Текст книги "Война корон"
Автор книги: Кристиан Жак
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
52
– Сейчас выясним, в чем тут дело. С ним одним-то я точно справлюсь.
И Усач спрыгнул в воду.
Лучники прицелились. Гиксосам не поздоровится, если они нарочно подослали этого человека, чтобы заманить египтян в ловушку.
– Помогите! – умолял Усача Иосиф. – Гиксосы задумали перебить всех жителей Фаюма! Я попытался задержать их военачальника, но он вот-вот отдаст приказ своим людям.
– Сколько их?
– Двести… Двести разбойников, кровожадных и безжалостных. Они сожгут Фаюм! Вы одни в силах им помешать.
Усач недоверчиво покачал головой. Огляделся по сторонам.
Гиксосов пока не видно. Может быть, этот Иосиф и не врет?
Барки причалили. Яххотеп первой сошла на берег.
Иосиф был потрясен ее величавой красотой. Его сердце наполнилось трепетом и восторгом. Казалось, от нее исходит удивительный горний свет. Он сразу понял, что перед ним знаменитая царица Свобода, о которой повсюду рассказывали столько чудес.
Теперь он не сомневался, что жители Фаюма спасены.
– Поспеши, царица! Следуй за мной, скорей!
Антреб был вне себя от гнева: какой-то жалкий иудей заставил его ждать!
Он раздраженно поправил черный кожаный нагрудник.
– Пришел, наконец! Где тебя носило? Еще немного, и я взялся бы со скуки за твоих домашних.
– Я в точности исполнил все, как ты сказал. Горожане собрались на площади и ждут обещанного праздника.
Антреб водрузил на голову черный шлем.
– Молодец, Иосиф! Продолжай в том же духе, спасай свою шкуру!
– А как же мои родные? Хоть их-то вы пощадите?
– Пока не знаю. Если не слишком устанем к вечеру, займемся и твоей родней.
Антреб с трудом разыскал своих воинов и с еще большим трудом растолкал. Почти все они были пьяны в дым.
Когда они миновали пальмовую рощу и увидели площадь, запруженную народом, то радостно загомонили, предвкушая потеху.
Мужчины, женщины, дети, старики при виде их испугались и тесно прижались друг к другу.
– У меня есть для вас хорошая новость. Есть и плохая, – гнусный Антреб теперь пребывал в отличном расположении духа. – Начну с плохой: нам известно, что все вы подлые предатели. И ваш градоначальник не лучше.
Гиксос схватил Иосифа за плечо и грубо толкнул к толпе приговоренных. – Хорошая новость: по приказу правителя Апопи все предатели понесут справедливое наказание. Больше вы не сможете нам вредить! Перед смертью всех вас подвергнут пыткам, чтобы вы покаялись в содеянном и признались в злоумышлении против владыки гиксосов. Наиболее сговорчивых ждет награда: их быстро прикончат. Самым закоренелым злодеям предстоят длительные мучения.
Палачи вооружились деревянными дубинками с металлическими наконечниками. Лучшего средства развязать язык самым молчаливым не придумаешь.
Из толпы обреченных выступил вперед какой-то человек:
– Эй, гиксос, а тебе не кажется, что ты подлый убийца и разбойник?
От неожиданности Антреб на некоторое время лишился дара речи.
– А ты, зачинщик смуты, наверное, местный жрец, так?
– Я не жрец. Я враг насилия и жестокости. Долой царство тьмы!
Атреб обернулся к своим воинам:
– Ну, что я говорил? Все они опасные бунтовщики. Дерзкого болтуна я награжу по-царски. Поджарьте-ка его на медленном огне!
– Поверить не могу!
Антреб вновь поразился непосредственности и развязности странного поселянина.
– Придется поверить, любезный!
– Я не о том. Меня поразило совпадение. Я тоже как раз подумал, что хорошо бы тебя поджарить!
Антреб в третий раз застыл, потрясенный немыслимой наглостью. Замешательство его и погубило. Усач подкатился ему под ноги, повалил, затем мгновенно вскочил, приподнял врага и метнул его оземь так, что тот сломал шею. Этот прием Усач усвоил, разглядывая настенные росписи в Бени Хасане.
Египетские лучники во мгновение ока перебили всех палачей. Ни одному не удалось спастись. Яххотеп предупредила воинов, что не зазорно стрелять в спину таким выродкам. Мучители и трусы заслужили самой позорной смерти.
Антреб не шевелился, его глаза остекленели.
– Проклятье! – возмутился Усач. – Какая же хрупкая шейка у этой сволочи!
– Опять ты полез вперед, забыв об опасности! – ворчал Афганец. – Они запросто могли тебя убить!
– Не убили бы, ты же рядом! Уж очень мне хотелось попробовать в бою тот новый прием.
Жители Фаюма со слезами на глазах благодарили избавителей.
– Приглашаю всех на пир, – объявил Иосиф. – У нас нынче отличный урожай. К тому же нам привезли немало фруктов и дичи из северных номов. Поверьте, я угощу вас на славу!
Весь Фаюм превратился в огромный пиршественный зал под открытым небом. Жители праздновали долгожданное освобождение от гиксосов всю ночь. Мясо, потушенное с душистыми травами, удалось как никогда.
Повсюду радостно славили фараона Камоса. Казалось, царство Маат, Истины и Закона, восстановлено. Супруга бога принесла благодарственные жертвы богу Амону, покровителю Фив, и фараонам древности. Лишь потом она присоединилась к пирующим.
Внезапно Яххотеп почувствовала незримое присутствие бога. Сначала нежное легкое прикосновение, затем ласковая прохладная волна обняла ее и наполнила дивным ощущением успокоения и любви. Сомнений не было, это пришел ее муж Секненра. Он тоже радовался, что еще один ном удалось вырвать из когтей Апопи. Впервые ушедший фараон дал о себе знать столь явственно, передавая царице часть своей силы перед грядущими испытаниями.
– Почему ты ничего не ешь, матушка?
– Я думаю о предстоящих сражениях.
– Я тоже не могу отвлечься от забот и мрачных предчувствий, – признался Камос. – Мне невесело.
Мать и сын удалились в царский шатер и углубились в изучение объемной карты управителя царского дома Кариса.
Немалый путь пройден с той давней поры, когда юная Яххотеп возглавила восставших! Тогда лишь Фивы были свободны, да и то все сомневались: надолго ли? За это время они отвоевали множество номов, освободили множество городов. Но сколько еще трудностей, страданий и препятствий им предстоит одолеть, прежде чем Египет окончательно избавится от угнетателей!
Царица вдруг осознала, где затаилась опасность.
– Послушай, вот здесь нас поджидает флотоводец Яннас. Его колесницы сметут нашу армию.
Яххотеп указывала на Мемфис.
Древняя столица Старого царства, священный город Птаха! Сердце Египта, он занимал ключевую позицию на границе Дельты и южных номов. Неслучайно правитель гиксосов приказал своим воинам выжигать поля и вырезать селения вплоть до Мемфиса. Считал, что нет лучшего места для встречи египтян с его непобедимым войском. Не сомневался, что наконец-то передавит всех бунтовщиков.
– Допустим, под Мемфисом состоится решающее сражение, – согласился Камос. – Но неужели Апопи не предвидел, что мы можем догадаться о его замысле? Слишком простая ловушка. В такую египтян не заманишь. Полагаю, нас ждет засада в ином месте, где-то на подступах к городу. Хотя, возможно, он так уверен в превосходстве гиксосов, что не таится и попросту смеется над всеми нашими попытками освободиться от его владычества!
Яххотеп выслушала сына в глубокой задумчивости.
– Помнишь, я задала три вопроса, Камос? На первый мы с тобой ответили. Осталось еще два. Мемфис слишком заметен, ты прав. Скорее всего, Апопи выбрал его для отвода глаз. Приберегая для нас что-то неведомое и грозное.
– Как же мы узнаем, что он замышляет?
– Давай помолимся Амону. Да благословит он нас и да подаст нам знамение!
53
Афганец и Усач всегда просыпались раньше других. Они привыкли вставать до света с первых дней восстания, когда боялись соглядатаев и стражников, и поныне придерживались этого правила. Пока остальные спят, кто-то должен следить, все ли в порядке и нет ли какой опасности.
В ту ночь у Афганца после обильных возлияний не на шутку разболелась голова. Он поднялся затемно, прошелся среди шатров и вдруг почувствовал приближение какой-то неведомой силы. Афганец поспешно растолкал Усача.
– Что случилось?
– Скажи, мы сегодня выставили дозорных?
– А как же! Я сам отдавал приказ. Если приблизится враг, они поднимут тревогу.
Афганец принюхался, будто хищник, почуявший дичь, и безошибочно определил, откуда на них надвигается нечто неизвестное.
– Кто-то идет к нам с юга.
Через мгновение послышался топот копыт.
Из зарослей тамариска, тяжело ступая, показался огромный овен с закрученными рогами. Величественный и грозный, он сурово окинул взглядом двух воинов. Его глаза горели нездешним огнем.
– Зови скорей царицу и фараона! – крикнул Усач Афганцу.
Яххотеп и Камос низко склонились перед священным животным Амона.
Овен посмотрел им прямо в глаза и неспешно направился к западу.
– Амона в обличии овна особенно почитают в Нубии, – сообразила царица.
– Бог подал нам знак, что нубийцы готовят бунт? – удивился Камос. – Странно! Ведь мы их усмирили, и Нубия так далеко!
– Я последую за священным животным Амона! – решила царица.
– На западе нет ничего, кроме пустыни с редкими оазисами, – возразил Камос.
– Как только пойму, в чем смысл посланного знамения, или получу следующее, немедленно пошлю тебе весть с Плутишкой.
– Нам же предстоит сражение под Мемфисом! Без тебя мы гиксосов не одолеем!
– Нельзя сражаться вслепую. Пусть армия пока отдохнет. Собери пополнение. Продумай вместе с военачальниками план будущего боя во всех подробностях. Необходимо избежать столкновения на суше. Барки – лучшее наше оружие. Разлив Нила – наш вернейший союзник.
Северный Ветер шел во главе отряда разведчиков, сопровождавшего Яххотеп. Ослик чутьем угадывал, куда их ведет священный овен. И вопреки обыкновению двигался все быстрее. Воины едва поспевали за ним. Царица понимала, что спешит он не зря. Приходилось постоянно быть начеку и идти вперед скорым шагом, без передышки.
Внезапно на груде камней они увидели белоснежную антилопу.
Северный Ветер остановился и ткнулся мордой в плечо Яххотеп.
Царица медленно приблизилась к дивному зверю. Боги снова послали ей знамение! Ведь антилопа – священное животное богини Сатис, почитаемой в Нубии супруги Хнума, демиурга-гончара, которого, подобно Амону, изображали иногда человеком с головой овна. Нужно спешить на юг, сомнения нет.
Антилопа лизнула руку Яххотеп и ласково, ободряюще заглянула ей в глаза. Царица поняла, что богиня не оставит ее до конца.
В оазисе Бахария, далеком от Дельты, спокойном и сонном, никто и не ведал об ужасах войны.
Здешний градоправитель не ссорился с гиксосами, радушно принимал у себя гонцов, направлявшихся в Нубию, и не ждал беды, полагая, что владыка думать забыл о таком захолустье.
Но он ошибался. Через Бахарию лежал путь из Авариса в Керму, к могущественному союзнику Апопи, Неджеху. Долгий утомительный путь, неведомый египтянам.
И внезапно все переменилось. В оазис вместе с очередным гонцом прибыл большой отряд неотесанных, жадных и грубых воинов в черных кожаных доспехах. Хуже того, вскоре сюда же нагрянули столь же многочисленные и еще более свирепые нубийцы. Апопи предписывал жителям Бахарии кормить его войско, потчевать пивом, вином и финиковой настойкой.
– Вели своим охламонам не грабить население и не бесчинствовать, – сердито сказал градоправитель гонцу.
Прибывший из столицы чиновник с удивлением смерил взглядом бородатого толстяка, посмевшего давать ему указания.
– Разве оазис Бахария не принадлежит нашему владыке, покорителю Египта? Похоже, ты забылся, невежа!
– Мы исправно платим Апопи непомерную дань, отдаем последнее. Так пусть, по крайней мере, оставит нас в покое! Мы ему не нужны. Фивы далеко!
– Ошибаешься, приятель. Вы нужны владыке. Да еще как!
Градоправитель недовольно нахмурился:
– Зачем мы ему понадобились?
Гонец наслаждался своим превосходством над деревенщиной.
– А вот затем, любезный, сейчас поймешь. Видишь ли, мне поручено доставить Неджеху послание государственной важности. И вскоре здесь будет столько чернокожих вояк, что тебе и не снилось. Принимай дорогих гостей, градоправитель, ублажай их, снаряжай в долгий путь!
– Так не пойдет! Я отказываюсь, я…
– Отказываешься исполнить приказ владыки? Дерзко возражаешь его союзнику Неджеху? Да кто ты такой? Предатель? Пособник мерзкой Яххотеп?
– Нет, клянусь, я верен владыке!
– Напрасно клянешься, я тебя сразу раскусил. Тем лучше. Мне надоело быть гонцом, вечно на побегушках… Пожалуй, из меня выйдет отличный градоправитель Бахарии.
Градоправитель в ужасе бросился бежать. За ним погнались два воина-нубийца.
У самой кромки песков все трое остановились в растерянности. Они увидели сияющую белую антилопу. Волшебное животное взвилось в изящном прыжке и скрылось из глаз.
Вместо нее стояла прекрасная величественная женщина в красном одеянии и красном тюрбане. Залюбовавшись ею, градоправитель позабыл о грозящей ему опасности.
Воины подняли дубинки, чтобы прикончить беглеца, но в испуге их опустили. Вдвоем они не решались напасть на отряд египтян.
Нубийцы так и не поняли, что с ними произошло, хотя, должно быть, успели услышать свист выпущенных стрел.
Градоправитель затрясся от страха.
– Царица, неужели это ты? Неужели…
– Сколько нубийцев в оазисе?
– Около сотни. И гиксосов столько же. Все они пьяны и разнузданны. Апопи решил превратить оазис в военный лагерь.
Египтяне расправились с вояками без труда.
Гиксосы и нубийцы не ждали нападения, к тому же одурели от винных паров. Жалко было смотреть, как они без толку размахивают дубинками и бранятся.
В живых остался только гонец. Он схватил маленькую девочку, заслонился ею и завопил:
– Не подходите, не то я перережу ей горло! Если поклянетесь, что не убьете меня, я открою вам важную тайну!
– Отпусти девочку, мы клянемся, – сказала Яххотеп.
Гонец дрожащей рукой протянул царице послание Апопи к Неджеху.
Вот что там говорилось:
«Апопи приветствует властителя Кермы!
Знаешь ли, что злоумышляют египтяне? Предводитель их Камос меня преследует. Он задумал захватить два царства, твое и мое, разорил наши земли, сжег и опустошил. Поспеши на помощь ко мне. Не страшись! Все силы врага на севере, я не дам уйти ему, пока ты не придешь. Ничто не угрожает тебе. Мы вместе победим Камоса и поделим города Египта между собой».
Вот и ответ на второй вопрос. Апопи задумал взять египетскую армию в клещи. С севера ее атакуют гиксосы, с юга подоспеют нубийцы.
– Теперь я свободен? – пролепетал гонец.
– Свободен, если немедленно отпустишь девочку и пообещаешь доставить правителю наше послание.
Презренный трус все послушно исполнил.
Царица взяла насмерть перепуганную девочку на руки и принялась утешать.
Гонец застыл, боясь пошевелиться. Яххотеп продиктовала писцу язвительное предупреждение Апопи: пусть и носа не сует в Нубию. Отныне египтяне завладели оазисом, ему сюда нет пути. Неджех не получил и не получит его послания. Нубийцы не придут к нему на помощь.
54
Правитель приказал Яинасу сосредоточить войска под Мемфисом и сдерживать наступление египтян. Вскоре нубийцы ударят их с тыла, и армия Яххотеп и Камоса поневоле побежит на север, прямо в лапы к гиксосам.
Яннасу план правителя не пришелся по вкусу. Блистательному военачальнику претила зависимость от каких-то чернокожих, наверняка трусливых и медлительных. Его никогда так не унижали!
Еще незадача: разлив Нила. Вода прибывала с каждым днем. Колесницы увязнут в грязи, потонут, какое уж тут решающее сражение? Пришлось отступить на восток от Мемфиса. На это ушло много времени. Войско в безопасности, но толку от него мало.
На месте Камоса он воспользовался бы этой благоприятнейшей возможностью и повел бы в бой свои барки. Но юнец неопытен, неумен, к тому же несколько побед наверняка вскружили ему голову, так что он и остатков разума лишился. У Яххотеп врожденный изъян: она женщина, а стало быть, ничего не смыслит в военном деле. Трусиха станет уговаривать сына, чтоб тот подождал, подумал, и так уже много городов взяли, не то гиксосы, чего доброго, все назад отберут.
Вода прибывала стремительно.
– Давно Нил не разливался так царственно, – радовался флотоводец Хонсухотеп.
– Еще бы не царственно! – подхватил Афганец, недавно выслушавший донесения лазутчиков. – Приказал Нил Яннасу отступать со всеми колесницами, и негодяй послушался.
– Немедленно на барки, – приказал Камос.
– Государь, подожди денечек, ну, пожалуйста! – взмолился Усач. – Позволь переговорить с теми, кто нас поддерживает в Мемфисе! Если горожане будут на нашей стороне, Яннаса ждет немало неожиданностей.
– Слишком опасно! А вдруг вас схватят?
– Мы с Афганцем проберемся туда незаметней мыши.
Камос вопросительно посмотрел на мать, та кивнула.
– Завтра на восходе наши барки причалят в гавани Мемфиса. Готовьтесь к встрече, сделайте все возможное!
Усач любил Мемфис больше других городов. Прежняя столица с достоинством и величием переносила тяжкие испытания. Фараоны древности обнесли город белыми стенами и воздвигли множество храмов, к несчастью, теперь сожженных гиксосами. Впрочем, любоваться Мемфисом Усачу было некогда. Согнувшись в три погибели, он тащил на спине огромный кувшин с питьевой водой. У ворот двух водоносов остановили стражники.
– Стой! Кто идет?
– Мы крестьяне. Воин в черном приказал нам пополнить запасы воды в казармах. Нил разлился, так что пить из него нельзя.
– Проходи!
Ополоумевшие гиксосы сновали по улицам взад и вперед Видимо, военачальники гоняли их почем зря, не зная, что предпринять, коль скоро колесницы отступили и первоначальный план провалился.
Водоносы направились к развалинам храма Птаха.
Здесь ютились бедняки и среди них, должно быть, кто-то из прежних товарищей Усача и Афганца.
Они свернули в узкую безлюдную улочку, подошли к знакомому дому. Послышался лай. Они сразу узнали условный сигнал, который подавал заговорщикам умный пес.
Водоносы опустили наземь кувшины и распахнули залатанные одежды, показывая, что оружия у них нет.
– Это мы! Неужели не помните? Или нас и узнать нельзя? – возмутился Афганец.
В ответ гробовое молчание. Всякий почувствовал бы угрозу и убежал, но друзья стояли как вкопанные.
– Эй, вы, там! У нас времени в обрез. Пора приниматься за гиксосов!
Лезвие кинжала пощекотало Афганцу бок.
– Молодец, малыш. Подкрался ты незаметно, но не на того напал.
Приемом, усвоенным в Бени Хасане, он схватил мальчишку за ногу, повалил, больно заломил руку и отобрал кинжал.
– Хочешь стать воином, малыш, учись и упражняйся!
Из дома вышли пятеро мужчин. Среди них жрец Птаха, скрывающийся от гиксосов.
– Я их узнал! Это они подняли нас на борьбу с захватчиками. Мы думали, вас убили.
– Нас не убили, нас наградили. И не кто-нибудь, а сама царица Яххотеп. Завтра на заре египтяне дадут в Мемфисе бой гиксосам. Вы нас поддержите?
– Борцов в городе мало, большинство казнили.
– Какая разница, мало вас или много? – рассердился Усач. – Отомстим за казненных! Разделаетесь со стражей и подожжете корабли гиксосов, понятно? С остальными разберутся освободители Египта.
– Все жители города встанут против гиксосов! – горячился мальчик. – Я их немедленно оповещу. Вот увидите, все до единого!
Флотоводцу Яннасу не спалось.
Ему снилось, будто городская пристань и все корабли охвачены пламенем. Ворочаясь с боку на бок, он обдумывал необходимые меры предосторожности и заснул лишь под утро.
Его разбудил запах гари. Он вскочил как ошпаренный.
Подбежал к окну и увидел, что в гавани действительно бушует пожар.
Тут влетел помощник Яннаса.
– Флотоводец! Египтяне внезапно атаковали! Им удалось прорваться к городу.
– А фараончик и его матушка не так глупы, как я полагал! – покачал головой Яннас. – Все по местам! Готовься к бою!
– Мемфис горит. Жители беснуются. Все взбунтовались!
– В городе бунт, так и есть. Пусть бунтовщиками займется стража, у меня есть дела поважней!
Яннас мгновенно сообразил, что все преимущества на стороне египтян.
Благодаря разливу Нила барки смогут подплыть прямо к стенам города. Таким образом, яростные защитники Мемфиса станут прекрасной мишенью для египетских лучников.
Яхмес, сын Абаны, самый меткий из метких, сеял панику во вражеских рядах, убивая военачальников.
Когда градоправитель Эмхеб вместе со своими воинами высадился на крепостную стену, гиксосы дрогнули.
Воодушевленные, разгоряченные боем египтяне теснили врага со всех сторон. Горожане убивали стражников кирками, киянками, палками – всем, что под руку подвернется. Усачу и Афганцу удалось пробудить в них воинственный дух.
Семь тысяч воинов, не уступавших в храбрости фараону Камосу, обрушились на гиксосов.
– А нубийцев все нет как нет? – с горечью осведомился Яннас у своего помощника.
– Даже вестей не шлют.
– Великолепный план правителя провалился с треском. Отстоять Мемфис мы не сможем. Нужно спасать людей из этого осиного гнезда!
Флотоводец Яннас отступал впервые в жизни. Ничего не поделаешь, он был связан по рукам и ногам дурацким приказом, к тому же обстоятельства сложились на редкость неудачно. Продолжать бой при такой ситуации – безумие!
Оставив небольшой отряд смертников прикрывать отступление, Яннас увел гиксосов на северо-восток, где погрузил воинов, лошадей и колесницы на корабли и поспешно поплыл к Аварису.
Он сделал все что мог. Сберег свое войско. Да, он сдал противнику крупный город и не нанес значительного урона. Да, египтяне красиво одержали победу. Все равно решающее сражение впереди.
Камос собственноручно прикончил последнего гиксоса, который, выполняя приказ Яннаса, стойко держался до конца.
Победа ошеломила египтян.
Столица Старого царства наконец-то свободна!
В городе не осталось ни одного стражника! От радости горожане пели и танцевали на улицах. Старики плакали от счастья. Ребятишки смеялись. Из темниц выпустили узников. Лекари, с Кошечкой во главе, облегчали страдания раненых. Чернокожая красавица свято исполняла свой долг и требовала того же от помощников.
Афганец и Усач пришли во дворец, с трудом переставляя ноги от усталости. Едва выжившие под пытками, измученные лишениями жрецы и бывшие сановники Мемфиса поздравляли Камоса и Яххотеп с победой. Анат любовалась величественной осанкой любимого и дивилась его необычайной выдержке.
– А вы, похоже, отделались легким испугом, – с завистью проговорил, подходя к друзьям, градоправитель Эмхеб.
Из раны на левой руке у него сочилась кровь.
– Нужно немедленно перевязать руку! – набросился на него Усач. – А так ты прав, мы справились играючи.
– Взгляните на царицу! – сказал Афганец. – Представляете, что она сейчас чувствует?
Яххотеп действительно радовалась: путь к Аварису, логову темного владыки Апопи, теперь открыт!