Текст книги "Тени Нового Орлеана. Сердце болот (СИ)"
Автор книги: Лера Виннер
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава 23
Время свернулось в тугой вязкий ком и застыло, отказалось двигаться дальше.
Герда почти не обратила внимания не непривычно тихих вампиров в своей спальне. Не отреагировала, когда на колени ей попытался забраться один из пауков.
Она не замерла в ступоре и не лишилась от шока дара речи. Напротив, тело требовало движения, и раз за разом она нарезала круги по гостиной, пытаясь воззвать к собственному разуму и успокоиться, и срываться с места снова.
Ничего плохого или страшного не произошло.
Наоборот, ей следовало порадоваться за Роланда, Вечность которого несколькими часами ранее обрела новый смысл и вкус.
Нужно было вспомнить, что изначально сама ни на что претендовать не собиралась, намереваясь лишь в полной мере насладиться тем, что он готов будет ей предложить.
Ничто из этого ей не удавалось.
Роланд и без того дал ей больше, чем она смела бы надеяться. Подпустил так близко, как случайному, по сути, человеку, оказываться не полагалось.
Единственно допустимым и правильным чувством могла стать лишь искренняя признательность и такое же искреннее пожелание счастья.
Чёртов Роланд не позвонил, ничего не передал через Дэнни, не прислал днём даже короткого, ничего не значащего сообщения.
Вместо того, чтобы испытать облегчение от того, что неоднозначная ситуация разрешилась сама собой, Герда мечтала только побиться головой о стену.
Успокоиться, выдохнуть, построить план дальнейших действий. В конце концов, наметить маршрут, по которому отправится, когда дела в Новом Орлеане будут закончены… Или лучше прямо сейчас?
Скудных сил хватало только на то, чтобы не разрыдаться, как ребенок.
Чудовищная, губительная, недопустимая слабость.
Линс и Дэнни растворились с наступлением нового вечера очень тихо. Осторожно и по очереди они попытались полезть к ней, чтобы отвлечь, но, не получив никакой реакции, оставили в покое.
Это просто нужно пережить.
Сидя на полу в гостиной, Герда потерла лицо ладонями, закрыла и открыла покрасневшие от недосыпа и табачного дыма глаза и повторила себе еще раз: это просто нужно пережить.
Рано или поздно разум возьмет верх над вышедшими из-под контроля чувствами. Она отвлечется, воспоминания померкнут, и если они однажды встретятся снова, все будет уже… Не так.
Надо только отскрести себя от этого самого пола и собраться, перестать быть безвольной тряпкой и подождать.
Это не должно было быть так сильно.
Понимая всю правильность происходящего, она все равно наивно ждала чего-то. Не надеялась, но ждала. Хотя бы пары слов на прощание.
Называла себя дурой и не могла отделаться от мысли о том, что прямо сейчас Роланд дома. Быть может, ссорится и выясняет отношения. Быть может, занимается любовью со своей Мистрис. Компаньонкой. Супругой.
Блять…
Выдохнув так резко, что стало больно под ребрами, Герда приказала себе остановиться.
Хватит, все.
Нужно встать, принять холодный душ, выйти за едой на улицу, а после лечь спать. Желательно, часов на десять.
В дверь постучали негромко и деликатно, но она все равно вздрогнула, превосходно зная, кто там.
Когда стук повторился, сделавшись настойчивее, унизительное, недопустимое для человека с ее образом жизни и опытом, отчаяние сменилось глухой тлеющей злостью.
Поднявшись, Герда прошла мимо входной двери в спальню, нисколько не заботясь о том, что стоящий за ней вампир ее услышит.
По большому счету, им в самом деле нечего было друг другу сказать.
Не за прекрасные же ночи благодарить, в самом деле…
Роланд ни словом, ни намеком ничего ей не обещал, но от того, что прямо сейчас он истолковал молчание верно и ушел, делалось вдвойне горько.
Можно поехать в Канаду.
Или в Нью-Йорк.
Переключиться, зализать раны, которые глупо было отрицать, там, где станут кормить, гладить по голове, радовать мелочами и ни о чем не спросят до тех пор, пока она не заговорит сама.
Если когда-нибудь осмелится, конечно.
Нужно забыть. Уговорить себя, войти в образ и себя же убедить, что это был просто сон. Необычайно яркий сон, увиденный где-то на пути в Новый Орлеан в очередном номере очередного мотеля, где создала для себя тишину искусственно.
Ничего нет и не было.
Не было, не было…
Роланд бесшумно спустился с подоконника в спальню, остановился перед ней.
– Если бы я знал, что придётся лезть в окно, захватил бы цветы и гитару.
Он изменился.
Внешне остался прежним, – те же узкие брюки, выгодно подчёркивающие длинные стройные ноги, черная же майка со свободным воротом и приспущенными плечами.
Бинта под ней не было.
У застывшей перед ним от неожиданности Герды начало темнеть в глазах.
Пол поплыл под ногами.
Да, Роланд казался другим. Уставшим, вымотанным, но распрямившимся и похорошевшим.
Не удивительно, ведь всё в его мире, в его Вечности встало на свои месте.
– Гера…
Челюсть свело, и за долю секунду до того, как заорать, она ещё успела понять, что ведёт себя крайне неправильно.
– Да пошёл ты на хуй со своей проблемой выбора! Что ты пришёл мне сказать?! Что дело не во мне, просто ты не свободен, и я с самого начала об этом знала?! Я помню, блять, спасибо! Знала, конечно! И что ты ничего мне не должен и ничего не обещал знаю тоже! Не стоило ради этого прерываться! Тебя наверняка ждут, так что будь так любезен, свали отсюда на хрен к чёрту поскорее, и не трогай меня хотя бы сегодня, если не случится ничего охуенно срочного!
На секунду Роланд опешил, а после кивнул, слушая этот беспомощный и бессмысленный крик молча.
Так же молча он поднял левую руку, демонстрируя ей тыльную сторону ладони.
Герда осеклась и умолкла, когда от собственной отвратительной истерики сердце забилось болезненно сильно, а горло и рёбра пережало.
Часто и загнанно дыша, она уставилась на руку Роланда, пытаясь отыскать на ней повреждения или…
Кольцо.
Обручального кольца на нём больше не было.
Убедившись, что она рассмотрела всё, что надо, Роланд кивнул ещё раз и поправил упавшие на глаза волосы.
Адреналин схлынул, ноги подкосились, и Герда сев на край кровати, закрыла лицо ладонями.
Было отчаянно стыдно и мучительно больно, и вместе с тем приходило спасительное отупение.
– Блять…
Хотелось провалиться сквозь землю или хотя бы прикинуться мёртвой.
Либо прямо попросить его уйти.
Даже извиняться сил не было.
– Прости. Я знаю, что не имею на это права, и не хотела тебя обижать. Я стараюсь просто порадоваться за тебя. Правда, очень стараюсь. Только нужно немного времени. Я не была… готова.
Роланд отступил на шаг, не давя на нее и не нависая, присел на подоконник.
– Это мне следует извиняться. Ты должна была узнать об этом от меня. Но я тоже… Не был готов.
Герда опустила отяжелевшие руки, и они плетьми повисли между коленями.
– Ты в самом деле ничего мне не должен. Не нужно объяснять. Если ты и… Мистрис Дарла не имеете ничего против моего присутствия в городе, я помогу с этим делом, потом уеду. На этом всё. Обещаю не доставлять проблем и не устраивать больше подобных безобразных сцен.
Роланд покивал рассеянно, глядя на улицу, будто не слушал ее вовсе.
– Как фамилия твоей матери, Гера?
Она рассеянно моргнула, сбитая с толку.
– Уолш, соответственно. Я вроде не похожа на несчастного бастарда с кучей комплексов.
Роланд усмехнулся коротко, пространно, незнакомо.
– Как ее девичья фамилия?
Воздух застыл, и сорвавшееся было в галоп время снова замерло.
Герда молчала, часто и поверхностно дыша и безуспешно пытаясь подобрать правильный ответ, а Роланд рассмеялся, облизнул губы, качая головой:
– Ебучие Мердоки… Каким образом вы такие вездесущие?
Первое потрясение начало отпускать, и Герда поднялась, подошла к нему и, присев на подоконник рядом, осторожно заглянула в лицо:
– Мы не вездесущие. Я вообще редко пользуясь этой фамилией.
– Зато фамильными навыками – вполне успешно.
Роланд, наконец, посмотрел на нее, и Герда с трудом подавила непрошенную улыбку.
Роланд не злился. Он смотрел тепло и смешливо, с нескрываемым восхищением и откровенной нежностью.
Так не смотрят на тех, кого собираются прогнать.
– На болотах догадался?
Теперь пришёл его черед чуть смущённо улыбаться:
– По пути сюда. Дарла вчера назвала тебя «уникальным талантом». С учётом всего, что ты, как выяснилось, умеешь, логическая цепочка оказалась несложной, а круг подозреваемых до обидного узок.
Герда кивнула, бледно улыбнулась от облегчения, осознав, что не нужно больше ничего скрывать.
– Ты пришёл убедиться? – она спросила тихо, примирительно, подтверждая тем самым, что не собирается снова затевать скандал.
Роланд перехватил ее взгляд и мгновенно посерьёзнел.
– Я пришёл за тобой. Дарла велела забрать тебя к нам, и я с ней согласен. Так что собирайся.
Рассеянно моргнув, она тряхнула головой:
– Подожди, постой, не так быстро! Ты уверен, что это… хорошая идея?
– Я в любом случае не желаю отказывать своей Мистрис в такой малости, – Роланд не улыбался открыто, но глаза его смеялись.
Оставив опешевшую Герду на подоконнике, он пересёк комнату и открыл шкаф, чтобы вытащить оттуда сумку.
– Тебе нужно что-то из вещей или обойдешься тем, что там есть?
Придя в себя как по щелчку пальцев, она сорвалась с места, бросилась к нему.
– Да, я сейчас, быстро. Выключи холодильник, пожалуйста. Он пустой, а я, по всей видимости, неизвестно когда сюда вернусь.
Роланд кивнул и вышел, давая ей возможность остаться на несколько минут в одиночестве.
Стараясь не задумываться и не накручивать себя, Герда стала складывать в сумку вещи.
Бельё, плюшевый единорог, компьютер, зарядное устройство, пара маек, джинсы…
Остановившись и подумав, она выложил последние обратно в шкаф, а после открыла сумку пошире и посмотрела на потолок:
– Окей, ребята! Если едете, залезайте.
Глава 24
Дверь в гостиную была открыта, и, войдя в дом, Герда первым делом увидела Дарлу.
Та сидела вполоборота, развернув кресло к камину, и смотрела на огонь серьёзно и задумчиво, как будто пыталась решить сложную и важную задачу, не имея для этого достаточных данных.
Герда воспользовалась этой возможностью, чтобы ее рассмотреть.
Шрам в таком ракурсе виден не был и внимание не отвлекал, и она мысленно согласилась с тем, что Мистрис Дарла очень красива. Не вычурно, не слащаво, но неуловимо привлекательна.
На момент перерождения ей было, пожалуй, слегка за тридцать, – умная, взрослая, харизматичная…
– Рада приветствовать, юная леди, – услышавшая их, конечно же, заранее Дарла повернулась, окинула ее взглядом. – С вашего позволения, я не буду вставать.
– Она переживет, – закинув сумку Герды себе на плечо, Роланд остановился рядом. – Сначала потерпит, потом привыкнет.
Дарла вскинула бровь, и пламя красиво заиграло на ее шраме.
– С чего это ты стал с юной леди так суров?
– С того, что юная леди у нас, как выяснилось, чистокровный Мердок, – поставив сумку в угол, Роланд тряхнул головой отбрасывая назад упавшие на лоб волосы, от чего они рассыпались ещё красивее, чем обычно.
Дарла медленно откинулась на спинку кресла. Она еще не восстановилась окончательно, раздражающая ее саму слабость прослеживалась в каждом жесте, но новый взгляд, которым она скользнула по Герде, был цепким и очень внимательным.
– Дочь Мэгги?
– Да, – она пожала плечами, с трудом сдержавшись от того, чтобы бросить вопросительный взгляд на Роланда. – Старшая и самая неудачная. Близнецы явно получились лучше.
Дарла хмыкнула неясно, очевидно, оставляя свою следующую реплику при себе, и Герда дернула плечом снова:
– Если ты хотела назвать меня уменьшенной копией дяди Джона, пожалуйста. Так все говорят. Все, кто в курсе.
– Очень болтливая копия, – Роланд прошёл к камину, взял кочергу и поворошил объятые пламенем дрова.
Пробуждение Дарлы изменило его сильнее, чем Герде показалось часом ранее. Движения стали ещё более грациозными и плавными, как будто он стряхнул с себя десятилетнее оцепенение и, наконец, позволил себе быть самим собой.
– Потому и уменьшенная, – собравшись с духом, она шагнула вслед за ним, ближе к огню и к Дарле.
– Мама просила передать тебе привет, если ты при мне проснёшься. И чтобы ты ей позвонила.
Не успевший подняться Роланд развернулся к ней:
– Она что, знает?!
Надеясь, что щеки загорелись от жара, а не от неловкости, Герда пожала плечами в третий раз за пару минут:
– Она спросила, сплю ли я с тобой. Не могу же я лгать собственной матери.
Роланд медленно выпрямился, в процессе этого движения меняясь в лице.
– И что она на это сказала?
– Что у меня неплохие задатки кризис-менеджера. А ещё чтобы я дала ей знать, если Мистрис Дарле моё присутствие здесь слишком сильно не понравится. Обещала помочь это уладить. По крайней мере, попробовать.
Дарла засмеялась в голос, запрокинув голову, – весело, ярко, искренне и очаровательно:
– Малышка Мэган не меняется!
– Тебя это развлекает? – Роланд полыхнул на нее глазами, но в этом не было злости, скорее смущение.
– Да! – стараясь успокоиться, Дарла уставилась на огонь и прикрыла лицо ладонью, но смех все равно прорвался. – Извините, правда. Всё. Я молчу.
– Лучше молчи, – Роланд ответил немного невпопад, тоже глядя в камин.
Герда перевела взгляд с одного на другую и неожиданно для себя расслабилась.
Всё было именно так, как ей представлялось, как ей рассказывали. Они были своими, теми, в чьём обществе не нужно ничего из себя изображать.
– Так, друзья мои, – помолчав, Дарла поднялась, тяжело оперевшись обеими руками о подлокотники, и Роланд тут же метнулся к ней, не касаясь, но готовый помочь. – Не беспокойся, с равновесием уже всё нормально. Я отлучусь на час, максимум два. Нужно привести себя в порядок. А после вы расскажете мне всё ещё раз с самого начала и с разных точек зрения.
– Пойти с тобой?
В его голосе была тщательно сдерживаемая, но всё же тревога – отголосок страха Творения, оставшегося без своего Мастера однажды, – и Дарла задержала на нём внимательный и серьёзный взгляд.
– Не волнуйся, милый, я справлюсь. Найду себе кровь в достаточном количестве и вернусь. Если почувствую, что себя переоценила, я позову тебя, обещаю.
Роланд не сразу, но кивнул, соглашаясь на такой компромисс.
– Лучше отыщи "птенцов" и объясни им, что я не настолько ужасна, чтобы сбегать из дома при моём появлении.
Глава 25
Дом всё ещё был пуст и тих.
Никто не решался нарушить уединение пробудившейся Смотрящей и ее, – если уж они взялись называть вещи своими именами, – Наместника.
Сейчас они были в первую очередь Мастером и Творением, трепетно любившими друг друга и друг по другу истосковавшимися. Вне зависимости от собственного опыта и взглядов, это уважал каждый подданный Туманных Земель, и ни один из них не решился бы их потревожить.
Тишину нарушало лишь потрескивание подброшенных в камин дров, и сидящая на ковре Герда смотрела на них, как на своих лучших друзей.
Ей было хорошо и жутко одновременно, по спине пробегала леденящая кожу дрожь, а висящая на шее монета, которую она задумчиво вертела в пальцах, казалась обжигающе горячей.
Неслышно вошедший в гостиную Роланд приблизился и сел рядом с ней, скрестив ноги.
– Дэнни обещал быть в течение получаса. Линс, кажется, приняла спокойнее.
Герда медленно кивнула, опуская монету обратно под майку, и сцепила пальцы в замок на колене, опуская взгляд.
– Знаешь, я всегда думала, что со мной что-то не так. Что все родственники по маминой линии живут как нормальные люди. Даже дядя Джон угомонился, когда встретил Лив. Одна я какое-то уебище уродивое.
– Ты не уебище. И уж точно не уродливое.
Она коротко и невесело усмехнулась, а потом наконец взглянула на него.
– Я встречала Новый год в Амстердаме. Хотела посмотреть поближе на волков, и в частности на того придурка, ради которого Котёнок сорвалась из дома. На их молодого Вожака.
– Ты нашла его придурком?
– Она моя младшая сестрёнка. Еще более младшая, чем близнецы. В Штатах ей даже не должны ещё наливать в барах. Естественно, любой, с кем она спит, будет для меня придурком.
Роланд хмыкнул и позволил волосам упасть на лицо, чтобы спрятать за ними тронувшую губы улыбку.
– Если объективно, он, конечно, оказался ничего… Мы с Кэти даже пришли к единому мнению на его счет, и я едва не пожалела, что свято соблюдаю два Главных правила…
– Какие ещё два правила?
– Не лапать Зейна, по крайней мере, на публике, и не отбивать мальчиков у своих сестёр.
– Все мёртвые боги!.. – Роланд возвёл глаза к потолку, демонстрируя тем самым всё, что по поводу услышанного думал.
Герда улыбнулась на мгновение, наблюдая за ним со смесью смущения и удовольствия, а потом продолжила:
– Кучка озлобленных кретинов решила взбунтоваться прямо в новогоднюю ночь. Убрать Ганса, вернуть порядки, которые были при его отце… В общем, всё хрестоматийно тупо. У них там огромная столовая, стилизованная под Средневековье, с длинными дубовыми столами, и эти недоноски прямо там устроили пальбу. Гана подстрелили. Не сильно, по касательной, но всё же. И Кэт… Ты же видел мои печати на болотах?
Роланд сосредоточенно кивнул, не мешая ей говорить.
– Так вот, у Котенка они красные. Трогательная малышка Кэт сожгла их главаря до состояния головешки одним прикосновением и даже не поморщилась. Столовую потом проветривали неделю, а потенциально нелояльные Вожаку едва не начали ей кланяться. Ни о каких мятежах теперь надолго и речи быть не может.
Роланд медленно, как будто чего-то опасаясь, перевёл взгляд на огонь.
– Я об этом не знал.
– Разумеется. Даже твои люди предпочитают молчать о том, что сделала дочка Мердоков, – Герда полезла в карман за мятой пачкой сигарет, и Роланд встал, чтобы подать ей стоящую на камине пепельницу. – Дело не в том, что мне жаль того урода. Представься мне такая возможность быстрее, я бы сделала то же самое. Как, кстати, и многие из тех, кто присутствовал в той столовой. Но я не могу себе представить, чтобы дядя Джон учил её убивать. Лив – тем более, – затянувшись слишком глубоко, она быстро и нервно сбила с сигареты пепел. – Единственный вывод, который тут напрашивается: она смертоносна сама по себе. Как её мать.
Роланд медленно поднял глаза от ее сигареты к лицу.
– Ты знаешь про Лив?
Герда кивнула, снова опуская голову.
– Кэт рассказала. Я сказала ей, что после праздников собираюсь в Новый Орлеан, и она сочла, что мне не помешает знать.
Роланд кивнул, принимая услышанное и пытаясь его осмыслить.
Ему было ощутимо неуютно, пожалуй, даже больше, чем самой Герде, но впервые за время знакомства они могли говорить свободно, ни на что не оглядываясь.
Роланд предпочёл оставить при себе банальности вроде пресловутого «Убивать труднее, чем кажется».
Девочка была слишком Мердоком, чтобы подобные мелочи ее касались.
Гера рядом затянулась снова, уставшая, дерганная… Болезненно и непоправимо своя.
– Я не собиралась прыгать в твою постель, правда.
Она сменила тему так резко, что, увлёкшись своими невеселыми мыслями, Роланд слегка вздрогнул, испугавшись, что прослушал нечто важное.
Герда по-прежнему буравила взглядом ковёр, и это казалось таким несвойственным ей.
– Просто ты давно пропал с радаров, вычеркнул из своей Вечности всех, кроме Зейна, и, зная, что я собираюсь в Штаты, мама попросила заехать к тебе. Помочь, если надо.
– Убедиться, что я в самом деле не чокнулся?
Сигарета в ее пальцах совсем истлела, и Роланд забрал её, чтобы погасить.
Герда почти не обратила на это внимания, недовольно кривясь от такой формулировки.
– И это тоже. Но в первую очередь, помочь.
– Почему ты просто не пришла ко мне? Зачем было нужно представление со склепом Дарлы?
Герда усмехнулась снова, скупо и жёстко, и это вышло у нее так же естественно, как успевшая стать привычной открытая и искренняя улыбка.
– Ну, первым вариантом было побить по колёсам твоей тачки, но я не знала, на чем ты ездишь, – она медленно и глубоко вздохнула, снова становясь серьёзной. – Ты же гордый, как черт знает что. В твоём полном распоряжении пребывает сам вампирский Князь, но ты ничего ему не рассказал. А его бы даже просить не пришлось. Меня бы ты принял вежливо, и так же вежливо спровадил…
– … И уж точно не стал бы трахать дочь Мэгги Мердок, – Роланд все же потер ладонями лицо, постепенно осознавая всю неловкость и абсурд ситуации.
– Насчёт парней Мистрис Дарлы никогда ничего не говорилось, а Мэгги уже добрую четверть века как Уолш.
– Гера.
Они наконец посмотрели друг на друга, и мгновение спустя Герда улыбнулась ему всё так же устало, но как обычно ласково:
– Мне снесло от тебя крышу начисто. С первого взгляда. Я действительно не предполагала, что так будет. Даже понимая, насколько это неуместно и глупо, и в целом гадко, я… – она виновато пожала плечами. – Я не могла и не хотела останавливаться.
Роланд сел удобнее, согнув одну ногу, и, сцепив пальцы на колене, снова посмотрел в камин.
– Ты не знала меня в лицо?
– Видела вас с Дарлой на старом снимке, сделанном на полароид. На нём бабушка и дедушка ещё совсем молодые, и он… Не передаёт масштабов.
Роланд запрокинул голову, глядя в потолок, и пламя заиграло в его кудрях, превращая каждое их движение в завораживающий потусторонний танец.
– Я видел тебя двухлетней. Мы играли в тебя, как в куклу.
– Я уже сказала «отвратительно»?
– Ты сказала «гадко».
– Сути это не меняет.
Роланд повернулся к ней, но на этот раз долго молчал, задумчиво прикусив губу.
– Как ты уговорила Дэнни ничего мне не рассказывать?
– Никак, – успевшая как следует насторожиться Герда тихо выдохнула от облегчения. – Мы не были знакомы. Я не застала его в Нью-Йорке ни в первый раз, ни во второй. Ну или Зейн нас от греха подальше не знакомил. В общем, я поняла, кто он по глазам, но не хотела портить легенду.
Роланд только покачал головой, искренне поражаясь.
– А почему ты не припер меня к стенке? Ты же не мог не понимать, что я вру.
– Хотел посмотреть, во что это выльется.
– А заодно проверить, не я ли та тварь, что устроила в твоём городе кровавую бойню и подставила твоих ребят?
– Согласись, ты слишком вовремя и слишком эффектно здесь появилась.
– Да, – теперь на пламя в камине ненадолго уставилась Герда. – Но я не специально.
Не улыбнуться в ответ было невозможно, и Роланд не стал сдерживаться.
Хотя бы это, раз коснуться друг друга прямо сейчас представлялось им немыслимым.
– Ты для этого велел Дэну выбалтывать мне ваши внутренние дела и секреты?
Улыбка Роланда стала шире, а спустя ещё секунду превратилась в тихий смех.
– Иными словами, хочешь знать, на чем ты прокололась?
– Было бы неплохо. Если скажешь.
– Ты реагировала как заинтересованный, но посвящённый человек. Обычно, впервые столкнувшись с вампирами, люди ведут себя иначе.
– Вот черт! – она моргнула с неподдельным удивлением. – И правда, на мелочи.
Негромко хлопнула входная дверь, и секунду спустя Дэн заглянул в гостиную. Селина стояла за его плечом, но интереса проявляла больше, чем настороженности.
– Всем привет.
– Привет, "птенцы"! – Роланд откинулся назад так сильно, что лишь вампирские равновесие и грация позволили ему не упасть на спину. – Проходите, располагайтесь. Пока ждём Дарлу, наша пиявка расскажет вам кое-что очень интересное.




























