355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Картер » Взгляд из темноты » Текст книги (страница 1)
Взгляд из темноты
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:56

Текст книги "Взгляд из темноты"


Автор книги: Крис Картер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц)

Крис Картер
Взгляд из темноты

Роман посвящается моим близким и группе «Корал Чемберс» за то, что они были рядом, когда мне нужна была поддержка


Благодарности

Я весьма благодарен нескольким людям, без которых эта книга никогда не была бы написана.

Я благодарен моему литературному агенту, Дарли Андерсону, не только лучшему агенту, которого только можно пожелать любому автору, но и моему настоящему другу.

Хочу сказать спасибо Камилле Врей, моему ангелу-хранителю в литературной деятельности, чьи дельные советы, предложения и знания стали для меня неоценимыми и без чьей дружеской поддержки я не смог бы обойтись.

Конечно же, выражаю свою благодарность всем сотрудникам литературного агентства Дарли Андерсона за их старания по созданию рекламы моей книге.

Я глубоко признателен Максин Хичкок, моему потрясающему редактору, а также всем сотрудникам издательства «Саймон и Шустер» за их отличную работу на всех этапах создания этой книги. Огромное спасибо издателям Яну Чепмену и Сюзанне Бабоно за то, что поверили в меня и поддержали.

Я склоняю голову перед выдержкой Саманты Джонсон, которая выслушивала все мои безумные идеи.

Отдельная благодарность группе «Коралл Чемберс» [1]1
  «Корал Чемберс» – лос-анджелесская готик-группа. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)


[Закрыть]
за поддержку в трудную минуту. Я люблю вас, ребята!

Глава 1

Доктор Джонатан Уинстон закрыл лицо хирургической маской и посмотрел на часы на стене кабинета для вскрытий № 4, находившегося в подвальном помещении лос-анджелесского окружного коронерского управления.

На стальном столе в нескольких футах перед ним лежало еще не опознанное тело белой женщины лет тридцати. Черные волосы, ниспадавшие на плечи, были влажными, и их кончики прилипли к столу. В ярком свете хирургических ламп ее бледная кожа казалась резиновой, синтетической. Сразу установить причину смерти не удалось. В помещении, где нашли труп, не было крови, на теле не обнаружено ран от пуль или холодного оружия, голову и торс не покрывали гематомы от ударов тупым предметом, на шее отсутствовали синяки, которые свидетельствовали бы об удушении. На теле вообще не было почти никаких следов насилия. Почти. Убийца всего-навсего зашил своей жертве рот и влагалище. Нитка была толстой и крепкой, стежки небрежными.

– Мы можем приступать? – Доктор Уинстон повернулся к Шону Ханнею, молодому криминалисту, занимавшему должность ассистента.

Ханней не мог оторвать взгляд от лица женщины, от ее зашитых губ. Неудивительно, что сегодня он нервничал больше, чем обычно.

– Шон, мы можем приступать?

– Э-э-э… Да, доктор, простите. – Наконец повернувшись к Джонатану, он кивнул. – Все готово.

Ханней встал справа от стола. Доктор включил запись, поставив цифровой диктофон на соседний стол.

Уинстон назвал дату и время вскрытия, имена присутствующих и номер дела. Тело уже измерили и взвесили, так что он перешел к описанию физических характеристик жертвы. Прежде чем сделать надрез, Уинстон тщательно осмотрел тело, пытаясь обнаружить особые приметы, которые помогли бы установить личность погибшей. Посмотрев на швы в промежности женщины, он замер.

– Погоди-ка… – прошептал Джонатан, подходя поближе и осторожно раздвигая ноги убитой. – Шон, передай мне, пожалуйста, фонарик.

Он протянул руку к ассистенту, не отрывая взгляда от жертвы и озадаченно хмурясь.

– Что-то не так? – поинтересовался Ханней, вложив в руку доктора маленький фонарик.

– Возможно. – Уинстон направил луч света на то, что привлекло его внимание.

Шон принялся переминаться с ноги на ногу.

– Швы накладывал не врач, – произнес Джонатан, продолжая запись. – Стежки неровные, дилетантские. Словно подросток пытался зашить старую пару порвавшихся джинсов. – Он придвинулся еще ближе. – Швы расположены довольно далеко друг от друга, между ними зияют зазоры, и… – Доктор осекся. – Быть этого не может!

Ханней вздрогнул.

– Что там? – Он сделал шаг вперед.

Вздохнув, Уинстон медленно поднял голову и посмотрел на своего ассистента.

– По-моему, убийца что-то поместил внутрь жертвы.

– Что?

Доктор еще раз внимательно осмотрел тело, поводя фонариком.

– Луч отражается от чего-то внутри нее.

Ханней нагнулся, пытаясь проследить за его взглядом.

– Черт! Там действительно что-то блестит! Но что это?

– Не знаю, но что бы это ни было, оно достаточно большое, чтобы его можно было увидеть через швы.

Выпрямившись, доктор взял узкую металлическую лопатку с подноса с инструментами.

– Шон, посвети-ка мне. Вот так. – Он передал фонарик ассистенту, показав, куда направить луч.

Нагнувшись, Уинстон ввел кончик лопатки между двух швов и постарался продвинуть ее к предмету внутри жертвы. Ханней покрепче сжал фонарик.

– Это что-то металлическое, – заявил доктор, используя лопатку в качестве зонда. – Но я до сих пор не понимаю, что это может быть. Передай мне ножницы для снятия швов и пинцет, пожалуйста.

На то, чтобы снять швы, не ушло много времени. Перерезая каждый стежок, Уинстон выдергивал черную толстую нитку пинцетом и складывал ее в пластиковый пакет для улик.

– Ее изнасиловали? – спросил Ханней.

– В промежности видны кровоподтеки и царапины, как это бывает при изнасиловании, – подтвердил Уинстон. – Но, вполне вероятно, повреждения нанесены в процессе заталкивания предмета внутрь. Позже я возьму соскобы и завтра отошлю в лабораторию с образцами нитки, – он положил ножницы и пинцет на поднос для инструментов. – Ну что, давай выясним, что же убийца оставил в своей жертве.

Ханней внутренне напрягся, глядя, как доктор Уинстон засунул правую руку в тело.

– Что ж, я был прав, это действительно крупный предмет.

Пара секунд прошла в тишине.

– Он какой-то странной формы, – сказал доктор. – Основание квадратное, сверху что-то прикреплено.

Наконец ему удалось захватить загадочный предмет и вытащить его наружу. Послышался тихий щелчок.

Ханней подошел поближе, чтобы лучше все рассмотреть.

– Объект внутри жертвы металлический, довольно тяжелый. Судя по всему, его собирали вручную, – продолжил запись Уинстон. – Но я до сих пор не понимаю, что…

И тут он замер. Сердце забилось в груди чаще, зрачки расширились от ужаса.

– О Господи…

Глава 2

Чтобы доехать от здания суда в Голливуде до заброшенной лавки мясника в восточной части Лос-Анджелеса, у детектива Роберта Хантера из Лос-анджелесского отдела по расследованию убийств и ограблений ушло больше часа. Вызов пришел на пейджер часа четыре назад, но судебное заседание, на котором Хантеру пришлось давать показания, затянулось намного дольше, чем он рассчитывал.

Роберт принадлежал к элитному отделу полиции, но большинство сотрудников полицейского управления отдали бы правую руку, чтобы неработать там. Спецотдел при Лос-анджелесском отделе по расследованию убийств и ограблений был создан для расследования серийных убийств, убийств, совершенных с особой жестокостью, а также необычных предумышленных убийств, требующих тщательного анализа. Благодаря образованию в сфере психологии преступников, Хантер вел дела, связанные с психопатологической жестокостью убийцы. В отделении такие преступления называли ЧЖ: «чрезвычайно жестокие».

Лавка мясника была последней в череде заброшенных зданий, владельцы которых обанкротились. Казалось, весь этот райончик давно опустел. Хантер припарковал свой старый «бьюик» рядом с белым фургоном криминалистов. Выйдя из машины, он внимательно осмотрел здание. Все окна были закрыты плотными металлическими ставнями. На стенах было столько граффити, что Хантер даже не смог понять, какого цвета этот дом был на самом деле.

Подойдя к копу, дежурившему у входа, Роберт предъявил свой значок и прошел под желтой лентой, отделявшей место преступления. Полицейский кивнул, но промолчал. Казалось, он думал о чем-то своем.

Толкнув дверь, Хантер вошел внутрь и чуть не задохнулся от гнилостного запаха: вонь полуразложившегося мяса, застарелого пота, рвоты и мочи ударила ему в нос. В глазах защипало. Замерев на месте, Роберт поднял воротник рубашки, закрывая рот и нос.

– Вот, это больше поможет. – Карлос Гарсиа, выйдя из дальней комнаты, протянул Хантеру хирургическую маску.

Сам он уже защитился от запаха.

Гарсиа был высоким и худощавым, с длинными темными волосами и голубыми глазами. Он был бы настоящим красавчиком, если бы не горбинка на носу, возникшая в результате перелома. В отличие от других сотрудников отдела по расследованию убийств и ограблений, Карлос пришел работать в спецотдел по собственному желанию. Он был напарником Хантера вот уже три года.

– Когда зайдешь в комнату, запах усилится, – предупредил Гарсиа, мотнув головой в сторону двери. – Как суд?

– Затянулся. – Хантер надел маску. – Что тут у нас?

Карлос склонил голову к плечу.

– Дерьмо всякое. Жертва – белая женщина, лет под тридцать, может, чуть за тридцать. Была найдена на разделочном столе из нержавейки, вон там. – Он ткнул пальцем себе за плечо.

– Причина смерти?

– Придется ждать результатов вскрытия. – Гарсиа покачал головой. – На теле никаких внешних повреждений не обнаружено. Но вот что важно: ее губы и влагалище были зашиты.

– Что?!

– Именно. – Карлос кивнул. – Псих какой-то поработал. Я такого никогда не видел.

Хантер покосился на дверь за спиной своего напарника.

– Тела там уже нет. – Гарсиа предугадал его очередной вопрос. – С командой криминалистов приехал доктор Уинстон. Он хотел, чтобы ты осмотрел тело и место преступления и увидел все в точности так, как мы нашли, но ждать дольше не было возможности. Там жарко, поэтому тело разлагалось быстрее, чем обычно.

– Когда забрали труп? – Хантер посмотрел на часы.

– Часа два назад. Ты же знаешь нашего дока – сейчас он уже, наверное, заканчивает вскрытие. Он в курсе, что ты терпеть не можешь присутствовать при этом, так что ждать тебя не имело смысла. К тому моменту, как мы осмотрим место преступления, я уверен, уже будут готовы результаты вскрытия.

В кармане Роберта зазвонил телефон. Приспустив маску, Хантер взял трубку.

– Детектив Хантер. – Он выслушал слова собеседника. – Что?!

Он повернулся к Гарсиа, и тот увидел, как изменилось выражение лица его напарника.

Глава 3

Гарсиа и Хантер примчались из восточной части Лос-Анджелеса в окружное коронерское управление на Норс-Мишн-роуд за рекордное время.

Добравшись до въезда на парковку перед зданием, напарники с удивлением наблюдали следующую картину. Дорогу блокировали четыре полицейских автомобиля и две пожарных машины. На парковке виднелись и другие полицейские машины. Несколько копов суетились перед отделением, выкрикивая приказы и переговариваясь по рации.

К месту преступления, словно стая голодных волков, ринулись журналисты. Повсюду стояли фургоны местного телевидения и газет. Репортеры, операторы и фотографы лезли из кожи вон, чтобы подобраться к зданию поближе, но вокруг дома уже протянули желтую ленту. Оцепление никого не пропускало.

– Что за чертовщина там творится? – шепнул Хантер, когда Гарсиа подъехал к входу.

– Вам придется проехать дальше, сэр! – К окну машины подбежал молодой полицейский. Он лихорадочно размахивал руками, показывая, что проезд здесь запрещен. – Вы не сможете… – Юноша запнулся, увидев значок Карлоса. – Простите, детектив, сейчас я освобожу вам дорогу. – Он повернулся к двум копам, стоявшим у своих машин. – Дайте им проехать, ребята.

Уже через тридцать секунд Гарсиа припарковал свою «хонду» прямо перед центральной лестницей, которая вела в основной корпус здания.

Выбравшись из машины, Хантер оглянулся. На краю парковки стояла небольшая группа людей в белых халатах. Роберт узнал сотрудников лаборатории и коронеров.

– Что здесь произошло? – спросил он у пожарного, только что закончившего разговор по рации.

– Вам придется спросить начальника пожарной охраны. Где-то внутри здания начался пожар, вот и все, что я знаю. – Он указал на корпус старого морга.

– Пожар? – Хантер нахмурился.

Его отдел, бывало, расследовал дела, связанные с поджогом, но они не относились к категории «чрезвычайно жестоких». Лично Хантеру такие дела вести не приходилось.

– Роберт!

Повернувшись, Хантер увидел доктора Кэролайн Хоув, спускавшуюся по ступеням. Если бы коронеры получали звания, как детективы, то доктор Хоув была бы второй во всем отделении – после доктора Уинстона. Обычно она выглядела намного моложе своих сорока шести лет, но не сегодня. Каштановые волосы, славившиеся своей идеальной укладкой, растрепались, щеки побледнели.

– Что тут у вас происходит, док? – спросил Хантер.

– Это кошмар какой-то…

Глава 4

Хантер, Гарсиа и Хоув поднялись по ступеням и вошли в главный корпус через огромную двустворчатую дверь. В фойе сновали полицейские и пожарные. Кэролайн провела двух детективов мимо стойки к лестнице, ведущей в подвал. Хотя было слышно, что вытяжки работают на полную мощность, в воздухе висел тошнотворный запах химикатов и жженой плоти. Охнув, Гарсиа и Хантер прикрыли рты ладонями. Карлоса затошнило.

В конце коридора, перед комнатой для вскрытий, на полу виднелась огромная лужа воды. Дверь криво висела в проеме. Начальник пожарной охраны как раз инструктировал своих подчиненных, когда Кэролайн и ее спутники подошли поближе.

– Это детективы Роберт Хантер и Карлос Гарсиа из отдела по расследованию убийств и ограблений, – представила их доктор Хоув.

Ни рукопожатий, ни ответа. Пожарные лишь кивнули.

– Что здесь произошло? – Роберт подался вперед, пытаясь заглянуть в комнату. – И где доктор Уинстон?

Хоув не ответила.

Начальник пожарных снял шлем и отер лоб ладонью, не снимая перчатки.

– Какой-то взрыв.

– Взрыв? – удивился Хантер.

– Именно. Комнату проверили, пожара уже нет. Собственно, изначальная площадь возгорания была очень маленькой. Система противопожарной безопасности затушила огонь еще до того, как мы приехали. Сейчас мы не знаем, что вызвало взрыв, придется ждать заключения экспертов. – Пожарный повернулся к Хоув. – Мне сказали, что тут находится помещение для вскрытий и лаборатория, верно?

– Да, это так, – подтвердила она.

– Вы держите там какие-либо опасные химикаты? Возможно, канистры с бензином?

Прикрыв глаза, доктор вздохнула.

– Бывает и такое.

– Может быть, произошла утечка химикатов, – кивнул пожарный. – Но, как я уже сказал, придется подождать заключения. Само здание очень прочное. Так как мы говорим о подвале, стены там намного толще, чем в других помещениях, поэтому взрыв не разрушил несущие конструкции. Хотя он был достаточно мощным, чтобы вызвать значительные внутренние разрушения, на здании это не сказалось. Вот и все, что я могу сообщить вам на данный момент, – стянув перчатку, он протер глаза. – Там не очень-то чисто, доктор. В самом чудовищном смысле этого слова, – мужчина замялся. – Примите мои соболезнования, – печально кивнув, он отвернулся и пошел вверх по лестнице.

Роберт и его спутники остались у входа в помещение, где раньше располагался кабинет для вскрытий № 4. Хантер оглянулся, пытаясь оценить масштаб разрушений. У противоположной стены комнаты валялись искореженные столы, подносы, ящики и тележки. И все это было покрыто ошметками плоти. Часть потолка и стена были забрызганы кровью.

– Когда это произошло? – спросил Гарсиа.

– Час назад. Может быть, семьдесят пять минут. Я была на совещании во втором корпусе, когда раздался приглушенный взрыв и запустилась пожарная сигнализация.

Хантера озадачило несоответствие количества крови и черных пластиковых мешков, прикрывавших трупы и части тел в комнате. Отделение для трупов в морге было расположено на противоположной от взрыва стене. Ни одна из его камер, казалось, не была повреждена.

– Сколько тел лежало в морге, док? – осторожно поинтересовался Роберт.

Доктор Хоув почувствовала, что до Хантера уже начал доходить смысл произошедшего. Она подняла правую руку, отогнув указательный палец.

– Значит, тут проходило вскрытие. – Это было скорее утверждение, чем вопрос. Роберт тяжело вздохнул, чувствуя, как холодок побежал у него по спине. – Этим занимался доктор Уинстон?

– Черт! – Гарсиа нервно провел рукой по подбородку. – Не может быть!

Кэролайн отвернулась, но Роберт успел увидеть слезы на ее глазах. Хантер пару секунд не сводил с нее взгляда, а потом опять принялся осматривать комнату. В горле у него пересохло, сердце сковали ледяные объятия тоски. Он был знаком с доктором Джонатаном Уинстоном более пятнадцати лет. Все это время Уинстон был главой Лос-анджелесского отделения судмедэкспертизы. Док был трудоголиком и блестящим специалистом, он всегда старался взять на себя вскрытия тех жертв, чья смерть произошла при необычных обстоятельствах. Для Хантера Уинстон был чуть ли не членом семьи. Лучшим другом. Человеком, на которого всегда можно положиться. Человеком, которого он уважал, которым восхищался. Которого ему будет не хватать.

– Вскрытие проводило два человека, – севшим голосом ответила Хоув. – Доктор Уинстон и Шон Ханней, ассистент. Парнишке был всего двадцать один год.

Хантер закрыл глаза. На это ему нечего было сказать.

– Я позвонила, как только узнала.

Выражение шока не сходило с лица Гарсиа. За время работы он видел много мертвых тел, были среди них и изуродованные убийцами-садистами. Но ни разу ему не приходилось знать жертв лично. Карлос познакомился с доктором три года назад, они быстро стали друзьями.

– Почему тут был тот мальчик? – спросил Роберт.

Впервые в жизни Гарсиа услышал, как голос Хантера дрогнул.

– Мне так жаль… – Кэролайн покачала головой. – Шон Ханней учился на третьем курсе Калифорнийского университета на кафедре патанатомии. Он хотел стать судмедэкспертом, и полгода назад я подписала ему разрешение на прохождение практики в нашем учреждении, – ее глаза блеснули. – Шон не должен был находиться здесь, – доктор помолчала. – Это я попросила его подменить меня. Сегодня моя очередь ассистировать Джонатану на вскрытии.

Роберт увидел, как у Хоув затряслись руки.

– Смерть жертвы наступила при необычных обстоятельствах, – продолжила она. – Джонатан всегда приглашал меня помогать ему на таких вскрытиях. Так бы и произошло, но меня задержали на совещании, и я договорилась с Шоном поработать вместо меня. – В ее глазах светился ужас. – Это не он должен был умереть здесь сегодня, а я.

Глава 5

Хантер понимал, что сейчас творится в душе Хоув. Сразу после взрыва в ней сработал инстинкт самосохранения, и потому она испытывала облегчение. Ей удалось выжить. Но действие инстинкта ослабевало, сменяясь чувством вины. «Если бы я не задержалась сегодня на совещании, Шон Ханней был бы еще жив», – нашептывала ей совесть.

– Это не ваша вина, док. – Хантер хотел подбодрить ее, но понимал, что его слова ничем ей не помогут. Прежде чем смириться с произошедшим, им всем нужно было осознать, что же случилось сегодня.

Роберт вошел в комнату для вскрытий, тщательно осматривая помещение. Все выглядело очень странно.

И тут кое-что привлекло его внимание и он отвел взгляд на секунду, прежде чем опять повернуться к Кэролайн.

– Вскрытия снимают на видеокамеру? – спросил Хантер, указывая на подставку для камеры, лежавшую на полу.

– Очень редко. – Доктор покачала головой. – Для этого требуется специальное разрешение, которое могу предоставить только я и… – Она обвела взглядом комнату. – …глава отделения судмедэкспертизы.

– То есть доктор Уинстон.

Хоув растерянно кивнула.

– Как вы считаете, он мог сделать видеозапись этого вскрытия?

– Может быть, – немного подумав, ответила Кэролайн. – Если он решил, что случай экстраординарный.

– Если и так, – возразил Гарсиа, – то чем это нам поможет? Видеокамера наверняка взорвалась ко всем чертям, как и все в этой комнате. Сам посмотри!

– Не обязательно, – напряженно протянула Хоув.

Напарники повернулись к ней.

– Вам известно что-то, чего мы не знаем? – спросил Хантер.

– Кабинет № 4 иногда используют для семинаров, – объяснила она. – Это единственное помещение, оборудованное внешней видеокамерой, которая подключена к центральному компьютеру. Это значит, что все записи сразу сохраняются на сервере. Чтобы сделать запись семинара или вскрытия, нужно было лишь включить цифровую камеру и подключить ее к сети.

– Мы можем выяснить, производил ли доктор Уинстон съемку?

– Следуйте за мной.

Хоув целеустремленно направилась к лестнице и провела напарников на первый этаж. Пройдя холл и двойные металлические двери, они очутились в длинном пустом коридоре. Хоув дошла до развилки, свернула направо и подвела Гарсиа и Хантера к деревянной застекленной двери своего кабинета. Отперев замок, она вошла в комнату.

Кэролайн села за стол и ввела в компьютер свой пароль.

– Только у меня и доктора Уинстона был доступ к системе, дающий возможность обрабатывать видеозаписи на сервере. Давайте посмотрим, сохранилась ли информация.

Оба детектива расположились у нее за спиной.

Пара кликов мышки – и на экране высветилась директория со всеми видеозаписями. Внутри находилось три папки: «Новые записи», «Семинары» и «Вскрытия». В папке «Новые записи» оказался всего один файл с расширением .mpg. Он был создан час назад.

– Есть! Джонатан действительно сделал запись вскрытия, – запнувшись, Хоув посмотрела на Роберта, и тот заметил, как она отдернула руку от мышки.

– Все в порядке, док. Вам не нужно смотреть на это. Дальше мы сами справимся.

Кэролайн поколебалась.

– Нет, нужно. – Она кликнула по файлу.

Экран замерцал, и компьютер запустил программу просмотра видеофайлов. Хантер и Гарсиа пододвинулись поближе.

Запись была низкого качества, но они смогли разглядеть тело белой женщины, лежащее на столе для вскрытий. Съемка велась сверху и немного под углом, так что большую часть экрана занимал стол. У стола стояло два человека, но видны были только карманы на белых халатах.

– Можно сделать более мелкий план изображения? – спросил Гарсиа.

– Нет, запись велась именно так. – Хантер покачал головой. – Мы не можем управлять камерой, это всего лишь воспроизведение.

На экране один из людей, стоявший справа от стола, нагнулся над головой жертвы. В кадре возникло лицо доктора Уинстона.

– Звука нет? – Гарсиа смотрел, как шевелятся губы Уинстона. – Почему нет звука?

– На видеокамерах такого типа очень слабый микрофон, поэтому мы его обычно даже не включаем, – объяснила Хоув.

– Я думал, патологоанатомы во время вскрытия ведут запись на диктофон, описывая все полученные результаты.

– Так и есть, – кивнула Кэролайн. – Но мы пользуемся своими личными диктофонами. Я всегда беру с собой диктофон на вскрытие. Но что бы ни использовал для этих целей Джонатан, теперь это устройство разрушено, как и все в той комнате.

– Великолепно… – с досадой пробормотал Гарсиа.

– «Глаза карие, кожа здоровая, мочки ушей не проколоты…» – проговорил Хантер, но тут доктор Уинстон отвернулся от камеры. – Проклятье! Я больше не вижу его лица.

– Вы умеете читать по губам? – опешила доктор Хоув.

На лице Гарсиа читалось такое же удивление.

Хантер, внимательно глядя на экран, не ответил.

– Где, черт побери, ты этому научился? – не удержался Карлос.

– Книжки читал, – солгал Роберт.

Сейчас ему меньше всего хотелось говорить о своем прошлом.

Пару секунд они молча наблюдали за происходящим на экране.

– Джонатан проводит рутинный осмотр тела, – пояснила Кэролайн. – Необходимо внести в протокол вскрытия все физические характеристики жертвы, включая свои наблюдения внешних повреждений, если такие есть. Сейчас Уинстон ищет на теле отличительные черты, которые помогли бы установить личность потерпевшей. Тело так и не было опознано.

На экране доктор Уинстон остановился, и Роберт заметил озадаченное выражение на его лице. Ассистент передал ему фонарик. Нагнувшись, доктор осветил швы в промежности жертвы, двигая фонариком влево-вправо. Казалось, он чем-то очень удивлен.

– Что он делает? – Гарсиа невольно склонил голову к плечу, стараясь рассмотреть изображение получше.

Уинстон ввел кончик стальной лопатки между двух швов в тело жертвы. Его губы шевелились, и все посмотрели на Хантера.

«Это что-то металлическое, – перевел Роберт. – Но я до сих пор не понимаю, что это может быть. Передай мне ножницы для снятия швов и пинцет, пожалуйста».

– Что-то было внутри тела? – нахмурилась Хоув.

Доктор, отвернувшись от камеры, разрезал швы (Хантер заметил, что стежков было пять) и ввел руку в тело жертвы.

Уже через мгновение Уинстон достал из влагалища девушки какой-то странный предмет. В кадре мелькнул только его край.

– Что это? – воскликнул Гарсиа. – Что преступник оставил в теле жертвы? Вы успели увидеть?

– Не знаю… – протянул Роберт. – Подождите, возможно, Уинстон повернется, и эта штука окажется в кадре.

Но доктор так и не повернулся. Через секунду экран осветила вспышка, и изображение замерло. В центре дисплея высветились слова: «Кабинет № 4. Нет сигнала».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю