежде чем принести котёнка домой, поэтому моя мама предложила приютить котёнка у нас, пока он не получит разрешения. Мне было странно видеть, насколько Чарли опекал этого котёнка, и одновременно я была одержима его мягкой стороной.

После того, как мы притащили котёнка в кондо, Скотт побежал в магазин и вернулся домой с одноразовым лотком, едой и игрушкой для котёнка, и все трое – Скотт, моя мама и Чарли – весь вечер восторгались пушистым котом.

Проклятый котёнок всё испортил.

Потому что теперь, помимо того, что я была эмоционально отвлечена прекрасным образом, как Чарли так трогательно заботился о котёнке, я больше не могла игнорировать очевидное, наблюдая, как они ласкали котёнка.

Скотт был порядочным парнем.

Он был милым и внимательным, даже дал Чарли шанс, несмотря на всё то, что Чарли сделал, чтобы насолить ему.

И как я могла упорствовать в своём стремлении всё испортить, особенно когда моя мама явно была от него без ума?

Данная ситуация вызывала у меня стресс, однако представление о том, что он останется в нашей жизни навсегда, многократно усиливало это чувство.

Вот и вся расслабленная атмосфера «всякое бывает».

Но когда мы мчались по шоссе, я чувствовала себя лучше, чем накануне вечером, потому что теперь у меня был чёткий план.

После того, как я пролежала без сна несколько часов на том раскладном диване, думая о своих чувствах к Чарли и зацикливаясь на том, почему они были ужасны, ответ пришёл ко мне.

Это не имело значения.

Не имело. Кого волновало, что у меня появились новые и запутанные чувства к Чарли?

Я так зациклилась на своих чувствах – что они означают? Реальны ли они? Как мы можем быть друзьями, если я так сильно в него втюрилась? – прежде чем поняла, что дело было не в самих чувствах.

Дело в том, что я с ними делаю.

А я ничего не собиралась с ними делать.

Потому что знала, что Чарли не чувствует ко мне того же, что я к нему. Я знала, что нравлюсь ему, я была почти уверена, что ему было весело проводить со мной время, и я абсолютно уверена, что ему нравилось меня целовать.

Боооооооже, как же он целовался.

Но я никогда не видела, чтобы его лицо так преображалось когда он смотрел на меня, как когда он увидел Бекку на той вечеринке. И после того отторжения, которое я ощутила, когда Зак перешёл к новым отношениям после нашего расставания, я не хотела снова оказаться в подвешенном состоянии и довольствоваться «почти уверена» или «нравилось».

Я вообще не хотела довольствоваться меньшим.

Поэтому я собиралась воспользоваться тем, чему научилась у своих родителей: то, что чувства со временем угасают, особенно когда появляются новые, и добиться изменений чувств в своём сердце.

– Итак, у меня есть идея, – сказала я, когда мы въехали в округ Ланкастер, и я знала, что мы будем дома через час.

– Ой-ой, – сказал Чарли, бросив в рот несколько оранжевых таблеток «TUM».

– Не ой-ой, – возразила я. – Совсем не ой-ой. Я просто подумала, что теперь, когда поездка закончилась, это может быть хорошее время для каждого из нас, чтобы действительно начаться встречаться в реальной жизни.

Когда я произнесла эти слова, я поняла, что – охренеть! – я имела это в виду. Не просто как способ отвлечься от ситуации Чарли и Бейли, но, возможно, настало время мне попытаться забыть Зака.

– Что? – спросил он напряженным голосом, когда взглянул на меня, между его бровей появилась морщинка.

– Не друг с другом, – быстро добавила я, заметив выражение ужаса на его лице. – А… с другими людьми.

Он закатил глаза и посмотрел обратно на дорогу. – Серьёзно, Очкарик?

– Ты говорил, что Илай хотел пригласить меня на свидание, а у меня есть подруга Дана, которая красивая, умная и весёлая, – сказала я, пытаясь звучать беззаботно. – Мы должны устроить двойное свидание.

– Во-первых, пожалуйста, никогда не говори таких фраз, как «устроить двойное свидание», – сказал он, разжёвывая таблетки.

– Согласна. Я пожалела об этом, как только это вырвалось у меня изо рта.

– А во-вторых, какого хрена?

Чарли выглядел раздражённым, что было приятно. Неужели его задела мысль о том, что я встречаюсь с кем-то другим? Он злился на то, что я предлагаю это после выходных, проведённых вместе? Я постаралась выглядеть спокойной, когда невзначай спросила: – Что «какого хрена»?

– Что, какого хрена? У тебя есть красивая, умная, весёлая подруга, и ты впервые упоминаешь о ней? – Его глаза были устремлены на дорогу, но уголки его губ чуть приподнялись в усмешке, когда он сказал: – Ты скрывала это от меня.

Жар залил моё лицо – да что там, всё моё тело – и я была смущена тем, насколько быстро я впала в мечтательные фантазии. Пытаясь скрыть неловкость, я проигнорировала неприятное чувство в животе и сказала: – Думаю, я не знала, что ты в поиске.

Тогда он посмотрел на меня, но его выражение было нечитаемым.

– Думаю, я тоже не знал.

Боже, как это возможно, что я уже скучаю по моему фальшивому парню?

– Тогда давай всё устроим, – сказала я, помня, что такой подход позволит нам вернуться к прежним дружеским отношениям, без каких-либо странных эмоциональных привязанностей.

– Давай, – сказал он. – Мы должны сделать что-то глупое, например, поиграть в боулинг.

– Боулинг не глупый, – пробормотала я. – В начальной школе я участвовала в детской лиге по боулингу, которая проходила по утрам субботы. Это было самое приятное времяпрепровождение.

– Что ещё выдаст зануда?

– Неважно, – сказала я, глядя в окно. – Я была в команде «Субботних забивал», и мы были несокрушимы.

– От твоей глупости в ушах звенит. Так мы идём в боулинг или нет?

Я покачала головой и сказала: – Мы идём в боулинг.

Он взглянул на меня и приподнял бровь. – Ты же знаешь, что не можешь лезть целоваться ко мне, когда мы на свиданиях, верно?

Я невольно рассмеялась. – Да, я в курсе.

– Я уверен, что тебе будет сложно удержаться, теперь, когда ты знакома с «особым блюдом Чарли», но…

– Фу-у-у, «особое блюдо Чарли» звучит как это бутерброд с языком на тосте, – перебила я.

– Вкуснятина, – пробормотал он.

– И это тебе нужно напоминание о поцелуях, раз уж ты не мог оторваться от меня на выходных, – поддразнила я, залезая в сумку за кислыми леденцами.

– Я и правда не мог, – согласился он, отчего я в шоке подняла голову от сумки. Его глаза были устремлены на дорогу, в уголках появились морщинки, когда он ухмыльнулся и признался: – Мне чертовски понравилась та часть нашей игры с поцелуями.

– Как и мне, – сказала я, удивлена честным признанием с обеих сторон.

Он кивнул. – Жаль, что ты отказалась от интенсивной тренировки.

– Думаю, у нас было достаточно практики.

Он молчал минуту, а затем сказал: – Да, что-нибудь более интенсивное, вероятно, убило бы меня.

Мне понравилось выражение его лица, когда он это сказал. Оно было мягким и забавным, будто он откровенно признавался в своей слабости. Я не знала, что сказать на это, поэтому повернулась и посмотрела через сиденье на кошачью переноску.

– Оу-у… Пушок спит.

– У него были тяжёлые выходные, – сказал Чарли с маленькой улыбкой. – Ему нужен отдых.

Когда он, наконец, остановился перед нашим домом, моя мама и Скотт были там, выгружая чемоданы из машины. Это было хорошо, потому что я не знала, как не быть неловкой при прощании после всего.

Но когда Скотт взял мои вещи, а мама котёнка, и мы махали Чарли, когда он уезжал, я мгновенно затосковала по нему, наблюдая, как его машина исчезает в дали.

Я не была готова к тому, что наша поездка закончится.

Когда мы зашли в квартиру, я сбежала от них как можно быстрее. Мы с Пушком забрали свои вещи, прошли в мою комнату и закрыли дверь, радуясь возможности побыть наедине со своими мыслями. Мистер Сквиши продолжал мяукать у моей двери – он знал, что что-то не так – но я проигнорировала старого кота, потому что знала, что моя мама осыплет его вниманием. Я плюхнулась на кровать и достала телефон, пока котёнок расхаживал по моим подушкам.

Мне нужно было многое рассказать Некесе.

Но не успела я дописать своё первое сообщение, как позвонил Чарли.

Я перевернулась на спину, когда ответила: – Ты уже дома?

– Да, – ответил он, и я могла слышать голоса на фоне. – Я дома, но я не знал, что мужик привезёт своих детей. Так что мне нужно поговорить с тобой и моим котом, прежде чем я выйду из себя.

– Гребаный парень, – процедила я сквозь стиснутые зубы, ненавидя тот факт, что Чарли вернулся домой именно к этому. После всех наших разговоров в Колорадо я чувствовала, что знаю его лучше, чем раньше. Теперь я знала, что это его очень беспокоит, а не думала, что ему плевать, просто потому что он говорил об этом с сарказмом. – Хочешь приехать?

– Думаю, я задолжал Скотту несколько часов без меня, – сказал Чарли. – Он мог бы вести себя по отношению ко мне как последний придурок во время поездки, но на деле он им не был.

– Боже, я ненавижу, когда ты говоришь подобные вещи, – сказала я, в основном потому, что сама испытывала аналогичные чувства по отношению к Скотту.

– Я знаю, прости, – я услышала, как закрылась дверь, и теперь стало тише. – Дай мне поговорить с моим котом.

Я протянула руку через кровать, схватила пушистика и положила его себе на грудь.

– Поздоровайся, Пушок.

Котёнок поднял своё милую мордочку к телефону, когда я протянул его ему, а затем потёрся о него подбородком.

– Извини, я не думаю, что он хочет говорить прямо сейчас, – сказала я, почёсывая голову малыша, пока он ходил кругами по моей груди.

– Поднеси телефон к его уху, – сказал Чарли.

– Хорошо, – сказала я и поднесла телефон. Чарли начал говорить, и хотя я не могла расслышать, что именно он говорил, но могла сказать, что он использовал тот самый голос. И, серьёзно, котёнок начал мяукать, выглядя взволнованным и оживлённым, словно всё, чего он хотел, это чтобы Чарли оказался рядом.

Я забрала телефон обратно, смеясь, когда котёнок начал тыкаться мордочкой в пространство между моим ухом и телефоном. – Боже мой, этот малыш так сильно тебя любит, это отвратительно.

– Можешь позвонить мне по FaceTime? Я соскучился за ним.

От этого у меня отвисла челюсть, и я ахнула. Громко.

– Чарли Сэмпсон, ты такая размазня для этого пушистого комочка.

– Да, я знаю.

– Я просто никогда не представляла тебя таким… милым.

– Я всегда милый.

– Вообще-то, никогда, но ладно.

– Покажи мне моего кота.

– Хорошо.

Я нажала на кнопку, и через секунду он появился на экране.

– Погоди, – сказал он, и мне захотелось снова ахнуть, когда увидела его стоящим в своей спальне в одних шортах и без футболки. Я всегда думала, что под одеждой он может быть подтянутым, но святые угодник, этот парень явно очень серьёзно относится к тренировкам.

Он на секунду исчез из кадра, а затем вернулся, натягивая футболку через голову.

– Где мой мальчик?

Я подхватила котёнка на руки и поднесла его прямо к телефону.

– Привет, малыш, – сказал Чарли, и моё сердце сжалось, когда я наблюдала, как он улыбается котёнку. Видеть такое выражение лица Чарли было чем-то вроде награды. Он продолжал ворковать с Пушком, а затем сказал: – Ладно, дай трубку Очкарику.

Я рассмеялась и отпустила котёнка, так чтобы мы с Чарли смотрели друг на друга.

– Если ты когда-нибудь проболтаешься кому-нибудь, какой я жалкий ублюдок из-за этого кота, я убью тебя.

– Я никому не скажу, – сказала я. – Только Дане.

– А, да, – я наблюдала, как он сел на кровать и сказал: – Ты уже всё устроила?

– Так, ладно, мы только вернулись домой. Но сначала тебе нужно поговорить с Илаем. Если ты этого не сделаешь, то не получишь Дану.

Он одарил меня самодовольной ухмылкой и сказал: – Я напишу ему через пару секунду.

– Думаешь, он мне понравится? – спросила я.

– Разве ты не разговаривала с ним на вечеринке?

– Да, но ты же его знаешь. Как думаешь, он в моём вкусе? Думаешь, у нас найдутся общие интересы?

Он сузил глаза, будто раздумывая над этим, а затем сказал: – Да, я уверен, что найдутся.

– Мило.

– А что насчёт твоей подруги? – Чарли поднял брови и сказал: – То есть да, мы оба красивые, весёлые и умные, но у нас есть другие общие интересы?

Я перевернулась на спину и сказала: – Она такая же саркастичная, как и ты, и она волейболистка.

– Как именно волейбол относится ко мне?

– Очевидно, вы оба любите заниматься спортом.

Он насмешливо приподнял бровь. – Очевидно?

Я закатила глаза, чувствуя как запылали мои щеки. – У тебя грудь человека, который любит попотеть в зале, и ты это знаешь.

– Бейбей, – поддразнил он, наклонив лицо ближе к камере, – ты меня разглядывала?

Боже, неужели он всегда был таким сексуальным? Ради бога, мы же общались по FaceTime, а моё дыхание сбилось так, будто он вот-вот наклонится и поцелует меня. Я прочистила горло. – Я скажу Дане, что ты самодовольный придурок. Прощай.

Он рассмеялся и сказал: – Я напишу тебе, как поговорю с Илаем.

Глава 38

Чарли

– Прости за моих родителей. – сказала Дана, пристёгивая ремень безопасности.

– Не парься, – ответил я, заводя машину и включая заднюю передачу. Её духи приятно пахли, и мне стало интересно, что это за марка. – Они кажутся замечательными.

Они правда казались замечательными, даже несмотря на то, что допрашивали меня в течение десяти минут, но меня не волновали родители Даны. Честно говоря, я опасался этого двойного свидания, даже несмотря на то, что Дана казалась довольно крутой.

Почему? Ах, да – потому что я был гребаным идиотом.

Я всегда был твёрд в своём убеждении, что между парнями и девушками не может быть дружбы. Но каким-то образом с Бейли эти границы были нарушены. В одну минуту мы были просто коллегами, которые раздражали друг друга, а в следующую она уже засовывала руку в гребаный писсуар ради меня.

Мы угодили в ловушку и на короткое время стали «друзьями», но где-то по пути – конечно, ты же идиот – я стал одержим тем, как она быстро моргала, когда была удивлена, хриплым звуком её смеха, когда она была сонной, и тем, как она всегда понимала, что я расстроен, даже раньше меня самого.

Где-то между Омахой и Колорадо я по-настоящему, безумно, чертовски сильно влюбился в Бейли Митчелл. Я мог думать только он ней, и иногда мне казалось, что я готов на всё, на что угодно, лишь бы она была счастлива.

Так что да – это было что-то вроде гребаной пощёчины, когда она предложила познакомить меня с Даной, но эта пощёчина была необходима. Это было как брызги холодной воды, которые напомнили мне, что я не заинтересован в чём-то большем с ней, потому что большее никогда не длится долго.

Все, кого я когда-либо знал, – все, черт возьми, до единого – говорили мне, что я неправ. Все вокруг твердили мне, что настоящая любовь и «жили долго и счастливо» возможны.

Однако это было не так.

Да, в моей жизни был очевидный багаж, которому терапевт мог приписать мои убеждения: мои родители разлюбили друг друга, каждый человек, с которым я когда-либо встречался, переставал любить меня, мои бабушки и дедушки все разошлись – даже мои тёти и дяди развалили свои браки.

Никто из моих родственников не был частью толпы «долго и счастливо».

Вы можете целый день спорить со мной о достоинствах настоящей любви, но по моему мнению, это не стоило риска.

Всё всегда заканчивалось.

И потом ничего не оставалось.

Когда мы с Бек сидели рядом на биологии, мы смеялись, дурачились и писали секретные шутки о том, что означала аббревиатура имени мистера Поста (Уве). Я с нетерпением ждал этого урока, потому что она делала его весёлым.

Было приятно иметь кого-то, с кем можно повеселиться.

Но после того, как мы начали встречались, и впоследствии расстались, мы больше не разговаривали на этом занятии. Она каждый день смотрела в свой телефон или разговаривала с Ханной (которая сидела по другую сторону от неё), и я… чувствовал себя одиноким.

Каждый гребаный день.

Блять.

Но именно поэтому нам с Бейли нужно было снова стать «раздражающими коллегами». Было приятно проводить время с ней, и я не хотел это терять.

Боже, я звучу как сумасшедший.

– Они дико опекающие, – сказала Дана, и я мог видеть краем глаза, что она уткнулась в свой телефон.

– Итак, я видел на стене фотографию тебя в костюме крысы? – спросил я, заставляя себя приложить чёртовы усилия. – Это довольно смелый выбор костюма для маленького ребёнка.

– Нет, – она рассмеялась, положив свой телефон на колени. – То есть, да, ты видел, но это было, когда я игра в «Щелкунчике». То был балет, а не Хэллоуин.

– А, – сказал я, кивая. – Это имеет немного больше смысла.

– Да, – сказала она, а затем снова взяла свой телефон.

Практически весь путь до боулинга был такой: серия вопросов и ответов без какой-либо химии. С ней всё было нормально, но как-то не клеилось.

Когда мы заходили в «Дорожки Пересмешника», я подумал, что, возможно, я просто устал. Прошлой ночью я почти не спал, а собака разбудила меня ни свет ни заря, так что, возможно, дело было не в недостатке химии, а в отсутствии моей способности чувствовать.

– Бейли! – закричала Дана, подняв руку, чтобы перекричать переполненный зал для боулинга.

Я проследил за её взглядом и увидел Илая и Бейли, стоящих перед стойкой для раздачи обуви.

Твою налево, моя способность чувствовать, очевидно, была в полном в порядке.

Бейли была одета в джинсы, толстый шерстяной свитер и новые очки с черепаховой оправой, которые она вроде бы ненавидела, но я считал их чертовски милыми. Благодаря светло-бежевому верху её тёмные волосы казались блестящими больше обычного, а глаза более яркого зелёного цвета. Илай немного наклонился, чтобы её услышать, и я знал, что он мог почувствовать запах лосьона с фрезией, который она всегда использовала.

Я засунул руку в карман и достал упаковку «TUM». Ты можешь просто, блять, ввести их прямо в мои вены, Вселенная?

– Идём, – сказала Дана, и я не осознавал, что просто стоял там, уставившись.

Я последовал за ней сквозь толпу, и когда мы дошли до стойки с обувью, Илай широко улыбнулся мне и сказал: – Ты когда-нибудь ломал кости?

– Что? – я украдкой взглянул на Бейли, которая наблюдала за мной с крошечной морщинкой между бровей.

– Я как раз говорил Бей, что от этих твоих таблеток кости должны быть как железо, верно? Со всем этим кальцием? – сказал он, и Дана слегка хихикнула в знак поддержки. – Сколько я тебя знаю, ты всегда жуёшь их.

– С прискорбием сообщаю, что я ломал два пальца, запястье и локоть, – сказала я, моё лицо покраснело. – Так что твоя теория дерьмо.

Мы все рассмеялись, переобулись и пошли к нашей дорожке. Я старался не думать о том, как меня задели слова Илая, потому что мне не нужны были лишние проблемы с желудком. В то утро я был на приёме у доктора Битца, и хотя я чувствовал себя ребёнком, когда она повторяла: «С тобой всё в порядке, Чарли. Это просто реакция твоего организма на стресс», я обнаружил, что прокручиваю это в своей голове.

Я пытался сблизиться с Даной, но она вообще не отвечала взаимностью. Казалось, она была гораздо больше заинтересована в том, чтобы общаться с Бейли и Илаем, чем в том, чтобы узнать меня, что меня вполне устраивало.

При этом Бейли явно пыталась произвести на Илая впечатление, и я это ненавидел.

Я ненавидел то, что она так старалась. Потому что, что это могло значить?

Но больше всего я ненавидел то, что это делало меня таким чертовски ревнивым.

Глава 39

Бейли

Почему Чарли решил надеть именно эту футболку?

Я сидела у турнирной таблицы рядом с Илаем, как на иголках, не зная, что ему сказать. У нас не было ни одной общей темы, и диалог ограничивался короткими, односложными репликами. Но каждый раз, когда Чарли замахивался, чтобы бросить шар, между его футболкой и джинсами появлялась небольшая полоска оголённой кожи. В этом не было ничего вызывающего, но это напомнило мне о том, какой у него рельефный торс, и о том, как сексуально он выглядел без футболки, когда мы общались по FaceTime, чтобы он мог поговорить со своим котом.

Это пробуждает во мне воспоминания о том, каково это было – быть рядом с ним.

Чарли выбил страйк, затем повернулся и пошёл к нашей маленькой зоне отдыха.

– Похоже, он снова в ударе, – сказала я Илаю, наблюдая, как Чарли уходит с дорожки.

– Ага, – ответил он, тоже глядя на дорожку.

– Ты следующая, – сказал Чарли Дане, озорно улыбнувшись ей. – Только на этот раз, постарайся сбить кегли.

– Ха-ха, – сказала она, улыбаясь ему в ответ, вставая и направляясь к возврату шаров. – Дерзкие слова от того, чей счёт шестьдесят семь очков.

Почему её флирт так раздражает? Я хотела, чтобы Чарли ей понравился, но ей обязательно так… так… хихикать?

От неё аж живот сводило.

– Я сдерживаюсь, чтобы ты выглядела лучше на моём фоне, – объявил он. – Не за что, Дана.

Она захихикала, и мне понадобилась одна из таблеток Чарли от изжоги.

– И ты можешь отполировать мой шар, когда я закончу, – парировала она, высоко задрав подбородок и одарив его улыбкой, от которой у меня сжались пальцы.

Боже, может ли свидание стать ещё более раздражающим?

Двадцать минут спустя я поняла, что ответ на этот вопрос – ДА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ.

– Не могу поверить, что ты была на том шоу, – сказал Илай, улыбаясь и показывая свои идеальные зубы. – Как тесен мир.

– Так ведь? – сказала Дана, смеясь, беря свою содовую. Она была почти такого же роста, что и Илай, когда стояла рядом с ним. – Там было всего около пятидесяти человек, не больше. Каковы шансы, что мы оба были там?

– Твоя очередь, И, – сказал Чарли, садясь у турнирной таблицы рядом со мной. Он пробормотал себе под нос: – Больше боулинга, меньше разговоров.

Я наблюдала, как мой кавалер, мой высокий и красивый кавалер, берет шар и готовится подойти к дорожке.

– Не споткнись снова, – поддразнила Дана, отчего он обернулся и изобразил на лице такое очаровательное недовольство.

Он выбил страйк, и когда он вернулся, Чарли сказал: – Займи моё место.

Илай сел рядом со мной, чтобы взять на себя подсчёт очков.

– Эй, Илай, я говорил тебе, что Бейли тоже раньше жила на Аляске? – спросил Чарли.

Илай посмотрел на меня. – Да? Откуда ты?

– Фэрбанкс, – ответила я.

– О, а я жил на авиабазе Эйелсон, – сказал он, указывая на себя. – Практически соседи.

– Клево, – ответила я, кивнув.

А потом мы оба улыбнулись и посмотрели на дорожки перед нами.

Ну же, идиотка, пораскинь мозгами и придумай, что можно такого интересного сказать. Илай казался классным, а мне нужно было собраться с мыслями и отпустить чувства, которые Чарли во мне пробудил.

Чарли сбил восемь кеглей, и я спросила Илая: – Ты когда-нибудь возвращался туда?

– Нет, – ответил он, а затем оглянулся и сказал: – Ты следующая, Дана. Лучше начинай разогреваться.

– Чтобы надрать тебе задницу? – Она улыбнулась и сказала: – Да я уже готова.

Проклятье. С того момента, как Дана и Илай объединились, чтобы подшучивать над Чарли, когда тот уронил свой шар, они начали явно флиртовать друг с другом. Казалось, что бы я ни сказала, и что бы смешного ни вытворял Чарли, всё их внимание было приковано только друг к другу.

Мне хотелось закричать: «Посмотрите на МЕНЯ, Илай

Сделав ещё одну попытку, Чарли сбил две кегли, но, повернувшись, увидел, что только я слежу за его игрой. Илай жестом пригласил Дану идти играть, на что та отвесила драматичный поклон, вызвав у него громкий смех.

– Твоя подруга по уши влюблена в меня, – сухо пробормотал Чарли, проходя мимо и направляясь к своему напитку.

Поскольку Илай был полностью поглощён перепалкой с Даной, я встала и последовала за ним.

Я убедилась, что никто из них не смотрит, прежде чем сказать:

– Илай не проявляет ко мне никакого интереса, к слову.

– Да, я заметил, – сказал он. – Но я бы не принимал это на свой счёт. А вот твоя подружка даже не засмеялась, когда я рассказал ей про масло.

– Что? – В то утро он уронил масло на пол, потом вступил в него, поскользнулся, упал и каким-то образом оказался с маслом в глазу. Я чуть не умерла со смеху, пока он мне это рассказывал. – По-моему, эти двое полные идиоты, раз не запали на нас.

– Согласен.

– Но ты всё равно попробуй, – произнесла я, гладя, как Дана закинув голову смеётся над Илаем. – Она замечательная девушка, и вы бы точно поладили. Ну знаешь… если бы не Илай.

Он посмотрел на меня как на сумасшедшую, но сказал:

– Я попробую. И Илай обожает «Чикаго Кабс». Может, заговоришь об этом и завлечёшь его.

– Ты думаешь, мне нужен бейсбол, чтобы заполучить парня?

Он просто одарил меня взглядом.

– Это оскорбительно, – заскулила я, легонько пихнув его локтем в ребра. – Может, пора дать ему опробовать «особое блюдо Бейли».

В его взгляде читалась улыбка, хотя губы не шелохнулись.

– Бутерброд с языком на тосте?

Я понизила голос, наклонилась немного ближе и ответила: – Нет. Молдову, но с моими руками на его груди.

Я ожидала, что он засмеётся.

Вместо этого он наклонился ещё ближе – или, может, мне это привиделось, – его взгляд был прикован к моим губам, когда он произнёс: – Даже не вздумай, блять.

Моё сердце затрепетало в груди от интенсивности его взгляда, когда он возвышался надо мной.

– Ты не хочешь, чтобы я его поцеловала? – Мой вопрос сорвался с губ едва слышным шёпотом, а дыхание замерло в груди.

– Решать тебе, – сказал он, стиснув зубы. – Но Молдова моя.

– Твоя очередь, Чарли, – крикнул Илай.

Я моргнула, словно выходя из транса, когда мы отстранились друг от друга, и звуки боулинга вновь заполнили мои уши.

Ну и что это было?

Выражение лица Чарли изменилось, интенсивность взгляда сменилась лёгкой ухмылкой, и он сказал: «Время пойти забить несколько страйков и промахнуться в любви».

Он подошёл к возврату шаров, оставив меня и моё тело трепетать от переполнявшей энергии.

***

После игры мы вчетвером отправились в закусочную при боулинге, чтобы поужинать. Чарли и Илай смеялись над каким-то общим знакомым, пока мы ждали свой заказ, когда Дана оттянула меня в сторону.

– Итак… тебе нравится Илай? – она посмотрела на парней, а затем обратно на меня. – Он такой смешной и милый – тебе повезло, что Чарли свёл тебя с ним.

– Да, – сказала я. – Честно говоря, мы пока не особо общались.

Кивнув, она снова взглянула в сторону Илая и Чарли.

– Ну а ты что думаешь о Чарли? – спросила я. – Милый, правда?

– Да, – ответила она, пожав плечами. – То есть, он классный, но я не чувствую между нами искры.

Я посмотрела на Чарли и вспомнила выражение его лица, когда он смотрел на Бекку на той вечеринке, его грустную улыбку, и мне не хотелось, чтобы его первое свидание после расставания закончилось неудачей. Особенно сейчас, когда его друзья ведут себя так, будто он стал отшельником с тех пор, как его бросили.

– Он такой смешной, когда узнаешь его получше – дай ему шанс.

– Я не хочу, чтобы он думал, что есть шанс, когда его нет.

– Нет, я знаю, – сказала я, понимая, что так было бы хуже. – Извини. Просто он мой друг, и я хотела найти ему кого-нибудь.

– Здорово насколько вы близки, – сказала Дана. – Хотелось бы мне тоже найти такого друга-парня.

Я бросила ещё один взгляд на Чарли, и когда он улыбнулся своей нахальной улыбкой, выглядя привлекательно в своих джинсах и футболке, я вдруг подумала: а что, если он был прав всё это время? Возможно ли было ограничиться дружбой? Потому что, наблюдая за ним, я определённо испытывала нечто большее, чем просто дружбу.

Проклятье.

Мы вернулись к столу, и остаток вечера прошёл примерно так же, как и боулинг. Мы с Чарли старались продемонстрировать друг друга, но наши спутники, судя по всему, были равнодушны к нашим стараниям.

Я упомянула «Чикаго Кабс», но когда Илай спросил: «Ты фанатка “Кабс”?», а я ответила «нет», это превратилось в просто ещё одну неловкую попытку вести пустую болтовню.

В конце вечера, когда мы надевали куртки и сдавали обувь для боулинга, Дана сказала мне:

– Сегодня вечером я должна ехать и забирать машину после замены шин с автосервиса на Блондо, и мне так не хочется этого делать.

– Я живу на Блондо, – вызвался Илай, его глаза загорелись, как будто её недавно отремонтированная машина была лучшей новостью, которую он когда-либо слышал. – Могу подбросить тебя по дороге домой, если хочешь.

Лицо Даны засияло. – Серьёзно?

– Но ты же сказала, что пойдёшь со мной в «Таргет» после боулинга, – заныла я.

– Я уверен, что Чарли не против сходить с тобой, – сказал Илай, давая мне метафорический пинок. – Верно, Чарли?

Поговорим о том, каково это – чувствовать себя непривлекательной неудачницей.

– Конечно, – ответил он, не сводя с меня глаз, словно пытаясь понять, как я отреагировала на то, что меня отшили. – Я всё равно хотел навестить своего кота, а теперь ещё и игрушку смогу ему принести.

Дана и Илай выглядели вне себя от радости, когда попрощались и направились к его машине. Мы с Чарли, с другой стороны, шли к его машине в тишине, каждый из нас был потерян в своих собственных мыслях. Когда мы добрались до машины, он сказал: – Неужели нас обоих продинамили?

Я остановилась, чтобы он разблокировал машину. – Видимо, да.

– Дана рассказала тебе, что она ответила, когда я спросил её о колледже?

– Нет.

– Я спросил у неё, планирует ли она уезжать или остаться здесь. Ну, знаешь, просто чтобы проявить интерес к её жизни, верно?

Я кивнула. – Верно…

Он забавно закатил глаза. – Она сказала, и я цитирую: «Я сейчас не ищу отношений».

– Да ладно! – я открыла пассажирскую дверь и забралась в машину. – Это кажется таким самонадеянным, предполагать, что ты планируешь строить их с ней.

– И это вообще не было ответом на вопрос. Я так и не понял, куда она собирается поступать: в Колледж Метрополитен, Гарвард или Университет клоунов, черт побери.

Я старалась не рассмеяться.

– И, – сказал он, слегка улыбнувшись, – поскольку считается невежливым кричать кому-то в лицо «КТО ТЕБЯ ВООБЩЕ СПРАШИВАЛ», пришлось держать это всё в себе.

И тут я уже не могла сдерживаться и рассмеялась. – «Кто тебя вообще спрашивал» – отличная фраза.

– Либо это, либо «Вали из моего боулинга».

Я хохотала, пока он заводил машину и выезжал с парковки.

– По крайней мере она контактировала с тобой. Я была практически невидима для Илая весь вечер.

– Думаю, она околдовала его, – сказал Чарли.

– Что?

– Помнишь те фильмы «Наследники»? Где Мэл заколдовала короля Бена и заставила его влюбиться в неё? – Он достал свой телефон из кармана и сказал: – Ставлю на то, что Дана сделала то же самое с Илаем.

– Потому что это единственное логичное объяснение, да?

– Именно. – Чарли подключил Bluetooth, чтобы включить музыку и сказал: – Кстати, раз уж нас никто не любит и перспектив никаких, может составим друг другу компанию на осенних балах?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю