355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Лорен » Соседи по квартире (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Соседи по квартире (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2018, 14:00

Текст книги "Соседи по квартире (ЛП)"


Автор книги: Кристина Лорен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Но Роберт не дает мне возможности ответить – не то чтобы у меня было хотя бы малейшее представление, что именно сказать.

– Твой тон из средне-оскорбительного стремительно превращается в повергающий в шок, – все остальные лишь молча наблюдают за разговором, словно это теннисный матч. – Я не только композитор и музыкальный руководитель этого спектакля. Я еще и дядя Холлэнд. Поэтому, пожалуйста, поосторожней.

От злости лицо Брайана покрывается красными пятнами. А улыбка Роберта суровая и напряженная. У меня же тем временем кружится голова. Брайану я никогда особо не нравилась, но неужели он действительно считает свою идею жизнеспособной?

– Я просто предложил, – отвечает он, пытаясь спасти ситуацию. – Все же знают, что ты нестандартно мыслишь, Роберт. Вот я и попытался придумать нестандартное решение.

– Это не просто нестандартное решение, Брайан, оно еще и нелегальное, – отзывается Майкл.

Не знаю, как такое возможно, но Брайан краснеет от раздражения еще больше и бросает взгляд в мою сторону. Он, конечно, мелочный и временами ведет себя неразумно, но в выводах относительно меня ошибается нечасто. Мне здесь не место. Эту работу должен получить кто-то более достойный и более квалифицированный. Внутри появляется очень неприятное ощущение.

Покончив с этим разговором, Роберт надевает очки и окидывает взглядом всех сидящих за столом.

– Брайан, можешь идти вниз. А мы вернемся к поиску более реального решения. Время на исходе.

***

Вот уж действительно. Какого хрена, Брайан!

Швырнув замороженный ужин в микроволновку, я начинаю вышагивать вперед-назад по своей гостиной.

– Засранец! – рычу я.

Микроволновка заканчивает разогрев, но я не обращаю на нее внимания и достаю из холодильника пиво. Залпом выпиваю половину и с силой ставлю банку на стол.

Не могу перестать думать о сегодняшнем дне, хоть убейте.

Едва объявили кофе-брейк, я извинилась и ушла, оставив остальных самостоятельно рассматривать список возможных альтернатив. Пусть я их уже и не слышала, но все равно была уверена, что они не особенно радовались другим кандидатурам – вне зависимости от того, каким талантом обладали возможные претенденты. Сет хоть и придурок, но его харизма бесспорна, а в дуэте с Луисом они являли собой идеальную гармонию. Теперь нам нужен кто-то под стать Рамону Мартину – чей голос словно густой мед, – и я уверена, что этот человек – Келвин, особенно учитывая его мастерство беглой игры.

Я допиваю пиво и комкаю банку в руке. Подойдя к холодильнику, беру еще одну и начинаю мысленно составлять список сложившихся обстоятельств:

1. Через две недели начнутся репетиции у Рамона.

2. На ведущую скрипку Лиза совсем не претендует. Она даже дала Роберту несколько рекомендаций.

3. Роберту потребовалось всего пара минут, чтобы оценить игру Келвина на станции и пригласить его на прослушивание. У моего дяди непревзойденный музыкальный слух! Кстати, большую часть детства я провела в зале симфонического оркестра, наблюдая за ним.

4. Глупо даже сомневаться: Келвин нам просто необходим.

Но как Брайану только в голову пришло, что я решусь на подобное?

Закрыв глаза, я ощущаю жар в груди.

Неужели я действительно способна пойти на такое?

***

Заснуть мне не удалось.

Так что к полуночи я снова начинаю мерять шагами квартиру.

В час ночи я сижу в телефоне и как очумелая ищу информацию о правилах получения визы и случаях, когда нарушение визового режима было прощено. Таких буквально единицы.

К двум часам батарея почти сдохла. Решив, что зря беспокоюсь, ведь повлиять на ситуацию совершенно не могу, следующий час я провожу в разборе шкафа, выкидывая вещи, которые не носила годами.

В половине четвертого утра я сижу на полу своей спальни, снова прикованная к телефону, прикованному, в свою очередь, к зарядке. Просматривая сайты с театральными сплетнями, ищу случаи, когда постановка разом потеряла две ключевые фигуры, и надеюсь, что найду множество с блеском решенных проблем.

Спойлер: таких нет.

К моменту, когда лучи восходящего солнца начинают окрашивать небо в предрассветные тона, я чувствую себя безумной, поскольку не спала ни минуты. А вот предложение Брайана выглядит уже куда менее безумным.

Поднимаю голову и смотрю на пустые вешалки у себя над головой. Порядком измученная и, видимо, больше не в состоянии мыслить рационально, я решаю составить новый список. На этот раз перечислить все «за» и «против» относительно брака с Келвином. Наверное, я бы сейчас выглядела куда серьезней, не будь одета в старое платье подружки невесты и шлепки якобы от Валентино, которые купила прошлым летом в Чайна-тауне.

– Первое «за»: он великолепен, – говорю я сама себе и роюсь в сумке, чтобы на чем-нибудь записать. – Надо начать с этого.

Оборотная сторона конверта вполне сгодится, и я вписываю озвученный пункт в колонку «За».

Против: я его не знаю.

Против: сама идея незаконная.

Ох. Это весомый аргумент. Поэтому я тут же возвращаюсь к колонке «За».

За: Роберт ни за что в этом не признается, но Келвин ему очень нужен.

За: я обожаю Роберта больше всех на свете.

За: Келвин буквально рожден для музыки. Я не сомневаюсь в этом ни на секунду.

За: Роберт сделал для меня больше чем кто-либо еще. Это мой шанс вернуть ему долг. Кто знает, появится ли у меня подобная возможность еще раз?

За: я не знаю, каким другим способом провернуть это дело.

Но среди моих мотивов есть что-то еще. Что-то настойчиво подталкивающее меня вперед. И от чего у меня складывается впечатление, будто я хочу прыгнуть в пропасть без оглядки. Просмотрев список, я сразу же понимаю, какого пункта не хватает. Мой внутренний голос переходит на самоуничижительный шепот.

За: кажется, я действительно хочу это сделать.

Против: но вдруг я почувствую себя жалким ничтожеством, потому что все это время буду продолжать сохнуть по нему?

Полагаться на свою влюбленную голову мне не стоит. Нужно устроить мозговой штурм. Ни Роберту, ни уж тем более Джеффу я позвонить не могу. Они оба с меня шкуру спустят за подобное предложение. Звонить Лулу тоже не стоит, потому что она сразу позовет меня танцевать рядом с ней на пилоне, чтобы попутно утешать ее после неудачных прослушиваний. Мне даже спрашивать у нее не нужно: она напишет «О чем тут думать?» в колонку «За».

Поэтому я делаю то же, что и всегда, когда нет возможности поговорить с Робертом: звоню своему брату.

Дэвис старше меня на девятнадцать месяцев, днем работает банковским служащим в Милуоки, а в свободное время он фанатик регби. Если Джеффа с Робертом можно описать такими словами, как «изысканность» и «культура», то с Дэвисом ассоциируются грязь, пиво и сырные палочки. И бороду он отрастил вовсе не для того, чтобы быть в тренде – он носил ее по причине собственной лени со времен колледжа, еще до появления хипстеров, и продолжает носить до сих пор.

Решив оказать ему любезность и не звонить с утра пораньше, я выжидаю пару часов, но к восьми оказываюсь уже на взводе.

– Я тебя разбудила?

– Холлс, до трех дня я толком даже работать не начинаю.

– Ладно, – я снова начинаю вышагивать по квартире. – Мне нужен твой мудрый совет. Роберт привел вчера моего музыканта на прослушивание и…

– Джека? – уточняет Дэвис, на заднем плане слышится какой-то хруст. Что-то мне подсказывает: это вовсе не яблоко, а чипсы.

– Его зовут Келвин.

– Кого зовут Келвин?

– Гитариста.

– Ты сейчас про какого-то другого музыканта? Не Джека?

– Господи боже, Дэвис!

– Ну что?

Я закрываю глаза и откидываюсь на спинку дивана. Почувствовав что-то жесткое, ныряю рукой под подушку. Это вибратор. Просто замечательно. И просто идеальный момент, чтобы в полной мере ощутить свое одиночество. Засовываю его под соседнюю подушку.

– Келвин и есть Джек, – поясняю я. – Я же сначала не знала, как его зовут, помнишь? Потом оказалось, что он Келвин.

– А. Понял, понял, – на том конце провода громко шуршит пакет. – Ну и где Роберт хочет, чтобы он играл?

Я издаю стон.

– В театре! Просто выслушай меня, хорошо? Как раз об этом я и хочу тебе рассказать, – у Дэвиса есть манера разговаривать по телефону, одновременно таращась в телевизор или играя в телефоне, что вызывает у меня желание потратить последние деньги на самолет до Милуоки и отвесить ему подзатыльник. – В общем, Келвин – это тот музыкант. Оказывается, он ирландец и учился в Джульярде, – помолчав, но не дождавшись от Дэвиса никаких комментариев, я продолжаю: – Вчера на прослушивании, которое организовал Роберт, он просто блистал. Все захотели, чтобы он присоединился к оркестру.

– Угу, – бормочет Дэвис, а потом смеется в ответ на что-то увиденное по телевизору. Мне нужно срочно привлечь его внимание. Потому что несмотря на образ простоватого мужлана, Дэвис обладает умом, острым, словно бритва. Поэтому решаю назвать его сокращенным именем, которое он терпеть не может.

– Дэйв.

– Ай, Холлс, ты что себе позволяешь!

– Выключи «Холостяка» и послушай.

– Я смотрю вчерашний выпуск шоу Джона Оливера.

– Но послушать-то меня ты в состоянии? Противный Брайан предложил мне выйти замуж за Келвина, чтобы тот присоединился к исполнительскому составу спектакля, когда начнет репетировать Рамон Мартин.

Шум телевизора стихает, а голос Дэвиса звучит в трубке почти громоподобно.

– Что-что он предложил?

– Келвин в стране нелегально, – поясняю я. – А из-за того, что визу ему продлить никак не получится, Брайан во время собрания подал идею о браке ради сохранения спектакля.

– Но ты не можешь…

– Дэвис, – тихо говорю я, – просто дай мне показать тебе все стороны этого вопроса, ладно?

Не совершила ли я огромную ошибку, позвонив ему? Дэвис мне как приятель и в отношениях со мной всегда расслаблен и добродушен, но внутри у него бьется сердце, где преданность семье возведена в абсолют, чего в наши дни почти не встретишь. Как объяснить ему, что мне не противна мысль о фиктивном браке с Келвином, хотя именно это я и должна по идее чувствовать? Странно, но похоже, я готова отстаивать перспективу брака с незнакомцем, не имея для себя ровно никакой выгоды. Героиня Энди Макдауэлл в «Виде на жительство» хотя бы чертову теплицу получила.

– Роберт его предложение сразу же отмел, – спешу добавить я. – Даже думать об этом не захотел.

– Это хорошо, — резким голосом отвечает Дэвис.

– Но… Дэвис, я составила список «за» и «против» и…

– А, ну да, раз у тебя уже есть готовый список, то, конечно же, давай подумаем об этом всерьез.

– Ты можешь заткнуться? Знаю, это безумие, но ты не слышал, как Келвин играет… Его мастерство не похоже ни на что, когда-либо мной слышанное. Даже я, не музыкант, и то поражена им. А для спектакля он вообще блестящая находка.

– Холлэнд, ты на самом деле рассматриваешь эту идею? Он тебе настолько нравится?

Ну-у-у…

– Нравится, – признаюсь я. – Но я его совсем не знаю, поэтому здесь немного другое.

– И что именно? Не похоже, чтобы ты так переживала за судьбу «Его одержимости». Мне всегда казалось, что для тебя это просто работа.

Немного помедлив, я отвечаю:

– Я хочу сделать это для Роберта. Это шанс вернуть ему долг.

– Вернуть долг? – переспрашивает Дэвис. – Но ты ведь там работаешь. Ты не должна жертвовать ради него своей девственностью.

Я смеюсь.

– Это точно. Если только не найдется машины времени, которая перенесет меня в 2008 год в подвал дома Эрика Мордито. В противном случае боюсь, этот поезд ушел.

Обмозговав несколько секунд полученную информацию, Дэвис восклицает:

– Холлс, это отвратительно! Мордито? Мы с Эриком в десятом классе вместе ходили на гончарные курсы.

– Дэвис, боюсь, ты не улавливаешь суть, – говорю я. – Единственная причина, почему у меня есть работа, это помощь Роберта. И без нового музыканта его спектакль провалится. А это, в свою очередь, уничтожит репутацию Роберта. Ничего подобного я допустить не могу.

Помолчав несколько минут, Дэвис спрашивает:

– Так тебе нужен совет или благословение?

Запрокинув голову, я закрываю глаза.

– И то, и другое, наверное.

– Послушай, Холлси, – уже мягче говорит он. – Я все понимаю и знаю, как близки вы с Робертом. И о твоем чувстве вины за то, что имеешь эту работу и живешь в этой квартире, я тоже осведомлен. Но решение, на мой взгляд, чересчур экстремальное.

Лишь когда мой брат произнес эти слова, я поняла, чем именно мне нравится эта затея. Ничего похожего я не делала. И никогда не рисковала. Но в свои двадцать пять мне уже до чертиков надоела моя жизнь. Возможно, я потому и не могу писать – поскольку толком не жила сама.

– Думаю, именно этим оно меня и привлекает. Похоже на безумие, а безумия мне сейчас очень не достает.

– Это точно! – со смехом соглашается Дэвис. – В общем, слушай мой совет: конечно же, не делай этого, – он делает паузу. – Но у меня такое чувство, что ты уже сама все решила, да?

Мне сложно произнести это вслух.

Я чокнулась?

Дэвис вздыхает.

– Тогда позаботься о своей безопасности, ладно? Устрой ему проверку, заведи служебную собаку или что-то еще в этом духе, прежде чем превратишь свою жизнь в руины, будто слон в посудной лавке.

– И…

– И не волнуйся, маме с папой я ничего не скажу.

глава восьмая

Ни один пассажир в Нью-Йорке еще ни разу не спускался по лестнице в метро так же медленно, как я. По крайней мере, создается именно такое впечатление, пока я медленно шагаю вниз, а меня все толкают из стороны в сторону, пытаясь обогнать.

Как вы уже догадались, я оттягиваю момент. Интересно, здешние потолки всегда были серого цвета? Надо же, они регулярно меняют лампочки. А почему вот тут я никогда не замечала текстуру краски?.. Ой, кажется, это не краска.

Но потом, каким-то неведомым образом маня и дразня меня, становится слышна музыка Келвина.

Спустившись по последнему пролету, я вижу его, как и всегда, растворившегося в музыке и играющего склонив голову. Всякий раз, когда слышу его игру, я ощущаю себя переполненной пузырьками, с силой рвущимися на поверхность.

Полуденный хаос похож на какую-то муравьиную ферму: резво обходя друг друга, люди снуют в разные стороны.

Келвин не видит ни меня, ни окружающих, когда переходит от одного произведения к другому. Подойдя к нему, я выпаливаю первую пришедшую на ум фразу:

– Хочешь пообедать?

У меня ощущение, будто я кричу. Мой голос силится пробиться сквозь шум подъезжающих поездов.

Подняв голову, Келвин замирает, после чего берет финальный аккорд.

– Очаровательная Холлэнд. Привет, – я одарена улыбкой, которая начинается с приподнятого уголка губ, а затем становится очень широкой. – Прости, что ты сказала?

Тяжело сглотнув, я жалею, что не в состоянии сейчас снять перчатку и провести ладонью по лбу. Уверена, на нем выступил пот.

– Я спросила, не хочешь ли ты пообедать, – повторяю я, гадая, подшучивает он надо мной или нет.

Помедлив немного, Келвин смотрит по сторонам, после чего снова возвращается взглядом к моему лицу.

– Пообедать?

Кто-нибудь, срочно дайте мне пульт, и я отмотаю этот момент назад.

Все же нахожу в себе силы кивнуть.

– Пообедать, да. Со мной. Ты же ешь? Сейчас же как раз середина дня.

Ох, Холлэнд, Холлэнд…

Я воображаю рядом с собой перепуганную Лулу, чьи идеальные брови в этот самый момент взмывают вверх. И как она медленно цедит: «Господи боже, Кошмарище-Холлэнд», – а я поворачиваюсь к ней и обозленно рычу: «Ты сама дала добро на все это, негодяйка».

Келвин сдержанно смеется – будто понимает, что мне известно о его проблемах с визой, но не уверен, какие цели я преследую.

– Конечно, – вновь встретившись со мной взглядом, отвечает он. – Сейчас в самый раз.

***

На пороге ресторана воображаемая Лулу меня покидает. А когда хостес спрашивает, сколько всего посетителей с нами будет, я реагирую так, словно никогда в жизни не выходила в люди с другим человеком.

– Двое. Да. Мы вдвоем. Он и я. Мы можем сесть где-нибудь вдалеке от остальных? Ну, знаете, нужно немного уединения и…

Рука хостес замирает над стопкой меню. Келвин мягко кладет ладонь мне на плечо и покашливает.

– Если можно, посадите нас вон за тот дальний столик с диваном, пожалуйста, – и понизив голос, чтобы его услышала только я, добавляет: – Дама просит немного уединения.

Пока мы идем к столику, мое лицо горит румянцем. Мы молча садимся и утыкаемся в меню.

Оглядев внушительный список, я решаю взять ньокки. Хотя предпочла бы спанакопиту или салат. Но стоит только представить, как буду запихивать в рот крупные листья салата с капающей с них заливкой или еще хуже – застрявшие между зубов кусочки шпината… При этом буду делать незнакомцу предложение пожениться… Меня вот-вот проберет истерический хохот.

И в этот момент до меня наконец всерьез доходит смысл всего будущего предприятия. Если Келвин согласится, то каким-то образом мне придется все это объяснить родителям и братьям с сестрой…

Или же никому ничего говорить не надо. Дэвис не упускает ни одного шанса напомнить, что едва Нью-Йорк станет мне не по зубам, я могу вернуться домой и решить наконец, как же мне быть с моим дипломом. И со своей жизнью. Родители всегда делали ему замечание, чтобы он отстал от меня, поскольку я единственный ребенок в семье, еще не нашедший свое место в мире.

Сомневаюсь, что брак с незнакомцем – это именно тот поворот судьбы, который они мне желали.

А еще согласие Келвина будет означать, что мы… поженимся. Станем мужем и женой. Нам придется жить вместе… На ум приходят такие слова как «близость» и «нагота», и фантазии о нем становятся практически неуправляемыми.

Келвин почесывает челюсть, потом задумчиво водит пальцем вверх и вниз за ухом. Вверх и вниз, вверх и вниз. Я кожей чувствую его прикосновение, как будто между нами на клеточном уровне существует какая-то связь. У меня были разные парни, но моим типажом всегда оставались ботаники – в очках и не заботящиеся о том, как выглядят. И я никогда не встречалась с кем-то, похожим на Келвина. Как выгляжу я: предпочитаю водолазки и туфли на устойчивом каблуке. Как выглядит он: небрежно подобранные друг к другу футболки с рубашками и джинсы, которые сидят, как влитые. Его непоказная сексуальность будоражит мои и без того взвинченные нервы.

Эх, если бы у меня сегодня получилось быть более рассудительной… Поерзав, я поправляю юбку. Дешевая ткань раздражающе скользит по виниловой поверхности сиденья дивана и от каждого моего движения обнажает бедра и задницу. Я надела эту юбку, потому что хотела выглядеть мило и эксцентрично – особенно в сочетании с колготками горчичного цвета и высокими сапогами, – но все же Келвин уделяет гораздо больше внимания меню. Мои усилия потрачены впустую.

– Спанакопита или салат?.. – вслух размышляет он.

Усмехнувшись тому, как синхронно мы думаем, я возвращаюсь к задаче: что бы такого заказать и при этом не обляпаться. Парни, видимо, этим не заморачиваются.

– Я возьму ньокки, – говорю я.

Келвин поднимает голову и улыбается.

– Хороший выбор.

Сделав заказ, мы немного говорим о погоде и туристах, о том, какие сцены в «Его одержимости» нам нравятся, до тех пор пока не повисает многозначительная тишина… и мне не остается ничего иного, кроме как перейти к сути.

Я поправляю салфетку на коленях.

– Наверное, ты думаешь, что это странно с моей стороны – вот так взять и пригласить тебя пообедать.

– Не странно, – пожимает плечами Келвин. – Мило. И неожиданно.

– В тот день ты играл просто восхитительно. В театре.

Келвин выглядит так, словно согрет изнутри моими словами.

– Спасибо. Наверное, это прозвучит банально, но быть приглашенным на прослушивание для меня большая честь. Как и получить предложение присоединиться к оркестру, – он делает паузу и задумчиво крутит соломинку в стакане с водой. – Предполагаю, ты слышала, почему я был вынужден от него отказаться.

Я киваю, и в течение нескольких секунд Келвин выглядит опустошенным. Но затем расслабляется и улыбается снова.

– Я… отчасти именно поэтому хотела увидеться с тобой, – говорю я. Кусочек хлеба, который только что проглотила, по ощущениям похож на камень. – В общем. Келвин.

Его глаза сверкают.

– В общем. Холлэнд.

Приход официантки снимает напряжение. Келвин наклоняется, насаживает на вилку лист салата и аккуратно отправляет его в рот. Не пролив ни капли соуса. После чего выжидательно смотрит на меня.

– Так ты скажешь?

Я покашливаю.

– Роберт был тобой очень впечатлен.

Жуя, Келвин краснеет.

– Правда?

– Ага. Как и все остальные.

Он прячет улыбку.

– Приятно слышать.

– Я тут подумала… У меня есть решение.

Келвин замирает.

– Решение? То есть у тебя есть связи с пограничным патрулем?

– Рамон Мартин через две недели приступает к репетициям… – начинаю я, и Келвин кивает, – и продлятся они десять недель. Вот я и подумала… что, если я… если мы…

Не двигаясь, он смотрит на меня. Поскольку я не закончила фразу, Келвин выжидающе приподнимает брови.

Глотнув побольше воздуха, я выпаливаю:

– Я подумала, чтомыможемпожениться.

Келвин с удивлением откидывается на спинку дивана.

Я неуверенно смотрю по сторонам. Наверное, он счел идею не просто странной, но и абсолютно аморальной.

Он откладывает вилку в сторону.

– А почему бы и нет? Ведь это всего лишь священные узы брака, – запрокинув голову, он весело смеется. – Ты же шутишь, да?

Боже. Кто-нибудь, вытащите меня отсюда поскорее.

– Вообще-то, нет.

– Ты… – тихо говорит Келвин, – хочешь выйти за меня? Чтобы все это сработало?

– Не навсегда, а на год или около того. До тех пор пока у тебя не станет все в порядке с документами. А потом… мы можем делать что захотим.

Обдумывая мои слова, он хмурится.

– И Роберт не против?

– Ну… – замолчав, я кусаю губы.

Келвин смотрит на меня, вытаращив глаза.

– О твоем плане он ничего не знает, верно?

– Конечно нет, – глотком воды я пытаюсь утихомирить свое беспокойство. – Роберт обязательно решил бы меня остановить.

– Да, думаю, он сделал бы именно это. А может, что похуже, – Келвин трясет головой, не переставая ошарашенно улыбаться. – Моя игра еще никому не нравилась настолько сильно, чтобы появилось желание надеть на палец обручальное кольцо.

Я решаю спасти остатки самоуважения.

– Роберт никогда ни о чем подобном не попросил бы, но для меня очевидно, что ты ему нужен. Я видела его лицо во время твоего исполнения, – не зная, как сказать, что собиралась, и не выглядеть при этом жалкой, я решаю просто взять и покончить с этим. – Роберт всегда был мне скорее отец, чем дядя. И с раннего детства я наблюдала, как он дирижирует или сочиняет музыку. Он дышит музыкой. А всем, что у меня есть сейчас в жизни, я обязана ему. Поэтому и хочу сделать это для него.

Келвин наверняка считает мои слова либо героическими, либо все-таки жалкими. По выражению лица точно не определить.

– И… мне очень нравится, как ты играешь. Я понимаю, насколько много музыка значит и для тебя.

Наклонившись, он снова возвращается к салату и некоторое время не сводит с меня глаз.

– И ты сделаешь это для меня?

– Если только… – сгорая от стыда, начинаю я, – ты не преступник какой-нибудь.

Поморщившись, Келвин делает несколько глотков воды, а мне становится почти физически плохо.

– Однажды я украл пачку жвачки, – наконец говорит он. – Мне было лет десять. Впрочем, никому от этого вроде плохо не стало.

– На подобный эпизод вполне можно закрыть глаза, – усмехнувшись, отвечаю я.

Кивнув, Келвин облизывает губы и промокает их салфеткой.

– То есть ты серьезно.

Все вокруг замедляется, и мы словно оказываемся в параллельной реальности.

– Судя по всему.

Келвин улыбается мне в ответ, и я замечаю, что его взгляд путешествует по моему лицу.

– И как ты себе все это представляешь? Чисто теоретически.

Тяжесть в живот, возникшая от волнения, немного ослабевает.

– Насколько я понимаю, нас ждет заполнение нескольких анкет. И собеседование, – твердо говорю я, а вот остальные слова выходят с каким-то писком: – Ты будешь жить у меня. То есть на диване – это лучшее место для этого. Ой, не для «этого»… А чтобы спать, – я откашливаюсь.

Опустив взгляд и улыбаясь, Келвин несколько секунд молчит.

– У тебя есть кошки?

– Кошки? – несколько раз поморгав, переспрашиваю я.

– У меня аллергия.

– О, – хмурюсь я. Вот, значит, о чем он подумал в первую очередь? А у меня в воображении секс и стоны. – Кошек нет.

– Это хорошо, – погоняв листик салата по тарелке, Келвин подхватывает помидор, но затем откладывает. – На год?

Я киваю.

– Да. Если только мы не захотим продлить этот срок.

Шмыгнув носом, Келвин, несколько раз аккуратно перекладывает рядом с тарелкой нож, вилку и ложку.

– И когда мы это сделаем?

– В ближайшее время, – слова звучат громче, чем хотелось бы, но меня это не останавливает: – Из-за документов о твоем приеме в театр тянуть нам нельзя. И нужно успеть до того момента, когда к репетициям приступит Рамон.

Келвин покусывает губу и согласно кивает.

– Точно. Чем раньше, тем лучше.

Мне становится нечем дышать. Значит, он всерьез рассматривает мое предложение?

– То есть мы поженимся, и я окажусь в исполнительском составе спектакля? – спрашивает он. – Вот так просто?

– Ну да. У тебя воплотится мечта, а у Роберта будет новый музыкант.

– Еще у меня появится красавица-жена. А что от этой сделки получишь ты? Кроме известного на весь Бродвей мужа-музыканта, естественно.

Он считает меня красивой? Не моргая и еле дыша, я всматриваюсь в сидящего напротив Келвина.

– Я помогу дяде. Я многим ему обязана.

Лучше опустить тот факт, что еще одним плюсом для меня будет возможность ежедневно видеться с Келвином и наблюдать за его игрой – и это совсем не похоже на нудную рутину. Да, я хотела его в течение долгих месяцев, прежде чем решилась заговорить, но в жизни Келвин оказался воплощением праздника, страсти и флирта, чего предугадать я не могла. Теперь, когда мы общаемся, меня влечет к нему еще больше. Он остроумный. Очень талантливый… но при этом не высокомерный. И невероятно сексуальный.

Келвин молчит и смотрит куда-то вниз, словно обдумывая мое сумасшедшее предложение. О боже, наверное, он решил, что я ненормальная.

Внутри все холодеет.

– Холлэнд, – медленно начинает он, и его мрачный тон сильно контрастирует с недавним игривым. – Я очень благодарен тебе за это предложение. Правда. Но мне кажется, что тебе не стоит взваливать на себя подобную ношу. Я не пытался тебе польстить – ты действительно красивая. Что, если в ближайшие двенадцать месяцев ты с кем-нибудь познакомишься и захочешь с ним встречаться?

Трудно представить, чтобы я сейчас захотела кого-то, кроме него. Но, возможно, Келвин спрашивает об этом, на самом деле имея в виду себя. Возможно, он не хочет оказаться в ситуации, когда не сможет встречаться и спать с другими женщинами.

– Знаешь… Если в течение этого времени ты захочешь встречаться с другими женщинами… как думаешь, может, у тебя получится делать это незаметно?

– Черт. Нет. Нет, Холлэнд, я не это имел в виду. Это чересчур. Я просто все еще немного в шоке. Что Роберт Окай хочет, чтобы я участвовал в его постановке… и что он мной впечатлен. Но когда ты предложила воплотить мою мечту в жизнь…

Келвин делает глубокий вдох и медленно выдыхает.

Я не знаю, что еще сказать. Поделившись с ним своими соображениями, я просто сижу и молчу, до боли задержав дыхание в ожидании его решения.

Наконец Келвин берет салфетку и снова вытирает губы, после чего аккуратно складывает ее возле тарелки. На его лице расцветает широкая улыбка.

– Я согласен, Холлэнд. Но при одном условии.

Такое ощущение, что мои брови исчезли за линией роста волос.

– У тебя есть условие?

– Позволь мне пригласить тебя куда-нибудь.

Ожидая, что он продолжит, я киваю. Но когда никаких уточнений не следует, я окидываю взглядом ресторан, в котором мы сидим.

– Ты имеешь в виду… свидание?

– Можешь считать меня старомодным, но прежде чем жениться, я бы предпочел сходить с девушкой на свидание. Кроме того, чтобы осуществить твой безумный план, нам нужно казаться влюбленными, верно? – когда я киваю, Келвин продолжает. – Давай сходим куда-нибудь завтра вечером и посмотрим, сможем ли вообще находиться в обществе друг друга. Вряд ли ты захочешь видеть меня в своей квартире, если не справишься со мной в баре.

Келвин дело говорит, но меня смешит его формулировка.

– Справиться с тобой в баре? Пытаешься меня запугать?

Он подается вперед.

– И в мыслях не имел, – а когда взгляд Келвина опускается к моим губам, его голос становится низким и вкрадчивым. – И потом, это даст тебе двадцатичетырехчасовую отсрочку на раздумья, верно?

– Точно, – сглотнув, дрожащим голосом отвечаю я. Вроде бы мы обсуждаем детали брака по расчету, но по ощущениям это больше похоже на прелюдию.

Сев ровнее, Келвин кивком показывает на мой лежащий на столе телефон, и я протягиваю его ему. Он пишет сообщение, и спустя секунду мобильный Келвина вибрирует от входящей смс-ки.

– Держи, – он возвращает мне телефон, – чуть позже я пришлю тебе детали, где увидимся завтра вечером.

***

Мы договорились встретиться в восемь вечера в клубе Terminal 5. Приноровившись наконец к гипсу, я сумела самостоятельно одеться в рваные джинсы свободного кроя, черный свитер и любимые ботинки.

Даже по нью-йоркским стандартам это была бы слишком длинная прогулка – от метро до места встречи на 11-й авеню. Поэтому такси подвозит меня так близко к толпе, как это только возможно, после чего я отправляю Келвину смс, что приехала.

Одетый в темные джинсы, белую футболку и серую куртку, он стоит на тротуаре перед входом и приветственно машет мне рукой. Волосы Келвина блестят в свете неоновых огней, а когда он берет меня за руку и ведет в клуб, я оказываюсь так близко, что чувствую запах мыла и кондиционера для белья. И даю себе ровно три секунды на фантазию, как прижимаюсь лицом к его шее и дышу им.

– Все нормально? – интересуется он.

Я поднимаю голову и оглядываюсь по сторонам, впервые как следует рассмотрев помещение. Каким-то образом Келвин умудрился привести нас на концерт, билеты на который – согласно вывескам снаружи – полностью распроданы.

– Пускаешь пыль в глаза, да?

Келвин весело смеется.

– А то.

Сдав верхнюю одежду, мы направляемся к широкому балкону, откуда открывается вид на сцену и фан-зону. Выше расположен еще один этаж со стальными перилами, баром, туалетами и несколькими группками диванов.

– Мы будем только смотреть? – спрашиваю я, оглядывая подвешенный к потолку гигантский диско-шар. – Или ты сегодня играешь?

– Выйду на несколько песен, да. Это мини-фестиваль. В нем участвует одна из групп, с которой я играю, – расплатившись за напитки и протянув мне бокал, Келвин ведет нас к VIP-зоне, огороженной шнуром. – На этот раз ни на ком не будет обтягивающих штанов или серег, обещаю.

Засмеявшись, я наклоняюсь через перила. Зал начинает наполняться людьми. Те, кому уже посчастливилось войти, толпятся возле сцены.

– Вы неплохо играли, кстати. Несмотря на жуткий прикид. Особенно отличился вокалист: он прям душитель собственной промежности. Со сколькими группами ты играешь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю