412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Девис » Кровь, пламя и прощение (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Кровь, пламя и прощение (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:46

Текст книги "Кровь, пламя и прощение (ЛП)"


Автор книги: Кристина Девис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

Таво объяснил, что День Стыковки всегда наступает после первой большой охоты, которая бывает после прибытия тюремного корабля. Орден установил временный мир, позволивший кораблям Цирандрела беспрепятственно перевозить товары, надзирателям обогащаться, а заключенным обеспечивать себя.

Но пока не прибыли пираты, основным местом обмена товарами был город. Валентин и Ринальдо отправились за водой, а Дюран и Дебо пошли за бутылкой рома. У Кроу и Балларда было свободное время. Предводитель драконоборцев забрал Певуна для участия в турнире певчих птиц — главное развлечение на острове. Нева с удовольствием понаблюдала за соревнованием между двумя яркими певчими птицами и затем пошла дальше в город.

Таво показывал дорогу, рассказывая о бандитах, мимо которых они проходили. Нева увидела белокурого человека, которого все звали Пекарем; его жёны и дети пекли пироги в каменных печах. Гарпии предлагали услуги по стирке вещей. Также там была небольшая группа женщин, которые управляли коптильней у самодельного навеса. Якорники проделывали пьяные трюки на канате. А Тэтчер смеялся над историей, которую ему рассказал один из его бандитов.

Нева напряглась, встретив взгляд самопровозглашенного короля. Улыбка Тэтчера дрогнула, и он внимательно посмотрел на Неву. На его лице мелькнула озадаченная ухмылка.

Нева задержала дыхание и постаралась расслабиться. Тэтчер отвел от нее взгляд и сказал что-то одному из своих бандитов. Она расслабилась. Судя по всему, Тэтчер не вспомнил ее после их давней короткой стычки. Возможно, его внимание привлекли ее рога. В конце концов, они впервые встретились в далеком месте за океаном, и тогда ее внешность была совсем другой. Возможно, в кои-то веки удача повернулась к ней лицом.

Дюран и Таво совершили несколько сделок, обменяв рыболовный крючок на мешок соли, веревку на ром и многое другое. Дюран был опытным переговорщиком и получил всё, чего хотел. Нева сказала ему об этом вслух, и Таво сообщил, что в прошлом Дюран был мошенником.

— Именно мое прошлое привело меня сюда, а значит, я был не очень хорош в этом деле, — с усмешкой произнес Дюран, а потом они с Дебо направились к павильону под открытым небом.

Бандит с синей лентой, повязанной вокруг его руки, подошел к Неве, когда они с Таво остановились у загона Пекаря, где у последнего была стая цыплят, которых он использовал при приготовлении мясных пирогов и для продажи яиц.

— Иди за мной, — позвал Неву бандит. Зубы у него были кривые, а борода спутанная.

— Спайк. — Таво встал перед Невой. — В чем дело?

— Тэтчер хочет аудиенции, — сказал Спайк.

Нева понурила плечи. Похоже, удача все-таки не улыбнулась ей, и Тэтчер вспомнил ее.

— Если она идет, то и я иду, — сказал Таво.

— Я не против, — ответил Спайк, пожав плечами. — Сюда.

Он провел их через Город к круглой хижине, которая была построена из темно-красного дерева, что повсюду росло вокруг, и была достаточно большой, чтобы вместить дюжину человек.

Бандиты были хорошо вооружены и вели себя мрачно и подозрительно, что было обычным явлением в Кул Корнере — трущобах Р'шары — и некоторых убогих районах Печали. Никто не улыбался. У входа в хижину на пеньке сидел человек и точил длинный нож.

— Спайк вернулся, — крикнул мужчина.

— Впустите его, — донесся через дверное отверстие голос Тэтчера.

— Оставьте оружие здесь. — Спайк указал на их копья. — Ножи и меч тоже.

Таво прислонил копье к стене хижины, и Нева сделала то же самое. Они воткнули свои клинки в землю.

— Им лучше быть здесь, когда я вернусь, — проворчал Таво.

Нева колебалась, не зная, что их ждет. Таво приподнял бровь. Она расправила плечи и откинула шкуры, закрывавшие вход в хижину.

— Добро пожаловать, — поприветствовал их Тэтчер.

Нева посмотрела в его хитрые голубые глаза. Тэтчер отмахнулся от женщины, кормившей его виноградом.

— Хамелеон, — произнесла Нева.

— Единственный и неповторимый, — ответил король. Он улыбнулся, как будто она что-то подтвердила, используя его прозвище. — Вопрос в том, кто ты, голубка?

По ее расчетам, он был примерно в два раза старше ее. Но он оставался таким же заносчивым, как и в их прошлую встречу, когда он пытался перехватить ее задание прямо у нее из-под носа.

Тэтчера окружали самые крупные и крепкие мужчины, которых Нева видела за все эти дни на острове, и самые ухоженные женщины. Женщины, которые даже в этом забытом богами месте имели расчески, румяна, краску для век и откровенную одежду.

— Меня зовут Неважи.

— Значит, ты Да'Валиа, — сказал Тэтчер, поглаживая бороду. — Но я не был уверен из-за количества рогов. Ну, как бы то ни было, мне кажется, что с момента нашей последней встречи многое изменилось.

— Мы уже встречались? — спросила Нева, прикинувшись дурочкой.

— Ну же, — тон Тэтчера говорил о том, что он ни на секунду не поверил ей. — Ты помнишь меня.

— Я помню, что ты перехватывал чужие дела, — сказала Нева, поглядывая на мужчин, которые окружали ее с двух сторон.

— Ах, но моя память острее, — сказал Тэтчер. — Насколько я помню, ты сломала мне руку, и я требую расплаты.

Ее душа ушла в пятки.

— Это было давно, — начала Нева, готовая к спору.

— Сломай ей руку, — приказал Тэтчер.

Её кровь загудела, пробуждаясь к бою. Люди Тэтчера схватили Неву и Таво. Её пару раз пнули, но в этот момент зашевелилась Рука, и расслабляться было нельзя. Один из приспешников Тэтчера ударил ее тяжелой дубинкой по руке чуть ниже локтя. Кость треснула. Нева с воплем упала на колени. Таво ругался на бандитов, что держали его.

Нева изо всех сил пыталась подавить естественное желание высвободить силу и уничтожить Тэтчера и его приспешников. Рука хотела, чтобы ее выпустили, и Нева была готова поддаться этому искушению. Но если она использует Руку, Таво погибнет в пламени, а драконы узнают, что на острове появилась новая сила.

Нева могла бы противостоять бандитам короля и победить, даже с одной сломанной рукой, но тем самым она нанесла бы значительный ущерб окрестностям и горожанам. И при этом могла пострадать сама.

Всё это шло вразрез с ее текущей миссией.

Нева захныкала. Боги, у нее ужасно болела рука. Неве дико хотелось вернуться в прошлое и не ограничиваться швырянием Тэтчера через всю комнату, когда он помешал ее ограблению на Ледниковом Перевале.

— Ты усвоила урок? — спросил Тэтчер.

— Не сомневайся, я это запомню, — выдавила Нева.

— В этом-то и смысл, — сказал Тэтчер. — Надеюсь, с этого момента ты будешь держаться подальше от того, что принадлежит мне.

Таво продолжал бороться с бандитами, ругаясь всё хуже, проклиная их, их матерей и их постельных грелок. Тэтчер махнул своим прихвостням, и Неву с Таво вытолкали из хижины в грязь.

Их отпустили.

Глава 20

Первый Аутон, 1644 г.

Дорогая Элькижи,

Мне больно писать это письмо, и я не знаю, сможешь ли ты вообще его прочитать. Ты не узнала меня, когда вышла из своего огненного обряда, и это разбило мне сердце. Кажется, только вчера я писал тебе с поля боя, так что мне легче выразить на бумаге. Мы скучаем по звуку твоего смеха, по сладкой мелодии твоей песни. Наш дом пуст без тебя.

Навсегда твой брат,

Астианд

————

Т

аво пнул грязь, и, ругаясь, схватил копьё и клинки. Нева взяла своё оружие и последовала за ним по протоптанной тропе, что вилась между хижинами банды короля. Он громко ворчал о низости и самодурстве королевской банды, пока они не оказались вне пределов слышимости приспешников Тэтчера.

Лицо Невы горело от гнева и смущения, а сломанная рука пульсировала. Ей повезло, что она отделалась только сломанной правой рукой, потому что она левша. Тем не менее теперь она не сможет выполнить все упражнения Балларда.

Как так вышло? Если бы она тогда на Ледниковом Перевале поступила с Тэтчером иначе… Если бы сейчас у нее хватило смелости использовать Руку против него и его шестёрок… Если бы…

— Ты в порядке? — спросил Таво, оглянувшись на нее.

— Я Да'Валиа, помнишь? — сказала Нева, стараясь придать уверенности своему голосу. Пот лился градом, и рука продолжала болеть.

Таво хмыкнул и свернул на узкую тропинку.


— А, точно. Что ж, постарайся не отставать, Да'Валиа.

Своим длинным клинком Таво срубал ветки по пути. Нева шла за ним по пятам, чтобы не вляпаться в паутину.

— Стой тут. — Таво резко остановился.

— Что случилось? — Она заглянула ему через плечо.

— Видишь вон ту синюю лозу? Видишь, как она качается?

Зеленовато-голубая лоза была шириной с ее предплечье и свисала с кроны деревьев до самой земли. И как сказал Таво, она слегка покачивалась словно на ветру, вот только остальная растительность не шевелилась. И Нева не слышала никаких звуков животных.

— Лоза-душительница? — спросила она.

— Да. — Таво медленно обошел лозу и жестом велел Неве сделать то же самое. — Хуже, чем змея. Лоза поймает тебя в ловушку и будет питаться твоим разлагающимся трупом на протяжении нескольких месяцев

— Это отвратительно. — Нева поморщилась.

— Добро пожаловать на остров Литлориан.

Пытаясь обойти лозу-душительницу, Нева потеряла равновесие на скользком от мха камне. Ее рука заныла с новой силой, а перед глазами потемнело. Пот струился по ее лицу. Нева проигнорировала сочувствие на лице Таво. Она Да'Валиа, а это всего лишь сломанная рука. У нее бывали травмы и похуже.

— Ты когда-нибудь убивала человека, Нева? — спросил Таво.

— Нет. — Она откашлялась. — Ни один из убитых не был человеком.

— Значит, они были такими, как ты? Да'Валиа?

— Да, — подтвердила Нева. Бледно-желтая змея проползла по тропинке позади нее.

— Тогда, думаю, мы не сильно отличаемся. — Таво показал метку судимого под рукавом. — Так честнее. Я никогда не дрался честно. Я двигался в тени. Пойми, я хотел не просто обогатиться, а быть неприлично богатым. Крал инкрустированные драгоценными камнями столовые приборы и тому подобное. Я был слеп к тому, чего не хотел видеть

— И что же это было? — спросила Нева.

— Как обычно: бесплатный сыр в мышеловке, — недовольно произнес Таво. — Баронесса Фиск… Когда-нибудь слышала о Фисках из рода Балморал? Она обещала мне все богатства, о которых я только мог мечтать, и даже больше, если я избавлюсь от ее мужа. Вот только она и не думала платить. Рассказала Ордену какую-то историю о том, как другой дворянин нанял меня для этого дела. А позже, когда я сидел в тюрьме в ожидании отправки на этот остров, я узнал, что ее муж просадил всё их состояние. У нее в принципе не было денег, чтобы оплатить мой гонорар.

Нева вздрогнула. Ей было хорошо это знакомо: сделка, которая слишком хороша, чтобы быть правдой. Его история стала солью, посыпанной на ее открытую рану.

— Ты пытаешься отвлечь меня, Таво? — спросила Нева.

— А получается?

— Возможно.

— Что ж, тогда продолжим. — Таво остановился на перепутье, снял с пояса керамический кувшин и сделал глоток. — А ты? За что тебя сослали сюда?

— А что, если я скажу, что невиновна? Что бы ты ответил? — спросила Нева.

— Я бы сказал, что ты врешь. — Таво фыркнул, передавая ей кувшин. — Невиновных не отправляют в Литлориан. Ты кого-то разозлила.

— Да, точнее и не скажешь. — Нева показала свои метки осуждённой и сделала глоток.

— Так что крокоттам нужно от тебя? — спросил Таво.

Они продолжили путь.

— Я не уверена. — Нева наклонила голову. У нее возникло подозрение, что ее заманили на допрос. — Надеюсь, ничего.

— Что ж, я тебя прикрою, — хрипло сказал Таво. — Мой человек вправит тебе руку и даст что-нибудь, чтобы предотвратить заражение и поможет быстрее выздороветь. Хочешь совет? Не позволяй глупости, которая привела тебя сюда, привести к еще большим проблемам.

— Кто твой человек? — спросила Нева.

— Ал — Алевисиус — аптекарь, — ответил Таво. — Возможно, старший сын Пекаря мог бы вправить кость, но я видел, как он работает. Ты еще спасибо мне скажешь.

Нева замерла. Аптекарь? Странный мужчина с татуировкой-треугольником, которого она увидела по прибытии на остров? Ее чутье подсказывало ей, что ей нужно быть с ним осторожной, поэтому испытывала искушение отказаться, но ее сломанная рука не давала о себе забыть. Поэтому Нева снова пошла за Таво.

Они прошли то, что Таво называл «бастионами», которые представляли собой черные утесы, о которые бились волны океана. Нежный ветерок джунглей превратился в горький, соленый ветер, который щипал лицо Невы. Деревья скрипели, покачиваясь на ветру, по всей местности разносилось зловоние от гниющих туш животных.

— Вот мы и пришли, — сказал Таво.

Они вышли из джунглей, и Нева увидела перед собой чудовище. Кубы красного латерита составляли стены внушительного жилища, а черные копья пористой вулканической породы торчали из земли под крутым наклоном, образуя крышу. Колючий черный мох и лианы с шипами длиной с палец цеплялись за здание, как рыболовные сети.

Переключившись на зрение Да'Валиа, Нева увидела белое сияние магии, подобное ауре вокруг темного шара. Он пульсировал, посылая волны гниющей сладости и неуловимой чужеродности, от которых по ее рукам пошли мурашки. Это воняла не гниющая туша животного, а магия. Нева хотела бежать в другую сторону, но невидимый крюк вцепился в ее живот и дернул к хижине. Таво постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, открыл ее.

Нева вошла вслед за ним, шагнув на ковер из плесени. Она вздрогнула, когда на нее накатило головокружение.

Насекомые разбежались в разные стороны, мерцающий свет свечей освещал пространство. Из-за выставленных зелий, порошков и растений эта лачуга напоминала Неве обитель межевой ведьмы, которую она посетила однажды в детстве. Ведьма дала ей тонизирующее средство, чтобы умерить лихорадку, но женщина также взяла в качестве платы три молочных зуба. Это было не самое приятное воспоминание.

— Какой яд? — поприветствовал их хриплый голос из темного угла.

Нева уставилась на аптекаря, разглядывая его длинную бордовую мантию и выступающие кости. Его серые глаза не сияли, как иногда бывает у Да'Валиа, но аура и смрад магии просачивались сквозь его поры.

Несмотря на то, что Нева выпускала Руку буквально несколько дней назад, сила уже рвалась из своей клетки. Оружие всегда казалось готовым к бою в самый неподходящий момент. Нева подавила ее.

— Что ты такое? — спросила Нева. Он был не просто аптекарем.

— Кажется, я первый спросил, — сказал он.

— Лекарств не надо, Алевисиус, не сегодня, — сказал Таво. — Нам просто нужно, чтобы ты вправил ей руку.

— Ты дурак, Таво, — сказал аптекарь, опираясь на трость, когда вышел из-за деревянного прилавка. — Знаешь ли ты, что эта рогатая девка может сломать тебя пополам и глазом не моргнуть?

— Мы союзники, — спокойно ответил Таво. — Возможно, она даже сломает пополам тебя, если попрошу. Как тебе такое?

Нева сделала вид, что не чувствует, как покраснели ее щеки, но она была рада, что ей удалось завоевать доверие Таво. Она обратила внимание на свисающие с потолка сушеные травы. В воздухе воняло так мерзко, что она ожидала увидеть на стропилах протухшую дичь.

Ее взгляд остановился на треугольной татуировке Алевисиуса, и она поняла, что она означает — Обсидиановое Братство. Нева невольно отступила на шаг, когда аптекарь пересек свое логово.

— Ты маг, — произнесла она.

— У нее острое чутье на магию, Таво. — Алевисиус налил воды из синей стеклянной бутылки в керамическую кружку и поставил на прилавок. — Интересно, почему она связалась с тобой.

— Как маг оказался на Литлориане? — спросила Нева. Обсидиановое Братство никогда не позволит взять в плен кого-либо из своих, а остров был территорией Ордена.

— А как Да'Валиа оказалась здесь? — спросил Алевисиус в ответ, не отрывая взгляда от ее рогов. — Если ты и правда Да'Валиа.

— Самая настоящая, — подтвердила она.

Аптекарь пренебрежительно хмыкнул, но его зрачки стали чернильно-черными. Он сцепил пальцы, словно был доволен ее ответом.

Нева прищурилась. Он ей ни капельки не понравился.

— Можно? — Аптекарь указал на ее руку.

Неву накрыла новая волна головокружения, пришлось опереться на стойку. Желчь подступила к горлу.

— Что скажешь? — спросил Таво.

— Это чистый перелом, чуть ниже локтя, — сказал Алевисиус. — Тебе повезло.

Нева вздрогнула. Она не считала это везением.

— С небольшой дозой моего восстановительного эликсира перелом должен исцелиться быстро. Но я не могу точно сказать, сколько времени это займет. Я никогда не лечил Да'Валиа. — Алевисиус собрал нужные вещи, двигаясь с грацией, удивительной для человека с тростью. Он добавил листья в кружку, прежде чем передать ее Неве вместе с палкой.

— Подогрей и выпей, — сказал он. — Это ускорит заживление. А палку прикуси.

Нева призвала свою силу на поверхность, согревая содержимое кружки. При виде пламени Таво отпрыгнул от нее и выругался. Нева не стала заострять внимания на том, как кружка вытягивает из нее силу, и потушила пламя. «Странно», — подумала она. Впрочем, здесь всё было странным.

— Будь я проклят, — воскликнул Таво. — Рассказы не врут.

— Доля правды есть в каждой легенде, — сказал Алевисиус. Уголки его губ опустились. — Я тебя предупреждал.

Нева чувствовала, что аптекарь разочарован. Вроде бы у него не было причин разочаровываться, но Неву не покидало это ощущение.

— Как только Баллард узнает, что ты умеешь это делать, твои тренировки станут намного интереснее, — сказал ей Таво.

Нева допила горький отвар и поставила кружку на стол, сосредоточившись на ощущениях в руке, чтобы остановить рвотные позывы.

— Таво, держи свою подругу неподвижно, — приказал аптекарь.

— Меня зовут Нева, — сказала она ему.

— Прикуси палку, Нева, — потребовал Алевисиус, не теряя ни секунды.

Нева сделала, как было велено, и Алевисиус вставил кость на место. Нева дернулась и прикусила палку так сильно, что та сломалась пополам. Таво упал навзничь.

Нева выплюнула расколотую древесину на заплесневелый пол.


— Великий Дианц, это больно. Извини, Таво.

— Я в порядке. Просто не ожидал.

Таво вскочил на ноги и постучал по нагруднику.

— Что мы тебе должны? — спросила Нева у аптекаря, с трудом шевеля языком. Ее тошнило.

— Ты ведь не девственница? — Алевисиус внимательно посмотрел на нее.

— Вообще-то это не твое дело, но нет, — возмущенно ответила Нева.

— Жаль, — сказал аптекарь. — Давненько у меня не было девственной крови для зелий.

Она представила, как Алевисиус выливает кровь в котел. Нева с трудом сглотнула, стараясь сдержать тошноту.

— Таво, ты можешь заплатить этому человеку? Я не могу здесь больше находиться, — Нева зажала рот рукой и бросилась к выходу.

Таво догнал ее и хлопнул по спине, как будто это должно было помочь.

— Аптекарские зелья могут быть страшной гадостью, но они приносят огромную пользу, — сказал он.

— Надеюсь, что это правда. — Нева вытерла рот тыльной стороной ладони. Пока что зелья ее не впечатлили.

— Ты уже не такая зеленая, — заметил Таво.

— Что я тебе должна? — спросила Нева.

— Я еще не решил, — сказал Таво, почесывая затылок. — Аптекарь берет с драконоборцев меньше, чем с других, поскольку мы единственные, кто выступает против драконов, но твоя рука стоила мне моего последнего хорошего рыболовного крючка.

— Что скажешь, если я зажгу все наши огни? — спросила Нева.

— Баллард всё равно заставит тебя это сделать, — со смехом сказал Таво. — Давай вернем тебя в лагерь, пока эликсир не подействовал в полную силу.

Глава 21

Третий Аутон, 1644 г.

Дорогая Элькижи,

Роскошь уединения мне больше не доступна. И я понимаю, что это сообщение сгорит еще до того, как оно дойдет до тебя. То, что я напишу, повергло бы тебя в шок. Я присоединился к Тринижи. Наша донажи сильна и настойчива, и самому не верится, что когда-то я жалел ее. Я думал, что она одинока. И теперь понимаю, что никто не хотел дружить с таким манипулятором, как она. Она угрожала тебе, моя маленькая Элькижи. Не словами, но угроза была очевидна.

Когда-то я думал, что чтобы заслужить благословение Дианца, достаточно проявить силу и мастерство на поле боя, но теперь понял, что мне нужно быть более хитрым. Брайанду тоже. Не знаю точно, как наша донажи уговорила его. Коражи навсегда искалечена, и, возможно, это стало для Брайанда переломным моментом. Несмотря ни на что, мы оба теперь часть аллиадо Тринижи, и от этого никуда не деться.

Виви больше не хочет со мной разговаривать. Она даже не смотрит на меня, и я не могу ее винить. Тринижи заставила ее смотреть, когда мы объединились… Виви подала заявку на командира отряда в экспедицию на острова Насьен, и я боюсь, что мне придется уступить ее просьбе. Но я понимаю ее стремление уйти.

С небольшим удовольствием,

Астианд

————

Н

ева лежала, мучаясь от лихорадки, под изношенным одеялом, которое ей одолжил Дюран, у подножия дерева драконоборцев. К тому времени, когда она и Таво присоединились к своей банде, ее веки опустились, а тело ослабело, и она больше не могла стоять. Она должна была связаться с Астиандом, но из-за действия лечащей настойки аптекаря она не могла поднять голову. Она смутно осознавала, что ее товарищи по банде пьют ром у костра рядом с ней, но у нее не было сил на общение.

Когда она, спотыкаясь, вернулась в лагерь, перекинув здоровую руку через плечо Таво, Баллард приказал ей спать на земле. Нева рухнула рядом с костром, избегая взглядов своих товарищей по банде. Сначала она привлекла внимание крокотт, а потом прошляпила ужин. Теперь еще и Тэтчер сломал ей руку, и она даже не могла держаться в вертикальном положении. На месте ее товарищей по банде Нева бы тоже не была слишком высокого мнения о себе.

— Пришло время сбросить мертвый груз, — прошептал Валентин той же ночью на дереве наверху. — Да'Валиа приносит больше хлопот, чем пользы.

Нева прислушалась, стараясь уловить больше. Она понимала, что не нравится Валентину, но хотела знать, что скажут другие.

— Тебе было легко, когда ты впервые прибыл на остров? — спросил Баллард.

— Ты слышал истории, — настаивал Валентин. — У всех нас есть свои истории о прошлом. Опасно быть рядом с Да'Валиа. А теперь еще и история с Тэтчером. Она обуза.

На глаза Невы навернулись слезы от жалости к себе. Валентин, возможно, просто первым высказал мысли, которые мучили всех драконоборцев. Но всё равно Неве было больно слышать такое.

— Я вижу, что ты делаешь, Валентин, и я этого не потерплю, — сказал Таво. — Я прекрасно знаю, как ты любишь сбрасывать мертвый груз. Она в долгу передо мной, так что, если ты не готов вернуть за нее должок, оставь ее в покое.

— Она может носить бревна, — сказал Дебо. — Я лично хотел бы, чтобы в команде был кто-то с такой силой, раз уж мы сражаемся с драконами.

— Дюран? — спросил Баллард.

— Драконы могут обмануть, если вы к ним не привыкли. — задумчиво произнес Дюран. — Но меня беспокоит ее прошлое с Хамелеоном и всё, что связано с крокоттами. Слишком много тайн.

— Ринальдо? — спросил Баллард туземца.

— Моя мать всегда говорила, что Да'Валиа созданы для сражений. Не стоит преждевременно избавляться от нее, пока не увидим, насколько она эффективна против драконов.

— Кроу? — спросил Баллард.

— Кто-нибудь из вас может нести дерево? — ответил Кроу.

Банда затихла. Кто-то сделал глоток из бутылки.

— Драконы могут напасть в любой день, — напомнил Баллард. — Я не зря потратил столько времени на подготовку Невы. Я услышал твои опасения, Валентин, и понимаю, что она может быть обузой. Если это так, я сам разберусь с этим.

— Мы должны разобраться с этим сейчас. Пока она не может пошевелиться, — громко высказался Валентин.

— Она умеет разводить огонь, — отметил Таво. — Это талант, который мы должны использовать, а не отвергать.

— Любой из нас может разжечь огонь, — возразил Валентин. — Это не причина держать ее в банде.

— Я не так выразился, — поправился Таво. — Она может вызвать огонь силой мысли. Он отвечает ей.

Кто-то выругался, а кто-то — кажется, это был Ринальдо — пробормотал молитву богам о защите.

— Этот разговор окончен, — твердо сказал Баллард. — Все поделились своим мнением по этому поводу, и я принял решение. Мы дадим ей еще несколько дней в качестве драконоборца и посмотрим, как всё сложится. Отступи, Валентин.

— Ты слишком мягкий, Баллард, — с горечью произнес Валентин.

— А ты бессердечный ублюдок, который любит нападать на тех, кто не может ответить, — парировал Таво. — Но мы же не пытаемся избавиться от тебя только потому, что ты нам не нравишься.

— Я сказал, хватит, — сказал Баллард. — Я позабочусь о том, чтобы Тэтчер больше наших не трогал. Идите спать.

Нева подождала, пока не услышала доносившийся сверху храп, а потом с трудом поплелась в джунгли. Она не стала уходить далеко. Если кто-то из дежурных заметит, что ее нет, она потом легко сможет сказать, что отходила по нужде.

Она спряталась за деревом, ее сердце колотилось. Нева вытерла вспотевший лоб и обхватила ладонями зеркало. Было уже очень поздно, и, если Астианд лег спать, он, вероятно, не обрадуется, прерванному сну. Нева вспомнила прошлые разы, когда он гневался или испытывал страсть. Тепло разлилось по ее животу, и она отругала саму себя. Он был, бесспорно, очарователен, но оставался одним из аллиадо Тринижи. Он был втянут в политику Да'Валиа. Короче говоря, не стоит ей о нем думать.

Почему плохие идеи всегда так заманчивы?

Нева вздохнула и прислонилась головой к дереву позади себя. Астианд не появился в зеркале. Она подождала еще несколько мгновений. Почему она чувствовала эту пустоту внутри? Неужели встреча с Астиандом так много значила для нее? Она сунула зеркало обратно в карман своей накидки и притихла. Может ли зеркало связать ее с Эмилиандом? Ей было нечего терять, стоило попытаться.

«Пожалуйста, сработай», — безмолвно умоляла она. Нева снова призвала свою силу, позволив белому пламени согреть ладони и замерцать над зеркалом. Она вспомнила, как расставалась с Эмилиандом, как они выстояли с ним против песчаной бури, как увиделись в Р'шаре после долгой разлуки, как она делилась с ним своей силой на крыше в Печалях. Серый дым заклубился над зеркалом, и ее сердце подпрыгнуло. Но дым рассеялся, а зеркало оставалось пустым.

***

Рука обхватила шею Невы и сжала. Она распахнула глаза и вяло потянулась за ножом, прежде чем осознала, что к ее щеке прижат стальной кинжал. Она замерла и прищурилась, глядя в карие глаза-бусинки, что были всего в нескольких дюймах от ее лица.

— Тихо, дракончик, — прошептал Валентин, от него воняло алкоголем.

Рука колотила в стены своего хранилища, требуя выпустить ее.

Нева мысленно призвала снег на просторы своего разума, чтобы охладить Руку, и подавила ее.

— Чего ты хочешь? — спросила она Валентина.

— Я очень ждал этих слов от тебя, — сказал Валентин, задышав чаще. Он сжал ее шею и прижал кончик ножа к ее глазу. — Теперь я хочу услышать, как ты хнычешь.

— Отвали от меня! — потребовала Нева.

Он как будто и не заметил угрозы в ее голосе.

— Или что? — спросил Валентин, схватившись за ее сломанную руку.

Руку Невы словно проткнули горячей кочергой. Ее затуманенное зрение обострилось, а тошнота отступила.

«Используй меня», — снова прошептала Рука.

Пальцы Невы дернулись. Она старалась сдержать Руку, при этом ее собственная магия могла сделать многое, чтобы вывести Валентина из строя. Вопрос в том, что будет потом. Если она разберется с Валентином, то только подтвердит мнение остальных, что от нее одни только проблемы.

Перед тлеющими углями в костровой яме появился силуэт.

— Не давай мне повода выпотрошить тебя, Валентин, — угрожающе тихо произнес Баллард. Он прижал ржавое изогнутое лезвие к боку Валентина.

Валентин отпустил руку Невы и отскочил от Балларда. Давление лезвия на ее лицо исчезло, но острие успело порезать ее щеку. Нева откатилась от Валентина и пригнулась. Перед глазами всё поплыло, и она изо всех сил старалась не упасть.

— Она опасна, — сказал Валентин, брызжа слюной. Его внимание металось между Невой и Баллардом.

— А тебе, видать, жить надоело. — Нева создала два горящих шара.

К его чести, Баллард не испугался ее силы. Он поднял руку, требуя, запрещая причинять вред их товарищу по банде. Она двинулась вперед и напряглась, поднимая шары выше.

— Тебе здесь больше не рады, — обратился Баллард к Валентину.

— Ты меня не выгонишь, — возразил Валентин. — Я был с тобой много лет!

— Да? Тогда ты должен знать, что я не потерплю ослушания, — сказал Баллард. — Проваливай.

Драконоборцы вперились друг в друга взглядами. Наконец Валентин повернулся к их дереву.

— Я сказал тебе уйти, — повторил Баллард.

— А мои вещи? — Валентин выпучил глаза.

— Считай, что тебе повезло: твоя жизнь осталась при тебе. — Баллард направлял свой меч на Валентина.

— Ты передумаешь, когда начнется следующая охота, — сказал Валентин.

— Нет, не передумаю.

Баллард не шелохнулся. А Нева качнулась, не в силах больше стоять на ногах. Поэтому горящий шар улетел к ногам Валентина. Бывший драконоборец отскочил и попятился в джунгли.

— И больше не попадайся нам на глаза! — крикнул ему вслед Баллард.

Нева выстрелила еще одним шаром вслед Валентину, пока тот убегал. Как только он исчез из виду, она упала на колени.

— Что у вас там происходит? — крикнул Дюран сверху.

— Ничего, — ответил Баллард. — Просто надо было урегулировать спор.

— Валентин?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю