355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристиан Жак » Война корон » Текст книги (страница 12)
Война корон
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:09

Текст книги "Война корон"


Автор книги: Кристиан Жак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

34

Камос, всерьез испугавшись за мать, пытался отговорить ее от безумной затеи, но так ничего и не добился. В страхе, что больше ее не увидит, он уплыл в Кусы на передовом судне, возглавлявшем сильно поредевший египетский флот.

Маленький Яхмос страшно обиделся на Камоса: ведь брат не взял его с собой! Яххотеп с трудом утешила малыша. Тетишери сокрушалась, что избаловала его, и клялась впредь не давать младшему внуку никаких поблажек. Яхмос перестал дуться и пообещал матери ежедневно упражняться в стрельбе из лука.

– Матушка, ты не заметила ничего подозрительного, пока меня не было в Фивах? – спросила Яххотеп, когда Яхмос ушел играть.

Тетишери задумалась:

– Нет, ничего.

– Тебе не показалось, что Карис или, к примеру, Хирей занимаются чем-то странным?

– Нет, Яххотеп. Неужели ты подозреваешь их в предательстве?

– Умоляю, матушка! Будь бдительна!

– Ты ведь не отправишься в Коптос, правда? Ты просто хотела успокоить Камоса, а сама останешься с ними в Фивах…

Яххотеп невесело улыбнулась:

– Ты же знаешь меня лучше всех! Зачем задаешь глупые вопросы?

Царица выбрала в спутники Усача и Афганца по вполне понятной причине: они вместе не раз совершали опасные вылазки. Отряд образовался небольшой. Он не мог идти в лобовую атаку, но Яххотеп надеялась на успех быстрых перемещений и точечных ударов. Отдыхать им будет некогда, и в случае тяжелых потерь придется справляться своими силами. Помощи ждать неоткуда.

Она честно рассказала воинам, какие им предстоят испытания. Ни один из них не возроптал.

– Они молчат, не потому что смелые, а потому что трусы, – растолковал царице Усач. – Знают, что мы с Афганцем свернем шею всякому, кто отступит перед опасностью. Сделай милость, царица, позволь Кошечке отправиться с нами! Она поможет нести мехи с водой.

– Понимает ли она, что ее ждет?

– Чернокожие не страшатся ни змей, ни диких зверей. А моя упрямее всех женщин вместе взятых! Ой, прости, царица…

– Выступаем через час!

Когда Яххотеп приблизилась к главному храму Коптоса, на его ступенях градоправитель, его помощники и верховный жрец как раз обсуждали дальнейшие действия. Угрозы гиксосов напутали их до крайности. И достойные мужи уже подумывали, не перебежать ли им снова на сторону захватчиков, коль скоро молокосос Камос не способен их защитить. Сейчас Фивы свободны. Но надолго ли? Хорошенько поразмыслив, они пришли к выводу, что мятеж вскоре подавят. И чтобы избежать жестокой расправы, нужно как можно скорее заверить Апопи в преданности и умолять его о прощении.

Они уже окончательно решили сдаться гиксосам и громко высказывались в пользу этого предложения, как вдруг перед ними возникла царица Яххотеп.

В золотой диадеме и простом белом одеянии она была прекрасна как никогда.

Почтенные мужи осеклись на полуслове и смущенно склонились перед ней.

– Пока гиксосы владели Коптосом, они здесь многое разрушили. Жизнь в освобожденном городе наладить нелегко. У вас полно дел, а вы тратите время на бессмысленные разговоры!

– Царица, – начал верховный жрец, – мы твои верные слуги…

– Я слышала, как мои верные слуги сговаривались предать меня. Вы не верите в нашу победу. Напрасно.

– Помилуй! Прости! Гиксосы нас запугали.

– Я здесь, чтобы защитить Коптос и расчистить караванный путь в пустыне. Если вы снова струсите, знайте: с вами расправятся не гиксосы, а воины освободительного войска.

Царица вернулась в Коптос вовремя. Благодаря ее присутствию жители обрели твердую почву под ногами. Она вникла во все их нужды, объяснила, в какой последовательности вести восстановительные работы, назначила нового градоправителя и обязала его докладывать о положении дел в городе ей лично. Каждый мог беспрепятственно приблизиться к царице и говорить с ней. Достаточно было одного ее приветливого слова, чтобы в сердце человека возрождалась вера в будущее. Афганец и Усач наблюдали за ней с неизменным восхищением.

– Удивительная женщина! – в который раз воскликнул Афганец.

– Радуйся, что служишь ей. Забудь несбыточные мечты, – увещевал Усач друга. – Все мужчины Египта без ума от нее, кроме меня. Ведь я люблю мою Кошечку. Хотя, конечно, и я не совсем равнодушен…

– Никто не сравнится с ней! – продолжал Афганец, не слушая. – Даже закаленный в боях мужчина давно бы пришел в отчаяние и сдался, а ее не сломить. Она не простая смертная – божественный огонь одушевляет ее!

– Но мы-то с тобой не боги! И, вполне возможно, нынешний день – последний из отпущенных нам. Так что не будем тратить его впустую.

Царица разрешила своим воинам отдохнуть перед завтрашним походом. Хозяева питейных домов Коптоса встречали их с распростертыми объятиями. Всем хотелось повеселиться, позабыть о предстоящих опасностях.

Афганец, порядком захмелев, болтал какой-то вздор незнакомому погонщику верблюдов. Внезапно его осенила потрясающая мысль. Если привести ее в исполнение, их воины спасены!

– Пошли, Усач! Нужно немедленно поговорить с царицей!

– В такое время царица спит.

– Ничего! Пусть ее разбудят!

Шатаясь, друзья побрели к дворцу градоправителя, где были отведены покои для Яххотеп. К их величайшему удивлению, она не спала. И уже во всех подробностях продумала план, пришедший ей в голову гораздо раньше, чем Афганцу.

Гиксосы выстроили ряд укреплений от Коптоса до побережья Красного моря. Ближайшая застава находилась в нескольких часах пути к востоку от города. Ни одному каравану не удавалось миновать ее. Здесь взимали дань с каждого путника и купца. Воины Апопи немилосердно грабили всякого, кто попадался им на глаза.

Так что и в суровой пустыне им жилось припеваючи. Они не сомневались, что вскоре приберут Коптос к рукам. Созовут гарнизоны еще четырех крепостей, и жалкие египтяне, поклоняющиеся богу Мину, пожалеют о своей измене правителю Апопи. К ним уже приезжал посол с угрозой: «Сдавайтесь, или мы вас всех уничтожим!»

– Приближается караван! – крикнул дозорный.

Начальник заставы поднялся на вышку, чтобы оценить, велика ли будет прибыль.

Действительно, шел большой караван, но не из пустыни, а со стороны города.

– Да это градоправитель Коптоса! Везет нам дары. Поглядите-ка на этих трусов! Они сдаются! Все богатства готовы отдать, лишь бы сберечь свою шкуру! Градоправителя – на кол. Остальным – головы с плеч.

– Мне нравится вон тот осел. Давно не видел такой сильной животины. Он достанется мне! – сказал дозорный.

– Нечего тут распоряжаться! Я главный, мне и делить добычу. Плюнь на осла, подумай лучше о красавицах Коптоса. Они станут валяться у нас в ногах и лизать нам пятки, умоляя пощадить их.

Гиксосы с глумливым смехом наблюдали, как трусят на осликах градоправитель и его помощники. А сколько поклажи везут другие ослы, сколько рабов идет следом!

Градоправитель дрожмя дрожал, не чая живым въехать в крепость. Ему казалось, что лучники станут стрелять в них со стен.

Однако сдавшиеся горожане выглядели такими напуганными и ничтожными, что жалко было на них стрелы тратить. Вот поиздеваться вволю и замучить пытками до смерти – это можно. Развлечение хоть куда!

– На колени, презренные! Носом в песок, собаки!

Градоправитель с помощниками, обезумев от страха, покорно повалились гиксосам в ноги.

Внезапно ослик Северный Ветер боднул начальника гарнизона и тем самым подал сигнал к атаке.

Воины армии освобождения разом метнули дротики. Ни один не промахнулся.

Воспользовавшись суматохой у ворот, Афганец и Усач с небольшим отрядом прорвались к сторожевой вышке и перебили лучников. Друзья подошли к крепости окольным путем, отмеченным на карте подлого предателя Тити. Карту Яххотеп предусмотрительно сберегла.

Не прошло и получаса, как от гарнизона крепости не осталось ни единого человека. Египтяне же почти не пострадали, если не считать двоих легкораненых, которых Кошечка сейчас же перевязала.

Бывший градоправитель Коптоса никак не мог унять дрожь.

– Ты убедительно изображал труса, – похвалила его Яххотеп.

– Царица! – взмолился он. – Дозволь мне теперь вернуться в город!

– Вот возьмем еще четыре крепости и вернемся, – пообещала Яххотеп с очаровательной улыбкой.

35

Защитники Кус с величайшим трудом отбили очередную атаку гиксосов. Один вид черных шлемов наступавших опытных воинов вселял дикий страх в сердца неумелых мальчишек. Яхмесу, сыну Абаны, приходилось сражаться с яростью, почти с безрассудством, чтобы вдохновить и ободрить сотню перепуганных новобранцев.

Гиксосов они отогнали, но в живых остался всего десяток насмерть измученных людей. Яхмес, сын Абаны, даже не отер пота со лба, не смыл вражеской крови, так спешил переговорить с градоправителем Эмхебом.

– Все кончено, господин! Город придется сдать.

– Но в послании, принесенном Плутишкой, говорилось яснее ясного: помощь близко, – напомнил градоправитель.

– Их войска запаздывают или попали в засаду. В любом случае, дольше ждать мы не можем. Если не отступим, нас всех перебьют.

Градоправитель сознавал, что доблестный юноша прав. Возразить ему было нечего.

И все-таки он возразил.

– Давай подождем, хотя бы до завтра.

– Если сегодня гиксосы атакуют еще раз, нам не сдержать их натиска. Они прорвутся в город Довольно играть с огнем! Отступаем. Другого выхода нет.

– Зачастую они выжидают, прежде чем напасть снова. День или два.

– Прежде выжидали. Но нынче убедились, что наш заслон не плотнее листка явора. На их месте я бы возобновил атаку в ближайшее время.

– Тогда подготовимся к отступлению и подумаем, как нам его прикрыть.

Всю ночь Эмхеб руководил захоронением павших. Их бросали в наспех вырытые ямы. Не было времени, чтобы исполнить погребальные обряды. Убитых закапывали без саркофагов, без свитков папируса с магическими заклинаниями, помогающими достичь полей Иалу, даже без амулетов, защищающих мертвых от многочисленных ловушек. Градоправитель мог лишь одно: прочесть древнюю краткую молитву, обращенную к Осирису, призывая царя загробного мира пощадить юношей, пожертвовавших жизнью для защиты Египта от власти тьмы.

Наконец над обессилевшими от непрерывного труда воинами взошло солнце. С рассветом умерли еще двое тяжелораненых. Эмхеб похоронил и их.

– Тебе следовало хоть немного выспаться, господин, – посетовал Яхмес, сын Абаны.

– А сам-то ты спал?

– Не успел. Мы насыпали еще один земляной вал. Утыкали его заточенными кольями. Возвели из кирпича-сырца укрепления, под прикрытием которых будут стрелять наши уцелевшие лучники. Жалкие потуги помочь тем, кто станет прикрывать отступление.

– Барки готовы к отплытию. Проследи, чтобы всех раненых перенесли туда.

Оба были вне себя от горя.

Они не только теряли Кусы, они лишались заветной мечты о свободе. Захватив город, гиксосы без труда прорвутся на юг, огнем и мечом истребляя все на своем пути. Фивы не устоят. Яххотеп погибнет, и больше уже никто не осмелится продолжать борьбу с завоевателями. Насилие и жестокость станут править Египтом. Тьма – диктовать законы, шириться, уплотняться. Теперь ей не будет преград.

Пока что гиксосы не подавали признаков жизни.

Однако тишина лишь усиливала тревогу. Сомнений не было: враги ждали посланца из Авариса с приказом правителя Апопи нанести последний сокрушительный удар.

По распоряжению Эмхеба большинство защитников Кус сложило оружие и готовилось к отплытию. В городе остался небольшой отряд отчаянных смельчаков, добровольно идущих на смерть.

– На передовом судне для тебя все приготовлено, господин. Поторопись! – сказал Эмхебу Яхмес, сын Абаны.

– Нет, я остаюсь. Ты поведешь барки к Фивам.

– Ты, господин, там нужнее, чем я.

– Тьма вот-вот поглотит Египет. Там или здесь, какая разница, сынок? По мне лучше сложить голову в Кусах вместе с мальчишками, которые дрожат от страха, но не сдаются.

– Ну, так и я останусь. Поверь, от меня будет польза. Я все-таки не худший стрелок и сумею задержать гиксосов хоть на некоторое время.

Эмхеб и Яхмес по-братски обнялись.

– Будешь командовать левым флангом, – решил градоправитель, – а я – правым. Когда поймешь, что силы на исходе, отступай с уцелевшими к центру города. Поднимайся на вершину холма, там безопасней.

Яхмес, сын Абаны, кивнул, хотя отлично знал, что никто не уцелеет.

Только одного страшился градоправитель: как бы атака гиксосов не началась раньше, чем барки отчалят. Как бы не помешала им выплыть на середину реки, подальше от стрел и камней, иначе ведь их потопят! К тому же, отплывая в спешке, легко сесть на мель…

К счастью, все обошлось. Попутный северный ветер надул паруса. Вскоре барки достигнут Фив, защитники Кус будут спасены.

Ни слова не говоря, Эмхеб и Яхмес отвели оставшихся воинов к земляным валам.

– Они возвращаются, господин! – вдруг крикнул младший из новобранцев.

Глядя на реку, он не только встал во весь рост, но еще поднялся на цыпочки. Эмхеб силой заставил его пригнуться.

– Клянусь, господин, барки возвращаются! Плывут обратно.

Встревоженный Эмхеб поспешил на вершину холма, откуда открывался вид на всю окрестность. К тому же здесь действительно было безопаснее: лучники и пращники не скоро подберутся достаточно близко, чтобы бить без промаха.

Градоправитель подивился остроте зрения мальчишки.

Барки и правда возвращались. Но что случилось? Отчего воины, вместо того чтобы спасаться, идут на верную смерть? Ответ один: им преградили путь вражеские суда.

Все кончено.

Больше градоправитель Эмхеб ничем не мог помочь своим людям. Они окажутся между двух огней. Вскоре их атакуют с берега и с Нила. Сопротивляться бесполезно.

Следовало немедленно отдать приказ: «Бегите и прячьтесь!»

Но вот что странно: на барках не было никакого смятения, воины не метались в страхе. Если глаза не обманывали Эмхеба, они чуть ли не плясали на палубе!

За барками следовало передовое судно. Наверное, преследователи. Удивительное дело: на нем сияние!

Сначала оно ослепило градоправителя. Лишь потом он различил, что его источник – солнечное око, белая корона Верхнего Египта. К городу подплывал фараон Камос.

Полководец-гиксос, возглавлявший осаду Кус, отправил правителю Апопи послание с радостной вестью: им удалось взять город измором. Постоянные нападения и обстрелы возымели действие. Египтяне выбились из сил и вот-вот сдадутся.

Так что подкрепления из Дельты посылать не нужно. Предстоящий удар сметет обескровленных врагов.

– Все ли готовы к наступлению? – спросил он вестового.

– Да, господин. Я передал твое приказание, – ответил тот.

«Вот не думал, что разделаюсь с Кусами малой кровью», – размышлял полководец. Правда, осада затянулась. Хорошо, что с повстанцами наконец покончено. Он с удовольствием выпустит кишки последним из них. Его встретят в Аварисе с почетом. Еще бы! Победитель! Какие его ожидают почести и подарки! Вот он подплывает к столице на передовом судне, украшенном отрубленной головой мерзавца Эмхеба…

Непривычный грохот и треск развеял его сладкие грезы. Он даже вздрогнул от неожиданности.

– Это еще что?

– Таких звуков мне раньше не доводилось слышать, господин, – у вестового от страха подводило живот.

Гиксосы растерялись. Грохот нубийских барабанов привел их в смятение. Монотонная одуряющая дробь, непривычная уху, отзывалась ужасом в их сердцах.

– Еще одно проклятие царицы Яххотеп, – пробормотал вестовой, пятясь.

– Доблестных воинов не испугаешь дурацкой трещоткой! – полководец вполне овладел собой. – К оружию, трусы!

Тут прибежал дозорный весь в поту и в пыли:

– Господин! К защитникам Кус пришло подкрепление. Их силы утроились, а вскоре удесятерятся.

– Откуда взялось подкрепление?

– С юга. Множество воинов приплыли на барках. Египтяне теперь ликуют и больше нас не боятся.

Страшная весть потрясла полководца. Он захотел убедиться, что это не ложь, и поспешил вслед за дозорным на передовую линию, откуда город был виден как на ладони.

Он едва не лишился дара речи – так поразила его чудовищная картина. На самой вершине холма развевалось знамя с изображением лука и стрел. Держал его твердой рукой могучий юный воин в белой короне Верхнего Египта, сиявшей, будто второе солнце.

36

Всю ночь гиксосы с тревогой прислушивались к барабанному бою и радостным крикам египтян, пирующих перед битвой.

Грузовые суда привезли в изобилии разнообразной провизии. Защитники Кус позабыли горе и страх. Теперь они наберутся сил и назавтра дадут решительный отпор врагу. Жаркое из молодого барашка, бобы, перетертые с пряностями, свежий сыр – о такой роскоши они и не мечтали! Желудки у всех отяжелели, а на сердце стало легко. Никто не сомневался в предстоящей победе.

Один фараон Камос не разделял всеобщего веселья. Он не скрыл грозной правды от градоправителя Эмхеба.

– Да, с голубями мы получаем добрые вести: матушке удалось очистить от гиксосов все заставы от Коптоса до Красного моря. Но повсюду нужны египетские гарнизоны, а мы и так уже многих воинов оставили в Нубии и на Элефантине, чтобы закрепиться на завоеванной территории. Надеюсь, царица вскоре прибудет сюда. Но что останется от армии освобождения? Лишь небольшой отряд!

– Иными словами, государь, у нас мало воинов.

– Увы, мы не можем стянуть к Кусам все наши войска. Иначе Фивы достанутся врагу и мы потеряем все, что отвоевали в Нубии.

– Значит, будем воевать, как воевали: то и дело отражать атаки противника, прятаться от камней и стрел. Но если гиксосы снова пойдут на приступ, сколько мы продержимся?

– Не знаю, сколько продержимся. Знаю, что не отступим, – отвечал фараон.

Апопи доставили на носилках ко входу в храм Сета. Дальше он пошел пешком. Верховный жрец низко поклонился, почтительно приветствуя его.

– Все готово, владыка!

В отличие от египетских фараонов повелитель гиксосов не славословил богов по утрам. Он появлялся в храме, лишь когда собирал приближенных на совет. Причем всякий раз наказывал того из сановников, кто на свою беду чем-либо досадил ему.

Однако в тот день Апопи прибыл в храм рано и без единого спутника.

– Тебе и прочему сброду нечего здесь околачиваться! – прикрикнул он на жреца.

В его взгляде читалась такая злоба, что верховный жрец удалился немедленно и с величайшей поспешностью.

Апопи вошел в святилище. Масляные светильники не были зажжены, и ему пришлось с трудом пробираться в кромешной тьме.

На жертвенник, стоявший в глубине храма, жрец перед приходом правителя возложил великолепное изображение богини Хатхор. Ее лицо, выточенное необычайно искусно, казалось живым. Богиня была прекрасна: грозная и нежная, величественная и хрупкая.

На другом жертвеннике лежали пять наточенных кинжалов.

– Исполни мою волю, Сет! – воззвал Апопи. – Уничтожь всех, кто противится мне.

Послышался раскат грома.

Черные тучи собрались над храмом. Собаки завыли, будто почуяв лежащего рядом мертвеца.

Ударила молния. Всего одна. Ослепительная и страшная. Казалось, она расколет небо пополам. Ее отблеск озарил кинжалы. Их лезвия словно раскалились добела. Одним Апопи отсек богине голову и ступни. Два других вонзил ей в грудь. Еще два – в живот.

– Умри, проклятая Яххотеп!

Благодаря успешным вылазкам Усача и Афганца, все селения вокруг Дендеры были освобождены. Земледельцы приветствовали воинов армии освобождения и всемерно помогали им, радуясь возможности сбросить ненавистное иго.

Яххотеп отдыхала под сенью цератонии с пышной листвой и сладкими как мед плодами. Один из них царица с удовольствием отведала. Затем поднялась и направилась к главному храму Дендеры, окруженному высокими яворами.

Внезапно острая боль пронзила ей грудь. Яххотеп продолжала путь к храму, не придавая этому значения. Гораздо больше ее беспокоило предстоящее зрелище заброшенного и оскверненного святилища. Тут ей обожгло ступни, и она поневоле остановилась.

– Тебе нездоровится, царица? – испугался Афганец.

– Ничего страшного. Я просто устала.

Но дыхание Яххотеп пресеклось от невыносимой рези в животе. Она осела наземь. В глазах у нее потемнело, мысли путались.

– Это порча, – усилием воли царица на мгновение пришла в себя. – Апопи наслал порчу. Больше некому. Скорее отнесите меня в храм!

Усач и Афганец мгновенно вытащили лодку, привязанную у берега, и положили в нее потерявшую сознание Яххотеп. Двенадцать воинов, подняв лодку на плечи, побежали к храму. Миновав обвалившуюся арку, они оказались во внутреннем дворе среди каменных обломков. Две статуи богини, прежде стоявшие по обеим сторонам от входа, ныне были обезглавлены и изуродованы. Путь воинам преградили три обезумевших от страха жрицы: две девушки и старуха.

– Не смейте осквернять храм! Мы вас не пустим! Вам придется нас убить!

Лодку опустили на каменные плиты.

– Не бойтесь! – обратился к женщинам Усач. – Это воины армии освобождения. Царица Яххотеп нуждается в вашей помощи. Она смертельно больна.

Старуха отлично помнила, как Яххотеп с мужем, фараоном Секненра, побывала у нее в Дендере. Тогда жрица передала ей часть магической силы Хеку, способной отвратить злой рок. Но теперь, похоже, благая сила иссякла.

– Темный владыка тщится погубить меня, – простонала Яххотеп. – Только золотая владычица Дендеры может меня спасти.

Верховная жрица возложила руки на лоб страдалицы.

– Нам каждая минута дорога! Испепеляющее пламя Сета уже проникло в ее кровь. Скорее, несите царицу святилище!

С молчаливого одобрения Усача Афганец выступил вперед. Бородатый великан в тюрбане с неожиданной осторожностью взял на руки свою госпожу и понес драгоценную ношу, боясь сделать хоть одно неловкое движение. К счастью, жрица направляла его, и он ни разу не оступился и не споткнулся.

Верховная жрица так и не открыла гиксосам, где святилище с драгоценными инсигниями богини. На нее не действовали никакие угрозы. Она молчала даже под пыткой. Благодаря ее мужеству и стойкости ныне царица могла надеяться на исцеление. О лучшей награде жрица и не мечтала.

Раздвижные двери растворились. За ними таился тесный наос. Именно здесь хранились ожерелья, диадемы, систры золотой богини, а также ее водяные часы – клепсидра. Стены были покрыты росписями, не предназначенными для глаз непосвященных.

– Опусти царицу наземь и уходи, – приказала жрица Афганцу.

Тот беспрекословно повиновался.

Двери сомкнулись. Внезапно изображение солнечного яйца, из которого в начале мира появился божественный гусь Великий Гоготун, вспыхнуло ярким светом. Стены святилища задрожали, судорога прошла по телу царицы.

– Духовная сущность Яххотеп погрузилась в Дуат, бездну ночных светил, мать бесчисленных форм земных, – проговорила жрица. – Она пробудет там трое суток без двух часов. Будем надеяться, Хатхор победит покровителя темного владыки.

– Неужели ты сомневаешься в победе богини? – испуганно спросил Усач.

– Я не знаю, к чьей именно помощи прибегнул Апопи. Если он обратился к самому Сету, мятежнику и разрушителю мирового порядка, то даже богине любви нелегко будет с ним сладить.

– Так царица может умереть? – с трудом выдавил Афганец.

– Золотая богиня не даст ей потонуть во мраке. Она возьмет царицу на свою барку.

Третьи сутки подошли к концу. Верховная жрица открыла двери святилища.

Тишина. Мгновение всем показалось вечностью. Усач в кровь закусил губу. Афганец окаменел от горя.

Но вот на пороге наоса, едва не ставшего саркофагом, показалась царица. Она была бледна и ступала неровно, едва покинув тьму Дуата.

Афганец протянул ей руку, видя, что она покачнулась.

Усач захлопотал:

– Тебе нужно поесть, царица!

– Сначала я должна вручить ей надежный оберег, – сказала жрица твердо. – Амулет богини сохранит ее от будущих нападений.

Верховная жрица вынесла из святилища странное украшение, похожее на трещотку – менат. На золотом обруче, украшенном бирюзой, были подвешены два одинаковых диска.

– Хатхор – богиня музыки, систр и менат посвящены ей. С их помощью она пробуждает звук жизни. Амулеты Хатхор помогают женщинам разрешиться от бремени, а морякам вернуться в родную гавань. Погремишь трещоткой перед статуей богини, и все невзгоды и тяготы, тоска и тревога побегут прочь. Она рассеет злые чары.

Верховная жрица повесила священный менат Яххотеп на шею.

– Ты, царица, освободила провинцию Дендеры. Но воспрянет ли Египет, пока главный храм Абидоса в руках врага?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю