355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Сокольников » Прогулки с бесом. Том первый (СИ) » Текст книги (страница 21)
Прогулки с бесом. Том первый (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 05:30

Текст книги "Прогулки с бесом. Том первый (СИ)"


Автор книги: Лев Сокольников


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

– Охуеть можно! – говорят "можно", но в состояние охуения не погружаются, воздерживаются, видно, побаиваются сестёр Лингвистику и Филологию.

– Терпят, бедные...

– Терпят в основное время, а когда срываются – держись!, Причину изобрели: "язык не стоит на месте, но развивается и прогрессирует", хотя на сегодня "прогресс" дальше "прикольно" не ушёл. Когда-то было "охуительно", ныне – "прикольно". На чём остановимся?

– Первая позиция ясна. А пизданутых куда вписать?

– Пизданутый родня тихо помешанному, чья пиздина не опасна окружающим, не раздражает, а временами бывает интересной. Диагноз "мужик с пиздиной" не убийственный, не приговор "всё потеряно", пиздина в пятидесяти случаях из ста заканчивается длительной ремиссией.

– Понятно: не замёрзший напрочь, но примороженный. Куда припизженных вписывать, в какой реестр?

– С припизженными проще, припизженных не менее одной трети от общего человеческого поголовья, но особых неудобств окружающей среде помянутая категория не оказывает. Если охуение временное помутнение рассудка – пиздина выступает, как беспробудное, непреходящее охуение без надежды на улучшение. "Пиздина" есть хроническая форма женского охуения.

– Пример, пример давай, убедительный и яркий...

– Примеров тьма, пропасть. Основные – ваши верования и необъяснимые увлечения, всякие и во всём. Случаи, когда отсутствует всё, кроме голой веры – и есть неприкрытая, явная пиздина, особенно ярко проявляемая у различных сектантов. А тако житие ваше, по сути, есть одна большая пиздина. Понятное дело, что одна большая складывается из миллионов малых, и сорт пиздины меняется от времени. Пиздина, кою обожаю наблюдать – вычисленный, но всё же не состоявшийся "армагедец".

Весело живёте: пизданутые пророчествуют грядущих бедствиях и "концах света", припизженные не возражают и делают запасы необходимых "на первое время" продуктов, о "концах света", припизженные не возражают пизданутым, не помнят, сколько "концов света" встретили и проводили за время своего существования и света.

– Пропасть, со счёта сбились.

– С концом просто: половину века назад в отечестве богоборцы запретами боролись, а в итоге в дураках остались. Ну, это по причине умственной слабости делали.

За три дня до смены старого года на новый, законным порядком объявлять по ТВ и в печати о "конце света" в новом году, лучшего способа показать абсурд веры в небеса не найти. Пяток лет стараний ТВ – самые задубевшие в вере поймут, что христианство не выше и не праведнее прочих. Продолжим.

– Охуением мается мужская половина рода людского, кое-что заимствуют от женской пиздины, а в итоге на недостаток внимания не жалуются. Женщинам повезло: не осознают собственного заболевания, пиздину выдают за "свойство характера" и "норму поведения женщины". . Мужчинам в пиздине отказано:

– Мужики дураки и ничего не понимают в пиздине, им охуения хватает! – случается, на пизданутых находит эдакое просветление разума, и вчерашняя пизданутая особь приобретают вполне нормальный внешний вид с названием "адекватный"

– Отступление пиздины медики называют "ремиссией" коя может длиться долгое время, "стойкой" зовётся, но случаев полного исцеления от пиздины медицина не знает.

– Кого в основе пиздина поражает?

– Женщин, а мужчины страдают охуением...

– Коли занесло в пиздину – хотелось бы озарить светом истины иные три позиции...

– Какие?

– Народные, вечные и непонятные: "Ложь", "Пиздёшь" и "Провокация"

– Упрощённое толкование таково: Ложь есть длительное, устойчивое враньё с претензией зваться правдой. В мире грамотной публики такая ложь "пролонгированной" зовётся, а Пиздёшь младшая сестра Пиздины, незрелое, несерьёзное создание, коему "веры на три копейки". О Провокации ничего говорить не нужно, понятная особа, подлая...

– Может, и так, но почему провокация дополняет "ложь" и "пиздёшь"?

– Оставим вопрос на "потом".

– "Да минует нас охуение, а от сумасшествия исцелимся сами!" Годится?

– Вполне.

– Позволь вписать горделивую мысль?

– Какую?

– Когда иностранцы пытаются выяснить "загадку русской души" – серьёзные люди хуйнёй занимаются, в русских душах не сидели загадки прежде, нет ныне, и не ожидается впредь. Заблуждения о секрете русских душ посеяли иноземцы, не понявшие тонкостей русского языка, оттого-то незнания и валят на какие-то "загадки".

Иноземец, получив объяснение разницы однокоренных слов "пиздина" и "пиздюрина" избавится от заблуждения о "русской душе".

Погибель ненорМАТивки случится, если великую и могучую станут выпускать в эфир задним проходом и затирать писком.

На сегодня у русского языка появился жестокий, тупой и беспощадный враг страшнее компьютерного вируса любой степени подлости. Наивная, милая и любимая отеческая привычная "мама" выглядит невинным ребёнком.

Список предложений, выпущенных задними проходами "руСких" невелик, но достаточен, чтобы портить репутацию русского языка. За уродование следует карать строже, чем за употребление матерной лексики, а любителей новодела судить по статье УК "убийство русского языка группой лиц по предварительному сговору"

– Пора создавать полицию нравов.

– На широкую охоту за жрицами любви?

– Проститутки сущие ангелы, язык не портят, не пользуются оборотами вроде "мало не покажется", не вредят языку, этой последней опоре России. Что за времена наступили: за пользование ненормативной лексикой в общественном месте можно схлопотать штраф, за "мало не покажется" не преследуют, норма. Пора заводить полицию, пресекающую не только мат, но и "мало не покажется". До чего дошли русские люди, когда-то гордившиеся языком: ныне любое чувство выражают одним "прикольно". Крепкий кулак в рожу будет "прикольно"?

– Не, такую полицию создать трудно, почти невозможно: полицейские должны иметь подлинные, но не покупные, дипломы филологов, А где набрать грамотных стражей языка?

– Диплом необязателен, достаточно ознакомить со списком слов-паразитов. "Мало не покажется" изобрела не группа товарищей, авторство словесного выверта принадлежит одному. Было так: после первого озвучивания новодела в среде слушателей произошёл раскол без последствий физического свойства: кто-то пришёл в восторг и подцепил новинку как новый башмак, кто-то в звании "консерваторы" усомнились и слабо возразили:

– А чего так слова расставлены? Вроде понятно, но как бы и не совсем, на подковыр похоже: "я так слова расставляю, а ты не можешь, лапоть дырявый. Новинка, "херово вам придётся", вчерашний день, отсталость, мода отсутствует в проверенных временем и событиями словах "херово вам будет". Не напрягают, не бодрят, не радуют вечные, понятные мыслительные аппараты культурный граждан! А "мало не покажется" другое дело, привкус обновления присутствует. "Мало не покажется" перевода требует, а всякий перевод позволяет думать в адрес говорящего:

– Непрост, ох, непрост сей муж, ибо без напряга языками владеет! – у простых людей сочетание слов "мало не покажется" тормозит ход мыслей, спотыкаются слабые в грамоте услышав новую расстановку знакомых слов,

Перевод новому словосочетанию дано осилить не всякому, бывает, пользуясь новиной "мало не покажется", чтобы без особых умственных затрат перейти в "интеллектуалы".

– Ошибка, добавь ещё "л".

– На гордость за себя хватает одной. Договоримся: есть истинное высшее образование – поминаем особь двумя литерами "Л", нет "вышки" – довольствуйся одной. Должны быть какие-то различия. С помощью трёх слов понуждаю окружающих думать обо мне, как о человеке достигшем "культурных высот"!

Уголовный мир за годы существования изобрёл свой язык, а "мало не покажется" изобрели "интелектуалы" в пику древним и замшелым уркам.

– Машина возмущена, требует "интеллектуалам" добавить "л" рядом, иначе грозит зависанием.

– Большинству "интеллектуалов" и одна лишняя, обойдутся.

Восторг! Если в прежние времена выбор "крутизны" ограничивали "мерами", "горками" и варёными яйцами – на сегодня "крутизна" в языке перешагнула мыслимые границы и надёжно оккупировала сознание большого куска "слабой на голову "гламурной" публики.

Упомянутые словесные выверты образца "мало не покажется" родились в среде вынужденных пользоваться двум: "родным" и русским. Дежурный оборот" мало не покажется" необходим при добывании прокорма, "язык нужды", им изъясняются иностранные граждане в столице отечества. Вот она, нелепость времени: "им изъясняются иностранные граждане в столице отечества"!

Другим языком, родным и привычным, изобретатели пользуются в интиме. Заднепроходные обороты речи та же древня "осетрина второй свежести" в нынешнем речевом "меню"

Манеру излагать мысли через задний проход жители стольного града приняли "на ура" с объяснением:

– Столичный темп жизни рождает новинки, но они не приживаются в провинции по причине низкого уровня культуры провинциалов, провинциалы довольствуются стариной.

Отчего тяга на словесные выверты обитателей больших полисов выше провинциальной выяснят другие и позже.

– Возможно, кто-то уже уселся перед монитором и настучал первое предложение.

Что двуязычные породили "мало не покажется" особой опасности нет, худо другое: чужие, заднепроходные обороты речи, приняли на вооружение русские люди.

– На сегодня русские люди являют собой обездоленную и обворованную нацию, и последнее, чего пытаются лишить – русского мата, опору языка. Одна радость: мат неизменен, уродованию не даётся и о мате ни один тупица не скажет "прикольно"

Прости, читатель, задержались.

Трудись над повестью в одиночку – и сочинение не страдало излишествами, выглядело скромно и без ненужных предисловий чуть ли ни каждой главе, да и грубая инвекта могла обойти стороной, но бес позволял выпуск неприличных выражений – как мне выглядеть скромником и паинькой? Оттого и нарушение чистоты изложения.

– На "серого" валишь? Ну, ну старайся...

"Инвекто" с итальянского "ругаться", а насколько отечественное выражение неприличных чувств сильнее, или слабее итальянских нужно провести исследование, или соревнование в границах Европы. Соревнований не проводились, и, похоже, никогда не проведут. А жаль!

Футбольные чемпионаты всех со всеми идут непрерывным, бурным потоком с массой скандалов и обманов, в футболе, по слухам и рассказам в СМИ, текут бурные денежные потоки, доходное дело, слов нет. А что взять с чемпионата мира по инвекте, чем награждать победителя? Фаллосом из золота чистотой в три девятки? И кого звать тренером в проигравшую команду? Следующие соревнования через четыре года, а там, глядишь, соревнования по инвекте включат в олимпийскую программу.

Дорогой читатель! Если из главы вышел без головной боли и желания запустить книгой в стену – знак того, что получил здоровое воспитание.

Прости наш неумелый эзоповский язык во многих местах опуса: он заставляет подняться над текстом. Заметил?

В рассказе "Хамелеон" Антон Павлович Чехов денщика

околоточного Очумелова поминает Елдыриным.

Обращаемся к поэзии бессмертного Ивана Семёновича Баркова и видим: "елдак" старое, ныне забытое звание мужского достоинство приличных размеров. Звание "елдак" давалось не обладателям морковки в десть сантиметров в буйном состоянии, но как минимум в пятнадцать.

– Не против настучать древние звании мужских достоинств?

– Нет, хотелось знать, что (кого) носил ниже пояса шесть десятков лет.

– Набивай: "детородный орган десять сантиметров носит звание "щекотунчик-весельчак", пятнадцать "сердцеед", за двадцать "душегуб" Что у тебя?

– "Стойкость" забыл, при хорошей твёрдости характера и "весельчак" может подняться до звания "сердцеед"

Не мог классик выпустить в свет денщика с фамилией Хуилов, или Хуило, как принято у соседей на полдень от нас, ни одно уважаемое издательство того времени не рискнуло выпустить в свет на вечные времена Хуилова, срамотища!

Как долго настаивал автор на прославлении Хуилова в печати нам неизвестно, но знаем, что Антон Павлович не сдавался, а в итоге пришли к компромиссу, заменив Хуилова Елдыриным Как видим, классик не избегал соприкосновений с языком народа, чтил оный.

– То классик, а ты кто? "Куда конь с копытом – туда и рак с клешнёй"?

– Добавь "что можно Зевсу нельзя быку", полный набор будет. Сколько собираешься поражать мудростью слабого знаниями человека?

– Ещё немного – и прекратим употреблять величину "с хуеву душу" не помянем. Договорились?

– Договорились, а если кто нарушит...

– Ничего страшного, договоры заключают, чтобы нарушать. – Обо мне речь?

– О тебе, догадлив.

– Где, в каком языке мира человеческую душу меряют его же членом? Ни одна закордонная держава не похвалится таким стандартом.

– И низшую степень бедности не выражают "последний хер без соли доедаем"

Мужественный и терпеливый читатель!

Глава с массой инвекты сверхплановая и создана под впечатлением о краже восьмидесяти трёх миллионов дойче марок из "Фонда примирения и прощения"

Марки не нашли, не затем брали, марки приходят и уходят, а память о Иване Семёновиче Баркове останется.

Читатель, кладём обе руки на «Конституцию» и клянёмся:

– Главу набивали в трезвом уме и в здравой памяти...или в здравой, нетронутой памяти и пьяном уме?

Почему обычно кладут одну руку на Конституцию, а у нас две? Толкуем: одна рука разрешает выполнять Основной закон наполовину, а когда двумя держишь – извини, будь каким угодно прохвостом, но законы соблюдай неукоснительно. У нас четыре руки.

– Две, сколько повторять «рук не имею»?

– Символически, символически, невидимо...

– Не вижу разницы в заявлении о «трезвом уме и здравой памяти» эти обитатели черепной коробки каждый по отдельности ничего не стоят, только парой могут выдать что-то. Испортится один из двух – стоп машина, далее ходу нет...














4







    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю