355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайза (Лиза) Скоттолайн (Скоттолини) » Вглядись в его лицо » Текст книги (страница 15)
Вглядись в его лицо
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:16

Текст книги "Вглядись в его лицо"


Автор книги: Лайза (Лиза) Скоттолайн (Скоттолини)


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

53

Элен показалось, будто ее сильно ударили кулаком под дых. Она медленно опустилась на стеганое покрывало, глядя на мерцающий экран своего коммуникатора. Черил прислала сообщение:

«Дорогая Элен!

С прискорбием сообщаю, что вчера нам стало известно о смерти Эми. Она скончалась в субботу у себя дома, в жилом комплексе „Бригантина“, от передозировки героина. Похороны состоятся вечером в среду. Тело перевезли в похоронное бюро Крусане в Стоутсвилле. Члены семьи соберутся там накануне похорон, во вторник, в десять часов. Приходите, когда пожелаете. Мама рада будет вас видеть.

Искренне ваша,

Черил».

Сердце Элен разрывалось от грусти. Эми была так молода! Ей совсем не нужно было умирать, да еще такой ужасной смертью. Элен представила, что сейчас чувствуют Черил и Джерри. Мать Эми так тепло приняла ее… А как же они с Уиллом? Теперь правды об Уилле уже не узнать…

Она обежала взглядом комнату. Синее с золотом покрывало на кровати, на стене фотографии – в основном ракушки. На балкон ведут раздвижные двери. Панорамное окно; за ним – черная флоридская ночь. У нее дома, в пригороде Филадельфии, сейчас тоже ночь. Какое черное небо! Невозможно понять, где небо, а где земля.

Элен ощутила тоску, потерянность и какую-то неприкаянность. Кроме того, ее неотступно грыз страх, мешая рассуждать здраво.

Как странно все складывается!

Надо же – Эми умерла именно сейчас, после того, как она, Элен, начала расспрашивать о ней. Еще более странно, если вспомнить о загадочном самоубийстве Карен Батц. Умерли обе женщины, которым было что-то известно об усыновлении Уилла. Единственный, кто остается в живых, – приятель Эми, похожий на фоторобот похитителя.

Он не просто похититель. Он убийца!

Элен попыталась увидеть картину в целом. Но имея лишь смутные предположения и ни одного факта – это сделать не просто. Возможно, в ее случае имеет место цепь самых невероятных совпадений. Все можно объяснить вполне невинно. Эми, что называется, жила весело. С героиновыми наркоманами то и дело случаются подобные истории, не рассчитала дозу – вот вам и печальный конец! Некоторые женщины кончают жизнь самоубийством, в том числе женщины-адвокаты. Что тут подозрительного?

Боже, помоги мне!

Элен приказала себе перестать думать об одном и том же. Так недолго и с ума сойти. Сегодняшний день стал самым долгим в ее жизни. Зато ей почти сразу удалось раздобыть один образчик ДНК. На такую удачу она и надеяться не смела. Правда, угроза нависла и над ее работой, и над личной жизнью, но она обо всем позаботится потом, когда вернется домой. Филадельфия внезапно показалась ей очень далекой. Словно там был другой мир. Она упала на подушку, придавленная невероятной усталостью, заставившей замолчать даже самые темные страхи.

Через минуту она погрузилась в глубокий сон.

54

На следующее утро Элен остановила машину на том же месте, что и вчера, – наискосок от въезда на Серфсайд-Лейн. День снова выдался жаркий, тропический, но сегодня она лучше подготовилась к нему. Утром она зашла в сувенирную лавку при отеле и, несмотря на безумные цены, купила розовый козырек на голову, серебристые шлепанцы и ярко-желтую футболку с надписью «Саут-Бич». Футболку она заправила в белые шорты, захваченные с собой из дому. В кармане шортов у нее лежала резиновая перчатка и сложенный пополам бумажный пакет.

Она мелкими глотками пила холодный апельсиновый сок, простоявший ночь в ее мини-баре. Новость о кончине Эми Мартин давила на нее тяжким грузом. Она никак не могла избавиться от подозрения, что смерть девушки – не случайна. Элен велела себе перестать думать об Эми. Сейчас ей необходимо завершить другое дело. Чем быстрее она соберет материал для теста ДНК, тем скорее вернется домой. Может быть, она еще успеет на похороны.

Она поставила бутылку в держатель и огляделась. Кругом было спокойно, лишь ранние пташки занимались бегом или спортивной ходьбой. Мимо ее машины прошли две пожилые женщины; обе сжимали в руках бутылки с водой и болтали без умолку. Их обогнала спортсменка помоложе в спортивном бюстгальтере и черных купальных трусиках. Следом за ней прошла еще одна дама с белым карликовым пуделем на поводке. На поясе у собачницы болтались мобильный телефон и шагомер – полная экипировка.

Элен решила пойти в наступление. Она вышла из машины, сунула в карман ключи и зашагала по тротуару. По пути она оглядывала дома по обе стороны улицы. Ни над одним почтовым ящиком не маячил красный флажок. Интересно, в какое время дня сюда приезжает грузовик почтальона? Кэрол может бросить в ящик письмо, и тогда у Элен будет образчик ее ДНК с конверта.

Элен ускорила шаг и поравнялась с двумя пожилыми дамами. Те шагали довольно бодро. На обеих были бермуды пастельных тонов, пестрые маечки, удобные кроссовки. Несмотря на то что обеим было уже за семьдесят, выглядели они превосходно. У обеих серебристые волосы были коротко острижены, дама слева защищала голову от солнца желтым матерчатым козырьком, а дама справа – белой бейсболкой. Элен догнала пожилых спортсменок как раз напротив дома Брейверманов.

– Извините, пожалуйста, – начала она, и обе дамы обернулись. – Вы не знаете, когда здесь забирают почту? Племянница с мужем попросили меня пожить у них, пока они в отпуске, но о почте я забыла их спросить.

– А кто ваша племянница? – ласково осведомилась дама в желтом козырьке.

– Их фамилия Вон, – без тени колебания ответила Элен. Утром она специально покрутилась по соседним кварталам и почитала фамилии владельцев, написанные на почтовых ящиках. – Джун и Том Вон. Вы их знаете?

– Нет, извините. Ваша племянница живет в Брайтсайде, далековато отсюда. – Дама в желтом козырьке вскинула голову и зорко оглядела Элен с ног до головы. – А почему вы гуляете здесь, а не там?

Молодец старушка!

– На нашей улице живет большая собака, а я боюсь собак.

– Я тоже. Мы обе кошатницы. – Дама в желтом козырьке удовлетворенно кивнула. – Почту забирают примерно в одиннадцать утра. Меня зовут Филлис. Если вам не с кем гулять, добро пожаловать в нашу компанию.

– Спасибо вам огромное! – Элен надеялась выкачать из пожилых спортсменок кое-какие сведения до того, как Кэрол бросит в ящик письмо или каким-то иным способом предоставит ей свою ДНК.

– Отлично. Приятно видеть в нашем болоте новые лица. Мы тут занимаемся спортивной ходьбой каждый день вот уже шесть лет. Проходим по три километра. Представляете, как мы друг другу надоели? – Филлис рассмеялась.

Ее подруга в белой бейсболке шутливо подмигнула в подтверждение сказанного.

– Говори за себя, Фил. Это не я тебе надоела, а ты мне! – Она посмотрела на Элен, ласково улыбаясь. – Я Линда Димарко. А как вас зовут?

– Сэнди Клаус, – наобум брякнула Элен.

Они поравнялись с домом Брейверманов. Машина Кэрол стоит на дорожке, машины Билла не видно. Элен небрежно показала на стенд:

– Кстати, вы не знаете, что это такое? И почему кругом желтые ленты?

– Ох ты господи! – огорчилась Филлис, миниатюрная женщина с ясными глазами, ястребиным носом и глубокими морщинами по углам тонкогубого рта. – Несколько лет назад похитили их ребенка, да так и не вернули. Представляете, что значит потерять такого крошку?

Элен не хотелось рассуждать на эту тему.

– Значит, вы с ними знакомы?

– Да, конечно. Кэрол – прелесть, да и Билл тоже. А их малыш, Тимоти, был настоящий ангелочек.

– Ангелочек, – кивнула Линда, не замедляя шага. – Такой сладкий, что его можно было съесть.

Элен приказала себе держаться. Бумажный пакет на ходу скрипел в кармане шортов.

– Ужас какой. – Линда покачала головой, прищурив темно-карие глаза. Овальное лицо; нос, пожалуй, крупноват. На груди подпрыгивает толстая золотая цепочка с коралловым кулоном.

Они повернули за угол и прошли мимо большого кирпичного особняка в георгианском стиле. Такой особняк гораздо уместнее выглядел бы где-нибудь в Монтиселло, в поместье Джефферсона, чем здесь, в Майами.

– Так печально, – закудахтала Филлис. – Представляете, похитители застрелили няню малыша. Вот не повезло бедняжке! Все равно как грабители, которые грабят магазин и убивают продавца. Зачем вообще кого-то убивать? Не знаю, что в наши дни стало с людьми. Все как с цепи сорвались…

Элен ничего не ответила, поняв, что Филлис и Линда и без наводящих вопросов расскажут ей все, что знают. Кроме того, она запыхалась с непривычки. На безоблачное небо поднималось раскаленное солнце. Очень жарко и влажно – наверное, сто двадцать процентов. Они обогнали женщину с пуделем, и Филлис на ходу помахала собачнице рукой.

– После того как их ребенка похитили, Кэрол и Билл были в ужасном состоянии. Это их едва не убило. Днем и ночью у их дома толпились репортеры и постоянно терзали их расспросами. Полицейские и агенты ФБР тоже не давали им покоя.

Элен навострила уши, надеясь узнать что-то новое. Они дошли до следующего угла, повернули и прошли мимо величественного особняка, напоминающего древнеримский храм.

– Билл был прекрасным отцом. – Филлис отпила глоток воды. – У него, знаете ли, своя инвестиционная компания, и дела у него идут весьма неплохо. Он зарабатывает много, даже по здешним меркам. Сынишку он обожал. Чуть ли не с рождения учил его играть в гольф. Помнишь, Лин, как малыш ходил с игрушечной клюшкой для гольфа? Прелесть!

Линда кивнула:

– У Кэрол долго не получалось забеременеть… Не считайте меня сплетницей, она сама рассказывала о своих проблемах всем и каждому. Верно, Фил?

– Да, ребенок дался ей очень, очень тяжело. – Губы Филлис сжались в ниточку. – Они оба очень хотели ребенка, но у них ничего не получалось. Когда, наконец, ей удалось забеременеть, они оба были так счастливы! Так ждали его… И вот, посмотрите, что получилось…

Элен вспомнила Кэрол в костюме Матушки Гусыни и снова почувствовала себя преступницей.

– Бедняжка! – Линда вытерла пот над верхней губой. – Такого и врагу не пожелаешь… Им удалось родить долгожданного младенца, а потом его похитили, и больше они его не видели. Печальный конец.

– Как им не повезло! – подтвердила Филлис, слегка задыхаясь.

– Это грех, – добавила Линда.

Чувство вины росло в Элен с каждой секундой. Она и не подозревала, что способна на такие глубины самоедства. Она привыкла считать Уилла своим. То, что он у нее появился, – это чудо! А теперь оказывается, что он был чудом для другой женщины, Кэрол. Правда, пока ничего не известно наверняка. Точку поставит экспертиза ДНК. Ей просто необходимо добыть банку, конверт или хотя бы комочек жевательной резинки, выброшенный Кэрол!

Немного помолчав, Линда продолжала:

– Знаете, когда проживешь на свете достаточно долго, начинаешь понимать: человек способен вынести практически все. Я потеряла мужа и младшую сестру. В самые страшные минуты мне казалось, что я не переживу. Но вот пережила же! Человек закаляется в жизни… и в смерти тоже. Становится сильнее.

Элен вспомнила маму.

Они повернули за угол. Очевидно, Филлис все же устала: голова у нее слегка тряслась.

– Не слушайте Линду. По-моему, у нее просто бабочки в голове.

– От такой слышу! – усмехнулась Линда. – Сама хороша. Расскажи-ка ей о волнах!

– А что, и расскажу. – Филлис перевела взгляд на Элен, и ее морщинистое лицо посерьезнело, хотя она по-прежнему шла вперед быстрым спортивным шагом, работая руками. – Всю жизнь я прожила в Бруклине. Когда мы с мужем вышли на пенсию и переехали во Флориду, то первое время не могли поверить своему счастью. Вода, мосты, океан… Как нам здесь понравилось! Мой Ричард, бывало, рыбачил, и я вместе с ним выходила в море на лодке. Именно там ко мне приходили самые светлые мысли.

– Поверьте мне на слово, это ужасно скучно, – прошептала Линда, прикрыв рот рукой. – Когда она заводит свою волынку, мне хочется утопиться.

– Может, дашь мне поговорить с нашей гостьей? – в шутку возмутилась Филлис.

– Ладно, ты, главное, покороче. – Линда повернулась к Элен. – Я итальянка и люблю поговорить, а она еврейка и тоже любит поговорить.

Филлис улыбнулась.

– Вот почему мы подружились. Нас больше никто не выдерживает.

Все трое рассмеялись. Они прошли мимо машины Элен, стоящей на главной улице, потом свернули налево и снова очутились на Серфсайд-Лейн, обойдя, таким образом, квартал кругом.

– Я придумала собственную, так сказать, волновую теорию. – Филлис раскинула руки в стороны ладонями вверх. – Неприятности похожи на волны. Они набегают, окатывают вас с головы до ног, и поделать ничего нельзя. Без неприятностей нет жизни, как без волн нет океана. Можно часами стоять у кромки прибоя и гадать, когда нахлынет следующая волна. Все равно не угадаешь! Волна окатывает с головой. Главное – постараться сделать так, чтобы потом, после того как волна схлынет, снова очутиться на поверхности. Вот и все.

Элен задумалась и улыбнулась.

– Ваша теория кажется мне вполне разумной.

Вдруг Филлис и Линда, как по команде, замолчали и повернули голову налево. Обе неодобрительно смотрели на открытую дверь деревянного современного особняка по левой стороне улицы, наискосок от дома Брейверманов. Оттуда вышла рыжеволосая красотка в шуршащем черном платье, с черной сумкой через плечо. Заперев за собой дверь, она зашагала по дорожке к серебристому «мерседесу». Звонко цокали высокие каблучки.

– Кто это? – От Элен не укрылись многозначительные взгляды, которыми обменялись Линда и Филлис. – Судя по всему, мы ее не любим?

Филлис расхохоталась.

– Я забыла сделать покерное лицо!

Линда презрительно хмыкнула.

– Какое еще покерное лицо? Я сто раз играла с тобой за одним столом. У тебя все на лице написано!

– Пожалуйста, введите и меня в курс дела, – с улыбкой попросила Элен. – Обожаю сплетничать!

– Она такая снобка, – ответила Филлис, кривя губы. – Ее зовут Келли Скотт, и ее родные богаты как Крез. Она выросла в Палм-Бич.

– В краю зеленой травки. – Линда хулигански подмигнула, и Филлис закивала.

– Мы с ней встречались в обществе не меньше четырех раз, но она всякий раз ведет себя так, будто не знакома со мной. Терпеть не могу таких людей!

– Я тоже, – кивнула Линда.

– Возьмите и меня в свою компанию, – сказала Элен, и все трое снова рассмеялись.

Заметив, что они снова поравнялись с домом Брейверманов, Элен переключила на него все свое внимание. Изумрудная лужайка, стенд с портретом Тимоти, желтые ленты, шторы на окнах. Там, за шторами, находится Кэрол.

Элен нужна ее ДНК.

Причем сегодня же.

55

На небе появились облачка, жара начала спадать. Элен, пригнувшись, сидела на водительском сиденье машины, опустив окошко, и следила за домом Брейверманов. Всего без двадцати одиннадцать утра, но никаких признаков Кэрол не наблюдается, а красный флажок на почтовом ящике до сих пор не поднят.

Элен все еще надеялась, что Кэрол бросит в ящик письмо. Время от времени она поглядывала на свой коммуникатор; Марсело не звонил и не прислал письма по электронной почте. Возможно, вернувшись в Филадельфию, она узнает, что уволена.

Пожалуйста, расскажи, что происходит. Может, я смогу тебе помочь?

Краем глаза Элен заметила повернувший на улицу грузовик почтовой службы. Грузовичок медленно передвигался от дома к дому. Почтальон раскладывал по ящикам письма и пакеты. Кэрол не появляется. Если бы она собиралась опустить письмо, наверняка вышла бы из дому. Все, поздно! Грузовик завернул на Серфсайд, покатил по правой стороне улицы, остановился у дома Брейверманов. Почтальон бросил в их ящик толстый пакет.

Кэрол не вышла!

Элен в сердцах стукнула себя по колену. Столько промучиться на жаре – и все зря! Она мелкими глотками пила теплый сок, соображая, что еще может ей пригодиться. Как там написано? Жевательная резинка, банка из-под газировки, окурок и так далее. Она отложила в сторону лист с инструкциями и снова посмотрела на дом Брейверманов. Наконец-то Кэрол соизволила проявить признаки жизни. Она вышла на крыльцо в легком сарафанчике. Волосы Кэрол, как и вчера, стянула в конский хвост и прикрыла лицо козырьком от солнца.

Элен тут же забыла об усталости. Если ничего не предпринимать, можно прождать удобного случая до второго пришествия. Надо как-то ускорить события. Она вышла из машины, прикрыв лицо темными очками и козырьком, не спеша зашагала в сторону главной улицы и повернула на Серфсайд. Она изображала местную жительницу, которая совершает утренний моцион. Тем временем Кэрол спустилась с крыльца и зашла в гараж.

Элен продолжала идти, но медленно-медленно. Она почти зависла на одном месте. Через минуту Кэрол вышла из гаража, неся зеленую пластиковую сумку с садовыми инструментами.

Элен продолжала двигаться вперед, все время краем глаза наблюдая за Кэрол. Та направилась прямо к стенду с портретом Тимоти, присела на корточки, а сумку с инструментами поставила на землю, рядом с собой. Надела пестрые садовые перчатки и принялась рыхлить землю вокруг стенда.

Как будто ухаживает за могилой.

Элен повернула за угол. Ей снова стало не по себе. Убедившись в том, что Кэрол ее не видит, она ускорила шаг, затем перешла на легкую трусцу. Неизвестно, долго ли еще Кэрол пробудет на лужайке, но такую возможность упускать нельзя. Сейчас очень влажно и жарко, невозможно дышать. Обежав квартал кругом, Элен совершенно выбилась из сил. Она остановилась на пересечении Серфсайд-Лейн и главной улицы, прислонилась к высокой живой изгороди и нагнулась, притворившись, будто завязывает шнурки на кедах.

Кэрол трудилась не спеша: выпалывала сорняки и складывала их в аккуратную кучку слева от себя. Видимо, она собиралась высаживать рассаду: она заранее приготовила пакет со сфагнумом, декоративным мхом, и большую плоскую корзинку с ярко-желтыми настурциями. Лужайка купалась в солнечных лучах. Постояв на месте, Элен немного отдышалась. Зато от влажности запотели очки. Видимо, Кэрол тоже страдала от жары. Она сняла с себя козырек и очки и отложила их в сторону. Элен вспомнила, что ДНК сохраняется и на волосах с сохранившимися фолликулами.

Возможно, к очкам или козырьку прилип волосок, но особых надежд она не питала. Что же делать? Элен неуверенно переминалась с ноги на ногу. Потом снова нагнулась и притворилась, будто развязался шнурок на второй ноге. Тем временем Кэрол склонилась над настурциями и вынула из корзинки рассаду с комом земли. Элен следила за ней не разгибаясь. Кэрол достала растения из корзинки и положила их на землю. Достала из сумки с инструментами банку газировки, открыла крышку и отпила глоток.

Есть!

Элен посмотрела налево, направо. Вроде бы никого. Она вынула из кармана резиновую перчатку, натянула ее на руку и медленно выпрямилась. Затем вытащила из кармана коммуникатор, набрала номер справочной по Майами и попросила дать ей домашний телефон Брейверманов. Ожидая, пока ее соединят, она медленно побрела в сторону Кэрол. Та, ни о чем не подозревая, проделывала пальцем ямки в земле, готовясь высадить рассаду. Но вот со стороны дома послышался телефонный звонок. Кэрол подняла глаза и повернула голову.

Давай, Кэрол, подойди к телефону!

Элен сунула руку в карман, где лежал бумажный пакет, и зашагала в сторону Серфсайд-Лейн. Кэрол выпрямилась, отряхнулась, сняла перчатки и заспешила к дому.

Наконец-то!

Элен перешла на другую сторону, поближе к дому Брейверманов. Сердце в груди бешено колотилось. Она заспешила по тротуару, благодаря судьбу за эту банку с газировкой. И прохожих нет. В такую жару никто не занимается спортивной ходьбой и не выгуливает собак. Другого случая ей, скорее всего, не представится. Она перешла на легкий бег, прижимая к уху надрывающийся мобильный телефон. Осталось три метра… метр… Вот она уже у дома Брейверманов. Банка со «спрайтом» стоит рядом с сумкой.

Ну, вперед!

Элен забежала на лужайку, нагнулась, молниеносно подхватила банку рукой в перчатке и как пуля метнулась назад. Она не останавливалась, пока не добежала до конца улицы. По пути она успела перевернуть банку и вылить ее содержимое. Дальше она понеслась еще быстрее, как будто за ней кто-то гнался. Добралась до главной улицы, метнулась через дорогу, едва не попав под грузовик.

Водитель возмущенно нажал на клаксон.

Элен распахнула дверцу своей машины, плюхнулась на водительское сиденье и первым делом положила банку в бумажный пакет. Потом она на большой скорости понеслась в сторону центра города. Настроение у нее значительно улучшилось. Ветер с дамбы развевал ее волосы. Остановившись на светофоре, она стащила с руки резиновую перчатку и швырнула ее на сиденье. За ней туда же полетели козырек и темные очки. Слава богу, больше ей маскарад не нужен. Она мельком заметила табличку с названием улицы, мимо которой проезжала, и непроизвольно сбросила скорость.

Шарбоннэ-Драйв.

На светофоре зажегся зеленый свет, но Элен решительно переменила направление. Она свернула направо, на улочку со странным названием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю