355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайза (Лиза) Скоттолайн (Скоттолини) » Вглядись в его лицо » Текст книги (страница 6)
Вглядись в его лицо
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:16

Текст книги "Вглядись в его лицо"


Автор книги: Лайза (Лиза) Скоттолайн (Скоттолини)


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

21

Элен стояла посреди гаража и озиралась по сторонам. В морозном воздухе от ее дыхания шел пар. К металлическим стеллажам прислонились детские велосипеды, на полках лежали футбольные мячи, целая гора роликовых коньков и наколенников, канистра с небесно-голубым антифризом. На полу стояли замасленные флаконы из-под полироли, баллоны со средством от насекомых. В углу старый верстак, за ним – велотренажер. Над головой горят лампы дневного света. Слева пусто. Наверное, в ту часть гаража Рик Маскоу загоняет машину – на бетонном полу четыре масляных пятна. Правее, на том месте, где раньше, видимо, стояла машина Карен Батц, высится груда картонных коробок, похожая на кубик Рубика. На самой верхней коробке лежит заброшенный кем-то и забытый теннисный мяч.

Архивные дела тоже забыты и заброшены. Они никому не нужны.

Элен расстегнула пуховик, подошла к груде коробок и сняла самую верхнюю. Оказалось, что дела в коробках разложены по алфавиту, по фамилиям клиентов. Элен принялась искать дела на букву «Г». Через десять минут она совсем согрелась; весь пол вокруг нее был уставлен коробками. Она открыла ту, на которой было написано: «Га–Го», и заглянула внутрь. Коробка была так туго набита плотными крупноформатными желтыми конвертами с делами, что Элен пришлось вынуть один, чтобы можно было без помех перебирать остальные. На каждом конверте имелась белая наклейка с фамилией клиента. Элен начала с первого конверта. Она обратила внимание, что на наклейках, как правило, две фамилии. Дела о разводе, дела об оформлении опеки… Карен была специалистом по семейным и бракоразводным делам. «Галетта, Билл и Калпанна»; «Гарднер Дэвид и Маккейн Мелисса»; «Гентри, Роберт и Синьвэй»; «Гиббс Майкл и Карбоун Пенни». Когда она добралась до «Гилбертов, Дилана и Анджелы», сердце у нее тревожно забилось. Но за супругами Гилберт не оказалось конверта с делом «Глисон Элен». За Гилбертами шли «Гейл Джон и Редд Люси».

Элен перебрала конверты, подписанные «Голд, Хауард и Мойде»; «Голд, Стивен и Калина». Дальше шла Голдбергер Дарья. Глисон нет. Ее конверт не сунули по ошибке в конец литеры. Она быстро перебрала все конверты на букву «Г». Голден, Голен, Горман, Грант, Грин. Глисон точно нет. Озадаченная, она взглянула на груду коробок, потом осмотрела те, которые стояли вокруг нее на полу. Есть и другие коробки, помеченные буквой «Г». Дело Глисон могли по ошибке засунуть в любую из них. Элен глубоко вздохнула и засучила рукава. Через два часа она изучила все фамилии на букву «Г», но свое дело так и не нашла.

Где же оно?

Она принялась укладывать коробки на место, стараясь, чтобы «кубик Рубика» не развалился. Вдруг громко зарокотал мотор. Дверь гаража с шумом отъехала в сторону, и ей в глаза ударил ослепительный свет фар. Элен зажмурилась. Когда глаза постепенно привыкли, она увидела перед дверью гаража внедорожник. Водитель вышел из машины, подошел к ней и представился:

– Рик Маскоу. – Он шагнул в круг света. – Еще не закончили? – Рик Маскоу оказался высоким лысым мужчиной за пятьдесят, безусловно старше покойной Карен.

– Извините, но я никак не могу найти свое дело. Не волнуйтесь, я все расставлю по местам. Я уже почти закончила.

– Погодите-ка… – Маскоу заморгал глазами. – Я ведь вас помню! Вы журналистка, которая усыновила ребенка и написала о нем статью?

– Совершенно верно. – Элен снова представилась.

– Когда мы с вами разговаривали по телефону, я как-то не сообразил, кто вы такая. Голова была забита другими делами. – Маскоу протянул ей руку, и она пожала ее. – Извините, если нагрубил вам. Жаль, что я не вспомнил вас сразу. Статьи, которые вы написали, так понравились Карен!

– Она была очень хорошим адвокатом. Примите мои соболезнования.

– Спасибо.

– Вы не знаете, куда могло подеваться мое дело? – Элен подхватила коробку и поставила ее на другую. – Может, оно теперь у адвоката, к которому перешла практика Карен? Наверное, имеет смысл позвонить ему завтра с утра.

– Нет, вряд ли. – Маскоу поднял с пола еще одну коробку и закинул ее наверх. – Преемник Карен просмотрел все ее дела, но взял только самые последние, в основном бракоразводные и споры о детях. Он сказал, что архив ему негде держать. Кажется, так. – Маскоу поправил гору коробок и похлопал по верхней. – После ее смерти они так и хранятся здесь. У меня нет денег, чтобы сдать их на платный склад. Интересно, куда подевалась ваша папка?

– У вас нет по этому поводу никаких соображений? – Элен поставила на место очередную коробку, плотно закрыв ее крышкой. – Странно, что моего дела нет.

– Может быть, оно здесь, – задумчиво проговорил Маскоу, беря еще одну коробку. – Сюда я сложил личные вещи Карен и содержимое ящиков ее письменного стола. Очень может быть, что ваше дело хранится здесь.

– Но почему?

– Скорее всего, из-за ваших статей. – Маскоу взял последнюю коробку. – Она тогда скупила тридцать экземпляров газеты.

Его слова глубоко тронули Элен. Все-таки в работе репортера есть свои плюсы. Никогда не знаешь, как и где отзовется написанное тобой слово.

– Возможно, она потому и отложила ваше дело к себе поближе. Не знаю. Сам я ни разу не заглядывал в эту коробку.

Элен кольнула совесть.

– Мне очень жаль… Из-за меня вам приходится снова переживать страшные воспоминания. Извините! Может, не надо?

– Нет, давайте доведем поиски до конца. Пойдемте ко мне в кабинет. Можете просмотреть документы там.

– Спасибо вам большое, – сказала Элен, в душе которой вновь зажегся лучик надежды. Она схватила куртку и вышла.

Маскоу загнал машину в гараж.

В дом они вошли вместе.

22

При виде кабинета Маскоу Элен стало не по себе. Большой полированный ореховый письменный стол, коричневое кожаное кресло с высокой спинкой, обитой медными заклепками. Все стены занимают встроенные стеллажи, уставленные, как успела заметить Элен, в основном техническими справочниками и пособиями по проектированию зданий и сооружений. На стенах фотографии гольфистов и снимки трех светловолосых мальчуганов. Ни одного портрета Карен.

Элен переключила внимание на три коробки, стоящие на столе. Работа в гараже утомила ее, но сейчас словно открылось второе дыхание. Она откинула клапаны первой коробки, подписанной «Верхний ящик». Преодолев неловкость оттого, что приходится рыться в чужих личных вещах, она стала разгребать что лежало сверху. Масса шариковых ручек, карандашей, стикеров, линейка, горсть мелочи, записная книжка «Файлофакс» в розовом кожаном переплете, тюбик с губной помадой. Под всеми этими нужными вещами она увидела несколько исписанных блокнотов с отрывными страницами. Элен сразу узнала аккуратный, убористый почерк Карен с отдельно выписанными заглавными буквами. Карен еще говорила, словно извиняясь: у нее почерк как у школьницы!

Странно…

Элен не считала себя религиозной, хотя выросла в католической семье. Однако самоубийство считается грехом не только у католиков. Самоубийство – табу. Что толкнуло Карен на такой страшный поступок?

Элен дошла до дна, но никаких дел в коробке не обнаружила. Она торопливо уложила на место содержимое, закрыла крышку и перешла ко второй коробке, подписанной «Второй ящик». Вынула оттуда еще несколько блокнотов с отрывными страницами, чековые книжки, горы счетов за мобильную связь и автомойку, счет какого-то платного веб-сайта, перетянутые резинкой листки, вырванные из записной книжки, квитанции об уплате взносов в различные коллегии адвокатов. По-прежнему никаких конвертов с делами. Обеспокоенная Элен перешла к последней коробке, утешая себя любимым отцовским присловьем: «Почему то, что ищешь, находишь в самую последнюю очередь? Потому что после того, как нашел то, что нужно, – перестаешь искать».

Она открыла крышку и заглянула внутрь. Целая мешанина счетов, разрозненных корешков от чеков, приглашений пройти курсы повышения квалификации, еще блокноты с отрывными страницами. Она начала рыться в коробке – и вдруг увидела письмо Карен к ней самой, извещающее ее о дате, на которую назначено слушание по делу об усыновлении Уилла.

Есть! Нашла!

Сердце у нее забилось чаще; она торопливо рылась в коробке, откладывая в сторону ненужные документы. Вскоре она обнаружила распечатанное на принтере письмо, которое когда-то прислала Карен. Она задавала вопросы о подробностях процедуры усыновления. Элен запустила руку в коробку, увидев угол газетной страницы, дернула, потянула… Она увидела собственную статью, посвященную усыновлению Уилла. Статья называлась «Счастливый конец». Справа было фото Уилла – тогда он выглядел совсем слабеньким. Элен снова полезла в коробку и на самом дне увидела конверт из плотной коричневой бумаги. Она выхватила его и прочитала наклейку: «Глисон Элен».

– Ура! – Элен вскрыла конверт, но он оказался пуст. Скорее всего, его содержимое разбросано по всей коробке вперемешку с остальными бумагами.

– Ну как, нашли? – послышался голос сзади.

Обернувшись, Элен увидела стоящего на пороге Маскоу. Хозяин дома успел снять пиджак, галстук и закатать рукава рубашки. Войдя в кабинет, он с усталым видом сел в кресло напротив.

– Кажется, нашла. – Элен показала ему пустой конверт. – Вот мое дело, но документы, похоже, выпали и разбросаны по всей коробке.

– Узнаю Карен. Она была не самой аккуратной женщиной на свете. Честно говоря, она была неряхой.

Зачем чернить покойную?

– А в гараже все дела были разложены очень аккуратно.

– Архивы вела ее секретарша. Они с Карен прекрасно дополняли друг друга. – Маскоу наклонился вперед и, взяв у Элен газету со статьей, пробежал глазами по строчкам. – А знаете, она… скончалась вскоре после того, как вышла ваша статья.

– Можно спросить… когда именно?

– Тринадцатого июля. – Улыбка на лице Маскоу растаяла, морщины проступили резче. Он положил статью на стол. – Секретарша утром пришла на работу и увидела ее… за столом…

– Значит, после пятнадцатого июня, через месяц после усыновления Уилла… А статья вышла недели через две после того, как суд принял решение. – Элен помолчала. Что-то не так! – Странно, что я ничего не знала. Я ведь потом еще долго платила по счетам. Почему коллегия не прислала мне извещение о том, что Карен скончалась? Я даже не видела некролога.

– Я не помещал некролог. Все прошло очень тихо – ради детей. На похоронах присутствовали только близкие родственники. Соседи, конечно, слышали какие-то сплетни, но я ничего им не рассказывал. – Маскоу обвел кабинет рукой. – Мальчики до сих пор не знают, от чего она умерла. Я сказал им, что она была больна.

– Они не спрашивали о ней? – удивилась Элен. Когда Уилл чего-то не понимает, он способен задать миллион вопросов без остановки.

– Спрашивали, но я ответил, что мы не догадывались о ее болезни…

Элен задумалась. Она с самого начала решила, что будет с Уиллом честной и откровенной. Единственное исключение – Санта-Клаус. Пока она не развенчивает убежденности сына в том, что Санта-Клаус существует. В жизни каждого ребенка должно быть хоть немного волшебства!

– Я понимаю ваше недоумение, но… что бы вы сказали им на моем месте? Ребята, ваша мама сегодня пришла на работу и выстрелила себе в рот?

Внезапно Элен захотелось поскорее уйти. От такого разговора у нее мурашки побежали по коже. И Маскоу показался ей уже не таким симпатичным, как внизу, в гараже.

– Извините, я не хотел вас задеть. – Маскоу засмеялся, но смех вышел деланым, скрипучим. – Знаете, что больше всего интересует родных и соседей? Как она это сделала? Как она покончила с собой? Отравилась газом, застрелилась, приняла снотворное? Полицейские сказали, что стреляться из пистолета нехарактерно для женщины. Я им возразил: «Моя жена не просто женщина, а адвокат».

Элен крепко сцепила пальцы рук.

– Вам, наверное, сейчас очень тяжело.

– Да, черт побери, вы правы. Говорят, самоубийство – эгоистичный поступок. Общественное мнение осуждает самоубийц, и я к нему присоединяюсь. – Маскоу поднял палец. – Три наших сына каждый вечер перед сном молятся за маму. Но… Какая мать способна вот так бросить своих детей? Тогда они были совсем маленькие. Рори было всего два года!

– Мы, наверное, никогда не поймем, почему люди совершают те или иные поступки. – Элен хотелось как-то успокоить вдовца, но собственные слова показались ей пустыми, казенными, ничего не значащими и ничего не объясняющими.

– Ну а мне-то прекрасно известно, почему она так поступила. Она покончила с собой после того, как я застал ее с любовником.

– Вот как? – изумилась Элен.

– Однажды вечером он позвонил ей домой, а я случайно услышал по параллельной трубке… Потом она уехала, а вернулась только в полночь. Наврала, что была в тренажерном зале, но я проверил. В тот день у них перегорела проводка и зал был закрыт. – Маскоу презрительно хмыкнул. – Она, конечно, тренировалась – со своим дружком.

Элен не понравилась жестокая гримаса, исказившая губы Маскоу. Она встала, собираясь уходить, но вдовца словно прорвало:

– Я ее уличил, и она во всем призналась. А куда ей было деваться? Я и раньше подозревал, что она мне изменяет. Она странно себя вела, у нее часто менялось настроение. В общем, она обещала, что перестанет с ним встречаться, но я сказал, что подам на развод и отсужу детей. – Маскоу резко осекся, как будто вдруг услышал себя со стороны. – На следующее утро она поехала на работу и… сделала это. – Он наклонился вперед, закрыл лицо руками, надавил подушечками пальцев на сомкнутые веки. – Я перестал ходить к психотерапевту, но, по-моему, стоит возобновить сеансы. Как вы считаете?

– Да, наверное… Психотерапия вам поможет.

– Да, так говорят. – Маскоу посмотрел на нее и медленно встал. – Вы нашли то, что искали?

– Мои документы где-то здесь, в коробке, но я не успела все осмотреть и разобраться, какие бумаги мои, а какие – нет.

– Тогда забирайте всю коробку. Или все три. Увозите.

– А если там есть вещи, которые вам нужны?

Маскоу отмахнулся:

– Из этих коробок мне ничего не нужно. Да и от тех, что валяются в гараже, надо бы избавиться. Пожалуй, я их сожгу.

Элен поняла, почему коробки с архивными делами до сих пор хранятся в гараже. Дело не в том, что у Маскоу нет денег на платный склад. Ему хочется и сохранить вещи жены, и сжечь их – и то и другое одновременно.

– Спасибо, – сказала она вслух. – Я верну вам то, что не относится ко мне. – Она закрыла третью коробку крышкой, прикрыв хранящиеся в ней тайны. На время. Пока не вернется домой.

23

Ночь выдалась темная, беззвездная. Окна казались черными зеркалами; Элен видела в них свое отражение. Третью коробку она водрузила на обеденный стол; рядом стоял бокал мерло. Вино она пила только в экстренных случаях, но сейчас, похоже, был как раз такой. Орео-Фигаро сидел на своем обычном месте, в дальнем конце стола, и неодобрительно наблюдал за ней.

Элен отложила в сторону счета и блокноты, вытащила бумаги, которые могли быть в ее деле, и внимательно перечитала каждый документ, а потом разложила все в хронологическом порядке, воссоздавая ход усыновления Уилла. Вот распечатка их переписки по электронной почте; ее письма к Карен, заключение органов опеки и попечительства об обоснованности ее просьбы и соответствии усыновления интересам ребенка. Элен помнила, как к ней домой приходили сотрудники органов опеки, проверяли ее бытовые и материальные условия, беседовали с ней…

Встряхнувшись, она принялась искать дальше. Отложила в сторону коробку карандашей, пакетик жевательной резинки. Под ними оказалось еще одно письмо, напечатанное крупным шрифтом на тонкой бумаге. Адресатом значилась Карен. Элен похолодела и начала читать:

«От кого: Эми Мартин,

Пенсильвания, Стоутсвилль, Коринф-Аейн, 393

Дорогая Карен!

Вот документы, которые вы просили меня подписать во время нашей вчерашней встречи. Пересылаю также согласие отца ребенка. Он отказывается от своих родительских прав. Пожалуйста, проследите, чтобы женщина, которая хочет его усыновить, хорошо заботилась о нем. Он славный малыш и не виноват в своей болезни. Я люблю его, но понимаю, что так будет лучше для него. Я буду вечно помнить о нем и поминать его в своих молитвах.

Искренне ваша, Эми».

Сердце гулко стучало в груди у Элен. Держа листок дрожащими руками, она еще раз перечитала письмо. Письмо от родной матери Уилла! Неизвестная ей Эми Мартин набрала письмо, заправила бумагу в принтер и распечатала. Значит, родную мать Уилла зовут Эми Мартин. Какое доброе, хорошее письмо! За простыми, безыскусными строчками угадывается беспокойство за судьбу ребенка. Видимо, ей непросто было отказаться от малыша… Элен с трудом подавила желание немедленно взять трубку и позвонить Эми Мартин. Но она подняла бокал, мысленно произнося тост за ее здоровье.

Спасибо, Эми, за то, что подарила мне своего ребенка!

Орео-Фигаро уставился на нее своими желтыми глазами. Элен отставила бокал в сторону и возобновила поиски. Она еще долго рылась в бумагах. Ей удалось отыскать еще несколько документов из своего конверта. Один был озаглавлен «Согласие на усыновление». Вверху стояли имя и фамилия Эми Мартин и уже знакомый стоутсвилльский адрес, дата ее рождения – 7 июля 1983 года, семейное положение – не замужем. Далее – стандартная фраза: «Настоящим я добровольно и без всяких условий даю свое согласие на усыновление вышеупомянутого ребенка». Подписано: Эми Мартин. Ее подпись засвидетельствовали некие Джерри Мартин и Черил Мартин, живущие по тому же адресу.

Элен просмотрела следующий документ: отказ от родительских прав отца ребенка. С замиранием сердца она прочитала фамилию и адрес отца Уилла:

«Чарлз Картмелл

Пенсильвания, Филадельфия, Грант-авеню, 71».

Стандартная фраза, подпись – невнятная закорючка с едва различимыми петлями. Значит, вот как зовут отца Уилла – Чарлз Картмелл. Интересно, какой он? Как он выглядит? Чем зарабатывает на жизнь? Как они с Эми познакомились и почему не поженились?

Элен еще немного порылась в коробке, но больше ничего не нашла, кроме выписки из медицинской карты Уилла, которая у нее и так имелась. В выписке говорилось, что у обоих родителей ребенка отмечено повышенное кровяное давление. Ни о каких сердечно-сосудистых заболеваниях не упоминалось. То же самое ей сказали и в больнице, где лечился Уилл. Болезнь у него врожденная, а не наследственная. Жители штата Пенсильвания могут по желанию зарегистрироваться на специальном сайте и получить консультацию врача, но родители Уилла нигде не были зарегистрированы… Ладно, сейчас главное другое. Оба биологических родителя дали свое согласие на усыновление Уилла. Вот все и разъяснилось. Больше не нужно искать ответ на вопрос, который Элен боялась задать даже самой себе.

– Что ж, теперь все понятно, – сказала Элен вслух, испугав Орео-Фигаро. Взгляд ее упал на раскиданные по столу бумаги, и она вернулась мыслями к несчастной Карен. Она помнила, как Карен позвонила ей в тот день, когда суд принял положительное решение, и поздравила ее. Трудно поверить, что меньше чем через месяц она погибла – причем от собственной руки. Элен передернуло. Она одним глотком допила вино. Как Карен могла пойти на такой страшный грех, как могла оставить сиротами троих маленьких детей? Тут Маскоу в чем-то прав.

Куда же подевался ее материнский инстинкт?

Элен поняла, что у нее больше нет сил думать о Карен. Уже поздно, пора спать. Сегодня она поработала достаточно, вот только материалы для статьи не готовы. В обычном состоянии она бы обязательно расшифровала интервью с Летицией Уильямс, но сегодня слишком устала. Она поставила бокал рядом с коробкой и машинально заглянула внутрь. Ее внимание привлекло яркое пятно в скоплении всякой всячины. Она отодвинула в сторону бумаги и увидела ярко-розовую обложку записной книжки Карен.

Элен рассеянно полистала записную книжку. Обычный органайзер; неделя умещается на двух страницах. Все даты заполнены аккуратным почерком Карен. Записи однотипные: время, на которое назначена встреча, и фамилия клиента. Вот так размечена вся жизнь… Элен передернуло. У Карен было много клиентов; она неплохо зарабатывала. Но за каждым гонораром стоит чья-то жизнь, которая круто менялась с помощью адвоката.

Элен принялась листать страницы назад и дошла до 13 июля, того дня, когда Карен покончила с собой. Та неделя начиналась с понедельника, 10 июля; в понедельник у Карен весь день был расписан. Одиннадцатого у нее был один клиент утром, а во второй половине дня – деловой обед.

Элен просмотрела остальные дни той недели, включая и день самоубийства. На весь день у нее были запланированы встречи, что вполне понятно. Ведь Карен не знала заранее, что накануне вечером муж уличит ее в неверности. Элен уже собиралась захлопнуть записную книжку, когда заметила, что на одной из записей, в среду, фамилии клиента не было, только инициал: «Э». И время: 19.15.

Элен заинтересовалась. Консультация в такое позднее время? Может, Э. – любовник Карен? Она пролистала книжку еще на неделю назад, но там никаких «Э» не значилось. Она листала еще и наткнулась на таинственного «Э» в среду, 28 июня.

И тоже в семь пятнадцать вечера.

Она стала листать дальше. Предыдущая неделя… Вот, еще «Э». Четырнадцатого июня.

На сей раз встреча назначена на половину десятого вечера.

Элен задумалась. Четырнадцатое – день накануне официального усыновления Уилла, заседание суда состоялось пятнадцатого. Она принялась листать страницы назад, внимательно перечитывая каждую, но больше таинственный «Э» не попадался. Элен откинулась на спинку стула. Ее взгляд упал на лежащее на столе письмо от Эми Мартин. На письме стояла дата: 15 июня.

Элен задумалась. Четырнадцатого Карен приняла некоего или, скорее, некую «Э», а на следующий день получила письмо от Эми Мартин. Не нужно быть нобелевским лауреатом, чтобы сообразить, что к чему. «Э» – никакой не любовник Карен. Это первая буква имени Эми.

Элен ссутулилась; хорошее настроение понемногу испарялось. Снова посмотрела на письмо. Здесь даже написано: «Во время нашей вчерашней встречи». Значит, Эми побывала на приеме у Карен. Но Карен почему-то обозначила ее единственным инициалом. Она пролистала записную книжку еще раз, особенно внимательно просматривая все записи за июнь позапрошлого года. Она ни разу не встретила в числе клиентов Эми Мартин и Чарлза Картмелла, хотя имена и фамилии остальных клиентов Карен указывала неукоснительно.

Элен отложила записную книжку и налила себе еще вина. Отпила глоток, но согревшееся вино показалось ей горьковатым. Теперь Элен точно знала, что ей делать. Она займется этим завтра же с утра. Надо покончить с недомолвками раз и навсегда. Положить конец своим сомнениям. Иначе она сойдет с ума.

– Почему я не могу оставить все как есть? – спросила она вслух.

Но Орео-Фигаро только моргнул глазами в ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю