355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лэйс Гарднер » Больше, чем поцелуй » Текст книги (страница 1)
Больше, чем поцелуй
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 18:30

Текст книги "Больше, чем поцелуй"


Автор книги: Лэйс Гарднер


Соавторы: Сэксон Беннетт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Больше, чем поцелуй
Лэйс Гарднер, Сэксон Беннетт

Перевод: Trifolium Translate

Переведено для Группы vk.com/wmnread

Пишите на [email protected]

Вы всегда можете найти в нашей группе новые книги, которые по мере перевода эксклюзивно выкладываются только у нас.

1. ПОЛЕТ ДЖОРДАН ИЗ ОКНА.

История эта произошла в славном штате Орегон, в городе, где проживали молодые, политические подкованные хипстеры, обожающие кофе, природу и гоняющие по самым восхитительным велосипедным маршрутам. Конечно, я говорю вам о Портленде, в котором есть музыка, музеи  и чудовищно огромный книжный магазин, который соседствует с целым океаном. На дворе бушует апрель, средина весны, время любви. Немногое из вышеперечисленного имеет отношение к нашей истории, но мне хотелось бы, чтобы вы знали –  эти места отлично подходят для туристической поездки, особенно весной. Люди, о которых рассказывается в этой истории, любят Портленд, а любовь к месту, где вы живете, делает людей счастливыми. Как бы то ни было, наши герои пока не слишком счастливы, потому что они еще не нашли свою любовь, и их блуждания в ее поисках являются отправной точкой нашего рассказа.

Оговорка: Ни одно дерево не пострадало во время написания этой книги.

Знакомьтесь! Джордан Марч. Джордан жила в историческом районе под названием Пидмонт в старом викторианском доме в четыре этажа высотой, который принадлежал ее бабушке. В глубине души Джордан была истинным художником, однако ее душа не умела оплачивать счета за электричество или ходить за покупками, поэтому она зарабатывала на жизнь, будучи сочинителем и иллюстратором детских книжек. Она уже выпустила три детские книги, которые вы можете купить на Amazon. И в основном у этих книг были прекрасные отзывы. Тем не менее, то, как они продавались, не соответствовало их рейтингу в четыре и пять звезд. Ее книги находились под постоянным давлением со стороны конкурентов, Джеми Ли Кертис и Джона Литгоу. У нее была склонность от этого сильно расстраиваться, поэтому об этом факте ей было лучше не напоминать.

Джордан любила женщин, но при этом была одинокой. Вот уже год у нее не было постоянной подружки. И она убеждала себя в том, что именно такая жизнь ей и по нраву. Понимаете, Джордан даже не догадывалась о том, что она одинока. Она думала, что это такой период простоя. Его, на самом деле, было два – творческий и сексуальный. У нее была теория, согласно которой творческие и сексуальные потоки берут начало из одного истока, поэтому, когда пересыхает один, то его примеру следует и другой. Она не писала и не рисовала ничего заслуживающего внимания вот уже 276 дней. И вот уже 277 дней у нее было ни с кем секса. Вот  откуда тянутся корни той теории, которую она для себя выдумала.

Самый большой страх Джордан заключался в том, что она на самом деле не является великим художником. Что это яркое пламя художественной страсти, полыхавшее у нее в груди, в действительности было изжогой от чрезмерного употребления кофе.

В самом начале нашей истории Джордан сидела в своей студии-мансарде, склонившись над мольбертом. Ее лоб пересекал след от угольного карандаша, а руки были забрызганы масляной краской. Джордан окружали банки с краской, небольшие штабеля бруса и куски гипсокартона, и все потому, что ее викторианской эпохи особняк в настоящий момент корчился в муках ремонта.

Джордан рисовала и бубнила про себя что-то по поводу того, что она думает о Джейми Ли Кертис и рекламных роликах Активии, когда из-за угла, накренившись под углом и балансируя на двух колесах вылетел автомобильчик на дистанционном управлении. Он два раза перевернулся и как по волшебству приземлился на все четыре колеса. Автомобильчик снова ускорился, развив за несколько метров самую максимальную скорость, на которую был способен, и не останавливаясь встал на дыбы, балансируя на паре колес. Наткнувшись на препятствие, он ракетой взмыл в небеса, исполнил сальто в замедленном действии и приземлился как раз для того, чтобы благополучно врезаться в стену.

Мистер Пип вскочил на лапы и изверг из себя истошный крик. Он выгнул спину. Его хвост застыл в виде напряженного столбика. Он обнажил клыки и прошипел. Маленький автомобильчик, медленно развернулся лицом к лицу к мистеру Пипу и добавил газку. Кот с воем запрыгнул на рисовальный стол, опрокинув при этом стакан с холодным чаем.

Джордан вскочила на ноги, чай расплескался по ее коленям.

– Черт возьми!

 Она схватила ближайшую книгу, потрепанный, в пожелтевшей мягкой обложке экземпляр Моби Дика, и бросила его в ускоряющийся автомобильчик. Она не читала Моби Дика. Нет, ну, она пыталась его читать – уже несколько раз на протяжении последних лет, но доходила только до десятой главы, «Закадычный друг», а дальше никак. Вместо того, чтобы отказаться от этой гиблой затеи, Джордан хранила книгу возле мольберта, прямо сверху «Уловки-22», которую она тоже не смогла осилить.

Итак, Джордан с успехом запустила Моби Дика в полет, но это привело только к тому, что от листа гипсокартона отвалился очередной кусок. В течение всего лишь трех секунд машинка атаковала кота, кот атаковал чай, чай атаковал коленки Джордан, а сейчас Джордан атакует машинку.

– Эдисон! Я пытаюсь тут творить! – заорала Джордан.

– Извини! Я пытаюсь это починить! – прокричала в ответ Эдисон.

Знакомьтесь! Эдисон Бернетт. Эдисон была невысокого росточка, выглядела типичной провинциальной девчонкой, но не без своего собственного особого очарования. Как говорится, «Я гляжу ей вслед, ничего в ней нет, но...» Эдисон старалась затмить всех окружающих своей манерой странно поступать и странно одеваться. Она находилась под ошибочным впечатлением, что чем чуднее она будет, тем больше люди будут ее любить – прям как те паршивые комики, которые считают, что чем громче они говорят, тем смешнее это воспринимается.

Эдисон была бывшей девушкой Джордан и все еще оставалась ее квартиросъемщицей. На самом деле, называть ее бывшей девушкой было бы большим преувеличением. У Эдисон с Джордан случился секс единственный раз в жизни. И Джордан что-то смутно припоминала, поскольку они провели совместный вечер за дегустацией вина, что в избытке хранилось в погребах ее бабушки. Несмотря на вино и пьяный секс, Джордан и Эдисон оставались лучшими друзьями.

К этому моменту нашей истории Эдисон сидела в своей комнате-лаборатории двумя этажами ниже студии-мансарды Джордан. Сидела она на крутящемся офисном стуле на колесиках, водрузив себе на нос солнечные очки, которые на самом деле солнечными очками вовсе не являлись. Они только выглядели как зеркальные солнечные очки, типа тех, которыми щеголяют в фильмах копы. На самом деле это были экраны мониторов. Эдисон держала в руках пульт дистанционного управления и крутила маленький джойстик большим пальцем. Эдисон изобрела пульт дистанционного управления дальностью действия в целую милю. Установив впереди автомобильчика крошечную камеру, она могла видеть на мониторах своих солнечных очков то, что в настоящий момент видела сама машинка.

Эдисон наизобретала кучу вещей. Все они оказались провальными, за исключением секс-игрушек. Эдисон была хорошо известна в лесбийских кругах, как прародительница подобных игрушек. Она считала, что это ее изобретение могло бы стать идеальным для свиданий. Если бы она только могла исправить глюк в системе, когда камера передавала изображение наоборот – лево было справа, право было слева, а иногда верх был низом и наоборот, то она смогла бы запатентовать сей девайс. Эдисон пыталась отрегулировать сбой в передаче изображения на большие расстояния, тренируясь на автомобильчике с дистанционным управлением. Если бы она только смогла управиться с машинкой, то ставки бы поднялись, и следующим шагом было бы подключение очков к вибратору посредством оптико-волоконной связи. Она смогла бы тогда продавать свое творение, живущим на расстоянии друг от друга парам. Таким образом, лесбиянка, сидящая в своем гостиничном номере в Париже, смогла бы заниматься любовью со своей партнершей из Омахи.

Хотя Джордан красноречиво  высказалась по этому поводу так: «Какого черта лесбиянка в Париже захочет торчать в гостиничном номере, чтобы иметь дурацкий секс на расстоянии через камеру, когда кругом бродит куча горячих французских цыпочек, которые по природе своей бисексуальны?»

Эдисон продолжала верить в свою идею. Она считала это прорывом на рынке игрушек для взрослых, что позволило бы ей занять место наравне со Стивом Джобсом. Ну, это, конечно, если бы Стив Джобс работал не с компьютерами, а с женскими массажерами в виде мужских детородных органов.

В то время как Джордан находилась наверху с пропитанными чаем коленями, Эдисон отчаянно сражалась с пультом дистанционного управления, наблюдая в своих очках мир вверх тормашками. Она не знала, перевернулся сам автомобильчик, или это камера в автомобильчике перевернулась, или произошел еще один глюк в ее очках. Она перевела джойстик на пульте управления в позицию «вперед». Ничего не произошло. Может быть, у машинки забуксовали колеса.

Эдисон подскочила со своего места, когда увидела в своих очках крупным планом морду мистера Пипа. Она завизжала. Кошачье лицо казалось гигантским. Как будто ты сидишь в первом ряду  на 3D фильме. Мистер Пип оскалился и зашипел, распыляя свою слюну на поверхность камеры. Гигантский кот брызгал на нее слюной. Эдисон бешено заголосила, и опрокинулась назад вместе со стулом. Дистанционное управление выскочило из ее рук и закатилось под кровать. Получив ускорение от броска, джойстик вклинился между ножкой кровати и стеной, застыв в положении «вперед.»

Между тем, наверху, в студии-мансарде, Джордан вытирала заскорузлой, заляпанной краской тряпкой разлившийся чай, когда услышала грохот внизу, от чего ходуном заходили канистры с краской и затряслась и так уже осыпающаяся штукатурка.

– Я в порядке! – прокричала Эдисон.

Автомобильчик запнулся об ковер и перевернулся, продолжая бешено вращать колесами. Мистер Пип присел в атакующей позиции, наблюдая за врагом из своего укрытия под столом. Джордан была взбешена до такой степени, что была готова надрать Эдисон задницу.

Но так как в настоящий момент пнуть свою подругу она не могла, Джордан сделала самое лучшее в этой ситуации. Отбросила тряпку в сторону, промаршировала через всю комнату и пнула многострадальный автомобильчик. Он пролетел через всю комнату, врезался в стену, отскочил, дважды перевернулся и приземлился на все четыре колеса. Колеса на секунду забуксовали, а затем зацепились за ковер, машинка встала на дыбы и пошла на взлет.

Все было бы не так плохо, если бы автомобильчик не нацелился прямо на мистера Пипа. Мистер Пип в ужасе распахнул глаза, опустил хвост и побежал.

Автомобильчик последовал за ним.

Мистер Пип очертил круг по комнате и прыгнул на стол.

Машинка проехала под столом.

Мистер Пип прыгнул на диван.

Машинка проехала под диваном.

Джордан пронеслась через всю комнату, преследуя машинку.

Машинка догнала мистера Пипа и переехала ему хвост. Мистер Пип горестно взвыл.

– Беги, Мистер Пип, беги! – прокричала Джордан.

Мистер Пип пронзительно завопил, впился когтями в ковер и бросился вперед.

Машинка устремилась за ним.

Джордан выпрыгнула перед машинкой. И та врезалась ей в ногу. Она взвизгнула от боли, схватилась за голень и принялась подпрыгивать на другой ноге.

Мистер Пип благополучно взлетел на чертежный стол и оказался вне досягаемости  автомобильчика. Машинка отлетела и ударилась о ножки стола. Мистер Пип заорал и прыгнул, кромсая когтями оформительское произведение Джордан. Конфетти разлетелось во все стороны.

– Эдисон! Я убью тебя! – зарычала Джордан.

Полоска серого меха, которая и была мистером Пипом, понеслась на Джордан, а машинка неслась за ним.

– Мой джойстик заело! – заорала в ответ Эдисон. – Я за него не отвечаю.

Джордан гонялась за автомобильчиком по всей комнате, расточая ругательства направо и налево. Каждый раз, когда она чуть не ловила машинку, та или меняла направление, или исчезала под диваном.

Как в старом мультфильме про Тома и Джерри, Джордан гонялась за машинкой; машинка гонялась за мистером Пипом; машинка преследовала Джордан; Джордан носилась за мистером Пипом; у мистера Пипа голова шла кругом, и он носился за своим хвостом.

Эдисон нарезала круги по своей спальне. Она лицезрела то, что показывала камера на автомобильчике: кошачий зад, зад Джордан, полет измельченной бумаги, еще раз задницу кота, пространство под диваном, ковер, ноги Джордан, кошачью морду. Она отчаянно пыталась разблокировать джойстик, и при этом вертелась на месте, пытаясь уследить за машинкой на экране. В результате у нее закружилась голова, и она бухнулась лицом на кровать.

Вернемся назад в студию-мансарду, там с переменным успехом продолжался ближний бой. Продолжался до тех пор, пока Джордан официально не поставила в схватке точку. В конце концов, она что, зря целых три года играла в школьной футбольной команде? Она размахнулась, и как только автомобильчик поравнялся с ее ногой, выполнила одиннадцатиметровый, которому бы позавидовала сама Мия Хэмм.

Машинка спланировала в открытое окно.

Гоооол! Джордан праздновала это событие с воздетыми к небу кулаками, исполняя при этом причудливый танец, который включал в себя череду вращательных движений бедрами.

Она прекратила танцевать, когда услышала позади себя подозрительное жужжание. Она обернулась, и автомобильчик врезался в ее ступни.

Как это может быть? Одним ударом она выбросила машинку из окна. Разве нет? Если она ударила не автомобильчик, то что?

– Мистер Пип! – заорала она, подбежала к открытому окну и выглянула. – Мистер Пип!

– Мяу!

Джордан подняла голову. Мистер Пип болтался на ветке дерева прямо у самого окна. Он был похож на воодушевляющий плакат из семидесятых. Тот самый, где котенок висит, уцепившись за ветку дерева с надписью «Держись, малыш».

Джордан сложила руки рупором и прокричала:

– Держись, малыш! Я имела в виду, держись мистер Пип! Я уже иду!

Эдисон вбежала в студию и обнаружила Джордан, высунувшейся в окно и разговаривающей с мистером Пипом. Джордан потянулась, протянула руку, насколько далеко, насколько могла, но ее пальцы не дотягивались до нужного места около полуметра.

Эдисон сняла солнцезащитные очки. Она поморгала, помотала головой, и головокружение пошло на убыль.

– Что ты делаешь?– поинтересовалась она.

Джордан дальше высунулась из окна.

– Мистер Пип болтается на ветке дерева. Он упадет, если я не успею его схватить.

– Как он туда попал? Почему он там? – спросила Эдисон.

– Я пнула его. Это был несчастный случай, – защищаясь, сказала Джордан. – Это ты во всем виновата.

– Я виновата в том, что ты выпинала кота из окна?

Джордан забросила ногу на подоконник и снова потянулась. Ей все еще не хватало восьми сантиметров. Она зацепилась за подоконник с одной стороны, и высунулась дальше.

Эдисон бросилась через всю комнату и схватила Джордан за пояс шорт.

– Что ты делаешь?

– Я собираюсь его спасать. А на что это похоже? – сказала Джордан.

– Ты на высоте трех этажей! Это слишком опасно!

Джордан оглянулась на Эдисона.

– Ты сама хочешь попробовать?

 – Нет.

– Тогда заткнись и отцепись от меня.

– Мяу!

– Ладно, ладно, но будь осторожна, – Эдисон отпустила шорты Джордан.

Она отступила, наблюдая со страхом и тихо поскуливая.

Джордан повернулась, пока не оказалась сидящей на подоконнике с ногами на улице. Очень осторожно, она поднялась на ноги, балансируя на подоконнике, схватилась за решетку на внешней стороны дома одной рукой и потянулась к ветке дерева другой.

– Мяу!

– Я почти уже там, мистер Пип, – ободрила его Джордан.

Эдисон кусала ногти, пока Джордан наклонялась все дальше и дальше. Она выдохнула с облегчением, когда рука Джордан схватила мистера Пипа за загривок.

– Слава Богу, – пробормотала Эдисон.

Хряк!

– О, нет, – взяла свои слова назад Эдисон.

Джордан медленно отодвигалась все дальше и дальше от окна, на решетке, которая также отдалялась от дома.

Эдисон побежала к окну, но было уже слишком поздно. Джордан и мистер Пип пролетели три этажа. Эдисон прикрыла глаза ладонями и заголосила.

– Ради Бога, перестань голосить,– гаркнула снизу Джордан. Эдисон чуть отвела ладони от лица и выглянула в окно.

– Ты жива! – сказала она.

Джордан лежала, раскинувшись на спине, в мусорном контейнере, который они арендовали для своего строительного проекта, который называли домом. К счастью, она приземлилась на набивной ковер, что они вынесли из их логова. Мистер Пип царственно восседал на груди Джордан. Без всяких признаков благодарности, мистер Пип выскочил из мусорного контейнера, покидая покрытую пылью Джордан.

– Не за что, – сказала Джордан. И тут она заметила свою окровавленную руку. Как это бывает с травмированными частями тела, она не ощущала боли, пока не увидела кровь. Вот тогда она заверещала.

Она осмотрелась вокруг и увидела кусок стекла от разбитой двери душевой. Прекратив вопить, она позвала Эдисон.

– Не могла бы ты принести мне полотенце?

– Зачем? Ты описалась?

– Нет, я поранилась, и я истекаю кровью, – крикнула в ответ Джордан.

Эдисон повернулась и, пыхтя, выбежала из комнаты.

– Обожемойбожемойбожемойбожемой!

2. ЗНАКОМСТВО ЭМИ И ДЖОРДАН

– Что у нас тут? – спросила Эми.

Джордан посмотрела на свою окровавленную рубашку и ответила:

– Погубленная рубашка и  ужасно оказанная первая помощь в домашних условиях.

Знакомьтесь! Доктор Эми Стюарт. Эми была слишком миниатюрная, слишком брюнетистая, слишком толстая и слишком умная. Во всяком случае, это то, что она о себе думала, все еще представляя себя такой, какой была в старших классах школы. С того времени Эми сбросила десять килограммов, вставила контактные линзы, сделала прическу и нашла отличное применение своим мозгам. Но когда она смотрелась в зеркало, то все еще видела себя прежнюю. Это было сродни алхимии задом наперед. Ее зеркало превращало золото в свинец.

В первый раз Эми положила глаз на Джордан в отделении скорой помощи Университетской больницы. Она сидела на стуле с колесиками, в отсеке с откидывающимися занавесками, и осматривала свою пациентку. Сказать, что Джордан симпатичная, было преуменьшением. Эми подумала, что Джордан олицетворяла собой само совершенство, говоря чисто с анатомической точки зрения. Не то, чтобы Эми была большим знатоком чего-то кроме медицины, но для нее эта женщина, с атлетическим телосложением и длинными пепельными волосами, выглядела как одна из тех волейболисток с Олимпиады, по которым все сходили с ума. Короче говоря, она была из тех женщин, которых Эми презирала.

Ну, может быть, «презирала» было слишком сильным словом. Ненавидела? Нет, она не ненавидела Джордан только потому, что та была из тех женщин, что смотрели на нее с обложек журналов, на таких женщинах и спортивный бюстгальтер выглядел сексуально, и они вынуждали ее чувствовать себя неадекватной, домашней и невидимой. Терпеть не могла? Нет, она могла терпеть Джордан, почти. Она не выносила идею Джордан. Эми ненавидела, что существовали женщины, которые походили на Джордан и вынуждали таких женщин, как она, чувствовать себя чем-то, что вам приходится счищать с подошвы своего ботинка.

– Вы выглядите так, как будто вас сейчас вывернет. Вас ведь не стошнит из-за маленького пореза и капельки крови, а? – спросила Джордан.

– Конечно, нет, – сказала Эми, вызывающе вздернув подбородок. – Я врач.

– Да, но у вас было лицо, на котором было написано «я сейчас блевану», такого лица я еще никогда не видела.

Эми сделала глубокий вдох и вошла в свой профессиональный образ. Ее профессиональный образ состоял из нахмуренных бровей, прищуренного правого глаза и поджатых губ. Если бы она хотела быть супер профессиональной, она бы постучала пальцем по своему подбородку. Она отточила этот образ перед зеркалом в ванной у себя дома. Эми думала, что так выглядела умной, хорошо осведомленной, заботливой и контролирующей ситуацию, и все это проявлялось разом.

– Вы, случайно, не какаете, нет? – поинтересовалась Джордан.

Эми рассмеялась.

– Потому что та состроенная вами гримаса, выглядит так, что у вас, возможно, синдром раздраженного кишечника или типа того.

Эми решила, что ей придется отработать другой профессиональный образ, возможно, без прищура.

– Кто здесь доктор, вы или я? – пошутила Эми.

– Вы, – признала Джордан. – Если только вы, – сказала она с расширившимися глазами, – не украли лабораторный халат, хирургические штаны и рубашку и не выдаете себя за доктора.

– Доктора с СРК, – поправила Эми. Она указала на чудовищных размеров повязку на руке Джордан и сказала. – Итак, вам оказали первую медицинскую помощь. Если бы я ничего не знала, я бы сказала, что под этой марлей рукавица для духовки. Рукавица для духовки, покрытая марлей и надежно замотанная изолентой.

– Это и есть рукавица для духовки, надежно замотанная изолентой. Вот что случается, когда вы позволяете разнорабочему тире изобретателю тире фанату фильмов ужасов тире лучшей подруге изображать медсестру.

Эми мягко развернула руку Джордан.

– Ну, выглядит так, словно рукавица пришлась ко двору. Хотя думаю, что в большей степени это заслуга жгута из изоленты.

– Только не говорите это Эдисон. Это моя подруга, которая проделала всю работу по оказанию первой помощи. Она уже в восторге от своей придумки. Эдисон всегда говорит, что если тебе когда-нибудь придется нестись со всех ног, убедись, что у тебя есть с собой сто долларов четвертаками, изолента и вазелин.

Эми согласилась с первыми двумя пунктами, но не была уверена, хочет ли она знать о вазелине.

– Ну, расскажите мне, что случилось, – она держала руку Джордан в вертикальном положении и мягко ощупывала остальную часть ее руки, проверяя на ушибы или сломанные кости.

– Я выпала из окна. Я спасала мистера Пипа. Он висел на ветке дерева.

– Кто такой мистер Пип?

– Старик, который живет по соседству.

Глаза Эми расширились. Джордан рассмеялась.

– Шучу. Это мой кот.

Эми чуть не расхохоталась. Если она не будет вести себя осторожно, из-за этой женщины ее стоический образ доктора, несомненно, развеется как дым.

– Хорошо, вы упали, но как вы порезались?

– В мусорном контейнере лежал обломок двери душевой кабины.

– Вы упали в мусорный контейнер?

Джордан кивнула.

– Я нырнула в мусорку. В буквальном смысле.

– Так, а что случилось с мистером Пипом?

– Он в порядке, хотя и не сказал спасибо.

– Коты, – протянула Эми, качая головой с притворным отвращением.

– Когда я очнулась, он сидел на моей груди, вылизывая свой зад.

Эми хихикнула.

– Почему бы вам не снять эту окровавленную рубашку?

Она стянула латексные перчатки и бросила их в белую мусорную корзину, стоящую на полу.

– Бросьте ее туда.

Джордан взглянула на символ на крышке мусорной корзины.

– Потому что я биологически опасна?

– Еще как. Я найду вам другую рубашку и вернусь.

Она резко вжикнула в сторону занавеской, потом задернула ее за собой и отправилась на поиски нужных вещей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю