355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г. » Текст книги (страница 17)
Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г.
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:49

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г."


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 30 страниц)

* 211. А. М. Сибиряковой.

1898 г. Августа 5. Я. П.

Милостивая государыня

Анна Михайловна.

Вы употребляете часть своего богатства на добрые дела. Я не знаю в настоящее время более несомненно доброго и важного дела, как помощь кавказским духоборам, находящимся в очень бедственном положении. Кавказские духоборы, осуществив в своей жизни более чем какие-либо другие люди нашего времени высшие начала христианства, должны были сделаться ослушниками правительства, требовавшего от них исполнения воинской повинности. За ослушание это духоборы подверглись преследованию, вследствие грубости и ошибок кавказской администрации, доведенному до крайней жестокости. Более 4000 чел[овек] из них были выселены и лишены свободы передвижения и от нужды и болезней вымерли в количестве десятой части. Более 300 чел[овек] разослано по тюрьмам и ссылкам и все остальные подвергались таким притеснениям в виде заключения в тюрьмы, штрафов, запрещений выезда из мест жительства. Так что большая часть духоборов решилась выселиться из России. Они подали об этом прошение императрице и получили разрешение. Но те средства, которые были у них несколько лет тому назад, истощены, большей частью во время гонений, и из большого общественного капитала в несколько сот тысяч, который был у них и частью отнят, частью пошел на содержание расселенных, осталось всего 53 т[ысячи], так что им не с чем подняться, переехать и обзавестись на новых местах. Всех переселяющихся 7500 душ. Для уплаты за паспорты, на переезд и на обзаведение необходимо по крайней мере 100 р. на душу, или 500 р. на семью, что составит 750 000 рублей. У них же, если они продадут всё, что у них осталось (многие уже продали), наберется около 280 тыс[яч]. Есть еще пожертвования английских квакеров около 30 тыс[яч]. Еще отдаю я на это дело все мои ненапечатанные сочинения, за которые друзья мои надеются выручить несколько десятков тысяч. Так что всего с обществ[енным] капиталом наберется около 400 тыс[яч], а нужно 750. Но свет не без добрых людей, и я надеюсь, что вы не откажетесь помочь этому делу в той мере, в которой вам подскажет ваше сердце.

О вашем решении по этому делу будьте добры уведомить меня в Тулу, Л. Н. Толстому.

С совершенным уважением остаюсь готовый к услугам

Лев Толстой.

5 авг. 1898.

Печатается по копировальной книге № 1, лл. 191 и 192.

Анна Михаиловна Сибирякова – дочь богатого сибирского купца-золотопромышленника; была знакома с Толстым.

Публикуемое письмо Толстого получено Сибиряковой не было. См. прим. к письму № 254.

* 212. К. Т. Солдатенкову.

1898 г. Августа 5. Я. П.

Дорогой и уважаемый Кузьма Терентьевич,

Вы, верно, знаете про дело кавказских духоборов. В последнее время дело это приняло совсем новый оборот, требующий немедленной помощи добрых людей, из которых в первую голову обращаюсь к Вам.

Духоборы, как Вы знаете, осуществляя в своей жизни истинное христианское устройство, не могли исполнять воинской повинности, за что и подверглись жестоким гонениям со стороны правительства, не могущего допустить такого исключения. Гонения эти, вследствие грубости кавказской администрации и сделанных ею ошибок, приняли особенно жестокий характер. Измученные тюремными заключениями, ссылками, штрафами и наполовину разоренные, прежде богатые, духоборы решили проситься выселиться за границу. Разрешение им дано, но средств для переезда в Америку, где им предлагают землю, и для первого обзаведения там у них недостаточно. Их всех выселяющихся 7500 душ. Считая необходимым на каждую душу за паспорта, переезд, на прокормление и первое обзаведение по 100 р., или по 500 р. на семью в 5 душ, им нужно около 800 тыс[яч] рублей, а между тем, продав всё, что они имеют – большая половина уже их продала – у них соберется около 280 тыс[яч] р[ублей], соберется еще около 30 т[ысяч] пожертвованных английск[ими] квакерами, и есть еще 53 т[ысячи] общественного капитала. (У них был общественный капитал в несколько сот тысяч, но он частью отнят, частью израсходован во время гонений.) Так что всего у них соберется около 360 т[ысяч] и, следовательно, недостает еще много. Я отдаю все мои ненапечатанные сочинения, за которые друзья мои надеются выручить несколько десятков тысяч. Но всего этого будет мало. Вы употребляете большую часть своего богатства на добрые дела. Я не знаю более несомненно доброго и важного дела, как это, как то, чтобы помочь тем людям, которые в своей жизни осуществили те высшие идеалы, к которым стремятся лучшие люди человечества, и страдают за это, и потому надеюсь, что Вы не откажетесь принять участие в этом добром деле в той мере, в которой Вам подскажет это ваше чувство. О Вашем решении будьте добры меня уведомить.

Уважающий Вас

Лев Толстой.

1898. 5 августа.

Печатается по копировальной книге № 1, лл. 195 и 196.

Кузьма Терентьевич Солдатенков (1818—1906) – московский купец-меценат и издатель. См. тт. 68 и 70.

Ответа Солдатенкова в АТ нет. С. А. Толстая в своей автобиографии («Моя жизнь», рукопись, 1899, стр. 11) отмечает, что Солдатенков пожертвовал духоборам 5000 рублей.

* 213. Г. С. Голицыну.

1898 г. Августа 7. Я. П.

Коджары, князю Григорию Сергеевичу Голицыну.

Батумский полицмейстер просит разрешения Вашего Сиятельства на сопровождение Сулержицким духоборов на Кипр, будьте так добры не отказать дать таковое.

Лев Толстой.

Телеграмма. Печатается по тексту телеграфного бланка, хранящегося в деле «О разрешении духоборам выселиться за границу», ч. 1, л. 95.

Публикуемая телеграмма Голицыну была послана после получения телеграммы Сулержицкого о необходимости получения разрешения от Голицына на выезд.

Голицын ответил разрешением выезда Сулержицкому при условии получения заграничного паспорта, ввиду чего Сулержицкий вынужден был задержаться. Первая же партия духоборов отправилась 7 августа.

214. В. Г. Черткову от 11 августа 1898 г.

* 215. Л. А. Сулержицкому.

1898 г. Августа 7—12? Я. П.

Пожалуйста, напишите мне, сколько стоит переезд на пароходе от Батума до Америки, сколько на взрослого, на детей от 7 до 13 и бесплатно ли дети ниже 7. Сколько можно выторговать и ляжет на голову семейных? Напишите и обо всем, что было. Не телеграфируйте. От телеграфа только путаница.

Л. Толстой.

Адрес: Батум на Кавказе, Суллержицкому. До востребования.

Печатается по копировальной книге № 1, лл. 203 и 204. Датируется на том основании, что оттиск этого письма находится в копировальной книге между письмами от 5 и 12 августа. Написано оно было, вероятно, после телеграммы Голицыну от 7 августа. См. № 213.

Письмо Толстого разминулось с письмом Сулержицкого от 9 августа, где Сулержицкий подробно описал отъезд первой партии духоборов на остров Кипр.

216. В. Г. Черткову от 12 августа 1898 г.

* 217. А. М. Бодянскому.

1898 г. Августа 14—17? Я. П.

Дорогой А[лександр] М[ихайлович], 1) Бирюков и Буланже уехали, давши подписку о том, чтобы не возвращаться. 2) Нужно, я полагаю, подать прошение мин[истру] внутренних] д[ел] о том, что желаешь переехать за границу. Так сделал Бир[юков]. 3) О том, можно ли поселиться на одинаковых с д[ухоборами] условиях, не могу ответить, т[ак] к[ак] переселение д[ухоборов] еще не состоялось. Хотя 1100 духоб[оров] уже переехали на о[стров] Кипр, поселение там оказалось неудачным и по неподходящему климату и другим условиям и п[отому], ч[то] Кипр[ское] правительство требовало обеспечения в продовольствии на два года. Теперь едут для расследования в Канаду. Поселение там гораздо выгоднее. Когда определятся тамошние условия, я думаю, что правительство не откажет в разрешении переселения всем лицам, к[оторые] будут просить об этом. Я очень понимаю ваше желание и хотел бы по мере сил служить вам, отвечая на ваши запросы.

Любящий вас

Л. Т.

Печатается по копировальной книге № 1, л. 209. Письмо оттиснуто в копировальной книге между письмами от 5—17 августа и является ответом на письмо Бодянского со штемпелем получения: «13 августа 1898 г. Москва».

Ответ на письмо Бодянского от 8 августа, в котором Бодянский писал о своем желании переселиться за границу вместе с духоборами; спрашивал об условиях выезда за границу П. И. Бирюкова и Д. А. Хилкова.

* 218. Д. А. Хилкову.

1898 г. Августа 17. Я. П.

Простите, дорогой Д[митрий] А[лександрович], что на длинное и хорошее письмо ваше отвечаю кратко. Деньги уже были отосланы, когда получил ваше письмо...... Слышу, что М[оод] уехал с М[ахортовым] и И[виным] в Канаду.1 Мне представляется, что Канада самое подходящее место, и ваше письмо еще подтвердило это. Если сделана ошибка комитетом для первой партии, то будем надеяться, что она исправится, и будем по мере сил помогать этому. Статью вашу я читал и желал бы совсем не говорить об этом предмете.2 Есть положения, в к[оторых] слова не соединяют, а разъединяют, и потому лучше во многих случаях не говорить. Вы говорите, что вам надо или работать на земле в Канаде, или служить. Надеюсь, что вы изберете первое для блага вашего и ваших детей, которого я от всей души вам желаю.

Любящий вас

Л. Толстой.

17 августа.

Печатается по копировальной книге № 1, л. 210. Год в дате определяется по содержанию письма.

Дмитрий Александрович Хилков (1858—1914) – помещик Сумского уезда Харьковской губ. В 1889 г. за пропаганду против духовенства был сослан в Закавказье, а оттуда, за помощь духоборам, в Вейсенштейн, Курляндской губ. Из Вейсенштейна в 1898 г. получил право уехать за границу. См. о нем в тт. 64 и 70.

Ответ на письмо Хилкова от 6 (18) августа из Англии, в котором Хилков сообщал, что ездил с ходоками духоборов на остров Кипр; писал о непригодности Кипра для поселения и о преимуществах Канады. В конце письма упоминал о разногласиях с Толстым по вопросу о половой любви.

1 Э. Моод, П. В. Махортов и И. В. Ивин выехали из Англии 7 августа.

2 Неопубликованная статья Хилкова «В защиту половой любви». См. т. 70.

* 219. Е. П. Накашидзе.

1898 г. Августа 17. Я. П.

Дорогая Елена Петровна,

Вы уже знаете про то ужасное заблуждение, в к[оторое] впал бедный И[ван] М[ихайлович]. Как вам ни тяжело может быть разъяснение этого его заблуждения, я уверен, что вы не откажетесь сделать это и как можно скорее, чтобы избавить И[вана] М[ихайловича] от тех нравственных страданий, к[оторые] он переживает и о к[оторых] страшно подумать, и вместе с тем освободить других людей от чувства незаслуженной ненависти со стороны И[вана] М[ихайловича]. Написать вам ему необходимо, п[отому] ч[то] все наши уверенья его в том, что он ошибается, будут тщетны, если он не будет иметь подтверждения от вас. Понимаю, что вам это тяжело, по сделайте это, милая Е[лена] П[етровна]. Напишите хоть так: прочла ваше письмо Ч[ертковым] и ужаснулась тому, что вы могли подумать такую страшную неправду, или что-нибудь в этом роде. Братски приветствую вас.

Любящий вас Л. Толстой.

17 августа.

Печатается по копировальной книге № 1, л. 211. Год в дате определяется по содержанию письма.

Елена Петровна Накашидзе (1868—1943) – сестра грузинского публициста И. П. Накашидзе (см. прим. к письму № 73), по профессии учительница; была в близких отношениях с И. М. Трегубовым. В 1898 г. жила в Англии у Чертковых. См. о ней в т. 70.

220. В. Г. Черткову от 17 августа 1898 г.

* 221. И. М. Трегубову.

1898 г. Августа 17 и 18. Я. П.

Дорогой Ив[ан] М[ихайлович]. Вчера получил ваши два письма в одном конверте – одно ужасное и другое очень хорошее. Спешу отвечать на первое.

То, что вы пишете про Ч[ерткова], есть страшная галлюцинация. То, в чем вы его обвиняете, так же невозможно, чтобы вы или я зарезал ребенка или съел его. Самое же невозможное, то, чтобы что-нибудь подобное, приближающееся к этому, случилось, и он бы скрыл это. Неужели, живя с вы не увидали в нем, – несмотря на многие его слабости, – ту драгоценную черту правдивости, самообвинения, покаяния, кот[орой] я ни в ком не встречал подобной? То, в чем вы обвиняете его, во 1-х, не могло быть, или скорее вероятия,1 чтобы случилось что-нибудь подобное, равняются одному к миллиарду, но положим, что это необычайно противное всем вероятиям случилось, разве, зная Ч[ерткова], можно представить себе, чтобы он молчал об этом, прожил с этим событием на душе один день?

Ужасно мне жалко вас, милый духовный сынок, как вы назвали себя. Вы должны были ужасно страдать, чтобы дойти до такого заблуждения, и еще больше страдать, убедив себя в том, что это не заблуждение, а истина. Если бы вы не страдали так сильно, я бы жестоко осудил вас. Если бы вы не были ослеплены страстью, разве вы могли бы осуждать наших друзей в развращенности, когда я ни одному из них не могу найти повода сделать упрек в этом отношении. Только развращенное или больное воображение могло придумать то, что вы взвели на Ч[ерткова]. Вы страдаете главное оттого, что ненавидите. А ненавидите без всякой причины, вне себя. В вас же причина, заставляющая вас ненавидеть, есть половая любовь, кот[орой] вы пустили поводья и признали это совсем не святое чувство чем-то высоким и святым.

Вы прекрасно пишете в другом письме о молитве, и я совершенно всегда был и есть согласен с вами, что нужно молиться ежечасно и что это нужнейшее дело. * (Вот и теперь хочу молиться, пиша вам.) И потому помолитесь о том, чтобы бог вселился в вас и очистил вас от всякие скверны, и тогда, сознавая в себе бога, взглянете на всё дело сначала и поймете то страшное заблуждение, в к[отором] вы находитесь, и то зло, кот[орое] вы сделали себе и другии своим подозрением. И когда вы сделаете это, то я уверен, что сами собой отпадут те ложные и вредные суждения, к[оторые] вы высказываете в хорошем письме о личности бога, о духах, о том, что безбрачие не выше брака, о вреде физического труда, и также не будете дорожить словами озлобленного и клевещущего штундиста и одной из самых жалких по своим слабостям женщины, к[оторую] я знаю.2 Опровергать ваши положения мне не нужно, п[отому] ч[то] все мои писания делают это. Но для точности и вразумительности постараюсь ответить.

1) О личности бога. Личность есть ограничение, бог же не может быть ограничен и потому не может быть личностью.

2) О духах все наши рассуждения бесполезны и отчасти противны воле божией. Всё то, что говорится о духах, ничем не может быть подтверждено (кроме галлюцинаций) и если скрыто от нас богом, то, вероятно, что такова его воля. Для меня, например, лично всё, что говорят спириты о духах, совершенно ненужно и потому неинтересно. 3) Что безбрачие выше брака, сказано всеми мудрецами мира, апостол[ами], Христом, и мы не можем не признавать, зная, что лучшие люди мира были девственники.

4) Физический труд не выше умственного, но для того, чтобы предавать[ся] умствен[ному] труду, нужно пользоваться физическ[им] трудом других, а польза всякого умствен[ного] труда всегда сомнительна. И потому для святости вернее физич[еский] труд. И опять это говорили все мудрецы мира.

Нынче утром думал о вас, дорогой сын, и думал вот что. Несчастье ваше в том, что вы не принадлежите ни к тому, ни к другому из двух разрядов, на к[оторые] разделяются все люди. На людей умственно смиренных и одаренных способностью уважения и потому принимающих твердо на веру те учения, к которым] лежит их сердце; и на людей смелых, упорных в мысли и своими средствами вырабатывающих свои воззрения.

Вы не принадлежите ни к тем, ни к другим и вот страдаете. Выхода из этого вашего положения я не знаю другого, кроме молитвы, и молитвы настоящей, смиренной, преданной. Я знаю, что вы ее имеете. И помоги вам бог. Прощайте, отечески и братски целую вас.

Л. Толстой.

17 августа.

Нынче, 18, получил ваше другое письмо. Молитесь богу, чтобы он поддержал вас. Если же он не поддержит, то никак не унывайте и поднимайтесь и опять не только надейтесь, но и верьте, что всё пройдет, только не наше отношение к нему.3

Л. Т.

* Я согласен с вами и в том, что бог не может быть создатель зла, и всегда говорил и писал, что зло есть только непонятое нами по нашим грехам – добро.

Год в дате определяется по содержанию письма.

Ответ на два письма Трегубова от 1 августа. В первом из них Трегубов писал о жизни В. Г. Черткова, обвиняя его в том, что он «соблазнил» Е. П. Накашидзе; во втором ставил Толстому ряд вопросов религиозного характера.

1В подлиннике: вероятие

2 В первое письмо Трегубова вложены выписки из писем к нему его знакомых о жизни Черткова в Англии.

3 Приписка служит ответом на письмо Трегубова от 13 августа, в котором Трегубов сообщал, что послал Черткову копию своего первого письма к Толстому от 1 августа и писал по этому поводу, что он «в отчаянии».

* 222. И. С. Блиоху.

1898 г. Августа 20. Я. П.

Милостивый государь

Иван Станиславович,

Очень благодарен Вам за присылку Вашего прекрасно составленного и очень полезного сочинения.

С совершенным уважением остаюсь готовый к услугам

Лев Толстой.

20 авг. 1898.

Печатается по копировальной книге № 1, л. 216.

Иван Станиславович Блиох (1836—1901) – железнодорожный деятель и писатель по вопросам финансов.

Ответ на письмо Блиоха от 7 августа (почт. шт.) из Варшавы, в котором Блиох сообщал о посылке Толстому своего сочинения «Будущая война в техническом, экономическом и политическом отношениях (1898).

223. В редакцию газеты «The Sunday World».

1898 г. Августа 20—22? Я. П.

Results of declaration will be words. Universal peace can be attained only by selfrespect and desobedience to state requiring taxes and military service for organised violence and murder.

Следствием декларации будут слова. Всеобщий мир может быть достигнут только самоуважением и неповиновением государству, требующему податей и военной службы для организованного насилия и убийства.

Телеграмма печатается по копии, вложенной в письмо к В. Г. Черткову от 30 сентября 1898 г. (см. т. 88). Датируется на основании даты телеграммы газеты «The Sunday World», вызвавшей ответ Толстого, и времени опубликования ответа Толстого в названной газете – 4 сентября нов. ст. В русском переводе опубликована П. И. Бирюковым в книге «Биография Льва Николаевича Толстого», III, Гиз, М. 1923, стр. 313

Ответ на телеграмму ньо-йоркской газеты «The Sunday World» от 19 августа (перевод с английского): «Поздравляем по поводу результатов вашей борьбы за всеобщий мир, достигнутых рескриптом царя. Будьте добры ответить. Ответ тридцать слов оплачен».

Запрос касался созывавшейся по инициативе русского правительства мирной конференции в Гааге. Отрицательное отношение Толстого к Гаагской мирной конференции выражено им в письме к группе шведской интеллигенции в январе 1899 г. (см. т. 72, стр. 9—17).

* 224. О. К. Клодт.

1898 г. Августа 20—23. Я. П.

Простите, дорогая Ольга Константиновна, что долго не отвечал на хорошее письмо ваше. Вашу записку я получил и прочел с умилением.1 Не знаю, как вы, но я, чем дольше живу, тем больше убеждаюсь в том, что при положении людей нашего круга на шее наших братьев, всякий искренний шаг к христианской жизни и к добру состоит в слезании с этой шеи. Как я ни далек от того, как считаю нужным жить, я знаю, как нужно жить, и сужу себя по этому. Пишу это, п[отому] ч[то] советую вам не унывать от неудачи в ваших попытках. —

Мы очень заняты теперь духоборами, их переездом за границу. 1160 чел[овек] переехали на о. Кипр, но, кажется, выбор места неудачен. Теперь направляются они в Канаду. Для переезда в Канаду нужно много денег, но мы не отчаиваемся. Поблагодарите Эрнеф[ельта] за его ответ.2 Мне была нужна его помощь. В эту минуту надобность эта миновалась, но мне радостно знать, что есть такой друг, готовый помочь. Мне очень, интересно знать, что он пишет. Пожалуйста, пишите мне.

Любящий вас

Л. Толстой.

Датируется на том основании, что письмо это в копировальной книге № 1, лл. 218—219 оттиснуто между письмами, датированными 20—23 августа 1898 г.

Ольга Константиновна Клодт (р. 1856) – художница, знакомая Толстого с 1897 г.

Ответ на письмо Клодт от 28 июля, в котором она спрашивала, получил ли Толстой ее «рассказ, повествующий о том, что она перечувствовала».

1 Записка – рукопись рассказа Клодт. Она на сохранилась.

2 О. К. Клодт приходилась теткой А. А. Ернефельту по матери и в 1898 г. жила у Ернефельтов в Финляндии. Толстой имеет в виду письмо Ернефельта от 2 августа. См. прим. к письму № 196.

* 225. П. Л. Успенскому.

1898 г. Августа 23. Я. П.

Милостивый государь,

Деньги, 500 рублей, мною получены. Постараюсь их употребить наилучшим образом на пользу нуждающихся. Столовые теперь прекращены и возобновятся с зимы, если не встретится к этому препятствий. Если же бы это случилось, то я раздаю помощь, поручаемую мне благотворителями, погорелым и больным. Принося вам благодарность от лица тех, которые воспользуются вашим пожертвованием, прошу принять уверения моего искреннего уважения.

Лев Толстой.

23 авг. 1898.

Печатается по копировальной книге № 1, лл. 220—221.

Ответ на письмо Успенского от 10 августа, в котором Успенский сообщал о посылке Толстому 500 рублей для оказания помощи пострадавшим от неурожая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю