412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линетт Нони » Три героя (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Три героя (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:30

Текст книги "Три героя (ЛП)"


Автор книги: Линетт Нони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)

Конечно, это было до того, как Делуция решила, что ей лучше без друзей.

Несмотря на это, она рада снова оказаться в компании Джиры теперь, когда Акарная была закрыта на летние каникулы, даже если другая девушка уже вела себя как Наблюдатель на тренировке.

– Я привела Танцовщицу с поля, но знаю, что ты любишь ухаживать за ней сама, поэтому она ждет тебя в своем стойле, – сказала Джира, указывая на проход. – Сегодня я приглашаю Оникса на свидание. Конюх Корбин сказал, что ему не помешала бы хорошая поездка верхом.

– А как насчет…

Прежде чем Делуция успела закончить вопрос, до ее ушей донеслось цоканье подков по булыжникам, и она обернулась, чтобы увидеть Адмирала каштанового цвета, идущего к ним во главе эскорта Наблюдателя, назначенного для их утренней прогулки.

– Принцесса Делуция, – поприветствовал Уильям Ронниган, отвесив поклон, который превратился в спотыкание, когда Адмирал ударился головой о плечо Наблюдателя, потеряв равновесие.

– Доброе утро, Наблюдатель Уильям, – ответила Делуция, безуспешно пытаясь скрыть улыбку. Из всех Наблюдателей, служивших короне, Уильям был одним из ее любимцев, человек столь же добрый, сколь и умный. Но он также был, возможно, одним из самых неумелых наездников, которых она когда-либо встречала. Это никогда не переставало забавлять ее, хотя временами ей становилось жаль его… например, прямо сейчас, когда Адмирал шмыгал носом по его мундиру с воротником, игнорируя жесты Уильяма и вместо этого вонзая свои большие зубы в черную материю и дергая достаточно сильно, чтобы порвать шов.

Делуция быстро прикрыла рот, надеясь, что Уильям был слишком отвлечен отражением продолжающегося нападения Адмирала, чтобы расслышать ее тихий смех.

Наблюдатели были в сменном списке, когда дело доходило до сопровождения на утренних прогулках – что, по ее мнению, было излишним, но коммандер Ниша оставалась непреклонной в выделении их в качестве охраны. В то время как Делуция ездила только по территории дворца, сады, которые примыкали к лесу и спускались к береговой линии, были достаточно обширными, чтобы существовал элемент опасности, если злоумышленник прорвется через защиту и вторгнется на королевские земли. Король и королева позволяли Делуции столько свободы, сколько считалось безопасным, но даже они были тверды в том, что с ней всегда был кто-то рядом в целях безопасности, готовый забрать ее при первых признаках неприятностей.

Уильям, хотя и не был безукоризненным наездником, всегда составлял замечательную компанию. И Делуция была в восторге от того, что и он, и Джира будут кататься с ней сегодня.

Оставив Наблюдателя сражаться со своим игривым скакуном, а Джиру выслеживать и готовить Оникса, Делуция пошла по проходу, похлопывая по носам лошадей, пока не добралась до стойла Танцовщицы.

– Привет, красотка, – проворковала Делуция, отпирая дверь и входя, заработав в ответ тихое приветственное ржание.

Танцовщица – или Лунная Танцовщица, как ее полное имя – была подарком короля и королевы на девятый день рождения Делуции. Тот год был трудным для нее из-за последствий предательства Макстона и осознания того, что она никогда по-настоящему не сможет никому доверять. Вдобавок ко всему, всего за несколько недель до своего дня рождения она была похищена с территории дворца во время государственного ужина и удерживалась с целью получения выкупа. Похитители накачали ее сильным успокоительным, и даже сейчас ее воспоминания о той ночи были расплывчатыми. Только благодаря лучшим Наблюдателям коммандера Ниши она была спасена в течение нескольких минут и не пострадала надолго. Но похищение напугало ее родителей настолько, что они приняли решение, что она больше не будет посещать общественные мероприятия, пока не станет достаточно взрослой, чтобы защитить себя. Поскольку она была скрыта от посторонних глаз, никто не смог бы опознать ее, когда она станет старше, и, таким образом, никто за пределами дворца не узнает, кто такая принцесса, чтобы похитить ее.

Поскольку это означало только меньшее количество людей, с которыми Делуция могла встретиться и, в конечном счете, пострадать, она не была расстроена решением своих родителей. На самом деле, она была благодарна за это, поскольку могла оставаться в своем собственном пузыре во дворце, держась особняком. Но, как она ни старалась, внутри нее все еще жила боль одиночества – что-то, что немного ослабло в тот день рождения, когда ее отвели в конюшню. Именно там она впервые увидела потрясающую пятнисто-серую кобылку с ярко-красным бантом, повязанным вокруг ее изогнутой шеи, – зрелище, которое заставило ее расплакаться.

Вместе с главным конюхом Делуция участвовала в каждом этапе обучения кобылы. Танцовщица была для Делуции больше, чем просто лошадью – она стала семьей. И она намного лучше, чем большинство человеческих компаньонов, в этом Делуция была уверена.

Тихо болтая с кобылой, пока она ухаживала за ней и седлала ее, Делуция вскоре вывела Танцовщицу из стойла и повела по проходу, пока они не оказались снаружи, где Уильям и Джира уже сидели верхом и ждали. Голова Адмирала была низко опущена к земле, и он выглядел так, словно вот-вот заснет, в то время как Оникс гарцевал и нервничал, а внимание Джиры было сосредоточено на том, чтобы держать мерина под контролем.

Одним быстрым движением Делуция оказалась на Танцовщице, устроилась в седле и подобрала поводья.

– Куда сегодня, ваше высочество? – спросила Джира, ее руки были мягкими, а спина прямой, когда она пыталась оседлать своего коня.

– Похоже, ему нужен хороший галоп, – сказала Делуция, указывая на взволнованного Оникса, – поэтому я голосую за то, чтобы мы отправились на пляж.

Джира выглядела взволнованной, но Уильям издал многострадальный – и нервно звучащий – вздох.

Делуция сжалилась над ним и сказала:

– Боюсь, тебе придется пропустить большую часть веселья, так как Адмирал все еще восстанавливается после растяжения связок в прошлом месяце. Ничего, кроме легкого галопа для вас, или конюх Корбин снесет нам головы.

Уильяма не просто так повысили до лидера Щитов – этот человек видел то, чего не видели другие. Делуция не сомневалась, что он знал, что она легко отделалась от него, и благодарная улыбка, которую он послал в ее сторону, подтвердила это.

Это было как раз в тот момент, когда они втроем направились в сторону топиарий – кратчайшего пути, ведущего к ручью, по которому они должны были пройти весь путь через лес и к частной песчаной бухте, – когда Делуция снова услышала звук цокающих копыт, на этот раз двигавшихся с быстрой рысью.

Она обернулась в седле, ее спина напряглась, когда она увидела, кто приближается.

– Я знаю, ты сказала, что у тебя уже есть компания, – сказал Макстон, сидя на своем великолепном черном мерине, – но потом я подумал, чем больше, тем веселее, верно?

Делуция не могла даже сформулировать предложение, ошеломленная осознанием того, что он намеревался присоединиться к ним. Во время их разговора за завтраком она совершенно ясно дала понять, что он не приглашен. Так что он полностью проигнорировал ее желания… это было так явно для Макстона. Выражение его лица – эта приводящая в бешенство ухмылка – говорило об этом. Никаких объяснений не требовалось; Делуция знала, что он был там только по одной причине: потому что он прекрасно знал, что последнее, чего она хотела, – это быть где-то рядом с ним.

– Лорд Макстон, ваша мать знает, что вы здесь? – спросил Уильям. Однако его взгляд был прикован не к мальчику. Вместо этого он наблюдал за Делуцией, достаточно наблюдательный, чтобы заметить ее напряжение.

– Мои дела касаются только меня, Наблюдатель, – сказал Макстон, его тон был полон презрения. – Моей матери не нужно знать о каждом моем шаге, и я буду благодарен вам за то, что вы помните свое место и говорите со мной только в том случае, если я этого захочу.

Этого было достаточно, чтобы нарушить молчание Делуции, и она открыла рот, чтобы потребовать, чтобы он извинился перед Наблюдателем. Уильям был одним из самых высокопоставленных военачальников во всей Медоре. Его положение было значительно выше, чем все, что Макстон мог когда-либо мечтать занять, и, несмотря на то, что он был назначен охранником Делуции на день, он все еще заслуживал того, чтобы к нему относились с величайшим уважением.

Однако, прежде чем она успела вымолвить хоть слово, Джира заговорила.

– Я слышала, вы вернулись, лорд Макстон, – сказала она, ее протяжный тон был более презрительным, чем все, что ему когда-либо удавалось. – Жаль, что на этот раз вы не захватили с собой немного хороших манер. Но опять же, некоторые вещи нельзя купить на мамины деньги.

У Делуции отвисла челюсть.

Макстон был достаточно шокирован, чтобы пролепетать:

– Как ты смеешь…

– Хорошо, что мы уже в конюшне, – перебила Джира, нисколько не обеспокоенная потемневшим лицом Макстона. – Таким образом, вас можно забрать вместе с остальным навозом.

У Делуции вырвалось неэлегантное фырканье, ее удивление от оскорбления Джиры было слишком велико, чтобы подавить его.

Макстон выглядел так, словно был готов спрыгнуть с лошади и повалить Джиру на землю.

– Ты думаешь, что ты в безопасности из-за тети, Джира Джеймс? – Он усмехнулся. – Подумай еще раз.

– Пустые угрозы, – сказала Джира, убирая одну руку с поводьев и пренебрежительно махнув рукой. – Мы уже были здесь раньше, Макси-бой. Тебе действительно нужно напоминание о том, о чем мы говорили пять лет назад?

Макстон побледнел, его реакция поразила Делуцию, особенно когда его взгляд метнулся к ней, и он снова отвел глаза.

– Если хочешь, я могу выследить Кайдена и Деклана, так как я уверена, что они были бы рады еще раз поболтать с тобой, – продолжила Джира, ее слова были мягкими, но в ее тоне была явная угроза. – Тем более, что то, что ты сейчас здесь, означает, что ты не прислушался к нашему предупреждению.

Джира резко наклонила лоб в сторону Делуции, все это время не сводя глаз с Макстона.

Делуция хотела спросить, что происходит, чего она не понимает. Странное чувство пробиралось сквозь нее – намек на подозрение относительно того, вокруг чего они могли кружить. Но прежде чем она успела произнести хоть слово вопроса, Уильям прочистил горло.

– Хорошо, вы двое. Достаточно, – сказал он тихо, но твердо. – Лорд Макстон, боюсь, что без согласия леди Нериты я не могу позволить вам поехать с нами. Безопасность принцессы Делуции – мой приоритет, и если вы присоединитесь к нашей группе, нам потребуется второй Наблюдатель, чтобы присматривать за вами.

– Тогда просто иди и возьми…

– И, к сожалению, – прервал Уильям, прежде чем Макстон успел закончить свой заказ, – все остальные дворцовые Наблюдатели сегодня утром заняты.

Делуция знала, что это неправда, поскольку по пути в конюшню она прошла мимо по меньшей мере трех Наблюдателей, ни один из которых не казался особенно перегруженным работой. Однако она не сказала ни слова и протянула бы руку и обняла Уильяма, если бы не боялась, что он потеряет равновесие и упадет прямо с лошади.

– Как только мы втроем вернемся, я могу организовать еще один эскорт, чтобы проводить вас, – сказал Уильям. – При условии, конечно, что вы все еще хотите насладиться тропами позже в тот же день.

Нахмурившись, Макстон бросил свирепый взгляд на Уильяма, а затем на Джиру, прежде чем натянуть поводья и сильно пнуть своего бедного мерина, не сказав больше ни слова. Ни разу во время своего ухода он не взглянул на Делуцию – то, что она находила одновременно облегчением и беспокойством.

– Что это было? – спросила она вслух, но ни у Уильяма, ни у Джиры не нашлось для нее ответов.

– Мой зад уже начинает болеть, а мы едва вышли из конюшни, – вместо этого сказал Уильям. – Давайте двигаться дальше?

Преодолев свою неуверенность – на мгновение – Делуция последовала за Джирой, когда та первой спустилась по тропинке, пересекла журчащий ручей и последовала за растущим потоком вдоль опушки леса. Только когда за деревьями открылась бухта, предлагающая частный участок пляжа, защищенный дворцовой охраной, они остановились.

Уильям соскользнул со спины Адмирала, тихо застонав, когда его ноги коснулись песка. Он поморщился, потирая зад, бормоча себе под нос о том, как хорошо, что он не собирался больше заводить детей, поскольку боялся, что теперь этот вариант для него потерян.

Делуции пришлось задержать дыхание, чтобы не рассмеяться, и когда она поймала взгляд Джиры, то увидела то же самое веселье в ярко-голубых глазах другой девушки.

– Вы… эм… с вами все в порядке, Наблюдатель Уильям? – Делуции удалось расспросить со своим бурлящим юмором.

– Ничего такого, чего не исправит обильное количество льда, – ответил он, его напряженный тон все еще был веселым, несмотря на явный дискомфорт.

Адмирал снова хлопнул его по плечу, и Уильям попытался сурово взглянуть на коня, но не смог удержать выражение лица, сдался и вместо этого погладил его по носу.

– Пляж может быть частным, но охраняется он или нет, я хочу, чтобы вы двое все время оставались на виду, – сказал им Уильям. – Согласны?

Делуция и Джира кивнули, прежде чем оставить его у линии деревьев и направиться к берегу, войдя в воду и позволив своим лошадям топать по мелководью.

Оставшись одна, Делуция, наконец, получила возможность задать вопросы, которые жгли ее во время их поездки.

– Что там произошло с Макстоном? – спросила она, останавливая Танцовщицу от слишком глубокого погружения в воду. Бухта обеспечивала защиту от мощных волн, встречающихся на некоторых других пляжах Трюллина, но более спокойная вода королевской бухты все еще таила в себе сильное подводное течение, которого она всегда остерегалась.

– Этого маленького говнюка нужно было поставить на место.

Делуция моргнула, удивленная заявлением Джиры. Обычно девушка не была так откровенна – по крайней мере, не в присутствии Делуции.

– То, что он сказал Уильяму… ты была права, что так его осадила, – горячо сказала Делуция.

Джира фыркнула.

– Наблюдатель Уильям может постоять за себя, принцесса.

Делуция нахмурила брови. Если бы словесная атака Джиры не была направлена на защиту Уильяма, то…

– Что ты имела в виду в конце, когда говорила о последнем визите Макстона? – спросила Делуция. – Когда вы оба продолжали смотреть на меня?

Джира не ответила.

Сжав горло, Делуция поерзала кожаными поводьями и сказала:

– Ты упомянула Кайдена и Деклана и что-то о предупреждении, которое Макстон проигнорировал. Джира… – Делуция сглотнула. – Джира, что это было?

И снова Джира ничего не сказала. Все, что она сделала, это успокаивающе провела рукой по шее Оникса, пока конь бил копытами по воде.

– Пожалуйста, Джира, – прошептала Делуция, ее голос был едва слышен из-за шума ветра и плеска волн. – Мне нужно знать.

Вздохнув, Джира, наконец, посмотрела на нее и призналась:

– Ты была не единственной, кто подслушал, как Макстон говорил о тебе в тот день в конюшне, ваше высочество.

Делуция почувствовала себя так, словно ее ударили в живот. От смущения кровь прилила щекам, и сквозь онемевшие губы она спросила:

– Кто еще?

– Только мы трое, – сказала Джира. – Кайден, Деклан и я.

В ее голосе не было жалости, и за это Делуция была благодарна. Но она также была подавлена, думая, что ситуация была ограничена Макстоном и небольшой группой старших детей, которых она теперь редко, если вообще когда-либо, видела во дворце, большинство из которых были слишком стыдливы, чтобы снова показаться на глаза. Но узнав, что племянница и племянник коммандера Ниши и внук советника Джексона были свидетелями самого унизительного момента в ее жизни… Делуции хотелось свернуться калачиком и спрятаться от всего мира. Желательно навсегда.

– Все, что он сказал о тебе, принцесса… ты должна знать, что все это не было правдой.

Делуция едва слышала слова Джиры, и ничто не проникало сквозь стены, которые она возвела вокруг своего сердца. Вместо этого она прошептала:

– Ты что-то говорила о предупреждении?

На ее вопрос последовала пауза молчания, пока Джира снова не вздохнула и не признала:

– Возможно, мы… потом столкнулись с Макстоном. Убедившись, что он знает, что никогда больше не должен так говорить о тебе.

Делуция закрыла глаза, не в силах примириться со всем, что она чувствовала. Часть ее задавалась вопросом, пришли ли Джира, Кайден и Деклан на ее защиту только потому, что им было жаль ее. Но другая часть была тронута тем, что они это сделали, поскольку они ничего от этого не выиграли. Только случайная встреча сегодня привела к тому, что она когда-либо узнала о том, что они сделали от ее имени.

Как и Джира, Делуция знала Кайдена и Деклана большую часть своей жизни, и за эти годы они много раз посещали дворец. Два мальчика всегда были добры к ней, но, как и все остальные, они также старались обращаться с ней как с принцессой. Если бы Макстон не отнял у нее всякое желание дружить, Делуция задавалась вопросом, стала бы она ближе к двум мальчикам, когда они все стали старше. Теперь, однако, она задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь снова посмотреть им в глаза.

– Мы никогда не хотели, чтобы ты знала, – тихо сказала Джира, читая эмоции, которые она видела на лице Делуции. – Мы только хотели убедиться, что, если он когда-нибудь вернется, он знал, что больше не стоит связываться с тобой.

При этом Делуции удалось достаточно стряхнуть с себя смущение, чтобы сказать:

– Вот тебе и все, что произошло.

Джира издала раздраженный звук, но прежде чем она смогла что-либо сказать, Делуция быстро заверила ее:

– На этот раз все не так плохо, Джира. Я просто стремлюсь пережить следующие семь дней, избегая его как можно больше. Тогда он уйдет.

– И скатертью дорога, – сказала Джира. – Надеюсь, пройдет еще пять лет, прежде чем он вернется снова.

– Или дольше, – сказала Делуция.

– Или дольше, – согласилась Джира.

Громко выдохнув, Делуция посмотрела на горизонт и сумела сказать:

– Спасибо, Джира. Тебе, твоему брату и Деклану – вам, ребята, не нужно было заступаться за меня.

– Нам и не нужно было, – согласилась Джира. – Но мы хотели.

На этот раз Делуция не почувствовала ни малейшего смущения, только благодарность. Она жалела, что не может сдерживать свои эмоции, так как была уверена, что то, что она испытывала, должно быть похоже на то, что чувствует дружба. Но она знала, что это ненадолго – не для нее.

– Я с нетерпением жду того дня, когда ты наденешь форму Наблюдателя, Джира Джеймс, – мягко сказала Делуция, переводя взгляд с океана обратно на другую девушку. – С тобой в качестве защитника наше королевство будет сильнее, чем когда-либо, особенно если ты продолжишь защищать тех, кто не в состоянии постоять за себя.

Джира выдержала ее взгляд и так же тихо ответила:

– Я боюсь, принцесса, что ты путаешь неспособность с нежеланием.

Делуция подскочила в седле, почувствовав слова Джиры так, словно они нанесли ей физический удар.

– Я знаю, ты хотела бы быть нормальной или такой же, как все остальные, – продолжила Джира. – Но ты не… ты наследница трона. И хотя твоя корона может сделать некоторые вещи более сложными, чем хотелось бы, твое положение не лишено своих преимуществ. Сила, которой ты обладаешь, власть, которой ты командуешь, – никогда не забывай об этом, принцесса. Никогда не забывай, что ты принцесса. Потому что это то, кто ты есть, и это то, кем ты всегда будешь.

Джира на мгновение задумалась, прежде чем добавить:

– Ты никогда не была неспособна постоять за себя… ты просто не хотела. Потому что ты забыла, что значит быть принцессой. – Тихо она закончила: – Не забывай снова, принцесса. Потому что королевство станет сильнее, если ты тоже будешь его защищать. Но ты можешь сделать это только в том случае, если будешь верна себе. Всей себе.

Секунды превратились в минуты, пока Делуция обдумывала все, что сказала девушка, позволяя этому осесть глубоко внутри нее. Наконец, она не удержалась и спросила:

– Ты уверена, что тебе только восемнадцать?

Джира удивленно рассмеялась, тяжелое настроение между ними разрушилось, когда она ответила:

– Ты из тех, кто умеет говорить.

Слегка улыбнувшись, Делуция призналась:

– Мама говорит, что мне тринадцать, скоро будет тридцать. Но госпожа Альма говорит, что мне тринадцать, а по факту года три. Они не могут быть правы обе.

Джира фыркнула.

– Я согласна с королевой в этом вопросе. Тебе определенно стукнуло тридцать, если не больше. Должно быть, это все те причудливые уроки, которые они заставляют тебя проходить.

– Или, может быть, я просто интеллектуально выше, – ответила Делуция, ее улыбка стала шире. – Как ты только что пыталась напомнить мне, я принцесса. Возможно, это просто часть того, что есть во мне.

Джира не пыталась скрыть, как закатила глаза, собирая поводья.

– Возможно, интеллект. Но как насчет атлетизма? Хотите посмотреть на небольшую гонку?

Делуция поймала вызывающий взгляд, который послала ей Джира, и ответила на него своим. Выведя Танцовщицу из воды на более твердый песок, она бросила взгляд в дальний конец бухты, прежде чем ухмыльнуться Джире и сказать:

– Последний должен помочь Уильяму вернуться на Адмирала.

Джира рассмеялась.

– Я в деле, принцесса.

И с этими словами Джира и Оникс рванулись вперед, а Делуция и Танцовщицей понеслись прямо за ними по пятам, лошади летели по песку, а две девушки наслаждались каждой секундой.

– 3-

Прошло несколько часов, прежде чем Делуция и Джира были готовы покинуть пляж, и это время позволило Уильяму собраться с духом, и, несмотря на то, что их гонка закончилась вничью, ни одной из девушек не пришлось помогать ему сесть в седло.

Их обратная поездка через лес и окрестности была гораздо более приятной для Делуции, поскольку ее больше не мучили вопросы и подозрения. Она все еще чувствовала легкое смущение, зная, что Джира, Кайден и Деклан подслушали клевету Макстона, но она не могла изменить прошлое. И когда дело дошло до будущего, она была полна решимости прислушаться к словам Джиры. Потому что девушка права – Делуция – принцесса, и она не должна забывать, что это значит. Все, что это значило.

Вернувшись в конюшню и причесав Танцовщицу, Делуция поблагодарила Уильяма за компанию и заставила Джиру пообещать вскоре снова покататься с ней верхом, прежде чем покинуть их и направилась во дворец.

Как только она переоделась и насладилась поздним обедом на кухне – месте, которое ее родители не одобряли, Делуция бродила по коридорам, пока не пришла в королевскую библиотеку. Принцесса не видела особого смысла в том, чтобы еду доставляли в ее комнату, когда ей было так же легко спуститься в кухню самой.

Лето, по мнению Делуции, было лучшим временем. Бесконечные рассветы, проведенные верхом, пока солнце не становилось слишком жарким, чтобы оставаться на улице, не обжигаясь до хрустящей корочки, а затем ленивые послеполуденные часы, когда она делала все, что хотела. Библиотека была для нее убежищем, местом, где она могла коротать часы, погружаясь в истории, реальные и вымышленные.

Занятия Делуции с госпожой Альмой и мастером Ингом требовали от нее больше внимания научным текстам, но в свободное время она всегда тянулась к задней части библиотеки, где были полки, поднимающиеся до небес, заполненные вымышленными историями о приключениях. Книги, которые она читала, приводили в места, которые она никогда не посетит, давали ей друзей, которых у нее никогда не будет, и предлагали жизнь, которой она никогда не будет жить. Они были убежищем от мира – они лечили ее разум и сердце. Они были самыми надежными спутниками. Потому что, в отличие от людей, книгам все равно, была ли их читательница принцессой или нищей. Их содержание не менялось в зависимости от того, чьи глаза пробегали по их страницам. Книги просто были.

До сих пор тем летом Делуция исследовала мифический Золотой Лес вместе с вымышленной расой женщин-воинов, она посещала школу Фреи, где ученицы жили в замке и изучали магию, она застряла на острове Мару в джунглях и пережила его знаменитых каннибалов, она искала сокровища среди кораблекрушений, окружающих Подводные острова, и ее занесло в страну волшебных дворов только для того, чтобы влюбиться в высокого лорда, с которым не мог сравниться ни один настоящий мужчина. Все это она испытала, удобно устроившись в своем любимом кресле, идеально расположенном лицом к окнам, выходящим на дворцовые сады.

Сегодня она планировала посетить то же самое кресло, но она не сможет углубляться в вымышленную историю. Вместо этого, учитывая ее растущее беспокойство по поводу предчувствий во сне, Делуция бродила по проходам большой библиотеки, пока не нашла раздел психологических наук, схватила стопку книг и отнесла их обратно на свое место у окна.

Солнечный свет пересекал горизонт, пока она просматривала тяжелые тома, находя в каждом упоминания об измененных состояниях сознания, но никаких указаний на то, могут ли сны предлагать видения будущего. Содержание, которое она читала, было сосредоточено на когнитивных процессах, лежащих в основе подсознательных представлений, а не на чем-то более… теоретическом.

Когда прошли часы без какого-либо озарения, Делуция захлопнула последнюю книгу и громко вздохнула, протирая глаза.

– Это ни к чему меня не приведет, – пробормотала она себе под нос, хмуро глядя на научные тома, многие из которых были выше ее понимания. Она была умна для своего возраста, но принцесса не понимала некоторых слов и понятий, используемых в текстах.

Солнце уже садилось за окном, и Делуция решила просмотреть еще одну книгу, прежде чем сдаться. Проверив все, что было в ее стопке, она отнесла их обратно на полки – королевский библиотекарь весьма педантичен, когда дело доходило до возврата книг – и она встала в центре библиотеки, уперев руки в бока, обдумывая свои варианты.

– Я не видел тебя такой преданной своим исследованиям с тех пор, как мы выдвигали гипотезу о том, существует ли Мея до сих пор.

Делуция подпрыгнула, развернувшись, чтобы обнаружить, что мастер Инг подкрался к ней сзади.

– Конечно, она все еще существует, – ответила она, полная уверенности. – Она просто… пропала.

Уголки рта Инга приподнялись, в остальном его губы были неподвижны, когда ответ прозвучал прямо в ее разуме.

– Пропала? Или, может быть, потерялась?

Делуция пожала плечами, но у них уже был такой же спор раньше, так что она также знала, что Инг просто пытался расшевелить ее.

– Разве это имеет значение? Оба результата одинаковы.

– О, но так ли это?

Темные глаза мастера Инга таили в себе тайны, на раскрытие которых, как знала Делуция, уйдет целая жизнь. Но они также испытывали привязанность… к ней.

– Кстати, о потерянном, – сказал Инг, прежде чем Делуция успела обдумать свой ответ, – что тебя так озадачило, дитя? Какие ответы ты ищешь?

Делуция прикусила губу, взвешивая свой ответ. Из всех, кому она могла рассказать, Инг был первым в ее списке, не только потому, что он был хорошо образован, но и потому, что он почти гарантированно сохранял ее тайну. Сверхъестественно одаренный в искусстве телепатии, сколько она его знала, все его сообщения передавались непосредственно в ее разум. Она никогда не слышала, чтобы он произнес вслух хоть одно слово. И помимо его устрашающего интеллекта, это была одна из главных причин, по которой его назначили ее наставником – потому что он был идеальным человеком, чтобы научить ее, как защитить свой разум от вторжения или манипуляций. Это был жизненно важный навык для того, кто однажды будет править человеческой расой, но ей еще предстояло подрасти, прежде чем ее ментальная защита будет считаться достаточно сильной, чтобы она могла даже присутствовать на королевском собрании.

Зная, что ей не помешало бы какое-то руководство – или, по крайней мере, кто-то посоветовал, обоснованы ли ее опасения, – Делуция сказала несколько нерешительно:

– В последнее время мне снятся эти сны. Так что я просто хотела… понять их.

Инг выгнул темную бровь, поправляя уголок своего черного воротничка.

– Ты имеешь в виду толкование снов?

Делуция не была уверена, поэтому она наполовину кивнула, наполовину пожала плечами.

Отметив ее неуверенность, Инг сказал:

– Например, считается, что сон о полете символизирует чувство свободы или желание избежать какого-то давления. Это то, к чему ты стремишься… найти смысл в своих снах?

Это было не то, что она имела в виду, но пример Инга пробудил интерес Делуции, особенно учитывая сон прошлой ночью.

– А как насчет полета на спине дракона? Что бы это значило?

Веселье Инга было очевидным, когда он ответил:

– Что у тебя сверхактивное воображение даже во сне.

Делуция поджала губы, глядя на него. Но все же она спросила:

– А как насчет падения? Это имеет какое-то значение?

– Падение – обычное дело во сне. Считается, что это означает беспокойство из-за того, что ты что-то упускаешь, потерю уверенности и контроля или страх неудачи.

– Это… довольно специфично, – сказала Делуция, прежде чем решить просто выбросить все это для интерпретации. – Что, если кто-то летел на драконе, а затем дракон исчез, так что человек остался падать в сторону горящего города, и прямо перед смертью он увидел меярина, стоящего над пламенем и смотрящего прямо на него?

После ее слов последовала тяжелая пауза, во время которой Инг пристально разглядывал принцессу. Но он ответил:

– Говорят, что огонь означает много вещей, но в данном случае, я считаю, что он лучше всего символизирует длительную страсть или одержимость. Я думаю, мы можем предположить, что это основная тема этого сна, учитывая включение дракона и меярина… и зная твое увлечение обоими.

Делуция не пыталась отрицать, что это был ее сон. Вместо этого она с облегчением выдохнула, так как внезапно кошмарный сон начал обретать смысл. Но… это также не было причиной, по которой она проводила вторую половину дня, исследуя психологию сновидений. Потому что она уже знала, что это конкретное видение не может сбыться. Другие, которые у нее были, однако…

– А как насчет снов, которые не просто сны?

Инг нахмурил брови.

– Что это, если не сны?

Это был момент истины… когда она выбирала, доверять ему или нет. Но она зашла так далеко, поэтому решила, что может сделать последний рывок.

– Я говорю о снах, которые показывают будущие события. Сны, которые… сбываются.

Тишина, которая последовала за ее заявлением, была слишком громкой для ее ушей. Она не могла встретиться с пристальным взглядом Инга, поэтому ее взгляд переместился на одно из дальних окон, отмечая неуклонно темнеющее небо по мере того, как опускались сумерки.

– Вещие сны не являются чем-то неслыханным, принцесса, хотя мне любопытно, почему ты спрашиваешь.

Взгляд Делуции вернулся к нему.

– Значит, люди могут видеть вещи, которые в конечном итоге происходят? Это нормально?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю