355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф) » Шаман » Текст книги (страница 27)
Шаман
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:20

Текст книги "Шаман"


Автор книги: Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)

Огерн вернулся в свое тело и вдруг очутился в гуще ожесточенной схватки. В пещере все кричали, ревели и дрались. Огерн вскочил и чуть не упал. Лукойо схватил его за руки, помог устоять.

– Садись, садись, Огерн, – уговаривал друга полуэльф. – Нельзя тебе так сразу вскакивать, у тебя еще все тело как деревянное! Не волнуйся, твои воины разделаются с врагом!

– Но что там за враг?!

Рев превратился в крик пополам с шипением и резко оборвался. Лукойо немного успокоился.

– Был враг, да сплыл. Рогатая змея, длинная, как два каноэ, и толстая, как человек. Она сбила с ног одного воина и сожрала бы его, но змею заметил дверг и поднял тревогу. Кочевники и охотники держались от змеи подальше, но дверг мгновенно отломил от потолка острый кусок камня – вроде копья – и смело пошел на страшилище – похоже, он такую тварь не в первый раз видел. Тут уж и другие воины расхрабрились и бросились на змею. Прежде чем вокруг твари собралась толпа, я видел, что погиб только чернокожий воин. Надеюсь, это все наши потери.

– Я тоже на это надеюсь! Нет, не держи меня больше, не бойся – я уже чувствую, как по жилам моим бежит кровь. Я пойду медленнее, Лукойо. Только ты все-таки отведи меня к этому чудовищу.

Лукойо пошел рядом с Огерном, будучи наготове в случае чего подать другу руку. Но Огерн неплохо сохранял равновесие. Когда они подошли, бихару и чернокожие оглянулись, увидели Огерна и расступились, дав ему дорогу. Огерн опустил взгляд и увидел тварь длиной не менее тридцати футов. Это действительно была змея с острыми рогами на чешуйчатой голове, с пастью, утыканной длинными, острыми зубами.

– Что это за тварь? – ошарашенно проговорил Огерн.

Из круга вышел чернокожий шаман, взглянул на змею и ответил Огерну на шаманском языке.

– Что он сказал? – спросил Лукойо.

– Он сказал, что голова принадлежит ящерице, живущей в реках там, откуда он родом, – перевел Огерн. – Но рога у твари оленьи, а тело змеиное. Он говорит, что змеи в его краях дорастают до таких размеров, но что гигантские ящерицы никогда не спариваются со змеями.

Лукойо поежился.

– Хоть бы мне никогда в жизни не попадать в эти края!

– Не сомневаюсь, чернокожие сказали бы то же самое, угоди они в мои леса. – Огерн успокоился, и ему стало любопытно: – А других таких же тварей не было?

Лукойо покачал головой.

– Нет, только эта одна, хвала Ломаллину!

– Нужно выставить дозорных, – сказал полуэльфу Огерн, после чего обратился ко всем: – Вы настоящие храбрецы, вы поступили благородно, прикончив это чудовище! И знайте, что эта тварь приползла сюда от Улагана, и если бы мы дали ей уйти, она бы поведала ему, где нас искать. Если появятся еще такие же страшилища, их следует убивать – всех до единого!

Воины согласно загудели. Дариад назначил дозорных из числа бихару, то же самое сделал и черный вождь. Наконец, погасили костры, и все снова легли спать.

В пещере они провели еще пять дней, и еще дважды на них пытались напасть чудовища. Оба раза люди их приканчивали. Каждую ночь Огерн встречался со своими друзьями-шаманами и узнавал о том, что все больше и больше племен стекается к холмистому хребту, а Улаган не предпринимает против них ровным счетом никаких шагов. Почему? В конце концов Огерн был вынужден признаться самому себе в том, что ничего особенно подозрительного и угрожающего в том, что к Куру шли разрозненные отряды кочевников и охотников, не было. Это выглядело вполне естественно: к большому городу шли те, чьи земли перестали давать добычу и урожаи. А то, что кочевники не гнали стада, что охотники питались неизвестно чем, только не добытым зверьем, у Улагана, видимо, вызывало никак не тревогу, а наверное, радость.

Между тем мелкой дичи хватало на пропитание и охотникам, и кочевникам. И что еще удивительнее – каждое племя к концу дневного пути находило источник с чистой, прохладной водой – вот уж поистине чудо в краях, где крестьяне копали землю, чтобы добраться до воды!

Огерну ужасно хотелось спросить дверга о том, не его ли сородичи выводят на поверхность земли эти ключи, но спросить было некого; маленький человечек исчез с того самого дня, когда в пещеру заползла первая змея. И потом… Огерну почему-то казалось, что если дверги и повинны в появлении родников, то далеко не всех. И уж конечно, обилие мелкой дичи никак не могло стать делом рук обитателей земных недр.

Наконец настал час, когда последние три шамана сообщили о том, что их племена прибыли на место. Огерн вернулся в мир живых, в то время спящих, и начал неторопливый танец. Он танцевал и негромко напевал, ходя по кругу около одного из небольших костров. Но как ни тихо передвигался Огерн, Лукойо все же проснулся и стал смотреть на друга широко раскрытыми глазами. Когда шаман завершил свою пляску, Лукойо осторожно спросил:

– Теперь мне разбудить остальных, Огерн?

– Только Дариада и его людей, – ответил Огерн. – Чернокожих воинов уже будит их шаман.

– Да, конечно… А что за заклинание ты произнес, шаман?

– Такое, какое укроет нас от глаз Улагана и его приспешников и даст нашему отряду возможность передвигаться тайно, – отвечал Огерн.

– Но ведь как только мы выйдем из пещеры, он сразу узнает, где мы находимся!

– Только в том случае, если он вдруг увидит нас самолично. Мое заклинание скроет нас от глаз его слуг и лазутчиков. Безусловно, Улаган видит все остальные племена и видит, что его окружили, но он не придает этому значения, не видит угрозы ни себе, ни Куру. Поэтому он станет ждать, а тем временем попытается выудить из наших рядов тех, кто его наиболее заинтересует, дабы помучить.

Лукойо передернуло.

– Как же ты можешь говорить про такое так спокойно?

– Могу, потому что мы ему ничего такого не позволим, – отозвался Огерн. – Разбуди Дариада.

Проснувшись, Дариад велел своим людям готовиться к походу, и они собрались почти так же быстро, как африканцы. Вскоре отряд покинул пещеру и ушел по тропе между холмов – той самой тропе, по которой пришел сюда пять дней назад.

Послышался всхрап верблюда. Огерн сказал Дариаду:

– Верблюды должны молчать. Доносчиков у Улагана множество, и, хотя я закрыл нас заклинанием, внимания к себе лучше не привлекать.

Дариад кивнул и передал приказ Огерна своим людям. Как уж кочевники этого добились, Огерн не понял, однако до самого конца пути верблюды не издали ни единого звука.

Через некоторое время тропу пересекла дорога – белая, сверкающая под лучами луны. Огерн развернул верблюда и повел отряд по дороге между холмами.

Проход был слишком широк для того, чтобы тут можно было ожидать засады, однако Огерн видел дозорных на вершинах холмов. Он шепнул Дариаду:

– Если нас пока не заметили, то заметят непременно, как только мы выйдем из-за холмов. Вели своим людям быть наготове.

Дариад тихо произнес несколько слов. Ответом ему было еле слышное металлическое царапанье – это бихару обнажили мечи.

– Почему ты так спокоен? – спросил юношу Лукойо.

– Мы молились и просили у Создателя звезд победы, – ответил Дариад.

Огерн смутился. Лукойо ошарашенно выпучил глаза. Да, Улаган был одним из созданий Творца, но это не означало, что бог, в которого верил Дариад и его сородичи, оправдывал деяния Улагана. Судя по тому, что рассказывал Дариад Огерну о своем божестве, Создатель звезд прекрасно разбирался в том, что такое хорошо, а что такое плохо, и Огерн был уверен, что Творец по крайней мере не станет помогать Улагану.

Но если Творец не хотел, чтобы Улаган принес миру столько страданий, почему Он до сих пор не вмешался и не положил этому конец? Верно, именно этим и собирались заняться Огерн с Дариадом, и, если они действовали от имени Творца, они должны были победить. Но все равно Лукойо казалось, что божество, способное создавать звезды, могло бы прекратить бесчинства Улагана быстрее людей. Но в глубине души Лукойо знал, что бы ответил на это Ломаллин: «Люди должны сделать свое дело. Они не младенцы, чтобы кто-то все делал за них».

Ответ, конечно, был не полный, но и его хватало. Вероятно, существовало что-то еще. Не исключено, что всех их выковали, словно мечи, ради того, чтобы они стали орудием Создателя звезд. Может быть, они участвовали в осуществлении более грандиозного плана. Но что бы то ни было, сейчас все это значения не имело. Значение имело предстоящее сражение с войском Улагана и осада города Куру.

И хорошо, что Лукойо понимал это: как только отряд покинул холмы, все увидели равнину, запруженную всевозможными чудовищами. Тут были полуптицы-полузвери, полунасекомые-полурыбы, гигантские пауки и карликовые вепри со стальными клыками. У многих страшилищ были человеческие головы, грудь и ноги. С одной стороны подошло войско клайя, с другой – подползла целая армия злобствующих ламии. Позади, переходя от одного края войска к другому, расхаживал ульгарл и погонял тварей тяжелой цепью. Чудовища визжали, и ревели от страха и боли, и бежали вперед, толкая друг друга. Вся эта волна катилась навстречу Огерну и его спутникам, и наконец передние ряды чудовищ бросились на них.

Огерн издал боевой клич, кочевники погнали вскачь своих верблюдов. На несколько мгновений Огерн-шаман исчез, и появился Огерн-воин. Он обнажил меч и врубился в гущу страшилищ. А они взвизгивали, рычали, и шипели, и пытались дотянуться до Огерна длинными когтями, ухватить острыми зубами, языками пламени, пытались обвить змеиными кольцами, Но каждое нападение Огерн встречал меткими ударами кинжала или меча и не считал полученных ран. Позади Огерна сражался Лукойо. Этот рубил направо и налево, яростно вопил и усеивал землю вокруг себя телами чудовищ. Кочевники поддержали Огерна и Лукойо одобрительным ревом и бросились на врагов, решив, что ни за что не позволят северянам обойти себя в боевой доблести. Но за ними следом в бой бросился отряд лесных африканских охотников – охотники тоже решили, что не позволят, чтобы их в боевой удали обошли простые пастухи из пустыни! Плечом к плечу белокожие и чернокожие люди прорубались в середину вражеского войска, оставляя позади бессильно извивающиеся обезглавленные змеиные тела, груды убитых чудовищ, рассеченных на части гигантских пауков, вепрей с отрубленными головами, поджаривавшихся на собственном огне.

А Дариад бился в одиночку. Он оглушительно кричал и пробивался сквозь ряды чудовищ, обуреваемый жаждой битвы, граничащей с безумием. То и было безумие – божественное безумие, ибо Дариад прокладывал себе путь к ульгарлу, предводителю войска страшилищ.

Получеловеческий отпрыск Улагана слишком сильно увлекся тем, что неустанно погонял чудовищ цепью, и не замечал человека до тех пор, пока меч Дариада не воткнулся ему в бок. Тогда ульгарл яростно взвыл, резко развернулся и размахнулся цепью, готовясь убить дерзкого малявку.

Глава 31

Цепь взлетела и опустилась, но не настигла Дариада.

Его верблюд отскочил в сторону, наступил на что-то скользкое, оступился и упал. Дариад вылетел из седла, но, приземлившись на ноги, мгновенно размахнулся мечом, изо всей силы вогнал его лезвие в лодыжки ульгарла и перерубил сухожилия. Великан упал наземь, издавая испуганный и изумленный рев. Поднявшись и встав на одно колено, ульгарл снова занес над головой цепь, звенья которой были утыканы острыми как бритвы шипами. Еще мгновение – и цепь могла ударить Дариада. Кочевник отступил, но недостаточно быстро: шипы зацепили за его одежду и прочертили по его телу красные полосы. Однако Дариад, не обращая внимания на боль, наступил ногой на цепь и не дал ульгарлу отдернуть руку. Дариад изо всех сил ударил мечом по руке великана. Брызнула кровь, отпрыск Улагана вскрикнул, но успел дернуть за цепь левой рукой, от чего Дариад не устоял на ногах, упал и покатился по земле. Снова высоко взметнулась цепь, снова с шипением рассекла воздух, но опять только зацепила Дариада. Кочевник вскочил и нанес новый удар. Ульгарл поднял руку, намереваясь закрыться бронзовым браслетом, но Дариад в последнее мгновение развернул свой меч так, что лезвие врубилось на дюйм выше браслета. Ульгарл вновь завопил, а Дариад, не теряя времени даром, нанес удар с другой стороны прямо в шею великана. Крик сменился бульканьем, из раны хлынула кровь, ульгарл повалился на спину, выпучив полные страха глаза. Дариад сверху вниз глянул на искаженное ужасом, но еще живое лицо ульгарла и прикончил врага одним милосердным ударом. Тело ульгарла последний раз дернулось, и цепь, которую он продолжал сжимать в руке, подлетела и обхватила плечи Дариада. Юный бихару вскрикнул от боли и сжал зубы: По спине его ручьями стекала кровь.

– Отруби ему голову! – крикнул судья, мчась к Дариаду по прорубленному юношей проходу. – Отруби голову, чтобы точно знать, что ему конец!

Дариад выхватил меч из груди ульгарла, но тут к поверженному великану подскакал другой кочевник. Он на скаку размахнулся и нанес отчаянной силы удар по шее ульгарла. Меч, звеня, отскочил, и кочевник в полном изумлении замер.

Дариад, справившись с болью, приготовился и нанес новый удар. Его меч перерубил шею ульгарла наполовину.

– Хватит! – крикнул судья. – С такой раной никто не выживет!

– Нужно завершить начатое, – буркнул Дариад и ударил опять.

На этот раз голова отделилась от шеи. Юноша поднял голову и увидел, что сородичи смотрят на него чуть ли не с благоговением.

– Что такое? – гневно вопросил Дариад. – Вы что, никогда не видели, как отрубают головы?

– Видели, – пробормотал судья. – Вот только не видели, чтобы одному удалось то, что не удалось другому…

Как только весть о гибели великана пронеслась по полю боя, чудовища, все как один, жутко завыли, заревели, завизжали от страха. А потом развернулись и пустились наутек. Африканский вождь злобно вскричал, и его воины бросились в погоню, безжалостно кромсая врагов.

– Не убивайте всех! – воскликнул Огерн. – Дайте нескольким уйти – пусть они покажут нам дорогу!

Дариад отдал приказ своим людям, и несколько бихару поскакали следом за африканцами. Услышав просьбу Огерна, чернокожие воины повиновались, хотя и с явной неохотой.

Огерн изумленно посмотрел на Лукойо.

– Когда это они успели выучиться понимать друг дружку?

– А в пещере, – усмехнулся Лукойо, – покуда ты вел переговоры в мире духов.

Африканцы продолжали избиение чудовищ. Бихару, не желая, чтобы чернокожие воины посрамили их, помогали товарищам. В конце концов отважные смельчаки оставили в живых не более десятка страшилищ. Те, не помня себя от страха, мчались по полям и мощеным дорогам к центру равнины, туда, где вдалеке уже виднелись крепостные стены Города Куру. Воины – и бихару, и африканцы – радостно вскричали и прибавили скорость. Однако убегавшие чудовища, видимо, решили-таки дорого продать свою жизнь: они развернулись и принялись кусаться, шипеть и драться острыми когтями.

– Назад! – крикнул Лукойо.

Бихару перевели его окрик африканцам, и, пока те соображали, что к чему, полуэльф успел выпустить с десяток стрел в клубок чудовищ. Африканцы радостно взревели и заработали копьями. Чудовища выли, пытались перекусить древки копий, некоторые продолжали бросаться на людей, но это им не удавалось: стоило кому-нибудь из чудищ броситься к намеченной жертве, как жертва тут же отпрыгивала в сторону, а ее товарищ разрубал чудище пополам. Огерн изумленно взирал на битву – он был поражен тем, насколько легко африканцы и бихару разрубали мантикоров и ламий. Хотя… чему было удивляться, когда на каждое чудовище приходилось по десять разъяренных воинов!

Но вот Огерн посмотрел вдаль и увидел, что со стороны города приближается новое войско чудовищ, погоняемое несколькими великанами. За ульгарлами шли их собратья и вели за собой воинов-куруитов, которые могучим потоком выливались из крепостных ворот. Шаман прокричал:

– Назад! Отходите! На нас идут защитники Куру!

Воины посмотрели в сторону города, увидели войско и вернулись к Огерну. А оставленные на произвол судьбы чудовища воодушевились и бросились следом за людьми, но тут же пали, получив каждый по десятку копий. Лукойо метко пускал стрелу за стрелой – некоторых страшилищ ему удавалось прикончить с первого выстрела.

Но тут со стороны вражеского войска донесся оглушительный рев: из ворот Куру вышел гигант – ростом выше даже ульгарлов. Спутники Огерна испуганно зароптали, а Лукойо выкрикнул:

– Это еще что за великан?

– Это Кадура, первый из отвратительных ублюдков Улагана – самый старший из ульгарлов и самый злобный.

– Его убить можно? – спросил один из африканских воинов на языке бихару.

Шаман изумленно глянул на него и ответил на том же языке:

– Можно, как всякого смертного!

– Ну так убьем! – решительно заявил африканец, и сородичи поддержали его дружным ревом.

Чернокожие воины, сопровождаемые бихару, бесстрашно выступили навстречу врагу, распевая песни смерти.

Со стороны города слышались громкие крики. Огерн увидел, что туда со всех сторон стекаются отряды кочевников и охотников. Из других городских ворот им навстречу выходили чудовища и великаны. Бой закипел вокруг городских стен.

Но Огерн не собирался оставлять свой отряд без помощи. Он проговорил два заклинания – он их запомнил хорошо. Прямо посреди куруитского войска вдруг вспыхнуло высокое пламя. И чудовища, и ульгарлы испугались, стали пятиться и разбегаться. С вершины огненного столпа донесся голос:

– Кто звал меня?

– Я, Огерн! – отвечал шаман как можно более спокойно, хотя с трудом сдерживал себя: ему ужасно хотелось убежать. – Я звал тебя, ибо ты дала слово Манало! Прошу тебя, саламандра, броситься на это войско и сжечь их всех дотла!

Саламандра повернула голову, придирчиво обозрела войско чудовищ и людей и презрительно проговорила:

– Я им ничего не должна, а на их правителя у меня давно злость припасена. Я сделаю, как ты просишь.

Тут пасть саламандры раскрылась, оттуда вырвался мощнейший язык пламени, устремился к приспешникам Улагана и превратил тех из них, кого коснулся, в кучки пепла. Враги кричали, пятились, карабкались и подминали под себя соратников. По равнине начал двигаться полумесяц сумятицы: саламандра делала свое дело медленно, но верно. Поначалу отряд Огерна немного отступил – уж больно страшное получилось зрелище, но когда бихару и африканцы поняли, что саламандра уничтожает только врагов, они приободрились и принялись рубить и колоть тех, кого не успела уничтожить саламандра.

А за ними следом уже шел новый отряд – отряд странных существ, похожих на человечков, которых лепили из глины, но оставили неоконченными. Их предводитель вышел вперед и что-то крикнул Огерну на своем странном языке.

– Создания Аграпакса! – воскликнул Лукойо, – Что он тебе сказал?

– Он сказал: «Ты собрал нас зовом Манало. Что ты повелеваешь нам сделать?» – перевел Огерн, после чего повернулся к аграпаксанцам и отдал им приказ на их языке: – Бейте этих прислужников зла!

Аграпаксанцы отозвались воинственным кличем и неуклюже, но решительно двинулись вперед, на куруитское войско.

– Наши союзники собрались, битва закипела. – Огерн обнажил меч. – Мне пора присоединиться к нашим друзьям.

– Но ты нужен и нам! – вскрикнул Лукойо. – Всех нас изрубят в куски, если ты погибнешь!

– Ломаллин защитит меня от Улагана, – ответил Огерн. – А мой меч, – Огерн подбросил меч в руке, – защитит меня от людей. Вперед, Лукойо! Завоюем славу в бою!

Но в это самое мгновение куруитские воины вдруг ни с того ни с сего взлетели в воздух, испуганно вопя. По земле, словно по морю, прошла волна. Земля задрожала у Огерна под ногами. Однако, добежав до отряда бихару и африканцев, земляная волна остановилась и покатилась обратно.

– Дверги! – воскликнул обрадованный Огерн. – Гракхинокс и его сородичи! Это они сотрясают землю под ногами наших врагов, выбивают у них опору! Не теряйте времени, в бой!

Наверное, его призыв услышали все остальные шаманы: войско охотников и кочевников взревело и дружно бросилось на врагов со всех сторон, сея повсюду смерть.

Неожиданно к шуму схватки примешался дикий вой, похожий на собачий или волчий. Новое войско мчалось на чудовищ и куруитов. Сверкали острые как бритвы клинки, блестели белые клыки… Люди-шакалы, до того бившиеся на стороне куруитов, завидев сородичей, мгновенно переходили на их сторону и принимались все вместе уничтожать приспешников Улагана.

– Это клайя! Наш клайя! – воскликнул Огерн. – Он вернулся, как обещал! И привел с собой сотни! Кто бы мог подумать, что они настолько ненавидят Улагана, что станут мстить ему за свое появление на свет! Вперед, Лукойо! А то нам и славы не достанется!

– Я бы и без славы прожил неплохо, – проворчал полуэльф, но ринулся вместе с товарищем в бой.

А потом… потом продолжалась битва. Лукойо старался держаться рядом с Огерном. Полуэльф сражался отчаянно и дерзко и при этом старался, чтобы Огерна не ранили. Друзья бились спина к спине, и Лукойо то и дело оборачивался и поглядывал через плечо, не отошел ли Огерн от него. А такое происходило часто, и тогда полуэльф ругался и отходил за Огерном, по пути отважно размахивая мечом и в конце концов прижимаясь спиной к спине и надеясь, что это спина Огерна. К счастью, Лукойо почти не ошибался. Пару раз он, правда, стукался о спины куруитов, чему те удивлялись гораздо сильнее самого Лукойо, а он, воспользовавшись их замешательством, быстренько отправлял их на тот свет. Бой продолжался. Казалось, он уже длится целую вечность, и не было ему конца, но Лукойо продолжал сражаться, невзирая на то, что меч становился все тяжелее и все больше ран краснело на его руках и груди. Полуэльф искренне надеялся, что Огерну достается меньше.

Но вот по полю пронесся крик. И защитники Куру, и их противники – все замерли при виде страшного зрелища.

Городские ворота распахнулись, и оттуда вышла фигура выше крепостных стен – багряная фигура, воплощение смерти и порочных наслаждений. Огерн уже видел этого исполина раньше. Голову его венчал шлем в форме черепа, запавшие глаза злобно сверкали, зубы свирепо клацали.

Людские отряды, до этого отважно сражавшиеся с куруитами, вдвое превосходившими их числом, и ордами чудовищ, каждое из которых способно было напугать с десяток простых людей, застонали от ужаса и попятились. Улаган оглушительно расхохотался, до крайности довольный этим зрелищем, и зашагал вперед, расчищая себе дорогу огненной цепью и кривым мечом в рост человека.

– Ломаллин! – крикнул Огерн. – Если ты когда-нибудь защищал людей, встань теперь на нашу защиту! Если ты не спасешь нас от этого средоточия зла, мы проиграем, а более юные расы будут обречены на гибель! Молю тебя, если ты существуешь, нанеси Улагану удар!

Но ответа не последовало, и по равнине волной пронесся зловещий хохот Улагана, сменившийся его словами:

– Тупица! Тупица с целым войском тупиц! Ломаллин мертв! Я сам его прикончил, как прикончу всех вас, всех, кто осмелился выступить против меня! Я сделаю то, чего не смогли сделать все мои недоумки сыновья, – я уничтожу всех защитников человечества! Я уничтожу предателей клайя, дерзнувших ополчиться против меня! Даже саламандру я изрублю в клочья и втопчу в землю, я…

И тут с небес вдруг пролились лучи зеленоватого света и залили фигуру Багряного. Грянул гром. Улаган превратился в черную тень – живую, движущуюся тень. Тень кричала, страшно, душераздирающе. Крик продолжался даже тогда, когда из глазниц тени повалил дым. Этот дым принял форму фигуры Улагана и полетел к небесам. А тело Багряного продолжало неподвижно стоять на равнине и не шевельнулось даже тогда, когда зеленый свет ушел от него на небо и там принял вид человека – великана с добрым лицом, выражавшим непоколебимую решительность. Зеленый исполин отшвырнул в сторону плащ и остался в одной набедренной повязке. Он был готов к схватке.

Мгновение обе фигуры не шевелились. Войска на равнине Затаили дыхание. Багряный и зеленый призраки вот-вот должны были вступить в последний в их жизни поединок – последний, ибо тела их обоих теперь были мертвы, и только один из призраков мог победить. Люди забыли про свое сражение. Все не сводили глаз с небес. Призрачные фигуры, казалось, затмевают звезды.

Казалось? Нет! Улаган дотянулся до одной из звезд, взревел и схватил ее, после чего швырнул светящийся огненный шар прямо в сердце Ломаллина.

Ломаллин тоже оторвал с неба звезду и швырнул в противника, вернее – в ту звезду, которую Улаган бросил в него. Звезды столкнулись, полыхнула беззвучная вспышка. Оба призрака на мгновение исчезли. Когда они появились снова, изумленные люди увидели, что теперь Улаган ухватил целую цепочку звезд и раскручивает ее над головой – точно так, как ульгарл раскручивал свою железную цепь. Багряный призрак шел к Зеленому.

А Зеленый не терял времени даром. Он хватал с небес одну звезду за другой и бросал в Багряного. Ночь озарилась сполохами. То и дело одна с другой сталкивались звезды. Улаган не выдержал – отступил, споткнулся, но, падая, успел сжать в руке межзвездную ткань, которая тут же обратилась в громадный светящийся боевой топор. Улаган швырнул его в Ломаллина, но тот отошел в сторону и тут же нанес Улагану удар такой силы, что Багряный перевернулся и шлепнулся. Ломаллин шагнул к нему, наклонился и слегка прикоснулся к Улагану руками. Но оттуда, где его руки коснулись Улагана, тут же повалил густой-прегустой дым. Красный призрак отчаянно боролся, кричал, пытался вырваться. Наконец ему удалось освободиться. Багряный, казалось, собрался вернуться на землю, и его приспешники, и чудовища в страхе разбежались от того места, куда, похоже, должен был упасть призрак Улагана. Но Улаган не долетел до земли – он снова помчался в небо, а по пути вместо светящегося топора успел обзавестись здоровенной светящейся дубиной. Поравнявшись с Ломаллином, Улаган размахнулся дубиной, но Ломаллин протянул руку и перехватил оружие. Его, правда, завертело на месте. Зеленый призрак менял форму, очертания, размеры… Улаган обошел его сзади, думая, что застанет врасплох, но раздумал: наверное, вспомнил, как больно ему было, когда Ломаллин к нему прикасался.

Огерн воскликнул:

– Все правда! Умерев, Ломаллин стал сильнее Улагана!

Улаганово войско отчаянно застонало: Ломаллин швырнул светящееся копье прямо в сердце Улагана. Багряный призрак вертелся, уворачивался, но копье неумолимо преследовало его и в конце концов настигло. Ударившись о грудь Улагана, копье превратило Багряного в пять падучих звезд. Они прочертили багряные следы по небесам и упали на землю. Одна из звезд угодила прямо в гущу войска Улагана. Люди и чудовища визжали, вопили, стонали и, разбегаясь, топтали друг друга. Наконец падучая звезда погасла, погасли и ее обломки, упавшие на востоке, западе и юге. Но самый большой обломок улетел к северу, волоча за собой огненный хвост. Там, над горизонтом, остатки призрака Улагана рассыпались на множество светящихся точек и развеялись, угасая одна за другой. А внизу, на поле боя, обугленное тело Улагана превратилось в горстку пепла.

Войска стояли на шевелясь, словно зачарованные. Все до единого не сводили глаз с ночного неба. Наконец Зеленый призрак посмотрел вниз, улыбнулся, поднял руку в благословляющем знаке и исчез.

А потом… потом ульгарлы, не дожидаясь, когда войско противника придет в Себя, завопили и погнали прочь свои стада.

Огерн стряхнул оцепенение.

– Остановите их! – закричал он. – Убейте их! Не окружайте их, но бросайте в них копья, пускайте стрелы! Если мы дадим им уйти, зло и страдания будут преследовать людей до скончания веков!

Кочевники и охотники пришли в себя, оглушительно взревели и бросились следом за ульгарлами, осыпая их градом копий, стрел и даже камней из рогаток. Великаны в страхе кричали, отшвыривали от себя людей, но ульгарлы были смертны, да и осталось их не так много. Погоняемые ульгарлами чудовища разбегались в разные стороны, а воины куру стремились под защиту городских стен.

Всю ночь продолжался бой, непримиримый, кровавый. А когда настало утро, все ульгарлы, за редким исключением, были мертвы. Огерн отправил на поиски убежавших ульгарлов отряды людей, однако догнать и убить удалось только двоих, причем среди них не было Кадуры – самого старшего из ульгарлов, их предводителя.

Но в его отсутствие, без других ульгарлов и погоняемых ими чудовищ жители Куру утратили всякое желание продолжать сражение. И когда Огерн торжественно поклялся сохранить куруитам жизнь, если они сложат оружие под городскими стенами, и с этих пор будут поклоняться Ломаллину и Создателю звезд, и постараются добрыми делами искупить все то злое, что сотворили, поклоняясь Улагану – тогда жители Куру приняли это условие и сложили оружие. На поле у городских стен выросли целые горы копий, топоров, дубин и стрел. Когда же жители Куру удалились за крепостную стену, воины Огерна поспешно разобрали груды оружия.

– Наверняка они что-нибудь себе оставили, – проворчал Лукойо.

– Что-нибудь, конечно, – не стал спорить Огерн. – Но не столько, чтобы по-настоящему кому-то угрожать.

– Ну ясное дело. И вдобавок ты же назначил дозорных, которые будут наблюдать за городом, затаившись в холмах?

– Да. И еще я научил этих дозорных заклинаниям, с помощью которых они в случае чего смогут вызвать бихару или африканцев. – Огерн кивнул. – Я думаю, теперь куруиты успокоятся, Лукойо. Может быть, не сразу, но после парочки поражений успокоятся точно.

Так оно и вышло – и даже скорее, чем ожидал Огерн. Довольно скоро к Огерну явились из города предводители кланов и попросили его разрушить храм Улагана. Дариад побаивался подвоха, но и его, и остальных бихару пригласили сопровождать Огерна. Африканский шаман и его воины остались у городских ворот, готовые при малейшей опасности броситься в город – по зову Огерна или в том случае, если бы куруиты вдруг задумали закрыть ворота. Однако никакого подвоха не было. Огерн въехал в город на верблюде и поехал по широкой улице между домами вчетверо и впятеро выше человеческого роста, прекрасными домами, украшенными полудрагоценными каменьями и изразцами со знаками Улагана. Теперь, правда, все эти знаки были или закрашены, или разбиты, но все же у Огерна по спине бежали мурашки при мысли, что горожане утаили-таки часть оружия и теперь могут целиться в него с крыш, из окон и даже из толпы, выстроившейся вдоль улицы и выкрикивающей слова благодарности Огерну за то, что тот пощадил горожан. Даже бихару трудно было сохранить суровость и невозмутимость, когда на них сыпалось столько излияний благодарности. Однако кочевники продолжали держаться неприступно. Они гордо восседали на своих верблюдах и крепко сжимали в руках мечи. Между тем на всем пути никто не тронул гостей, и вскоре они оказались перед широкой, просторной лестницей, ведущей к пирамиде, на вершине которой возвышался храм Улагана. Там, около храма, гостей ожидала старуха. Когда Огерн поравнялся с ней, она упала на колени, стала кланяться и кричать:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю