355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Брэдфорд » Юный самурай. Путь воина. Путь меча. Путь дракона » Текст книги (страница 45)
Юный самурай. Путь воина. Путь меча. Путь дракона
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:02

Текст книги "Юный самурай. Путь воина. Путь меча. Путь дракона"


Автор книги: Крис Брэдфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 49 страниц)

46. Благословение

На следующее утро Джек в полном боевом облачении стоял рядом с Ёри и Ямато во дворе святилища Хококу. Моросил дождик, и его капли смешивались со слезами юных самураев, собравшихся перед погребальным костром Такуана.

Масамото-сама и сэнсэи Нитэн ити рю образовали полукруг возле тела, переодетого в белоснежное кимоно. Сэнсэй Ямада зажег благовония и пропел сутру[76]76
  Сутра – в древнеиндийской литературе лаконичное и отрывочное высказывание; позднее своды таких высказываний. В сутрах излагались почти все религиозно-философские учения индуизма и буддизма. – Примеч. ред.


[Закрыть]
в бледном свете зари. В отдалении загрохотали пушки.

Когда сэнсэй Ямада завершил погребальный ритуал, Масамото обратился к ученикам:

– Путь воина обретается в смерти. Такуан пал первым, и он не будет последним. Мы всегда будем помнить его.

Эми всхлипнула. У Джека подступил комок к горлу при мысли о Такуане, его благородстве духа, отзывчивости и, конечно, его хайку.

Вперед выступила сэнсэй Накамура. От горя ее лицо было едва ли не белее седых волос. В последний раз посмотрев на сына, она дрожащей рукой поднесла фитиль к погребальному костру. Дерево занялось, и пламя стало расти, пока не поглотило тело Такуана, взметая облако дыма и пепла.

Ученики склонили головы в его честь. Дождь вдруг прекратился, словно небо выплакало все слезы. Сэнсэй медленно отвела их в казармы, где они построились и стали ждать выступления Масамото.

– Такуан погиб не напрасно, – провозгласил глава школы. – Его смерть предупредила нас о нападении ниндзя и спасла жизнь его светлости Сатоси. Сегодня от каждого из вас может потребоваться подобная жертва и подобная преданность.

Джек уже знал, что Сатоси жив. Когда Акико растворилась в темноте, ему удалось взобраться по крышам наверх. Ямато радостно встретил его и рассказал, что Глаз Дракона не выполнил своего задания. Причиной взрыва на верхнем этаже была всего лишь дымовая шашка, под прикрытием которой ниндзя сбежал. И хотя были убиты двое членов Совета, даймё Такатоми выжил: рана оказалась неопасной.

– Мне стало известно, что враг намеревается снова напасть на главную башню сегодня ночью. – Масамото бросил взгляд на Акико. Она пришла последней и тихонько стала в задний ряд. Под глазами ее легли темные круги, как будто девушка вовсе не спала.

– Теперь мы знаем, что ниндзя проникли в замок днем, под видом самураев даймё Юкимура, и до ночи прятались на складе, – продолжал Масамото. – Один раз им удалось застать нас врасплох и сбежать, но больше это не повторится. Совет приказал встретить врага на равнине. Мы примем бой. Ученики Нитэн ити рю, мы отправляемся в поход – РАДИ СЛАВЫ!

– РАДИ СЛАВЫ! – грянули в едином порыве юные самураи.

Сэнсэй Хосокава отдал команду построиться. Подразделения во главе с сэнсэями покинули двор.

– Опасный ход, – пробормотал Таро, надевая шлем и мэнпо.

– Почему? – спросил Джек.

– Похоже, стены замка серьезно повреждены, если Совет решился на открытое сражение. Надеюсь, они знают, что делают.

Когда они преодолели внутренний ров, канонада усилилась. Проходя сквозь внешние укрепления замка, Джек заметил, что стены и постройки украшают сотни флагов и лент. Рядом с множеством семейных гербов самураев, воюющих за Сатоси, на знаменах красовались изображения Креста Господня, Иисуса Христа и даже святого Иакова, покровителя Испании. Стены были покрыты христианскими символами, яркими и вызывающими на фоне серых камней. Джек представил себе, в какую ярость придет даймё Камакура при виде столь откровенной приверженности к христианству.

У главных ворот глазам открывались последствия битвы: серьезно пострадавшая от пушечных ядер стена, измученные воины в забрызганных кровью доспехах. Колонна юных самураев влилась в огромный строй, марширующий на равнину. По дороге им все чаще попадались раненые. У одних были резаные раны на лице, у других из тел торчали стрелы. Некоторые лежали без ноги или руки или со вспоротым животом, медленно умирая. Между ними с мрачными и торжественными лицами сновали монахи-францисканцы и иезуитские священники, отпевая уходящих в мир иной.

Юные самураи маршировали по дороге, параллельной внешней стене. На крепостных валах лучники беспрерывно пускали стрелы, а солдаты заряжали катапульты и метали камни и огненные снаряды в гущу сражения. Джек понял, что до поля битвы рукой подать.

Внезапно сквозь разлом в укреплениях показалась равнина Тэнно-дзи, и Джек мельком увидел картину боя. Клубы дыма. Пушечный огонь. Движущийся лес стальных мечей и развевающихся знамен. Тысячи кричащих самураев. Тело, летящее в ров. Через миг адское зрелище исчезло.

У главных ворот Масамото остановил колонну. Синтоистский священник приветствовал их и вознес молитвы богу войны Хатиману, прося явить милость: помочь выиграть сражение и защитить юных самураев.

Кроме синтоистского священника у входа стояли несколько иезуитов и монахов, благословляя христианскими молитвами солдат, идущих по последнему мосту на равнину. Джек с удивлением увидел у ворот отца Бобадилло. Заметив Масамото, священник тотчас заторопился к нему.

Джек ломал голову над тем, что замышляет эта двуличная змея. Он рассказал Акико и Ямато о связи иезуита с Глазом Дракона, но не успел предупредить опекуна. На беду, доказательств у Джека по-прежнему не было. Если он сошлется на слова известного обманщика Докугана Рю, отец Бобадилло просто высмеет его. Кроме того, для Джека главное – найти журнал.

– По велению его светлости Хагэсава Сатоси, – объявил Масамото, – отец Бобадилло лично благословит учеников Нитэн ити рю перед битвой. Для школы великая честь, что обряд исполнит духовный наставник его светлости. Преклоните колени.

Юные самураи опустились на одно колено и склонили головы. Отец Бобадилло выступил вперед и поднял деревянный крест, висящий на шее.

– Господи, благослови их души и защити их своей любовью. Да пребудут они целыми и невредимыми в руках Твоих. Аминь.

Отец Бобадилло пошел вдоль рядов, касаясь головы каждого ученика. Проходя мимо Джека, он незаметно пропустил его. Джек пробормотал про себя проклятие. Даже в последние минуты перед войной он не мог испытать христианскую любовь к заклятому врагу своей страны.

Благословение завершилось. Масамото вскочил на коня. Оседлала скакуна и сэнсэй Ёса, держа в руках свой мощный лук. Остальные сэнсэи оставались пешими. Сэнсэй Накамура взяла свою устрашающую нагинату, сэнсэй Кано – длинный белый посох, сэнсэй Хосокава – два меча, а сэнсэй Ямада и сэнсэй Кюдзо были без оружия. Сэнсэй Кюдзо полагался на мастерство тайдзюцу, а сэнсэй Ямада надеялся только на себя.

– Юные самураи! – воскликнул Масамото. – Готовы ли вы лицом к лицу встретить врага?

Ученики дружно прокричали «Да!», кроме Ёри, который задрожал под доспехами с чужого плеча.

– Держись поближе ко мне, – шепнул Джек, – и все будет в порядке, обещаю!

Он слабо верил в свои слова, но Ёри, похоже, воспрял духом и попытался улыбнуться под мэнпо.

– Девиз школы – «Учись сегодня, чтобы жить завтра», – провозгласил Масамото.

Он поднял катану над головой. Стальное лезвие сверкало на утреннем солнце.

– Завтрашний день уже близко. Да здравствует Нитэн ити рю!

47. Битва на Тэнно-дзи

Никакие тренировки не могли подготовить юных самураев к хаосу войны. Равнину заполонили тысячи воинов. Две стороны схлестнулись, словно колоссальные волны в бурлящем океане. У каждого самурая на спине был яркий сасимоно. Маленькие знамена с изображением монов даймё трепетали при каждой атаке.

Шум битвы оглушил учеников. Воздух наполняли гром пушек, треск аркебуз, лязг мечей и крики самураев. Грозный натиск двухсот тысяч вражеских воинов, готовых биться насмерть, навевал ужас на воспитанников Нитэн ити рю.

Их подразделение находилось в тылу. Юные самураи оставались в резерве и ждали команды к бою. Слева на далеком возвышении верховные генералы Сатоси отдавали приказы, управляя движением войск. Их передавали другим генералам с помощью сигнальных нобори, оглушительно трубящих рожков и барабанов тайко и гонцов с ярко-золотистыми сасимоно на одежде.

Пока что резервные силы еще не вызвали.

Больше всего юных самураев тяготило ожидание. Запал, с которым они покидали стены замка, сменился непрерывным тупым страхом. Ученики не находили себе места, разрываясь между боевым настроем и желанием убежать.

– Мы побеждаем? – Ёри пытался хоть что-нибудь разглядеть между Джеком и Таро.

– Битва только началась, – ответил Таро.

– И как наши дела? Ничего не вижу в этом дурацком шлеме!

– Сними его, – предложила Акико, помогая ему развязать шнурок под подбородком. – Все равно тебе от шлема толку нет.

Ёри испуганно посмотрел в серое небо.

– А если в меня попадет стрела?

– Мы стоим за спиной сэнсэя Кюдзо, он поймает твою стрелу! – сострил Ямато.

По рядам юных самураев пронесся нервный смех.

– Не расслабляться, – буркнул сэнсэй Кюдзо, обходя строй.

Таро вглядывался в равнину, сообщая всем, что происходит на поле боя.

– Слишком рано говорить, у кого преимущество, но наши войска атакуют переднюю линию врага. Видите вон тех самураев с черно-белыми сасимоно? Они прорываются к личной охране даймё Камакура.

– Зачем? – удивился Ямато. – Там же сосредоточена его армия.

– Думаю, это отвлекающий маневр, чтобы оттянуть их силы назад. Смотрите! Наши наступают по левому флангу. Наверное, Сатоси планирует напасть с тыла.

– Выходит… враг подавлен? – с надеждой спросил Ёри.

– Нет, он оказывает серьезное сопротивление. Пушки и аркебузы Камакура громят наш правый фланг.

Джек видел, как ряды асигару один за другим бросаются на врага, но все атаки захлебываются под пулями. Даймё Камакура обучил своих воинов открывать огонь по очереди, чтобы всегда одна шеренга стреляла, пока другая перезаряжает мушкеты. Под прикрытием огромное подразделение самураев готовилось к контратаке.

– Они могут прорваться в любой момент, – сказал Таро.

Радостная улыбка сползла с лица Ёри.

Снова закапал дождь. Постепенно усиливаясь, к полудню он перерос в настоящий ливень. Поток воды с неба заглушал звуки битвы, и огонь пушек и аркебуз стал утихать. Равнина покрылась топкой, залитой кровью грязью, мешающей продвигаться обеим сторонам. Самураям приходилось бороться не только с врагом, но и с трясиной, которая засасывала и сбивала с ног. Тем временем резервные войска промокли до нитки и продрогли, постепенно теряя остатки боевого настроя.

– Ну что, мы победили? – Ёри подергал Таро за рукав.

– Нет, – раздраженно ответил тот. – Перестань донимать меня вопросами.

– А почему враг прекратил огонь?

– Ёри прав, – сказал Ямато. Стена дождя и дыма закрывала им обзор. – Неужели они сдались?

– Не похоже. – Таро указал в сторону, где армия даймё Камакура вела жестокий бой с самураями Сатоси. – Правда, они уже не обстреливают наш правый фланг.

Джек улыбнулся. Ему приходилось заряжать пушки на «Александрии», и он прекрасно знал причину.

– Мокрый порох плохо загорается!

– Конечно! Это наше преимущество! – Таро удовлетворенно стукнул себя кулаком в грудь. – Смотрите! Наши уже прорывают их переднюю линию.

Джек смотрел, как батальон отборных войск Сатоси схлестнулся с личной охраной даймё Камакура. Элитный отряд с черно-белыми сасимоно клином врезался в море желто-голубых флагов Камакура. Вскоре они подберутся к его телохранителям на расстояние выстрела.

– Кажется, мы победили! – не веря своим глазам, воскликнул Таро.

48. Красные дьяволы

На востоке взгляду открылась ужасающая картина.

В кровавых лучах заката на поле боя мчалась красная конница. Алыми были не только сасимоно всадников, но и шлемы, доспехи и даже упряжь. Опасаясь поражения, даймё Камакура прибегнул к тайному оружию и вызвал резервную армию.

– Красные дьяволы Ий, – выдохнул Таро, побледнев как смерть.

Джек вопросительно посмотрел на него, хотя демонический вид всадников уже заставил его содрогнуться.

– Это самые жестокие и кровожадные самураи во всей Японии. Не ведая пощады, они перебьют нас всех до единого.

Красные дьяволы начали молниеносную контратаку, сметая все на своем пути. Черно-белые флаги Сатоси словно смывало гигантской алой волной.

Казалось, бог войны Хатиман перешел на сторону Красных дьяволов. Дождь утих, и снова проснулись пушки и аркебузы.

– Самураи Нитэн ити рю! – воскликнул Масамото, объезжая ряды. – Готовьтесь к бою!

Ученики взволнованно переглянулись и обнажили мечи. Джек так сильно обхватил рукоятку катаны, что мэнуки глубоко врезался в ладонь. Он не решался вынуть меч из ножен, как будто внезапно забыл все навыки боя. На плечо ему опустилась чья-то рука, и Джек обернулся. Рядом стоял Ямато, уперев посох в землю.

– Пять лет назад я потерял брата. – Ямато серьезно взглянул на Джека. – И не хочу потерять еще одного.

Растрогавшись, Джек крепко обнял друга.

– У меня не было брата, пока я не попал в Японию, – ответил он. – И я бы с радостью отдал свою жизнь за тебя.

– Надеюсь, до этого не дойдет, – сказала Акико.

Она стояла рядом, держа лук наготове. В другой руке у нее были три стрелы. В едином порыве Джек и Ямато схватились за деревянные стержни с обеих сторон.

– Только сообща мы останемся сильными и непобедимыми, – вспомнила Акико слова сэнсэя Ямада.

На миг Джеку показалось, что они неуязвимы и связаны нерушимыми узами. Ямато убрал руку. Джеку ужасно не хотелось это делать. А вдруг они последний раз вместе? Он пристально смотрел на Акико, и невидимая нить между ними казалась крепче, чем всегда. Общая тайна, которую девушка открыла ему на крыше, сблизила их еще сильнее.

– Навеки связаны, – прошептала она, улыбаясь ему.

– Навеки связаны, – с чувством повторил Джек.

Кто-то подергал его за рукав. Обернувшись, Джек увидел Ёри. Глаза его были заплаканы.

– Джек, я боюсь, – признался он. – Знаю, я самурай, но мы еще так молоды, чтобы умирать.

Стараясь успокоить друга, Джек смог лишь повторить слова матери:

– Помни, пока есть друзья, есть надежда.

Посреди сражения эта фраза прозвучала вяло и неубедительно. По правде говоря, Джеку тоже было очень страшно. Красные дьяволы наступали, оставляя за собой кровавые реки. Ёри отчаянно задрожал. В панике он бросил меч и приготовился бежать.

– Ёри-кун! – Шаркающей походкой к ним подошел сэнсэй Ямада. – Ты уже разгадал мой коан?

Ёри растерянно заморгал: вопрос застал его врасплох.

– Каково твое истинное лицо, которым ты обладал еще до рождения своих родителей?

– Простите, сэнсэй, но я не знаю, – покачал головой Ёри.

– Оно у тебя сейчас. – Сэнсэй ласково улыбнулся своему воспитаннику. – Истинное лицо самурая открывается на пороге смерти. И я вижу в тебе силу, храбрость и преданность. С этими качествами бусидо ты переживешь сражение, как пережил нападение на школу. Я слышал, ты овладел киай-дзюцу.

Юноша кивнул.

– Тогда ты знаешь, почему даже слабый ветерок поднимает рябь на огромном океане.

Сэнсэй Ямада зашагал прочь, чтобы ободрить других учеников перед боем.

Ёри поднял меч, вновь обретая силу.

49. Самопожертвование

Держать оборону! – приказал сэнсэй Хосокава. Красные дьяволы мчались навстречу.

Воспитанники Нитэн ити рю стояли на возвышении, и сэнсэй решил, что лучше не рваться в бой и сохранить выгодное положение. Безжалостные красные самураи приближались, прорубая путь сквозь ряды асигару.

Джека охватила паника, и он стал задыхаться под шлемом и мэнпо. Сердце колотилось о нагрудник. Несмотря на все тренировки, выигранные поединки и преодоленные трудности, ему еще никогда в жизни не было так страшно.

Больше всего Джеку не хватало отца. В любой, самый опасный шторм с ним было спокойно. От отца исходила сила и непоколебимая уверенность, которая вселяла надежду даже в самых отчаянных ситуациях. А сейчас? На Джека надвигалась армия кровожадных воинов, и ему предстояло отдать свою жизнь за японского правителя. На что он мог рассчитывать?

В небе что-то блеснуло, и Джек увидел, что прямо в него летит стрела. От страха ноги словно приросли к земле, и он безвольно смотрел на стальной наконечник, готовый вонзиться ему в голову.

В последний момент стрелу схватила чья-то рука.

Сэнсэй Кюдзо презрительно смотрел на Джека.

– Не для того я тебя тренировал, чтобы ты погиб еще до начала битвы, гайдзин! – съязвил он. – Ты всего лишь жалкое подобие самурая!

Джек почувствовал, как закипает от ярости. Оцепенение исчезло, и он двинулся на сэнсэя с катаной в руке.

– Вот это настоящий боевой дух! – рявкнул сэнсэй.

Выходит, он нарочно дразнил Джека, чтобы вывести из спячки.

– ДА ЗДРАВСТВУЕТ НИТЭН ИТИ РЮ! – взревел Масамото, потрясая мечом и направляя коня в гущу врагов.

С боевыми возгласами ученики и сэнсэи бросились вниз по склону навстречу Красным дьяволам. Зазвенели мечи и копья. Со всех сторон дрались самураи – пешие и конные. Под ноги Джеку упал асигару с окровавленным ртом. В его груди торчало зубчатое копье.

Позади солдата стоял Красный дьявол. Выдернув оружие из груди умирающего, самурай направился к Джеку и резко ударил в него копьем. Вспомнив уроки тайдзюцу, Джек легко увернулся от острия, но не успел его схватить: Красный дьявол молниеносно рванул копье назад и снова бросился вперед. Джек отпрыгнул в сторону и взмахнул катаной, целясь в голову Дьявола. Самурай пригнулся и оттолкнул Джека плечом. Юноша споткнулся о лежащего асигару и упал навзничь.

Красный дьявол немедленно подскочил к Джеку. С доспехов врага капала кровь предыдущих жертв. На шлеме были два огромных позолоченных рога, а лицо полностью закрывало мэнпо со свирепым оскалом, виднелись только блестящие от жажды крови глаза. Дьявол занес копье, готовясь пригвоздить Джека к земле.

Откуда ни возьмись вылетел деревянный посох, отводя смертельный удар, и копье воткнулось в топкую грязь. Ямато перепрыгнул через Джека и сильно ударил самурая ногой в грудь. Красный дьявол пошатнулся и выронил копье. Молниеносно выхватив катану, он бросился на Ямато, но вдруг замер. Меткая стрела Акико пробила его нагрудник.

Этого оказалось недостаточно, чтобы сразить такого сильного воина. Взревев от боли, Красный дьявол выдернул стрелу и снова пошел в атаку. Пока Ямато сражался с самураем, Акико поспешно зарядила лук. Джек вскочил на ноги и бросился на помощь другу.

Красный дьявол был опытным воином. От его яростных ударов у Джека тряслись руки. Акико выпустила еще одну стрелу, однако на этот раз самурай был готов и разрубил ее на лету. Ямато зазевался и получил удар ногой в грудь. Джек попытался отрубить врагу голову катаной, но тот блокировал удар и оттолкнул юношу в сторону. Красный дьявол занес копье над упавшим Ямато.

Внезапно блеснула сталь, и в грудь самурая вонзился меч. Красный дьявол зашатался, кашляя кровью, и замертво рухнул на землю.

– Берегитесь самураев с золотыми рогами, – посоветовал сэнсэй Хосокава. – Это отборные воины.

Сэнсэй вернулся к Масамото, который сошел с коня и безжалостно расправлялся с Красными дьяволами с помощью техники «Двух небес». Сэнсэй Ёса скакала верхом по полю битвы, расстреливая врагов из лука. Справа от Джека сэнсэй Кюдзо дрался одновременно с двумя Красными дьяволами. Он обезоружил их безупречным приемом тайдзюцу и нанизал на копья друг друга, как на вертел. Сэнсэя Накамура можно было узнать издалека по волне белоснежных волос. Слезы горя текли по ее лицу, но нагината мелькала в воздухе, словно стальной сокол. Неподалеку виднелась мощная фигура сэнсэя Кано; он вращал посохом, и враги отлетали от него, словно мухи. И лишь сэнсэй Ямада оставался тих и спокоен в хаосе битвы, стоя среди поверженных тел. Джек видел, как на мастера дзэн бросился Красный дьявол и тут же упал на колени. После второго киай воин уже не поднялся.

Ёри блуждал по полю битвы, будто в оцепенении. Он держал меч наготове, но никто не нападал: такой малыш никому не казался опасным. Красный дьявол врезался в Ёри, окинул взглядом щуплую фигурку и рассмеялся. Спустя миг стрела сэнсэя Ёса стерла улыбку с его лица.

Прорвавшие оборону Красные дьяволы кинулись в атаку на юных самураев. Ёри оказался прямо на их пути: еще немного, и его бы затоптали лошади. Джек завопил что есть силы, но крик потонул в шуме битвы. Юноша очертя голову помчался к Ёри и в последний момент вытолкнул его из-под копыт.

Джек помог другу подняться и встряхнул:

– Я же говорил тебе держаться ближе к нам!

Ёри рассеянно кивнул.

– Никто не хочет со мной драться.

– Ты что, недоволен? – воскликнул Джек.

– Нет, конечно. – Ёри нервно засмеялся.

Внезапно его глаза расширились от ужаса.

– Сзади!

Джек обернулся. Прямо на них мчался Красный дьявол. Катаны у Джека не было: он уронил ее, спасая Ёри. Юноша выхватил вакидзаси, понимая, что уже слишком поздно. Самурай занес меч, готовясь отрубить Джеку голову.

– ИЙЯ!

Красный дьявол закатил глаза и рухнул лицом в грязь.

Ёри перевел дух и весело подмигнул Джеку.

– Теперь понятно, почему никто не хочет с тобой драться. Ты разишь насмерть! – Джек поспешил поднять катану.

– Думаю, я только оглушил его, – ответил Ёри, пиная тело ногой. Красный дьявол слабо застонал.

– Джек! – закричала Акико, отчаянно махая руками.

Подбежав к ней и Ямато, они увидели лежащую Эми.

В ноге у нее торчала стрела. Девушка была бледна, ее краги[77]77
  Краги – накладные голенища, используются всадниками для защиты ног при езде верхом. – Примеч. ред.


[Закрыть]
и хакама пропитались кровью.

– Мы должны защитить Эми любой ценой! – Акико подняла лук.

Друзья образовали кольцо вокруг дочери даймё, оттесняя атакующих Красных дьяволов. Но их было чересчур много. Войска даймё Камакура уверенно прорывали оборону.

Сражение превратилось в резню.

Окруженная Красными дьяволами, сэнсэй Накамура умело и беспощадно орудовала нагинатой. Белоснежные волосы развевались на красном фоне. Внезапно она исчезла из виду и больше не появилась.

К ним подбежал солдат с золотым сасимоно.

– ОТСТУПАЙТЕ В ЗАМОК! – прокричал гонец.

Через миг его зарубил подбежавший сзади Красный дьявол. Золотистый флаг залила кровь.

– Отходите! – приказал Масамото, прорубая себе дорогу сквозь вражеские ряды вместе с сэнсэями Хосокава, Ёса и Кюдзо.

– Бросьте меня, – простонала Эми, не в силах встать. – Спасайтесь сами.

– Нет, – твердо сказал Джек. – Мы ведь навеки связаны друг с другом, помнишь?

Вложив мечи в ножны, он поднял ее на ноги. Эми едва не потеряла сознание от боли.

– Нам пора! – торопливо сказала Акико, выпуская несколько стрел.

Впятером они начали отступать в направлении замка, вместе с тысячами союзников, по пути отбиваясь от наступления. Их задерживала не только раненая Эми, но и топкая трясина под ногами. Красные дьяволы заходили сбоку, угрожая отрезать путь к главным воротам.

– Ничего не выйдет, – сказал Ямато, когда очередная группа Красных дьяволов прорвалась вперед. Подхватив Эми за другую руку, он помог Джеку ее нести.

Добежавший до моста Таро заметил их и помчался назад, высоко подняв оба меча.

– Бегите! – крикнул он. – Я задержу их, сколько смогу.

Таро не двигался с места, когда группа Красных дьяволов бросилась на него. Катана и вакидзаси мелькали в воздухе, уничтожая любого, кто посмел подойти. Однако враги все прибывали, и Таро не мог выдержать такого напора.

– Ему нужна помощь, – решительно заявил Ёри и побежал к Таро.

– Нет! – закричал Джек, но было уже поздно.

Ёри стал рядом с Таро, выкрикивая киай в сторону атакующих. Вражеское войско задерживалось, и Джек, Эми, Ямато и Акико успевали перейти через мост.

– Ёри! Таро! Сюда! – позвал Джек.

Друзья обернулись и помчались к мосту.

Ёри, изможденный сражением и запыхавшийся, не мог бежать быстро.

Враги окружали.

Юноша поскользнулся и упал.

Неожиданно Таро бросился назад, выхватывая мечи.

– Что он делает? – воскликнул Ямато.

– Жертвует собой ради Ёри. – По щекам Акико покатились слезы.

Таро стоял на холме.

Один за другим Красные дьяволы падали на землю. Огромный самурай с витыми рогами метнул в юношу копье. Таро зашатался от удара, но продолжал бороться. Ему удалось уложить еще нескольких, и тут золоторогий дьявол взмахнул тяжелым нодати. Таро упал на колени. Не ведая жалости, самурай отрубил ему голову. Красные дьяволы пронеслись над телом и побежали к замку.

Потрясенный внезапной и жуткой смертью, Джек смотрел туда, где только что стоял брат Сабуро.

Ёри спешил к ним.

– СКОРЕЕ! – завопил Джек.

Он не мог допустить, чтобы маленький храбрый друг погиб так ужасно.

Массивные ворота внешней стены начали со скрипом закрываться.

– Стойте! – бросился Джек к стражникам. – Там Ёри.

– Я выполняю приказ, – рявкнул привратник.

Ёри едва переставлял ноги: киай лишил его сил.

Просвет в воротах сужался.

Ёри доковылял до моста.

Лавина красных самураев неуклонно наступала. Ворота с гулким звоном захлопнулись.

– Не-е-ет! – закричал Джек, бессильно молотя кулаками по кованым створкам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю