Текст книги "Семья напрокат (СИ)"
Автор книги: Лесана Мун
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Глава 48
Внезапно постучали в дверь.
– Иветта? – голос Северина. – Можно?
Сердце екнуло.
– Да, входите.
Дверь открылась, герцог зашел в комнату. Черный костюм, подчеркивающий широкие плечи, белая рубашка, темные волосы зачесаны назад, но упрямая челка нет-нет и норовит упасть тонкой прядью на лоб. Выглядел... чертовски хорошо. Не то, что я с утра.
Он остановился. Посмотрел на меня. Внимательно. Пожалуй, даже слишком внимательно. Нахмурился.
– Все в порядке?
– Да, – я натянула на лицо улыбку. – Все хорошо. Просто волнуюсь немного.
Он подошел ближе, изучающе посмотрел в глаза.
– Ты уверена? Ты выглядишь уставшей.
«Конечно, уставшей. Я полночи не спала, думая о том, как ты меня поцеловал, а потом ушел.»
– Не выспалась, – соврала. – Нервничала из-за вечера.
Северин кивнул, но я видела, что он не до конца поверил.
– Если что-то не так, скажи. Мы можем отменить...
– Нет! – почти выкрикнула. – Нет, все нормально. Правда. Я справлюсь.
Он смотрел на меня еще несколько секунд, потом подставил руку.
– Тогда пошли. Гости уже прибыли.
Я положила ладонь на его локоть, он накрыл мою руку своей – тепло, крепко. Мы вышли из комнаты, медленно спустились по лестнице. У двери большой гостиной Северин остановился. Посмотрел на меня.
– Ты потрясающе выглядишь, – сказал он тихо. – Несмотря на то, что волновалась и плохо спала. – И не дав мне ответить, герцог открыл дверь.
Гостиная была полна света и цветов. Канделябры со свечами. Букеты на столиках. Новогодние венки. Лёгкая музыка – скрипка и виолончель. Все именно так, как я себе и представляла.
И гости. Восемь дам в роскошных платьях. Сидели на диванах и креслах и разговаривали вполголоса. Но стоило нам зайти, как все умолки и я попала под перекрестный огонь взглядов. Северин провел меня в центр комнаты. Остановился.
– Добрый день, уважаемые леди, – произнес он с легким поклоном. – Благодарю, что нашли время посетить наш дом.
Дамы закивали, улыбаясь. Северин повернулся ко мне. Поднес мою руку к губам и поцеловал костяшки пальцев – медленно, не сводя с меня глаз.
– Оставляю на вас мою супругу, – сказал, обращаясь к гостям. – Уверен, к концу вечера вы будете ею так же очарованы, как и я.
И вышел. Дверь за ним закрылась. И я осталась одна. В полной тишине. Дамы смотрели на меня. Оценивающе. С любопытством. Кто-то доброжелательно. Кто-то – не очень. Я глубоко вдохнула.
«Ну что, Светлана. Шоу начинается.»
Герцогиня Розанна встала и подошла ко мне. Обняла – тепло, по-дружески, сразу давая понять всем собравшимся ее ко мне отношение.
– Иветта, дорогая! – она улыбнулась. – Позволь представить тебе моих добрых подруг.
Она повела меня по кругу.
– Маркиза Элеонора Трауфтон, – Розанна остановилась возле пожилой дамы в зеленом платье с пером в прическе.
Маркиза кивнула. Улыбка вежливая, но глаза холодные, изучающие.
«Ага. Главная сплетница города. Та самая.»
– Очень приятно, маркиза, – присела в реверансе.
– Взаимно, герцогиня, – протянула маркиза. – Слышала о вас... много интересного.
В голосе – легкая насмешка. Я улыбнулась шире.
– Надеюсь, хотя бы половина правда.
Маркиза приподняла бровь.
– Скоро узнаем.
Розанна быстро повела меня дальше.
– Это графиня Беатрис Монтгомери, – молодая женщина лет тридцати в голубом платье. Красивая, с добрыми глазами.
Мы обменялись реверансами.
– Баронесса Изабелла Хартфорд, – ещё одна дама средних лет. Строгая. В сером платье.
– Виконтесса Аделаида Ноттингем...
Розанна представила всех по очереди. Я кивала, улыбалась, пыталась запомнить имена. Надо сказать, что не особо успешно. Когда круг закончился, Розанна жестом пригласила всех сесть. Я устроилась в кресле. Гости расселись вокруг. Маркиза Трауфтон первая начала разговор.
– Герцогиня Вэлтор, – произнесла она, положив руки на колени. – Расскажите нам о себе. Мы так мало о вас знаем.
«Ага. Так мало. Наверняка уже все про меня разузнали.»
– Что именно вас интересует, маркиза? – спросила вежливо.
– О, все! – она холодно улыбнулась. – Например, как вы познакомились с герцогом? Это была... любовь с первого взгляда?
В голосе – явная ирония. Я ответила спокойно:
– Скорее, медленное узнавание и симпатия. Мы были знакомы еще до моего первого замужества, но почти не общались. А потом я овдовела, осталась одна с падчерицей, без средств к существованию. Родственники покойного супруга хотели отдать Алису в приют.
– Ужасно! – ахнула графиня Монтгомери. Несколько возмущенно зашушукали, именно такой реакции я и ждала, поэтому продолжила.
– А потом мы совершенно случайно встретились в магазине. Я выбирала подарок для Алисы, и герцог меня увидел. Подошел, мы разговорились, посидели в ресторане. Потом еще раз встретились и еще. И тогда Северин предложил мне руку и сердце. А я согласилась, потому что была уверена в герцоге на все сто процентов. Он благородный мужчина, я не встречала подобных ему.
– Звучит так, словно вы без ума от своего мужа, – ехидно выдала маркиза, бросая на меня острый, как бритва взгляд.
– Так и есть, – пожала плечами.
– Получается, что у вас это безумие обоюдное. Герцог так на вас смотрит, словно вы его самое большое сокровище, – сказала графиня, – мне даже немного завидно.
Я просто улыбнулась и промолчала в ответ. А что тут скажешь?
– А что с вашим первым мужем? – опять пристала с расспросами маркиза.
– А что с ним? Он умер. На этом наши отношения прекращаются, – ответила, заставив Розанну хихикнуть.
– Странно, что вы не пытались добиться денежной компенсации или части наследства после его смерти. Вы настолько не меркантильны? – сказано таким тоном, словно спрашивают я совсем дура, или только немножко.
Но посвящать дам в том, что брак не был консумирован, а потому я не так чтобы законная жена, я не посчитала нужным. Просто ответила:
– У меня уже есть все, что мне нужно. Единственное, чего бы я хотела – так это чтобы Алиса носила имя графа и получила его родовой дом, по праву прямой наследницы, но об этом стоит разговаривать с поверенными в их кабинетах, а не с прекрасными леди за напитками.
Удивительно, но эта моя отповедь вызвала у маркизы не гнев, а внезапно хоть и быстро мелькнувшую, но вполне себе приятную улыбку, гораздо лучше той ядовитой, что недавно змеилась на ее губах.
– Думаю, на сегодня хватит тяжелых разговоров! – прервала нас Розанна. – Иветта, признавайтесь, чем вы будете нас потчевать?
– О, – я загадочно улыбнулась, – это будет сюрприз. Леди, приглашаю вас всех за стол.
«Ну что, Светуля, первый раунд окончен, и он был проще, чем ты думала. Теперь дело за селедкой!»
Глава 49
Слуги начали разносить закуски: ассорти сыров, паштеты, малюсенькие бутербродики – на один укус. Привычные блюда. Дамы пробовали, одобрительно кивали.
Потом слуга поставил на стол большое серебряное блюдо. На нём – слоеный салат, украшенный зеленью и цветами из овощей. Выглядело как-то даже по-весеннему, что ли. Изыскано.
Маркиза прищурилась.
– Это что?
Я улыбнулась.
– Слоеный деликатес а-ля Русс. Редкое блюдо из далеких северных земель.
Графиня Монтгомери наклонилась ближе.
– Какой необычный цвет! Розовый!
– Это от свеклы, – пояснила.
Слуги разложили порции по тарелкам и подали каждой гостье. Дамы смотрели на свои тарелки с любопытством. Но пробовать не спешили.
Виконтесса Ноттингем осторожно попробовала вилкой. Отщипнула немного. Положила в рот. Все за столом наблюдали за ее движениями. Включая меня, ясное дело. Глаза леди расширились.
– О! – воскликнула она. – Это... это очень вкусно!
Тогда и остальные рискнули попробовать. Баронесса Хартфорд жевала медленно, можно даже сказать задумчиво.
– Интересно, – сказала она. – Сладкое и соленое одновременно. Необычное сочетание. Мне нравится.
Графиня Монтгомери наслаждалась салатом с явным удовольствием.
– Восхитительно! Я никогда ничего подобного не пробовала!
Маркиза Трауфтон ела медленно, пристально глядя на меня.
– А что в составе? – спросила она.
Я улыбнулась загадочно.
– Это секрет. Северный рецепт, очень старый. Я его, можно сказать, получила в наследство от своей няни.
– Я не спрашиваю рецепт. Мне больше интересны ингредиенты, – настаивала маркиза. – Я чувствую... картофель? Яйца? Вижу здесь свеклу и морковь. Но что еще? Что дает этот соленый вкус?
– Все верно, – кивнула я. – Картофель, морковь, свекла, яйца. И особый секретный компонент.
– Какой? – виконтесса смотрела с интересом.
Я сделала паузу. Для драматичности.
– Селедка.
Тишина.
Маркиза застыла с вилкой в воздухе.
– Что?
– Селедка, – повторила я спокойно. – Соленая. Это она дает пикантный вкус.
Баронесса Хартфорд побледнела.
– Селедка?! Но это же... это же еда для плебеев!
– Разве? Но приготовленная правильно, с изысканными ингредиентами, красиво поданная – она воистину деликатес.
Виконтесса Ноттингем посмотрела на свою тарелку. Потом на меня.
– Вы... вы подали нам селедку? – тоном, словно у нее на тарелке тараканы.
– Да. И вам понравилось, – напомнила ей. – До того, как вы узнали, что это.
Графиня Монтгомери фыркнула. Прикрыла рот рукой, а потом рассмеялась.
– Герцогиня, вы правы! Мне действительно понравилось! И лично мне все равно, что это селедка!
Она набрала полную вилку и демонстративно положила в рот.
– Вкусно. Очень вкусно. Даже если здесь весьма специфические ингредиенты.
Несколько других дам тоже осторожно продолжили есть. Маркиза Трауфтон отложила вилку. Смотрела на меня с нечитаемым выражением.
– Смело, – произнесла она наконец. – Очень смело, герцогиня. Подать знатным леди селедку.
– Я просто хотела показать, что еда – это не о статусе, – ответила я. – А о вкусе. О том, как приготовлено. Селедка может быть грубой едой рыбаков. А может быть изысканным блюдом. Все зависит от подхода.
Розанна захлопала в ладоши.
– Браво, Иветта! Браво! Это философия!
Виконтесса наконец-то отмерла и кивнула.
– Я согласна. Это действительно вкусно. И мне неважно, из чего оно сделано.
Баронесса все еще выглядела шокированной, но медленно взяла вилку. Попробовала еще немного. Потом еще. И еще.
– Надо признать, – пробормотала она, не столько нам всем, сколько, казалось, самой себе. – Вкус... превосходный.
Маркиза Трауфтон взяла бокал. Отпила. Посмотрела на меня оценивающим взглядом. Так, словно решала – казнить меня, или помиловать.
– Вы очень рисковали, герцогиня. Это могло обернуться скандалом.
– Я предполагала что-то такое, – кивнула. – Но решила, что лучше быть честной и интересной, чем скучной и предсказуемой.
Маркиза улыбнулась. Впервые широко и искренне.
– Мне нравится ваша прямота. Продолжайте. Что еще вы для нас приготовили?
Слуги убрали пустые тарелки и принесли следующее блюдо.
– "Королевский салат", – объявила я.
Снова красиво оформленное блюдо. Кубики овощей, зелень, заправка. Дамы попробовали. И опять одобрительные возгласы.
– А в этом что? – спросила графиня с улыбкой. – Тоже какая-нибудь простонародная еда?
– Курица, – призналась я. – Картофель. Морковь. Горошек. Майонез – это такой особый соус. И соленые огурцы.
– Соленые огурцы! – виконтесса рассмеялась. – Герцогиня, вы неисправимы!
– Но вкусно же? – улыбнулась.
– Очень, – признала она.
Обед продолжался. Горячие блюда – утка, телятина, рыба. Всё приготовлено идеально. Дамы ели, пили, разговаривали. Атмосфера стала теплее. Дружелюбнее.
Маркиза Трауфтон отложила вилку после десерта. Промокнула губы салфеткой.
– Герцогиня Вэлтор, – обратилась она ко мне. – Должна признать, вы меня удивили.
– В хорошем смысле, надеюсь?
– В очень хорошем, – она кивнула. – Когда я услышала о вас, то, будем честны, ожидала увидеть бедную вдовушку, охотницу за титулом и деньгами. Жертву, обвиняющую всех и вся. Но вы оказались совсем другой. Умной. Дерзкой. Оригинальной, – маркиза улыбнулась. – И еще. Я лично позабочусь о том, чтобы сплетни прекратились. Ведь если маркиза Трауфтон говорит, что герцогиня Вэлтор – достойная женщина, то так оно и есть!
Графиня Монтгомери кивнула.
– Согласна! И да, этот обед был самым интересным событием за последние месяцы!
Баронесса Хартфорд тоже улыбнулась – впервые за вечер тепло.
– Вы правы насчет еды, герцогиня. Неважно, из чего блюдо. Важно, как оно приготовлено и подано. Спасибо за урок.
Розанна встала. Подняла бокал.
– Предлагаю тост! За нашу хозяйку – герцогиню Иветту Вэлтор! За ее смелость, оригинальность и превосходный вкус!
Все подняли бокалы.
– За герцогиню!
Я встала. Подняла свой бокал.
– Спасибо, дамы. За то, что дали мне шанс. И за то, что попробовали мою селедку.
Все рассмеялись. Огромный груз упал с моих плеч, и я почувствовала себя так легко и хорошо, что казалось, сейчас взлечу к потолку. Есть! Бой за репутацию выигран!
Глава 50
А уже позже, после застолья, виконтесса подошла ко мне и взяла за руку.
– Скажите, а этот рецепт... вы поделитесь? Ну... который с селедкой.
Я улыбнулась.
– Конечно. Запишу для вас.
– О, спасибо! Мой повар будет в шоке, когда я велю ему готовить селёдку!
– Ничего, переживет. Мой, вот, выжил.
Мы дружно рассмеялись, вернувшись на диванчики и кресла. Слуги подали чай, кофе, сладости. Дамы болтали. Смеялись. Атмосфера была теплой и дружеской.
Когда гости стали собираться, все подходили ко мне. Благодарили и, как одна, просили рецепты. Приглашали в гости.
Розанна обняла меня напоследок.
– Ты молодец, – прошептала она, – справилась. Лучше, чем я ожидала.
– Спасибо. За все. За совет, за поддержку.
– Всегда, дорогая. Всегда.
Дамы уехали. Слуги приступили к уборке.
Я осталась одна в гостиной, устало присела в кресло. Выдохнула. Долго. С огромным облегчением.
«Получилось. Чёрт возьми, получилось!»
«Селёдка под шубой спасла мою репутацию.»
Дверь открылась и вошел Северин. Бросил быстрый взгляд на мое уставшее лицо.
– Как прошло?
Я улыбнулась в ответ.
– Отлично. Они съели селедку и попросили рецепт.
Глаза герцога смеялись, уголки губ тоже совсем немного, но приподнялись в намеке на улыбку.
– Я знал, что у тебя получится.
Подошел ко мне, протянул руку.
– Пойдем, тебе нужно отдохнуть.
Я взяла его руку. Встала. И тут мои ноги подкосились. Адреналин схлынул и усталость навалилась разом. Тело внезапно вспомнило, что еще утром я еле стояла.
Северин не дал мне упасть, подхватил. Поднял на руки.
– Эй! – возмутилась, но больше для вида. – Я сама могу...
– Конечно, можешь, – не дал мне договорить герцог. – Ты вообще – леди из камня и стали. Но сейчас – отдыхай.
И понес меня по коридору, по лестнице, к моей комнате. А я себе подумала-подумала, да и решила не спорить. Ну а что? За всю прежнюю жизнь меня никогда не носили на руках. Такое со мной произошло впервые. И надо сказать – это очень и очень приятно. Чувствуешь себя легкой и воздушной. Чувствуешь себя ЖЕНЩИНОЙ. А не ценной работницей, вечно загнанной лошадью и кормилицей семьи в одном лице.
Я расслабилась и прижалась к груди герцога. Закрыла глаза. Как же прия-я-ятно. Слушала, как стучит его сердце. Ровно. Спокойно, умиротворяюще. А мое вот наоборот, скакало горной козой, того и гляди, сорвется в какое-то ущелье и будет оттуда жалобно блеять.
Северин дошел до моей комнаты, толкнул дверь ногой. Донес меня до кровати и осторожно опустил на мягкое покрывало. Я автоматически сжала руки на мужской шее, ужасно не хотелось его отпускать. Он замер. Посмотрел на меня.
– Иветта...
– Останься, – прошептала. – Еще немного.
Не знаю, откуда взялось это безрассудство. Может, от усталости. Может, оттого, что после вчерашнего поцелуя я просто не могла больше притворяться. Северин смотрел мне в глаза. Долго и пристально.
Потом медленно наклонился. Губы коснулись моих. Мягко и осторожно. Я ответила, потянулась к нему, углубила поцелуй, зарылась пальцами в его волосы, притянула ближе.
Поцелуй стал жарче, настойчивее. Тело вспыхнуло, как сухая соломинка при соприкосновении с искрой. Тепло разлилось по всем органам, но больше всего сосредоточилось внизу живота. Я забыла обо всем. Об усталости, о недавней утренней простуде, о достоинстве и доводах рассудка. Все затмил собой этот мужчина. Его невероятные губы, деликатные руки, сводящий с ума запах.
Северин оторвался на секунду – перевести дух. Посмотрел на меня. Глаза темные, почти черные. Герцог сделал глубокий вдох, губы чуть дрогнули в улыбке, а потом он осторожно прилег рядом со мной, поверх покрывала, полностью одетый. Меня же укрыл второй половиной одела, заботливо укутав, как куколку. Интересно, это чтобы я не тянула к нему свои загребущие руки?
Обнял меня, прижал к себе. Я устроилась у него на груди. Положила голову на плечо. Его рука легла мне на спину, поглаживая медленными кругами. Лежали молча. Просто дышали.
– Ты была великолепна сегодня, – сказал он тихо.
– Я волновалась до смерти.
– Совершенно не было заметно.
– Лжешь. У меня руки тряслись, ты не мог не заметить.
Он поймал мою руку, которую я все-таки умудрилась вытащить из-под одеяла, чтобы показать, насколько катастрофический тремор меня беспокоил днем. Поднёс к губам, поцеловал внутреннюю сторону ладонь, заставив меня хихикнуть и снова загореться желанием. Ну вот что он вытворяет?
– Может быть, но ты справилась. Очаровала их всех.
– Селедкой, – фыркнула.
– Не только селедкой, – возразил герцог. – Ты была искренней, живой, настоящей. Поверь, подобные качества сейчас очень редко можно встретить. Все что-то из себя выдумывают, играют роли, притворяются, вынуждая и других притворяться. А ты – была сама собой. И леди это почувствовали. Ты дала и им возможность немного расслабится и не играть в игры, а побыть собой. Не надо преуменьшать свои заслуги, Вета.
Я замолчала. Слушала, как равномерно бьется его сердце под ухом.
– Северин...
– Да?
– Вчера... почему ты ушел?
Он напрягся. Я почувствовала, как сжались мышцы под моей щекой.
– Потому что если бы я остался... – он замолчал.
– Что?
– Я бы не смог остановиться, – закончил он хрипло. – А ты заслуживаешь большего. Не второпях. Не когда ты устала и взволнована.
– Какой же ты... благородный, – припечатала. – Я думала, тебе не понравилось.
– Не понравилось?! – он приподнял мою голову, заставляя посмотреть на него. – Иветта, я еле сдерживался, чтобы не вернуться. Всю ночь ходил по комнате. Думал о тебе. О том, как ты целуешься. Как дрожишь в моих руках.
Я почувствовала, как краснею. Боже! Как девчонка-гимназистка. Северин явно плохо на меня влияет!
– Правда?
– Правда.
Он снова поцеловал меня. На этот раз сильно и жадно, чтобы у меня не возникло ни малейшего сомнения в его словах и чувствах. Потом отстранился. Прижал мою голову обратно к груди.
– Спи, – приказал мягко. – Ты устала.
– Не хочу спать, – соврала я.
Хотела. Глаза закрывались сами собой.
– Спи, – повторил Северин. – Я буду с тобой до утра.
Его рука продолжала поглаживать меня. Медленно, успокаивающе. Я чувствовала, как против воли проваливаюсь в сон.
– Северин...
– М?
– Я рада, что согласилась на этот брак.
Его рука замерла на секунду. Потом продолжила поглаживать.
– Я тоже, – прошептал он так тихо, что я едва расслышала.
Я улыбнулась, прижалась крепче. И уснула.
Северин лежал, глядя в потолок. Иветта спала на его груди. Дышала ровно, спокойно. Он осторожно провел рукой по ее волосам. Убрал прядь с лица.
«Три дня.»
«Три дня до...»
Он закрыл глаза, сжал зубы. Холод внутри усиливался. С каждым часом. С каждой минутой. Рука, которой он обнимал Иветту, казалась почти ледяной. Он чувствовал это. Но она, кажется, не замечала. Или не хотела замечать.
Он посмотрел на ее спящее лицо. Расслабленное, умиротворённое. Иветта что-то пробормотала во сне, прижалась крепче. Северин обнял ее. Крепко. Отчаянно.
«Три дня.»
«Пусть я проведу их с тобой.»
«Пусть хотя бы это останется.»
Он поцеловал ее в макушку. Тихо. Нежно. И остался лежать, не закрывая глаз, боясь пропустить хотя бы минуту этого нечаянного счастья. Обнимая свою Веточку. Слушая ее дыхание.
Пока ночь медленно сменялась рассветом.
Глава 51
Я проснулась от холода. Открыла глаза, и первое, что увидела – серое утреннее небо за окном и падающий снег, который медленно укрывал подоконник пушистым белым одеялом. Повернула голову на подушку рядом – Северина там не было, но ткань все еще хранила отпечаток его головы и тепло его тела.
Ушел недавно. Протянула руку и коснулась подушки, которая пахла им. Хотя бы не сбежал сразу, как недавно.
Попыталась сесть, но комната тут же закружилась перед глазами, заставив меня схватиться за край кровати. Голова раскалывалась так, будто внутри черепа кто-то методично бил молотком, а тело ломило еще сильнее, чем вчера – каждая мышца, каждая косточка ныла и болела. Знобило так сильно, что зубы стучали друг о друга, и я никак не могла согреться, даже укутавшись в одеяло по самый нос.
Нет, только не сегодня, только не сейчас! С трудом встала на подкашивающиеся ноги и кое-как добрела до двери, держась за стену, чтобы не упасть. Открыла дверь и позвала хрипло:
– Зулана!
Служанка появилась почти мгновенно, и одного взгляда на меня ей хватило, чтобы ахнуть и всплеснуть руками.
– Госпожа! Вы опять плохо выглядите!
– Знаю, – облокотилась о дверной косяк, потому что стоять самостоятельно было уже трудновато. – Тот же чай и ванну, пожалуйста. Спасай!
Зулана нахмурилась, и я увидела в ее глазах явное неодобрение.
– Вам нужно лежать! Отдыхать! Вы вчера так устали на этом званом приеме, а сегодня опять...
– Не могу, – перебила, хотя понимала, что в чем-то она права. – Сегодня у меня планы.
– Какие планы?! Вы больны!
– Обычная простуда, – отмахнулась, хотя внутри все ныло и протестовало против любого движения. – Вчера же помогло твое лечение, значит, поможет и сегодня.
Зулана смотрела на меня с таким скепсисом, что я почти почувствовала себя виноватой.
– Госпожа...
– Пожалуйста, – посмотрела на нее самыми умоляющими глазами, на какие только была способна. – Я хочу провести день с Алисой и Северином, вчера леди упоминали, что в городском парке открыли большую ледяную горку, и я хочу покататься на санках, показать Алисе, повеселиться наконец-то.
– В вашем состоянии? – Зулана покачала головой, явно считая меня безумной.
– Мне станет лучше после лечения, вчера ведь стало же?
Девушка вздохнула тяжело, понимая, что спорить со мной бесполезно.
– Стало, но это не значит...
– Значит, сработает и сегодня, – перебила я с самой обаятельной улыбкой. – Ну пожалуйста, я обещаю, если станет хуже – сразу лягу, честно.
Зулана смотрела на меня долго, явно взвешивая все за и против, а потом сдалась с очередным вздохом.
– Хорошо, но я буду следить за вами, и при первых признаках ухудшения...
– Сразу в постель, – пообещала я торжественно. – Согласна.
Она ушла готовить ванну и чай, а я вернулась в комнату и села на край кровати, обхватив себя руками – было так холодно, что казалось, я никогда больше не согреюсь. Держись, Светулька, еще немного, это просто простуда, обычная зимняя простуда, ничего страшного. Ты с такой же простудой на работу частенько ходила. И на переговорах сидела, и по городу моталась и даже разок было – помогала грузить вещи в машину. Главное – не раскисать! Некогда!
Зулана вернулась быстро и помогла мне залезть в ванную, полную горячей воды, от которой поднимались клубы ароматного пара. Запах мяты и эвкалипта ударил в нос, заставляя глубже вдохнуть и почувствовать, как прочищаются забитые носовые пазухи.
Я погрузилась в воду, и тепло окутало меня, но сразу согреться не получилось. Пришлось какое-то время клацать зубами, пока не начала согреваться. Горячая вода наконец-то начала работать, проникая в каждую клеточку тела и заставляя напряженные мышцы наконец-то расслабиться. Зулана подала чашку с тем же горьким травяным чаем, который я выпила залпом, поморщившись от отвратительного вкуса.
– Гадость.
– Зато действенно, – возразила Зулана с улыбкой.
И она была абсолютно права – уже через несколько минут ломота начала отступать, голова прояснилась, озноб прошел, оставив мне только приятное тепло. Я вылезла из ванны, и Зулана завернула меня в огромное махровое полотенце, которое было таким мягким и теплым, что не хотелось из него вылезать.
– Лучше? – спросила она, внимательно разглядывая мое лицо.
– Намного, – кивнула я с облегчением. – Видишь? Говорила же, просто простуда, ничего серьезного.
Зулана приложила прохладную руку к моему лбу и нахмурилась задумчиво.
– Жара нет, – призналась она с явным удивлением. – Странно, вы выглядели так, словно у вас ужасная лихорадка.
– Значит, легкая форма простуды, – я пожала плечами. – Повезло мне.
Девушка не выглядела убежденной, но промолчала и принялась помогать мне одеться в теплое шерстяное платье цвета спелой вишни, накинула сверху мягкую шаль и помогла натянуть теплые чулки. Потом уложила волосы в простую, но элегантную прическу и подкрасила мое лицо легкими штрихами, скрывая бледность и придавая щекам здоровый румянец.
– Готово, – объявила она, оглядывая свою работу критическим взглядом. – Но я все равно не одобряю, вам нужен покой и постельный режим.
– Покой мне только снится, – усмехнулась, вставая. – Пойду искать Алису и Северина.
– Алиса уже позавтракала, а вот вам не мешает поесть, стол накрыт в малой столовой, – сообщила Зулана.
Спустилась вниз и обнаружила, что в столовой накрыто на двоих. Северин уже сидел за столом, читал какие-то бумаги, но когда я вошла, поднял глаза, и лицо его осветилось пусть и легкой, едва заметной, но такой теплой улыбкой, что у меня перехватило дыхание. Встал, подошел, взял мою руку и поцеловал костяшки пальцев – медленно, не сводя с меня сияющих глаз.
– Доброе утро, – произнес голосом, от которого по спине побежали мурашки.
– Доброе, – ответила я, чувствуя, как расплываюсь в широкой и явно придурковатой улыбке.
Мы сели за стол, и началась самая странная трапеза в моей жизни – мы оба не могли оторвать друг от друга глаз, улыбались как идиоты, и я поймала себя на том, что совершенно не помню, что ела, потому что все мое внимание было приковано к нему. Северин тоже явно отвлекался – дважды чуть не уронил вилку и один раз налил себе чай мимо чашки, что заставило меня рассмеяться.
– Кстати, – вспомнила между двумя кусочками чего-то с чем-то. – Теперь моя очередь устраивать развлечения, помнишь?
– Помню, – кивнул герцог. – Что ты задумала?
– Вчера на званом приеме леди упоминали, что в городском парке открыли большую горку, – я наклонилась вперед с воодушевлением. – Хочу поехать туда с тобой и Алисой, покататься на санках, повеселиться.
Северин приподнял бровь.
– На санках?
– Да, а что такого? – скрестила руки на груди вызывающе. – Боишься?
– Нет, просто удивлен. Не ожидал от герцогини Вэлтор такого... детского развлечения.
– Иногда полезно быть ребенком, – возразила. – Ну так что? Идем кататься на санках?
Он посмотрел на меня, и в его глазах плясали золотые искорки.
– Идем, – согласился Северин.
Что-то теплое разлилось в груди, и я улыбнулась широко.
– Отлично! Тогда после завтрака поедем, а пока... – я вспомнила о его ранении. – Как ты себя чувствуешь? Рана не беспокоит?
Северин автоматически коснулся ребер и покачал головой.
– Нет, все хорошо, почти зажило.
– Правда? – я посмотрела скептически. – Или не совсем правда?
– Не лгу, – он хмыкнул. – Обещаю, если будет больно – скажу.
– Смотри мне, – я погрозила ему пальцем. – А то вчера тоже говорил, что все нормально, а сам морщился.
– Какая ты глазастая. Вчера действительно немного побаливало, – признался Северин. – Но сегодня намного лучше.
Кивнула, успокоившись, и мы продолжили завтрак в приятной тишине, изредка обмениваясь взглядами и улыбками, которые говорили больше, чем любые слова.
К концу завтрака я уже и думать забыла, что с утра плохо себя чувствовала. Но как показали дальнейшие события – зря.








