Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г."
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)
* 264. Д. Н. Жбанкову.
1898 г. Сентября 30. Я. П.
Простите, пожалуйста, Д[митрий] Н[иколаевич] за то, что так долго не отвечал вам.
Само собой разумеется, что я всей душой сочувствую вашему изданию. По вопросу же, вас занимающему, не могу ничего иного сказать, кроме повторения того, что я писал в статье об этом.1
Прибавить к этому я бы мог только нецензурные выражения негодования и отвращения к тем высшим властям, от кот[орых] зависит и кот[орые] не хотят в своей закоснелости удовлетворить духовные требования всех неозверевших русских людей нашего времени.
Очень был тронут вашими и ваших товарищей добрыми чувствами ко мне.
Уважающий вас
Лев Толстой.
30 сент. 1898.
Печатается по листу копировальной книги из AЧ.
Дмитрий Николаевич Жбанков (1853—1932) – врач и общественный деятель. См. о нем в т. 72, стр. 43. В 1898 г. Жбанков работал в Смоленской губ., принимая деятельное участие в помощи голодающему населению.
Ответ на письмо Жбанкова от 4 сентября, в котором Жбанков, пересылая Толстому приветствие смоленских врачей по случаю семидесятилетия Толстого, писал, что посылает свою статью о телесных наказаниях, и просил Толстого прислать несколько слов «о розгах – этом русском позоре» для составляемого им «Сборника мнений известных русских людей о телесном наказании». Об этом Жбанков просил Толстого ранее, в письме от 30 марта 1898 г., на которое Толстой не ответил.
1 Толстой о телесном наказании писал в статье «Стыдно» (1895). См. т. 31.
* 265. М. Г. Комиссарову.
1898 г. Сентября 30. Я. П.
Милостивый государь Михаил Герасимович.
Очень благодарю вас за ваше пожертвование. Деньги будьте так добры перевести на мое имя в Тульское отделение Международного банка.
Еще раз сердечно благодаря вас за ваш скорый и добрый ответ, остаюсь с истинным уважением, готовый к услугам
Лев Толстой.
30 сент. 1898.
Ответ на письмо Комиссарова от 29 сентября, в котором Комиссаров сообщал, что может пожертвовать на дело помощи духоборам одну тысячу рублей, и просил сообщить, кому передать деньги.
* 266. П. И. Харитоненко.
1898 г. Сентября 30. Я. П.
Милостивый государь Павел Иванович,
Обращаюсь к вам с просьбой о денежной помощи кавказским духоборам, которые находятся теперь в очень тяжелом положении и из которого почти нет выхода, если добрые люди не помогут им. Кавказские духоборы, строго проводя в жизни свои христианские верования, не могли исполнять воинской повинности; правительство же не могло оставить этого безнаказанно. Но, к сожалению, кавказская грубая администрация сделала ряд ошибок и против духоборов бесполезных и таких жестокостей,1 вследствие которых духоборы решили просить государя о разрешении им выселиться. Разрешение это им дали, но в продолжение нескольких лет гонений они – прежде очень богато жившие – так разорены, что не имеют средств переехать в Канаду, где им предлагают землю. Часть их выселена из своих жилищ, часть продала свое имущество и готова для переезда, но средств для переезда, которых нужно для 7500 человек около 750 000 рублей, недостает еще более половины. Английские квакеры пожертвовали значительные суммы, я предоставил на это дело две лежавшие у меня повести, печатание которых может дать, как говорят мои друзья, несколько десятков тысяч, остальные деньги мы надеемся собрать от добрых просвещенных и богатых людей. И вот с этою целью, узнав про вас, обращаюсь к вам, прося помочь сколько вы можете и найдете нужным. В ожидании ответа остаюсь уважающий вас
Лев Толстой.
Адрес мой: Тула.
Печатается по копии из AЧ.
Павел Иванович Харитоненко – владелец нескольких свеклосахарных заводов на юге России.
1 Так в копии.
Харитоненко ответил 26 октября, сообщая, что посылает на дело помощи духоборам одну тысячу рублей.
* 267. П. И. Бирюкову.
1898 г. Сентября 30. Я. II.
30 сент.
Дорогой друг Поша.
Получил ваше письмо от 25 и прежде получил грустного содержания письмо дух[оборов] к квакерам.
Зная дух наших друзей, уверен, что они смотрят на все те бедствия, кот[орые] приходится им переносить, как на необходимое испытание, кот[орое] им надо выдержать. Последние известия, кот[орые] я имел от Кавказских, то, что разрешение из Канады получено, и они подряжают пароход на 2000 чел[овек]. Недостающие деньги собираются. Вчера приехал из Англии Сережа сын и привез хорошие известия: письмо от Моода, что Канад[ское] правительство дает земли и, вероятно, озаботится содержанием переехавших до тех пор, пока не найдутся работы.
Привез Сер[ежа] тоже Свободное] Слово.1 Мне очень понравилось. Бог даст вы будете продолжать это хорошее дело. Я же теперь весь поглощен исправлением Воскресенья. Я сам не ожидал, как много можно сказать в нем о грехе и бессмыслице суда, казней. Меня очень увлекает и, хотя жалею, что не могу продолжать ту работу, о кот[орой] говорил вам,2 не могу оторваться от этой. Надо думать, что получится за нее и От[ца] Серг[ия] достаточно денег для пополнения недостающего. Я писал тоже письма богачам по указанию Дунаева, но до сих пор на мои 12 писем получил только от одного 10, а от другого одну. Я не унываю, а продолжаю писать.
Я, слава богу, живу хорошо, т. е. лучше, чем прежде: больше согласия и любви с людьми и больше покорности воле божьей. Нелюбовь ведь только от непокорности.
3 Мы в деревне. Маша с мужем живут со мною и переписывают мне. Таня в Москву поехала. Она очень тревожна: не может вынести девственности или с трудом выносит ее. Как выносите ее вы? Помогай вам бог продержаться в этой жизни на этой ступени. Сейчас пришли сказать, что приехал какой-то господин. Прощайте, целую вас и мысленно всех друзей, несущих тяжелое испытание. Как бы радостно поехал к ним. Парханов едет.4 Я буду направлять к вам добрых людей. Сережа, может быть, поедет. Вы знаете ли, что Андрюша сын сошелся с Ольг[ой] Дит[ерихс] и хотят жениться. И Андр[юша] духовно оживает. Это еще мне радость.
Л. Т.
Передайте мою любовь милому St. John’y, если он с вами.
Отрывок письма впервые опубликован в «Листках Свободного слова», 2, 1899, стр. 48.
Ответ на письмо Бирюкова от 25 сентября, в котором Бирюков сообщал о трудностях поселения духоборов на Кипре; писал, что главными препятствиями являются дороговизна земли и жаркий климат, к которому духоборам трудно приспособиться; сообщал также, что переслал Толстому копию письма духоборов к квакерам от 20 сентября по этому вопросу (опубликовано в сборнике «Духоборцы», изд. «Посредник», М. 1908, стр. 130—134).
1 Свободное слово», 1 Purleigh 1898, периодический сборник под редакцией П. И. Бирюкова, изд. Владимира Черткова.
2 Толстой здесь вспоминает о теме, о которой говорил с Бирюковым в последнее свидание с ним 7—12 февраля 1897 г. и которую в Дневниках 1897 г. он называет «Воззванием». См. т. 34.
3 Абзац редактора.
4 Александр Степанович Проханов, сектант-евангелист, ездивший на Кипр для оказания помощи духоборам.
* 268. Л. А. Сулержицкому.
1898 г. Сентября 30. Я. П.
30 сент.
Дорогой Суллер. Все телеграммы и письма ваши получил и вам послал короткую телеграмму1 и слишком мало денег. Напишите еще, если нужно еще и сколько. Я знаю, что сколько вы потребуете, столько и нужно. Вчера приехал сын Сережа из Англии. Они решили везти Елисаветп[ольских] и из Карских только тех, кот[орые] подлежат воинской повинности. Можно ли это, согласны ли они? Потом они писали вам, что по письму Моода видно, что Канадское правительство дает по 5 долларов на человека (неизвестно, рабочего или душу вообще) тем, кто доставит им переселенцев. Надо принять меры, чтобы эти деньги не попали в руки пароходной компании, а в руки духоб[оров]. Вы знаете про это. Деньги у меня собираются, я имею теперь 15 т[ысяч] и надеюсь через несколько дней иметь еще столько же, а мож[ет] б[ыть], и больше, так что на первый раз денег достанет. Куда удобнее платить эти деньги? Вам, верно, прислали копию с письма Моода.2 Если нет, то главные пункты этого письма, знать кот[орые] нужно нашим выселяющимся братьям, те, что 1) работ там в зимнее время трудно достать – летом много и хорошо оплачиваются. 2) Зима холодная и помещение для 2000 правит[ельство] найдет, но больше – затрудняется, 3) вообще же по всему видно, что если только переедут туда хотя и еще 2000, то правительство тамошнее озаботится их помещением и продовольствием.
С Кипра известия грустные. Место неудобное. Но квакеры, кот[орые] сделали ошибку, поселив на Кипр, берут на себя и поправить ее. Они, однако, полагают, что зиму надо перезимовать на Кипре.
Как вы живете, милый друг? Так ли бодры духом? Помогай вам бог.
Любящий вас
Л. Т.
Телеграфируйте, когда начнете или сделаете что решительное. Как вам быть, ехать с ними или оставаться? Сережа сын вызывается ехать на Кавказ заменить вас, если нужно. Как вы об этом думаете?
На конверте: Тифлис. Версаль. Льву Антоновичу Сулержицкому.
Год в дате определяется по содержанию письма.
Ответ на письма Сулержицкого от 16 и 19 сентября и телеграмму от 22 сентября. В письмах Сулержицкий писал о переговорах с канадским консулом в Батуме о переселении оставшихся духоборов в Канаду, а также сообщал о средствах, которыми располагали духоборы, ликвидировавшие свое имущество; в телеграмме же сообщал о разрешении канадского правительства на переселение духоборов в Канадую
1 Телеграмма эта неизвестна.
2 Упоминаемое письмо Моода неизвестно.
269. В. Г. Черткову от 30 сентября 1898 г.
* 270. Т. Л. Толстой.
1898 г. Октября 4. Я. П.
Маша подсунула мне бумажку, чтобы написать тебе. А что же я могу написать? Только то, что жаль тебя, жаль твоих слез, твоих страданий.
Еще могу подтвердить, что сказал тебе, что решать надо в лучшие, спокойнейшие минуты жизни. Не в минуты апатии или возбуждения, а в минуты свободы от внешних влияний и духовной ясности. И что решишь в такие минуты – того и держаться. И решать самой, не позволяя никому влиять на себя. Ты хорошо делаешь, что просишь не говорить с тобой об этом. Я и не написал бы, если бы не Маша. Если не то написал, – прости.
Мое мнение или, скорее чувство, – искренно перед богом – то, чтобы тебе было хорошо, а хорошо тебе будет только тогда, когда не будет гипнотизации и слез.
Не думай, что я против. Но, впрочем, лучше не говорить, тем более, что ничего не могу определенного сказать, кроме того, что не переставая думаю о тебе и чувствую отражение твоих чувствю.1
Л. Т.
Приписка к датированному письму М. Л. Оболенской к T. Л. Толстой.
1 Речь идет об отношениях Т. Л. Толстой с М. С. Сухотиным. В 1899 г. она вышла за него замуж.
271. Ю. И. Базановой.
1898 г. Октября 6. Я. П.
Милостивая государыня
Юлия Ивановна,
Обращаюсь к Вам с просьбою о денежной помощи Кавказским духоборам, находящимся в настоящее время в очень тяжелом положении. Кавказские духоборы подверглись жестокому гонению за то, что отказались исполнять воинскую повинность, несовместимую, по их мнению, да и по мнению, я думаю, и самого Христа, несовместимую с его учением. Трудолюбивое, кроткое и высоконравственное население это подверглось жестокому гонению: их истязали, запирали в тюрьмы, ссылали в худшие места Сибири и разоряли, выгоняя их из их жилищ и расселяя по татарским и грузинским деревням, где они вымирали и вымирают от нужды и болезней. В прошлом году они просили правительство выпустить их за границу. Им разрешили; но у них недостает средств для переселения в Канаду, где им предлагают земли. Их всего переселяющихся 7500 душ. На переезд по морю и по железным дорогам, на первое обзаведение и прокормление им необходимо по крайней мере по 100 р. на душу, а у них, если они продадут всё, что у них есть, собирается около 300 000. Квакеры и другие лица пожертвовали и жертвуют еще, но всего этого мало и нужно еще много денег. Я надеюсь, что русские богатые и добрые люди не откажутся помочь.
И вот с этой целью я обращаюсь к Вам, прося вас пожертвовать на это несомненно доброе дело столько, сколько Вы найдете нужным и возможным.
В ожидании ответа остаюсь уважающий Вас
Лев Толстой.
6 окт. 1898.
Если Вам угодно будет ответить, прошу адресовать: Тулу.
Впервые опубликовано о сборнике «Летописи», 12, стр. 73.
Юлия Ивановна Базанова (ум. в 1920-х гг.) – богатая московская домовладелица; занималась «благотворительностью».
* 272. Е. И. Некрасову.
1898 г. Октября 6. Я. П.
Милостивый государь Егор Иванович.
Обращаюсь к вам с просьбой о денежной помощи Кавказским духоборам, находящимся теперь в очень тяжелом положении. Население Кавказских духоборов, известное всем своей трудолюбивой и высоко нравственной жизнью, последнее время подверглось жестокому гонению со стороны правительства за то, что они отказывались от исполнения воинской повинности, несогласной, по их мнению, да, я думаю, и по мнению самого Христа, с его учением. Гонение это было очень жестоко: были истязания, заключения в тюрьмы, ссылки в худшие места Сибири, выселения целых деревень из их жилищ в грузинские и татарские деревни, где эти расселенные вымирали и вымирают от нужды и болезней. Гонение было так жестоко, что духоборы просили о разрешении выселиться за границу. Разрешение это было дано им, но в продолжение этих последних годов гонений они так разорены, что не имеют средств переселиться в Канаду, где Канадское правительство дает им земли. Всех переселяющихся 7500 душ. На переезд морем и жел[езной] дор[огой] и на первое пропитание и обзаведение нужно по крайней мере по 100 р. на душу. За проданное имущество соберется тысяч 300. Английские квакеры и другие лица пожертвовали и еще жертвуют. Недостающее же мы надеемся собрать среди русских добрых и богатых людей. И вот я обращаюсь к вам, зная вас по слуху, и прошу дать на это дело, сколько вы найдете нужным и возможным.
Если найдете нужным отвечать мне, то адресуйте: Тула.
В ожидании ответа остаюсь уважающий вас
Лев Толстой.
Печатается по машинописной копии. Дата копии.
Егор Иванович Некрасов – московский купец-чаеторговец, содержатель трактиров и меблированных комнат.
Ответа Некрасова в АТ нет.
* 273. С. И. Прохорову.
1898 г. Октября 6. Я. П.
Милостивый государь Сергей Иванович.
Обращаюсь к Вам с просьбою о денежной помощи Кавказским духоборам, находящимся теперь в очень тяжелом положении. Население Кавказ[cких] духоборов, известное всем своей трудолюбивой и высоко нравственной жизнью в последнее время подверглось жестокому гонению со стороны правительства за неисполнение воинской повинности, которую духоборы считают несовместимою с учением Христа, которому они строго следуют. Гонение это было очень жестоко: были истязания, заключения в тюрьмы, ссылки в худшие места Сибири, выселение целых деревень из их жилищ в грузинские и татарские поселения, где эти расселенные вымирали и вымирают от нужды и болезней. Духоборы просили о разрешении им выселиться за границу. Разрешение дано им, но в продолжение этих последних лет они так разорены, что не имеют возможности без посторонней помощи переселиться в Канаду, где канад[ское] правительство дает им земли. Всех переселяющихся 7500 душ. Часть их, 1100 душ, уже перевезены стараниями квакеров на о. Кипр, но им там так дурно, что и эти должны быть перевезены в Канаду. На переезд морем и железн[ой] дорогой и на первое обзаведение и пропитание нужно по крайней мере по 100 рублей на душу. За проданное их имущество соберется тысяч 300. Англ[ийские] квакеры пожертвовали 50 т[ысяч], жертвуют и другие лица; по все-таки еще многого недостает. И потому я надеюсь среди добрых и богатых русских людей собрать недостающее. И вот, зная Вас по слухам и немного лично, я обращаюсь и к Вам, прося Вас пожертвовать на это дело, сколько Вы найдете возможным.
Если найдете нужным отвечать мне, адресуйте: Тула.
С искренным уважением и симпатией, остаюсь готовый к услугам
Лев Толстой.
6 окт. 1898.
Печатается по листам копировальной книги.
Сергей Иванович Прохоров (1858—1899) – директор правления товарищества Трехгорной мануфактуры.
Прохоров ответил Толстому 26 октября, сообщая, что жертвует в пользу духоборов 300 рублей.
274—275. В. Г. Черткову от 9 и 12 октября 1898 г.
276. А. И. Коншину.
1898 г. Октября 12. Я. П.
Милостивый государь Александр Николаевич,
Обращаюсь вам с просьбой о денежной помощи Кавказским духоборам. Люди эти, как вы, вероятно, знаете, стараясь исполнить в самой жизни учение Христа, которому они следуют, не могли исполнять требуемой от них правительством воинской повинности и за это подверглись гонению, которое вследствие грубости кавказской администрации дошло до страшной жестокости.
Отказывавшихся истязали, запирали в тюрьмы, ссылали в худшие места Сибири, где и теперь страдают сотни лучших людей, разоряли их селения, выселяя целые семьи из их жилищ в татарские деревни. Измученные всем этим духоборы просили о позволении им выехать за границу. Им разрешили, но в последние года их так разорили, что у них нет средств для переезда в Канаду, где им предлагают земли. Их всех выселяющихся более 7000 человек. На переезд по морю и по железн[ым] дорогам им нужно по крайней мере по 100 р. на душу, а у них, продав всё свое имущество (большую часть уже продали), наберется не более 300 тысяч. Правда, есть добрые люди в Англии и России, кот[орые] пожертвовали и жертвуют, но все-таки недостает очень много.
Подписка для этой цели не разрешается, и потому мы решили просить богатых и добрых людей помочь этому делу. И вот я обращаюсь к вам, прося вас дать, сколько вы найдете возможным для этого несомненно доброго дела.
Пожалуйста, отвечайте мне в Тулу и заказным письмом.
Уважающий вас
Лев Толстой.
12 окт. 1898.
Впервые опубликовано П. И. Бирюковым в книге «Биография Л. Н. Толстого», III, Гиз, М. 1923, стр. 310.
Александр Николаевич Коншин (1867—1919) – сын фабриканта, владельца мануфактурной фабрики в Серпухове; один из основателей журнала «Свободное воспитание». В 1899 г. был в числе сопровождавших в Канаду четвертого, последнего, парохода с духоборами.
Коншин ответил 5 ноября, сообщая, что может передать в распоряжении Толстого четыре тысячи рублей.
* 277. С. В. Перлову.
1898 г. Октября 12. Я. П.
Милостивый государь Сергей Васильевич.
Обращаюсь к вам с просьбою о денежной помощи Кавказским духоборам, находящимся в очень тяжелом положении. Люди эти, стараясь исполнить в самой жизни учение Христа, которому они следуют, не могли исполнить требуемой от них правительством воинской повинности и потому подверглись жестокому гонению. Гонение это было так упорно и безжалостно – их и истязали, и ссылали, и запирали в тюрьмы, и разоряли целые селения, выгоняя их из жилищ и поселяя в татарских деревнях – что они решили просить позволения выселиться за границу. Позволение это было дано им, но они так разорены за эти последние года гонений, что у них нет средств для переезда в Канаду, где им предлагается земля и где условия более всего подходящи. Часть их, 1100 душ, была выселена на о. Кипр квакерами, которые взяли на себя отчасти заботу об этом переселении. Но выбор места был так неудачен, что переехавшие на Кипр болеют и мрут там. Их нужно перевести в Канаду. Остающиеся на Кавказе 6000 душ частью уже распродали свое имущество и готовятся к переезду, частью же продают то, что имеют, и стремятся всеми силами избавиться от тех ужасных условий, в которые они поставлены. На переезд всех 7000 человек по железным дорогам и по морю и на первое обзаведение и продовольствие необходимо по меньшей мере по 100 р. на душу, а всего их имущества набирается не более 350 000 рублей. Так что недостает очень много. Английские квакеры и другие лица пожертвовали и жертвуют еще, но всего этого мало. И вот я решил обратиться к добрым и богатым русским людям, частным образом, так как подписка не разрешается, с просьбой помочь этим высоконравственным и несчастным (в особенности женщины, дети, старики) – людям. Дайте, сколько найдете возможным, и вы сделаете несомненно доброе дело.
Если вы найдете нужным ответить мне, адресуйте: Тула.
В ожидании ответа, остаюсь уважающий вас
Лев Толстой.
12 окт. 1898.
Печатается по листам копировальной книги из АЧ.
Сергей Васильевич Перлов (1835—1910) – московский купец-чаеторговец.
Ответа Перлова в АТ нет.
* 278. К. С. Попову.
1898 г. Октября 12. Я. П.
Милостивый государь Константин Семенович,
Обращаюсь к вам с просьбою о денежной помощи кавказским духоборам. Люди эти, как вы, вероятно, знаете, стараясь исполнить в самой жизни учение Христа, не могли исполнять требуемую от них правительством воинскую повинность и за это подверглись гонению, которое, вследствие грубости кавказской администрации, приняло самый жестокий характер. Отказывавшихся истязали, запирали в тюрьмы, ссылали всех лучших людей в худшие места Сибири, где они и теперь томятся в изгнании, выселяли из их жилищ целые селения, помещая их в татарские деревни, где они болели и вымирали от нужды и эпидемии. Измученные духоборы просили о позволении им выселиться за границу. Им разрешили; но в последние года гонений они так обеднели, что не имеют средств для переезда в Канаду, где им предлагают земли и наилучшие условия. Кроме того, часть их, 1100 душ, переехали уже на о. Кипр, куда их направили английские квакеры, взявшие на себя заботу об их переселении, и это место (Кипр) оказалось вполне неудобным для поселения, так что и этих, выселившихся уже на последние средства, надо поскорее, так как между ними открылась сильная смертность от болезней, перевозить в Канаду же. Всех выселяющихся 7000 душ. Для переезда по железн[ым] дорогам и по морю до Виннипега в Канаде, на первое обзаведение и продовольствие, необходимо около 100 р. на душу. Всех же денег, с тем, что получено за продажу имущества духоборов и что пожертвовано квакерами и другими лицами набирается около 100 тысяч. Недостает еще много. Но мы надеемся на добрых людей. И вот с этой целью я и обращаюсь к вам. Помогите, сколько можете, и вы несомненно сделаете доброе дело.
Если найдете нужным отвечать мне, то адресуйте: Тула.
Уважающий вас
Лев Толстой.
12 окт. 1898.
Печатается по листам копировальной книги из АЧ.
Константин Семенович Попов (1850—1919) – чаеторговец и чайный плантатор; был лично знаком с Толстым.
Ответа Попова в АТ нет.