355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Брэдфорд » Юный самурай. Путь воина. Путь меча. Путь дракона » Текст книги (страница 40)
Юный самурай. Путь воина. Путь меча. Путь дракона
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:02

Текст книги "Юный самурай. Путь воина. Путь меча. Путь дракона"


Автор книги: Крис Брэдфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 49 страниц)

29. Монах

Акико отступала под бешеным натиском Масамото.

Она потеряла вакидзаси от удара «Осенний лист», но продолжала отважно сопротивляться. Масамото казался неуязвимым. Шагнув вперед, он выбил катану из рук девушки и стал опускать меч прямо ей на голову. В порыве безумия Акико обхватила лезвие руками.

Ученики потрясенно ахнули.

Акико остановила меч Масамото голыми руками!

– Не самый удачный прием для самурая. – Похоже, наставника не впечатлили сверхъестественные способности девушки. – Можно остаться без пальцев.

Акико разжала руки. Опомнившись, она подняла мечи с пола и стала в строй рядом с Джеком. Тот до сих пор не верил своим глазам. Такому приему их точно не учили. Не успел он ничего спросить, как его вызвал Масамото. Учебный поединок начался.

Джек яростно защищался от двух мечей. Он парировал первый удар своим вакидзаси и резко выбросил вперед катану, целясь в горло опекуна. Масамото спокойно шагнул в сторону и взмахнул катаной, угрожая разрубить Джека надвое.

Мечи со звоном скрестились.

Недолго думая, Джек с силой дважды нажал на клинок Масамото своим киссаки.

Катана лязгнула о каменный пол.

Все ученики смотрели на Джека, широко раскрыв глаза от изумления, лишь Таро с гордостью улыбался.

Джек не сразу осознал, что произошло.

Он безупречно исполнил прием «Осенний лист» и обезоружил легендарного мастера меча, Масамото Такэси.

– У меня получилось! – прошептал Джек. – Я понял технику «Двух небес»…

Однако поединок продолжался: у Масамото оставался вакидзаси.

Не успел Джек воспользоваться преимуществом, как Масамото перехватил короткий меч второй рукой и швырнул его в Джека. Рукоятка больно ударила в грудь. Джек зашатался и рухнул на пол.

– Ты убит, – заявил Масамото, прекращая бой.

Едва переводя дыхание, Джек попытался было возразить:

– Но… вы не дрались мечом… а бросили его в меня.

– С горы в море, – безжалостно отрезал Масамото. – Чтобы противостоять двум мечам, мне пришлось изменить тактику. Нужно было напасть неожиданно. Другими словами, спуститься с горы в море. Запомни этот урок, юный самурай.

Джек поднялся на ноги и подал Масамото его вакидзаси.

– Я рад, что ты наконец освоил удар «Осенний лист», но нельзя путать отдельные приемы с техникой «Двух небес» в целом, – произнес Масамото. На суровом лице не было ни тени улыбки.

Джек склонил голову в знак согласия. Он слишком обрадовался успеху и по глупости решил, что владеет всей техникой.

– Истинный Путь состоит не только в умении обращаться с двумя мечами. – Теперь Масамото обращался ко всем ученикам. – Суть «Двух небес» – это воля к победе, стремление взять верх любым способом и любым оружием. Кто это понял, тот на верном пути.

Снег растаял, и на улицы Киото стекались люди, радуясь первым лучам весеннего солнца. Джек и Ямато продирались сквозь толпу, спеша на урок Ябусамэ. Покупатели на рынке вели себя настороженно. После месяцев затишья снова поползли слухи, что армия Камакура в пути, и горожане запасались едой на случай войны.

– Как твои тренировки по технике «Двух небес»? – поинтересовался Ямато.

Вопрос застал Джека врасплох. Обычно друг не касался этой темы. Несмотря на все свои успехи, Ямато не мог забыть, что не оправдал ожиданий отца.

– По-разному, – ответил Джек. – Недавно узнал, что стиль «Двух небес» – это стратегия боя, а не только…

Внезапно кто-то бросился к ним из боковой улочки и схватил Джека за руку. «Опять ронин-убийца?» – промелькнуло в голове юноши. Он громко позвал Ямато, резко выдергивая руку и выкручивая кисть незнакомца. Тот упал на колени, моля о пощаде. Через миг к ним подскочил Ямато с мечом.

– Не убивайте меня! – взмолился человек, распластавшись в пыли. – Я не хотел ничего дурного.

– А зачем полез? – грубо спросил Ямато.

Незнакомец был в грязном потрепанном плаще с капюшоном. Лицо его выглядело очень изможденным; глаза запали и налились кровью. А самое удивительное – он не был японцем.

– Я… я брат Хуан из Мадрида, – пробормотал он с сильным испанским акцентом, – монах-францисканец церкви Святого Франциска в Эдо. Увидел тебя и поспешил навстречу в надежде, что ты сумеешь мне помочь.

– Как? – спросил Джек.

– Ты европеец. Я думал, ты приплыл сюда на испанском или португальском судне.

– Нет, мой корабль потерпел крушение. Я англичанин.

– Англичанин!.. – обескураженно воскликнул брат Хуан. – Ну и ладно. В эти жуткие времена мы не должны враждовать. Я пришел с севера, из Эдо. Я прожил там много лет, у нас была своя община… Теперь от нее ничего не осталось… ничего…

Его глаза наполнились слезами.

– Идемте с нами в Нитэн ити рю. – Джек опустился на корточки, пытаясь утешить монаха. – Там вас защитят.

– Нет. Везде опасно, – отшатнулся брат Хуан. – Даймё Камакура уничтожил все христианские церкви, сжег наши дома. В них были люди! Тех, кто уцелел при пожаре, добивали мечами…

Монах затрясся в рыданиях.

– А вас почему не убили? – спросил Ямато. Меч он по-прежнему держал обнаженным.

– Не знаю. Мне удалось бежать, но я все потерял – только сутана осталась. Я хочу добраться в Нагасаки и покинуть эту Богом забытую землю. – Монах схватил Джека за руку и воскликнул: – Прямо сейчас даймё Камакура ведет сюда армию! Нельзя терять ни минуты. Бежим со мной, иначе ты погибнешь!

Затравленно озираясь, он попробовал встать, но не удержался на ногах.

– Вам надо отдохнуть. – Джек приобнял монаха. – Мы отведем вас к нашему мастеру дзэн сэнсэю Ямада.

На следующее утро сэнсэй Ямада и Джек прощались с братом Хуаном.

– Ты можешь остаться, – предложил сэнсэй.

– Вы и так очень добры. – Монах кротко поклонился. – Благодарю за еду и свежее платье. Медлить слишком опасно.

Он взглянул на Джека и умоляюще произнес:

– Ты уверен, что не пойдешь со мной?

– С нами Джеку-куну ничего не угрожает, – заверил сэнсэй Ямада.

Монах вздохнул и зашагал прочь, норовя укрыться в тени. Джек задумчиво смотрел вслед. Даймё Камакура начал воевать в открытую, и надежда разыскать отцовский журнал таяла. Одно дело – ниндзя, пусть даже такой жестокий, как Глаз Дракона, а другое – целая армия. Теперь главное – спасти свою жизнь. С каждым днем угроза все ближе.

Не оглядываясь, монах скрылся за поворотом.

– Может, надо было идти с ним, – сказал Джек.

Сэнсэй Ямада медленно покачал головой.

– Логово льва надежнее, чем поле, кишащее змеями. Дорога в Нагасаки тяжела и опасна. Вряд ли монах доберется хотя бы до Кобэ. В эти смутные времена мало кто осмелится помочь, зато многие выйдут на охоту. Масамото-сама защитит тебя, Джек-кун. Нитэн ити рю – самое безопасное место.

30. Киёса

Гремела барабанная дробь, в такт стучали копыта – по тропе Ябусамэ галопом неслись конные лучники. Состязание должно было вот-вот начаться. Ученики толпились вдоль веревочного ограждения, встречая команды восторженными возгласами и аплодисментами. Джек заметил Акико, Эми и Такуана и громко прокричал приветствие.

Весна наконец вступила в свои права, и состязание школ проходило под сенью цветущих сакур. Со дня внезапной встречи с монахом прошел месяц. До Киото постоянно доносились слухи о том, как резали, клеймили и публично сжигали чужеземцев. Камакура и его палачи пока еще оставались в пределах провинции Эдо, но стягивали к границе все новые и новые силы. Напряжение в Киото нарастало. Хотя даймё Камакура не напал на императора и его армия оставалась в семи днях пути от города, страх не отпускал жителей. Правитель Эдо мог обрушиться на Киото в любой момент.

Возвышаясь на традиционных деревянных тумбах, Масамото и Ёсиока – главы Нитэн ити рю и Ёсиока рю – наблюдали за соревнованием. Со своего почетного места им было видно всю тропу целиком. Третий дзабутон, приготовленный для главы Ягю рю даймё Камакура, был зловеще пуст.

– Хочешь кусок курицы? – спросил Сабуро, протягивая Джеку свой якатори.

Джек отказался: они только что пообедали.

– Ты когда-нибудь прекратишь жевать? – Таро укоризненно покачал головой. – Что скажет отец, если ты не влезешь в доспехи?

Сабуро возмущенно взглянул на брата.

– Да он и не заметит, если ты будешь размахивать двумя мечами перед…

– Перестаньте, пожалуйста! – прервала их Кику. – Сейчас очередь Эми.

Дочь даймё верхом на коне стояла у начала тропы, беспокойно теребя колчан со стрелами. Зрители застыли в ожидании.

Порядок выступления трех участников от каждой школы определяли жребием. Разыгрывались две награды – лучшему лучнику и команде, которая собьет больше всего мишеней.

Судья взмахнул большим бумажным веером с изображением красного солнца, и Эми пустила коня по тропе стремительным галопом. Отпустив поводья, она потянулась за деревянной стрелой и с криком «Ин-ё!» прицелилась в первую мишень.

На повороте конь слегка наклонился в сторону, и девушке пришлось схватить поводья. Зрители разочарованно вздохнули – первая стрела просвистела мимо. «И все-таки она здорово держится в седле», – подумал Джек. Эми быстро взяла себя в руки и приготовилась к следующему выстрелу. На этот раз дзиндоу попала точно в центр мишени, и зрители из Нитэн ити рю бурно зааплодировали.

Успокоившись, Эми аккуратно натянула тетиву, готовясь поразить последнюю мишень. Но разгоряченный скакун домчал ее к цели чересчур быстро. Эми торопливо выстрелила, и дзиндоу зацепила уголок деревянной дощечки.

Зрители проводили девушку аплодисментами. Сэнсэй Ёса взяла скакуна под уздцы и поздравила Эми. Два попадания – совсем неплохой результат. Масамото-сама одобрительно кивнул.

Следующий участник из Ёсиока рю держался гораздо увереннее. Он пришпорил коня и на полном скаку мастерски сбил первую мишень.

Однако его подвела самонадеянность. Стоя в стременах и целясь во вторую мишень, юноша потерял равновесие. Конь еле заметно споткнулся, и всадник кубарем полетел на землю.

Зрители затаили дыхание: жив ли?.. Наконец с помощью судей он поднялся на ноги и заковылял к краю тропы. Ученики захлопали в знак поддержки. Ёсиока-сан, недовольный выступлением лучника, яростно захлопнул веер, сломав сердцевину. Джек заметил, как Масамото наклонился к Ёсиока и попытался его ободрить, но самурай надменно отвернулся.

– Знаешь, что Масамото-сама и Ёсиока-сан однажды дрались на дуэли? – тихонько прошептал Таро Джеку на ухо.

– Нет, – ответил Джек.

Сабуро толкнул друга локтем и закатил глаза, намекая, как ему надоели истории брата о великих боях. Тем временем к началу тропы подошел мальчишка из Ягю рю.

– Когда Масамото-сама приехал в Киото, он еще не был знаменитым мастером, – объяснил Таро. – Чтобы создать себе имя, он решил бросить вызов самой известной школе в Киото, Ёсиока рю.

Раздались ободряющие крики – лучник из Ягю рю поразил первую мишень.

– Ко всеобщему изумлению, Масамото-сама победил главу школы, Ёсиока-сан, одним боккэном! – Таро восхищенно покачал головой.

Зрители охнули: участник не попал во вторую мишень.

– Для школы это стало страшным унижением. Тогда младший брат Ёсиока-сан вызвал Масамото-сама на поединок. И снова Масамото-сама победил, серьезно ранив соперника.

Раздались аплодисменты: юноша из Ягю рю закончил выступление, сбив две мишени из трех.

– Взбешенный поражением, Ёсиока-сан приказал вступиться за честь школы сыну, – продолжал Таро, откровенно не глядя на состязание. – Несмотря на юный возраст, сын согласился и назначил окончательный бой в храме Кодаидзи. Но он замыслил коварную ловушку для Масамото-сама. Сын Ёсиока-сан явился в храм в полном боевом облачении и с компанией вооруженных соратников.

Джек внимательно слушал, наблюдая, как готовится выступать вторая участница из Ёсиока рю.

– Масамото-сама тоже оказался хитроумным. На первые две дуэли он опоздал, но в тот раз пришел заранее и, обнаружив засаду, затаился. В ту самую минуту, когда воины готовились нападать, Масамото-сама прорвался сквозь их ряды и первым же ударом повредил плечо главному противнику. С тех пор сын Ёсиока-сан не может драться на мечах.

Девушка пустилась вскачь по тропе и поправила положение своей команды, сбив две мишени и зацепив третью. Ёсиока громко зааплодировал, бросив высокомерный взгляд на Масамото.

– Прошло много лет, но Ёсиока-сан так и не смог пережить позор и до сих пор не разговаривает с Масамото-сама.

– Можно помолчать? – вздохнула Кику. – Акико выступает.

Акико потрепала по шее белого скакуна, успокаивая его перед забегом. Джек скрестил пальцы. Он знал, как усердно девушка готовилась к состязанию.

Взмах веера.

Конь молнией рванулся вперед.

Джек затаил дыхание, пока Акико прицеливалась и пускала первую дзиндоу. Стрела врезалась в самый центр мишени, разбивая ее вдребезги. Ученики Нитэн ити рю зааплодировали.

Приближаясь ко второй отметке, Акико сжала круп скакуна ногами, чтобы удержаться во время выстрела. Дзиндоу полетела прямо в цель, расколов дощечку надвое. Снова послышались восторженные крики. Джек победно взмахнул кулаком.

Все взгляды были прикованы к Акико и последней мишени.

Однако, когда девушка подняла лук, конь рванул вперед. Зрители разочарованно ахнули, но Акико не сдалась и, обернувшись, выстрелила через плечо.

Воспитанники Нитэн ити рю неистово завопили.

Не в силах усидеть на месте, Джек помчался поздравить Акико. Когда он добежал, она уже слезла с коня и возвращалась к тропе.

– Великолепно! – воскликнул Джек. – Просто невероятный последний выстрел.

– Спасибо. – Акико застенчиво улыбнулась. – Это не только моя заслуга. Приему меня научил Такуан.

Джек не удивился.

– Ну, тогда пойдем и пожелаем ему удачи, – предложил он как можно дружелюбнее. – Такуану непросто будет повторить твой успех.

Пока они шли к стартовой отметке, выступил второй участник из Ягю рю. Ему аплодировали из вежливости – он ни разу не попал в цель.

– Победа за нами! – воодушевленно сказал Джек. – На счету Ягю рю всего две мишени, у Ёсиока рю – три, а у нас целых пять.

– Еще по одному лучнику от каждой школы, – напомнила Акико, кивая в сторону невысокой девчушки из Ёсиока рю.

– Вряд ли она вообще доскачет до мишени, не говоря уж о том, чтобы попасть! – засмеялся Джек. – Вдобавок ты получишь награду как лучшая лучница.

В огромном седле девчушка казалась совсем крохой, но на ее лице отражалась яростная решимость.

Судья взмахнул веером, и малышка пустила коня галопом. Мчась по тропе, она едва смогла подняться в стременах и все же каким-то чудом выстрелила, разбивая первую мишень вдребезги. Вскоре за ней последовала вторая.

Акико многозначительно посмотрела на Джека.

Приблизившись к последней отметке, лучница внезапно выронила стрелу.

– Что я говорил? – торжествующе воскликнул Джек. – Ты выиграешь!

– Ты забыл о Такуане и о последней участнице из Ягю рю. А вдруг она станет лучшим лучником? – В голосе Акико неожиданно прорвалась злость.

У тропы поправляла седло Морико. Два года назад она жестоко избила Акико в состязании Тарю-дзиай, и та затаила обиду. Морико что-то серьезно обсуждала с Кадзуки. Застигнутые врасплох внезапным появлением Акико и Джека, они замолчали.

– Удачи, – с поклоном пробормотал Кадзуки.

– И тебе. – Морико улыбнулась, обнажив черные зубы.

Кадзуки, отвернувшись, прошагал мимо Джека. Наверное, опять передает новости от отца, не подозревая, что тот на стороне Масамото, подумал Джек.

Морико вскочила на черного коня.

– Неплохой прием, – прошипела она, злобно взглянув на Акико. – Жаль, не засчитают.

– Это еще почему? – завелась Акико.

– Ты выскочила за пределы тропы, – заявила Морико и умчалась прочь.

Акико обескураженно смотрела вслед.

– Да ну ее, – махнул рукой Джек. – Судья поднял флажок – значит, выстрел засчитан. Пусть сбивает хоть все мишени – у нас есть Такуан. Он ведь не подведет, правда?

31. Совершенный всадник

Конь Морико мчался по тропе, всхрапывая от напряжения. Всадница держалась спокойно и уверенно, не отрывая глаз от первой мишени. Стоя в стременах, Морико идеально сохраняла равновесие. Не спеша достав дзиндоу, она натянула тетиву и мощным выстрелом раздробила деревянную дощечку.

Следующую мишень постигла та же участь.

Поравнявшись с последней отметкой, Морико аккуратно выпустила стрелу. Деревянный наконечник попал точно в центр, и дощечка разлетелась в щепки. Ученики из Ягю рю неистово завопили.

Акико удрученно покачала головой.

– Безупречная техника.

– Твой выстрел через плечо гораздо сложнее, – возразил Джек.

Девушка мягко улыбнулась в благодарность за поддержку.

– Идем пожелаем удачи Такуану. После такого выступления она ему пригодится.

Они пошли на поляну, где паслись лошади.

– Что с тобой? – вскрикнула Акико, подбегая к Такуану. Схватившись за бок, он лежал на земле и стонал.

– Коня седлал… – Такуан хватал ртом воздух и морщился при каждом вдохе. – Сделал шаг назад и толкнул чью-то лошадь. Она лягнула меня в ребра… сломала, наверное.

– Последний участник из Нитэн ити рю! – объявил судья.

– Сможешь подняться в седло? – спросил Джек.

Такуан попробовал сесть, но ничего не вышло. Он слабо покачал головой.

– Чертовски больно! Еле дышу.

– Последний раз вызываю лучника из Нитэн! – прокричал судья.

– У школ поровну очков, – сказал Джек. – Тебе достаточно сбить одну мишень, и мы победим.

– Ты поедешь вместо меня, – просипел Такуан.

– Я не занимался Ябусамэ на живой лошади! – запротестовал Джек.

– На прошлой неделе ты уже скакал без поводьев. – Такуан через силу улыбнулся.

– И загремел на землю!

– Оставь, Джек, – сказала Акико, опускаясь на колени рядом с Такуаном. – Это всего лишь соревнование. Давай лучше позаботимся о Такуане.

Внезапно Джек понял, что упускает шанс произвести впечатление на Акико. Кадзуки был прав: ей нужен настоящий самурай, который не боится рисковать.

– Нет, я пойду, – заявил он.

Джек отвязал коня и, не оглядываясь, зашагал к стартовой отметке. Не хватало еще, чтобы Акико заметила его страх!

Окинув взглядом тропу Ябусамэ, Джек нервно сглотнул. Тропа казалась бесконечной, а мишени – совсем крошечными. Юноша заерзал в седле, стараясь крепче обхватить ногами круп. По сравнению с деревянной лошадкой конь Такуана просто великан! Да еще с ногами!.. «Ничего не выйдет», – пронеслось у Джека в голове.

Сотни юных самураев выжидающе смотрели в его сторону. Джек заметил, как удивленно таращится Сабуро, едва не выронив изо рта недоеденный якатори. Подошла сэнсэй Ёса, делая вид, что проверяет уздечку.

– Где Такуан? – прошипела она, яростно сверкая глазами.

– Его лягнула лошадь, – прошептал Джек.

Судья поднял веер, давая сигнал приготовиться.

Сэнсэй Ёса глубоко вздохнула.

– Что ж, все равно уже поздно. Смотри, не сломай себе шею!

Джек вымученно улыбнулся и пришпорил коня. Скакун быстро разогнался и вскоре галопом несся по тропе. Юноша так вцепился в поводья и лук, что костяшки пальцев побелели.

Внезапно показалась первая мишень. Джек заставил себя отпустить поводья и потянулся за стрелой. Качаясь из стороны в сторону в такт галопу, он старался прицелиться. В последний момент кое-как приладил дзиндоу к тетиве и выстрелил наугад.

Стрела полетела куда-то вбок и едва не угодила в судью. Послышался смех зрителей. Джек вспомнил, что надо вставать в стременах – иначе трудно держать равновесие при выстреле.

Конь неутомимо мчался вперед. Завидев вторую мишень, Джек выхватил из колчана новую дзиндоу, бесстрашно отпустил поводья и выпрямил колени. Ему удалось попасть в такт галопа и прицелиться. Но неожиданный толчок подбросил Джека вверх и едва не выбил из седла. Наездник отчаянно обхватил коня за шею.

Юные самураи снова взорвались хохотом, глядя, как гайдзин висит на шее несущегося во весь опор скакуна. Джеку на миг показалось, что он на борту «Александрии», изо всех сил пытается устоять на нок-рее в яростный шторм.

«Вот оно!» – внезапно понял Джек. Нужно просто вспомнить морские привычки.

Представляя, что конь – это нок-рея и забыв о страхе, Джек приподнялся в стременах. Он наклонялся и пружинил в такт движениям скакуна, словно качаясь на волнах.

До последней мишени оставалось несколько секунд. Выходит, не зря он тренировался на деревянной лошадке! Джек вспомнил, как в прошлом году наставляла их сэнсэй Ёса – «когда стрелок не сосредоточен на цели, перед ним открывается Путь Лука» – и перестал думать о мишени. Он просто позволил своему телу достать дзиндоу и прицелиться. На деревянной лошадке он научился бить без промаха, даже с закрытыми глазами. Оставалось довериться инстинктам.

Джек пустил стрелу.

Не сбавляя скорости, конь умчался за пределы тропы, а Джек все никак не мог поймать поводья. Он осознал, что сбил мишень, только по донесшимся издалека крикам.

Вечером в Тё-но-ма школа праздновала победу.

– Ну и представление ты устроил, – засмеялся Сабуро. – Чуть не застрелил судью, придушил коня, а потом ускакал в соседнюю провинцию!

– И все-таки сбил мишень! – напомнил Такуан. Весь забинтованный, он сидел напротив Джека в окружении заботливых девочек.

– Совместными усилиями. – Джек чокнулся с Такуаном чашкой сэнча. – Если бы не ты, у меня бы ничего не вышло.

– Сама скромность, – съехидничал Ямато. – Вечно ему достается вся слава!

Он дружески ткнул Джека в ребра, давая понять, что шутит.

– Как самочувствие? – спросила Эми.

– Гораздо лучше. – Такуан кивнул. Эми села к ним за стол. – Сэнсэй Ямада сказал, что скорее всего у меня трещина в ребре. Спасибо твоей травяной мази – синяк уже проходит.

Эми застенчиво улыбнулась.

– Она случайно оказалась под рукой у няни.

Сабуро многозначительно взглянул на Джека и шепнул ему на ухо:

– Как ему это удается? Даже дочь даймё за ним бегает!

Пряча улыбку, Джек отхлебнул из чашки.

– Кампай! – крикнул Масамото с другого конца Дворца бабочек.

Все умолкли и повернулись к главному столу.

– Юные самураи, я горжусь вами. Победа над Ягю рю и Ёсиока рю еще раз доказывает, что мы – лучшая школа самураев!

Ученики воодушевленно загалдели.

– Кроме того, в нашей школе учится лучшая лучница! – Масамото кивнул в сторону Акико.

Девушка скромно поклонилась, и Джек засиял от гордости за нее. Судьи Ябусамэ отдали ей награду за исключительный выстрел через плечо. Этот прием на школьном состязании был исполнен впервые. Решение судей привело Морико в бешенство. Джек видел, как она ломает стрелы в припадке ярости, а Кадзуки безуспешно ее утешает.

– Как гласит традиция, – продолжал Масамото, поднимая чашку сэнча, – победа в Киёса приносит Нитэн ити рю удачу на целый год. Да будет так. Кампай!

– Кампай! – радостно подхватили ученики.

Внезапно двери Тё-но-ма распахнулись, и в зал ворвалась перепуганная девушка с криком:

– Пожар во Дворце сокола!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю