Текст книги "Распинатель"
Автор книги: Крис Картер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц)
Крис Картер
Распинатель
1
Лос-Анджелес, пятница, 28 августа 2009 года, 10.25 утра.
– Алло… Детектив Хантер у телефона.
– Здравствуй, Роберт, у меня для тебя сюрприз.
Роберт остолбенел, чуть не выронив чашку с кофе. Этот металлический голос был ему известен очень хорошо. Он знал, что через прибор для искажения голоса с ним говорит сумасшедший убийца, любитель жестоких игр. Убийца, который выбрал детектива из отдела по тяжким преступлениям (ОТП) Роберта Хантера в партнеры по своим играм. И еще он знал, что, когда этот голос раздается в телефонной трубке, это означает только одно: новое мертвое, изувеченное тело.
– Давно не видел своего напарника?
Роберт обежал глазами комнату, тщетно высматривая Карлоса.
– Кто-нибудь сегодня говорил с Карлосом? – крикнул он на весь офис, нажав перед этим кнопку выключения звука на мобильном телефоне.
Полицейские молча обменялись озадаченными взглядами, и Роберт понял, каков будет ответ, еще до того, как его услышал.
– Сегодня нет, только вчера, – сказал детектив Морис, качая головой.
Роберт снова нажал кнопку на телефоне, включая звук.
– Что ты с ним сделал?
– Теперь ты меня внимательно слушаешь?
– Что ты с ним сделал? – настойчиво повторил Роберт.
– Как уже было сказано, это сюрприз, – раздался металлический смешок. – Но я дам тебе еще один шанс что-нибудь изменить. Может, на этот раз постараешься. За час ты должен доехать до прачечной в подвале дома номер 122 на Пасифик-Элли в Южной Пасадине. Приведешь за собой дружков – живым его не увидишь. Не успеешь за час – живым его не увидишь. И уж поверь мне, Роберт, умирать он будет долго и мучительно.
Голос в трубке смолк.
2
Роберт бежал по лестнице заброшенного дома в восточном Лос-Анджелесе, перескакивая через несколько ступенек. Чем дальше он спускался, тем становилось темнее и жарче. Рубашка на нем промокла от пота, тесные ботинки страшно жали ноги.
– Где тут эта чертова прачечная? – пробормотал он себе под нос, спустившись в подвал.
Ему показалось, что в конце темного коридора тускло блеснула полоска света из-под закрытой двери. Он побежал к ней, громко зовя напарника по имени.
Никакого ответа.
Роберт достал свой самовзводный «уайлди сервайвер» и прижался спиной к стене по правую сторону от двери.
– Карлос…
Тишина.
– Эй, малец, ты там?
Из-за двери донесся приглушенный звук удара. Роберт снял пистолет с предохранителя и набрал в легкие воздуха.
– Хрен вам!
Не отрывая спину от стены, он толкнул дверь правой рукой и хорошо натренированным движением, описав полукруг телом, вошел в комнату, отыскивая цель дулом пистолета. Невыносимый смрад мочи и рвоты заставил его отшатнуться, он сильно закашлялся.
– Карлос… – снова позвал он от двери.
Тишина.
Роберт почти ничего не видел. Свисавшая с потолка лампочка над небольшим деревянным столом в середине комнаты светила слишком тускло, чтобы можно было хоть что-то как следует рассмотреть. Он еще раз сделал глубокий вдох и шагнул вперед. От увиденного детектива замутило. Карлос был прибит гвоздями к деревянному кресту в человеческий рост, который находился внутри клетки из оргстекла. На жертве было только белье и насаженный на лоб венец из колючей проволоки. Толстые металлические шипы глубоко вонзились в кожу, по лицу текла кровь. У Карлоса был совершенно безжизненный вид. В изножье креста набралась большая лужа крови.
«Опоздал», – подумал Роберт.
Подойдя к клетке, он с удивлением увидел внутри сердечный монитор. Кривая пульса чуть поднималась через равномерные промежутки времени. Карлос был еще жив – еле жив.
– Карлос!
Тот не пошевелился.
– Эй, малец! – крикнул Роберт.
С видимым усилием Карлос приоткрыл глаза.
– Ты только погоди, друг.
Роберт оглядел полутемное помещение. Оно было довольно просторное, примерно шестнадцать на тринадцать метров, по его прикидке. Пол завален грязными тряпками, использованными шприцами, трубками для крэка и битым стеклом. В углу, справа от двери, виднелась старая и ржавая инвалидная коляска. На деревянном столе в середине комнаты стоял маленький портативный магнитофон с запиской, где большими красными буквами было выведено: «Сначала включи меня». Он нажал кнопку, и знакомый металлический голос зазвенел из крошечного динамика:
«Привет, Роберт, кажется, ты успел вовремя. – Пауза. – Ты, конечно, уже понял, что твоему другу нужна помощь, но, чтобы ему помочь, тебе придется выполнить несколько условий… моих условий. Игра очень простая, Роберт. Твой друг заперт в пуленепробиваемой клетке, так что стрелять бесполезно. На двери ты найдешь четыре цветные кнопки. Одна из них открывает клетку, остальные – нет. Задача у тебя очень простая: выбрать правильную кнопку. Если нажмешь ее, дверь откроется, и ты сможешь освободить напарника и выйти отсюда».
«Так себе шансы – один из четырех», – подумал Роберт.
«А теперь кое-что интересное, – продолжал голос. – Если нажмешь какую-нибудь из трех остальных кнопок, через проволочный венец на голове твоего друга пройдет постоянный ток высокого напряжения. Ты видел когда-нибудь, что происходит с человеком, когда через него пропускают электрический ток? – спросил голос со смешком, от которого мороз пробирал по коже. – Глаза лопаются, кожа съеживается, как жареный бекон, язык западает в горло, кровь вскипает и разрывает сосуды и артерии. Весьма драматичное зрелище, Роберт».
Сердце Карлоса забилось быстрее. Роберт заметил, что линия на мониторе замигала чаще.
«Ну а теперь самое интересное…»
Почему-то Роберт понял, что фокус с электричеством будет не единственной неожиданностью.
«За клеткой заложена взрывчатка в достаточном количестве, чтобы разнести по кирпичикам всю комнату, в которой ты находишься. Взрывное устройство подсоединено к сердечному монитору и среагирует на остановку сердца…» – На этот раз пауза длилась дольше. И Роберт, и Карлос уже поняли, что собирается сказать металлический голос.
«Бабах… и комната взлетит на воздух. Так что, Роберт, если ты нажмешь не ту кнопку, тебе не только придется наблюдать, как умирает твой друг, зная, что это ты убил его, но и самому отправиться вслед за ним».
Сердце Роберта бешено колотилось, со лба стекал пот и жег глаза, вспотевшие руки дрожали.
«Но у тебя есть выбор, Роберт. Ты можешь спастись сам, если бросишь напарника. Уходи, и пусть он умрет один. Никто ничего не будет знать, кроме тебя самого. Сможешь с этим жить? Поставишь на карту свою жизнь? Выбирай цвет, у тебя есть шестьдесят секунд». Раздался громкий гудок, и магнитофон замолчал.
Над головой Карлоса Роберт увидел табло, на котором зажглись цифры: 59, 58, 57…
3
За пять недель до того.
Потирая глаза, Дженни встала из-за стола в голливудском клубе «Авангард», за которым сидела большая компания. Она надеялась, что выглядит не такой усталой, как себя чувствует.
– Ты куда? – спросил Ди-Кинг, потягивая шампанское.
Бобби Престон был самым известным наркодилером в северо-западном Лос-Анджелесе, но никто никогда не звал его по имени: все знали его как Ди-Кинга. «Ди» означало «дилер», «делец», а Кинг [1]1
Царь (англ.).
[Закрыть]– то, что он воротил дела с чем угодно: наркотиками, девицами, машинами, оружием – и за хорошие деньги мог достать что угодно.
Дженни была его самой сногсшибательной девушкой, непревзойденной красавицей. У нее было безупречно подтянутое, загорелое тело, а совершенное лицо и улыбка могли очаровать любого мужчину на свете, в этом Ди-Кинг нисколько не сомневался.
– Я только подкрасить губки. Сейчас вернусь, малыш. – Она послала ему воздушный поцелуй и вышла из зала для особых гостей, унеся с собой недопитый бокал с шампанским.
Дженни больше не могла пить, но не потому, что опьянела, а потому, что это была пятая ночь подряд, которую она проводила в большой компании. Она никогда не думала, что ее жизнь сделает такой крутой поворот. Ей раньше и в голову не могло прийти, что она скатится до проституции. Ди-Кинг, правда, уверял ее, что она не какая-то уличная девка, а высококлассный эскорт для джентльменов с чрезвычайно требовательным вкусом и, разумеется, большими деньгами, но в конечном счете она занималась сексом за деньги. А это, по ее мнению, и называлось проституцией.
Большинство клиентов Дженни составляли старые миллионеры-извращенцы, которым хотелось чего-нибудь экзотического, чего они не могли получить от собственной жены. Секс у Дженни никогда не ограничивался заурядной миссионерской позой. Каждому хотелось получить за свои деньги максимум впечатлений. Связывание, БДСМ, порка, «золотой дождь», страпон, не важно что. Какой бы каприз ни пришел им в голову, она выполняла его. Но сегодня у нее была выходная ночь. Она не получала почасовую оплату. Не кувыркалась с каким-нибудь из своих пьяных в стельку клиентов. Она в клубе с боссом и должна веселиться, пока он не отпустит.
Дженни уже сто раз бывала в «Авангарде». Здесь любил потусоваться Ди-Кинг. Безусловно, весь клуб от колоссального танцпола до лазерного шоу и огромной сцены представлял собой великолепное, роскошное и фантасмагорическое зрелище. «Авангард» вмещал до двух тысяч человек и в тот вечер был набит под завязку.
Дженни пробралась к бару, ближайшему к дамской комнате, где два бармена сбивались с ног. Клуб походил на фантастический улей с красивыми людьми, которым в подавляющем большинстве не исполнилось тридцати пяти. Дженни не обратила внимания на то, что от самого ВИП-зала до бара за ней следил чей-то взгляд. Взгляд, прикованный к ней всю ночь. Более того, за ней следили последние четыре недели, переходя из клуба в клуб, из отеля в отель. Наблюдали, пока она делала вид, что получает удовольствие, ублажая всех своих клиентов.
– Привет, Дженни, ты как? Вид у тебя усталый, – сказал Пьетро, длинноволосый бармен, когда Дженни подошла к стойке. Он говорил с легким испанским акцентом.
– Все отлично, только, пожалуй, переборщила с вечеринками, – сказала она без энтузиазма, мельком посмотрев на себя в зеркало за стойкой.
В тот вечер ее гипнотические голубые глаза отчасти утратили свой блеск.
– Нет покоя грешникам, да? – отозвался Пьетро, несмело улыбаясь.
– Сегодня нет, – улыбнулась Дженни в ответ.
– Что тебе налить?
– Да нет, ничего не надо. Я и это-то никак не допью. – Она подняла бокал с шампанским и соблазнительно подмигнула. – Просто захотелось выйти на минутку.
Пьетро и Дженни флиртовали пару раз, но он никогда не пытался сойтись с ней поближе. Он знал, что это девушка Ди-Кинга.
– Ладно, если надумаешь выпить, крикни.
Пьетро вернулся к своим коктейлям и бутылкам, которые так и мелькали у него в руках. Темноволосая женщина с другого конца стойки, которой до смерти хотелось привлечь его внимание, кинула на Дженни злобный взгляд, говоривший: «Вали отсюда, дрянь, я первая его увидела».
Дженни провела рукой по длинным волосам пшеничного цвета, поставила бокал на стойку бара и повернулась лицом к танцполу. Ей нравилась атмосфера клуба. Все эти люди, которые веселились, танцевали, пили, находили любовь. «Ну ладно, может, и не любовь, – подумала она, – но, по крайней мере, они занимаются сексом ради удовольствия, а не за деньги». Ей хотелось быть такой же, как они. Это определенно была не та красивая голливудская жизнь, о которой она мечтала, когда шесть лет назад уехала из Айдахо.
Голливуд очаровал Дженни Фарнборо, когда ей исполнилось двенадцать лет. Кинотеатр стал ее убежищем от вечных скандалов между излишне агрессивным отчимом и чересчур покорной матерью. Кино стало ее спасением, ковром-самолетом, который уносил ее в места, где она никогда не бывала, и ей хотелось стать его частью.
В четырнадцать лет она получила свою первую работу – продавала попкорн в кинотеатре, и навязчивая идея стать кинозвездой начала подчинять себе ее жизнь. Дженни экономила каждый заработанный цент и к шестнадцатому дню рождения накопила достаточно, чтобы навсегда уехать из этого богом забытого городишки. Она поклялась, что никогда не вернется в Айдахо. Дженни так и не узнала, что ее мать отравилась снотворным всего через неделю после ее отъезда.
Голливуд оказался именно таким, каким она ожидала его увидеть. Волшебной страной, наполненной красивыми людьми, светом и фантазиями, но жесткая реальность жизни в городе ангелов была далека от иллюзий, которые она питала. Сэкономленных денег хватило ненадолго, а без профессиональной подготовки отказы кинодеятелей накапливались, как груды грязного белья. Прекрасная мечта постепенно начала превращаться в кошмар.
Дженни познакомилась с Ди-Кингом через Венди Лоутроп, такую же выбивавшуюся из сил фантазерку, мечтавшую стать актрисой. Поначалу Дженни отвергала все предложения, которые он ей делал. Ей уже приходилось слышать немало историй о том, как красивые женщины приезжают в Голливуд, мечтая стать звездами, а заканчивают на панели или в порнофильмах. Дженни решила не сдаваться. Она не хотела превратиться в героиню очередной такой несчастливой истории, но в конце концов гордость была вынуждена уступить инстинкту самосохранения, и через несколько месяцев телефонных звонков и дорогих подарков Ди-Кинг заполучил себе новую девицу.
Дженни не заметила, как чья-то рука подлила в ее бокал бесцветную жидкость. Она смотрела на танцующую толпу.
– Эй, красавица, можно тебя чем-нибудь угостить? – спросил ее высокий светловолосый мужчина с широкой улыбкой, который стоял справа от нее.
– У меня уже есть бокал, но все равно спасибо, – вежливо ответила она, не глядя в глаза незнакомцу.
– Точно? А я бы мог заказать нам бутылку «Кристаля». [2]2
«Кристаль» – дорогое французское шампанское. (Здесь и далее примеч. пер.)
[Закрыть]Что скажешь, красавица?
Дженни обернулась и посмотрела на высокого блондина. Он был одет с иголочки: темно-серый костюм от Версаче, крахмально-белая рубашка с жестким воротником и синий шелковый галстук. На его лице более всего выделялись зеленые глаза. Дженни вынуждена была признать, что мужчина довольно привлекателен.
– Как вас зовут? – Она выдавила улыбку.
– Карл. И я очень рад познакомиться, – сказал он, протягивая руку.
Вместо того чтобы пожать его руку, Дженни отпила шампанского.
– Знаете, Карл, вы очень симпатичный мужчина, с этим не поспоришь, – сладким тоном заговорила она. – Но сорить деньгами, чтобы познакомиться с девушкой, – это не самая удачная мысль, особенно в таком клубе, как этот. Как будто вы считаете, что здесь собрались одни дешевки. Если только вы не ищете себе подружку на одну ночь. Такую вы ищете? Профессионалку?
– О… нет! – Карл нервно теребил в руках галстук. – Прошу прощения, я совсем не то имел в виду.
– Значит, вы не ищете девушку на ночь, чтобы как следует развлечься? – спросила она и еще раз отпила шампанского, уверенно глядя ему в глаза.
– Конечно нет. Просто хотел чисто по-дружески предложить выпить, ну а если бы между нами вдруг проскочила искра… – Он не закончил, пожав плечами, и фраза повисла в воздухе.
Она очень нежно провела пальцами по его галстуку, а потом притянула к себе.
– Очень жаль, что не ищете, – шепнула она ему в левое ухо.
Улыбка Карла испарилась, он смутился.
– А то я бы дала вам телефон моего сутенера, он сидит вон там. – Она показала на ВИП-зал, и на ее губах заиграла язвительная улыбка.
Карл приоткрыл рот, будто хотел сказать что-то, но промолчал. Дженни допила шампанское и соблазнительно подмигнула ему, после чего отошла от стойки и направилась в дамскую комнату. Глаза по-прежнему следили за ней. «Теперь уже недолго. Скоро средство подействует».
Дженни красила губы, когда вдруг почувствовала слабость. Она поняла, что-то не так. Ни с того ни с сего ей стало жарко, как будто поднялась температура. Стены надвинулись на нее, стало трудно дышать, и она как можно быстрее пошла к двери.
Когда Дженни, спотыкаясь, вышла из туалета, картинка перед глазами поплыла, все закружилось. Она хотела вернуться за столик к Ди-Кингу, но ноги ее не слушались. Дженни едва не рухнула на пол, как вдруг ее подхватили чьи-то руки.
– Тебе плохо, красавица? Вид у тебя нездоровый.
– Мне нехорошо. Кажется, мне надо…
– Тебе надо на воздух. Здесь слишком душно. Пойдем со мной, я тебе помогу. Выйдем ненадолго.
– Но мне… – У Дженни уже начал заплетаться язык. – Надо сказать Ди… Мне надо вернуться…
– Потом, дорогая, сейчас тебе лучше пойти со мной.
Никто не заметил, как Дженни и незнакомец направились к выходу.
4
– Да, детектив Хантер у телефона.
Когда мобильный Роберта позвонил уже шестой раз, он наконец ответил на звонок. Детектив говорил тихо, медленно ворочая языком, и это выдавало, как сильно он не выспался.
– Роберт, куда ты пропал? Капитан уже два часа тебя ищет.
– Малец, это ты? Сколько времени?
Карлоса – нового напарника – Роберту дали всего неделю назад, так как его прошлый напарник и старый товарищ погиб.
– Три часа ночи.
– А день какой?
– Блин, ну ты даешь… Понедельник. Слушай, приезжай и посмотри сам на это, у нас тут убийство, да притом самого гнусного пошиба.
– А ты когда-нибудь видел, чтоб убийство было не гнусного пошиба?
– По правде сказать, здесь настоящее черт знает что, так что ты приезжай быстрее. Капитан хочет поручить дело нам.
– Угу, – безразлично ответил Роберт. – Диктуй адрес.
Он положил телефон и оглядел маленькую, темную незнакомую комнату.
– Черт, где я? – прошептал он.
Страшная головная боль и мерзкий вкус во рту напомнили ему, сколько он выпил накануне, и он поглубже зарылся головой в подушку, надеясь, что так голова будет меньше болеть. Вдруг рядом в кровати кто-то пошевелился.
– Эй, выходит, что тебе надо идти?
Это произнес женский голос, нежный и томный, со слабым итальянским акцентом. Роберт удивленно взглянул на лежавшую рядом женщину, простыня чуть прикрывала ее. В тусклом свете, поступавшем сквозь окно от уличного фонаря, он с трудом разглядел, что она привлекательна. В голове мелькнуло воспоминание о прошедшем вечере. Он был в баре, пил, ехал на такси домой к незнакомке с длинными темными волосами, ее имени он никак не мог вспомнить. Это уже третья женщина, рядом с которой он проснулся за последние пять недель.
– Да, надо идти. Извини.
Роберт говорил непринужденным тоном. Он встал с кровати и стал искать брюки; голова просто раскалывалась на части. Глаза его быстро привыкли к полутьме, и он лучше рассмотрел лицо женщины. На вид ей было лет тридцать – тридцать один. Шелковистые длинные волосы падали ниже плеч примерно на ладонь, обрамляя красивое, удлиненное книзу лицо с тонким скульптурным носом и губами. Неровная челка идеально шла ей, а темно-зеленые глаза подчеркивали ее привлекательность.
У двери в спальню Роберт нашел свои брюки и трусы с синими мишками и маленькой дыркой.
«Сейчас уже поздно стесняться», – подумал он.
– Можно воспользоваться твоей ванной? – спросил он, застегивая «молнию».
– Ну конечно, первая дверь направо, сразу как выйдешь из комнаты, – сказала она, садясь в постели и прислоняясь спиной к изголовью.
Роберт зашел в ванную и закрыл за собой дверь. Плеснув себе в лицо холодной водой, он уставился на отражение в зеркале: белки налиты кровью, кожа бледнее обычного, на лице щетина.
«Отлично, Роберт, – сказал он про себя и еще раз плеснул в усталое лицо холодной водой. – Очередная женщина, с которой ты не помнишь как познакомился, не говоря уж о том, как затем пришел к ней домой. Секс на одну ночь – это, конечно, хорошо. Только еще лучше хотя бы помнить, что он у тебя был. Надо завязывать с выпивкой».
Он выдавил на палец каплю зубной пасты и попытался почистить зубы. Вдруг новая мысль пришла ему в голову. «А что, если она проститутка? Что, если по пьяной лавочке она уговорила меня пойти с ней? Что, если теперь я должен ей денег за то, чего даже не помню?» Он торопливо проверил бумажник. Та небольшая сумма, которая у него оставалась, была на месте.
Он пригладил пятерней короткие светлые волосы и вернулся в спальню, где женщина все еще сидела в кровати, прислонившись спиной к изголовью.
– Ты там что, сам с собой разговаривал? – спросила она, сдерживая улыбку.
– Что? А, да, у меня иногда бывает, чтоб не сойти с ума. Послушай… – Он наконец отыскал рубашку, валявшуюся на полу рядом с кроватью. – Я тебе сколько-нибудь должен? – как бы невзначай спросил он.
– Что-что? По-твоему, я проститутка? – ответила она заметно оскорбленным тоном. Но даже когда она злилась, в ее голосе звучала волнующая чувственность.
«Вот черт!» Он так и знал, что вляпается.
– Нет, послушай… Дело не в этом, просто… просто со мной уже так случалось. Иногда я могу выпить лишнего и… Я совершенно не хотел тебя обидеть.
– По-твоему, я похожа на уличную девицу? – печально спросила она.
– Конечно нет, – категорически ответил он. – Даже не знаю, как такая чепуха пришла мне в голову. Извини, пожалуйста. У меня, наверное, хмель еще не выветрился. – Он тут же попытался как можно быстрее исправить положение.
Несколько секунд она смотрела на него. Тень улыбки тронула ее губы.
– Ладно, извинения приняты.
Роберт улыбнулся в ответ, с облегчением увидев, что его прием сработал.
– Ты не против, если я сделаю себе чашечку кофе перед уходом?
– У меня нет кофе, только чай, но, если чай тебе подходит, пей на здоровье. Кухня в конце коридора.
– Чай? Пожалуй, я пас. Мне нужно что-нибудь покрепче, чтобы проснуться, – ответил он, застегивая последнюю пуговицу на рубашке.
– Ты точно не можешь задержаться? Я бы что-нибудь придумала, чтобы тебя разбудить. – Она стянула с себя простыню, открывая обнаженное тело. Идеальные изгибы, грудь совершенной формы, и на всем теле ни одного волоска.
Роберт стоял и с минуту глядел на эту красивую нагую женщину, которая звала его в постель. Он прикусил нижнюю губу и тряхнул головой, прогоняя ненужные мысли. Боль напомнила ему о том, что больше так делать не нужно.
– Поверь мне, если б я мог остаться, я бы остался.
Он уже был полностью одет и готов идти.
– Понятно. Это тебе жена звонила? – спросила она, опять накрываясь простыней.
– Что? А, нет, я не женат. Поверь мне, это по работе.
Роберту совсем не хотелось, чтобы она считала его чьим-то гулящим мужем.
Женщина какое-то время внимательно смотрела на него, потом потянулась за записной книжкой, лежавшей на столике у кровати.
– Вот мой номер. Позвони как-нибудь, если захочешь, – сказала она, застенчиво улыбаясь.
– Конечно, позвоню, – как бы между прочим ответил Роберт. Он взял бумажный листок из ее руки и поцеловал в правую щеку. – Мне пора.
– Это тебе будет стоить тысячу долларов, милый! – сказала она, нежно проводя пальцами по его губам.
– Что? – изумленно спросил он. – Но ты же…
Она уже улыбалась, глядя на него.
– Извини. Не смогла удержаться, после того как ты принял меня за проститутку.
Выйдя за дверь ее квартиры, Роберт развернул листок, который держал в руке. «Изабелла! Какое сексуальное имя», – подумалось ему. Он стал искать на улице свой старый «бьюик лесабр». Машины нигде не было видно.
– Вот черт! Я же был слишком пьян, чтобы садиться за руль, – выругал он себя и потом остановил первое попавшееся такси.
Данная Карлосом информация завела Роберта к черту на кулички. Литл-Тухунга-Кэньон-роуд в Санта-Кларите длиной двадцать девять километров тянется от Медвежьей границы до бульвара Футхилл на Лейквью-Террас. Порой от живописного вида лесов и гор просто захватывало дух. Вскоре такси уже ехало по узенькой, ухабистой грунтовой дороге, окруженной холмами и зарослями кустарника. Тьма и пустота действовали угнетающе. Через двадцать минут они наконец-то выехали на неровную дорожку, которая вела к старому деревянному дому.
– Кажется, приехали, – сказал Роберт, протягивая шоферу все деньги, которые нашел в кармане.
Дорожка была длинная и узкая, ровно такой ширины, чтобы проехала машина стандартного размера. Ее окружал густой, непроходимый кустарник. Повсюду вокруг дома стояли машины полиции и других служб, так что это походило на дорожный затор в пустыне.
Карлос стоял перед деревянной развалюхой и разговаривал с экспертом из криминалистической лаборатории, оба держали в руках фонарики. Роберту пришлось проталкиваться к ним сквозь мешанину машин.
– Господи, ну и дыра… проедешь чуть дальше и, считай, уже в Мексике… Здорово, Питер, – сказал Роберт, кивая криминалисту.
– Тяжелая ночка? Ты так выглядишь, как я себя чувствую, – сказал Питер и язвительно осклабился.
– Ага, спасибо, ты тоже отлично выглядишь, когда ждешь ребеночка? – спросил Роберт, похлопывая ладонью по пивному животу Питера. – Ну что здесь такое?
– Я думаю, тебе лучше посмотреть самому. То, что там, внутри, трудно описать. Там сейчас капитан, он сказал, что хочет сначала поговорить с тобой, прежде чем запустить экспертов, чтобы они вычистили весь дом, – сказал Карлос с тревожным видом.
– С какой стати тут взялся капитан? Он же никогда не выезжает на место преступления. Он знает жертву?
– Я знаю не больше тебя, но, по-моему, вряд ли, ее вообще трудно узнать. – Реплика Карлоса заставила Роберта поморщиться от неприятного предчувствия.
– Значит, это труп женщины?
– Женщины, если можно так выразиться.
– Что с тобой, малец? Ты как будто не в себе.
– У меня все нормально, – заверил его Карлос.
– Его пару раз вырвало, – прокомментировал Питер с новой ухмылкой.
Роберт минуту глядел на Карлоса. Он знал, что тот не в первый раз видит убийство.
– Кто нашел тело? Кто вызвал полицию?
– Кажется, это был анонимный звонок в 911, – ответил Карлос.
– Ну, отлично, опять аноним.
– На, возьми мой, – сказал Карлос, передавая Роберту фонарь.
– Дать тебе с собой бумажный пакет? – пошутил Питер.
Роберт не обратил внимания на его шутку и задержался на несколько секунд, чтобы осмотреть дом снаружи. Входной двери не было. Большей части деревянных панелей с передней стены не хватало, и сквозь оставшиеся доски пола проросла трава, из-за чего прихожая была похожа на лужайку. По крошкам отшелушившейся краски на полуразваленных подоконниках Роберт понял, что дом когда-то был выкрашен в белый цвет. Было очевидно, что там уже давно никто не жил, и это не понравилось Роберту. Тот, кто убивает в первый раз, не утруждает себя поисками заброшенного места, чтобы совершить убийство.
Слева от дома стояли трое полицейских, обсуждая вчерашний футбольный матч, все трое держали по стакану дымящегося кофе.
– Где бы и мне такой раздобыть? – спросил Роберт, показывая на стакан.
– Я тебе принесу, – ответил Карлос. – Капитан в дальней комнате слева, в конце коридора. Я туда и принесу.
– Тяжелая работка, парни? – крикнул Роберт троим полицейским, которые равнодушно оглянулись на него и продолжили обсуждать игру.
В доме стоял странный запах, смесь гнилого дерева и канализации. В первой комнате смотреть было не на что. Роберт включил фонарь и вышел через дверь в дальнем конце в длинный и узкий коридор, который вел к другим четырем комнатам, они располагались по две с каждой стороны. Молодой полицейский стоял у последней двери слева. Идя по коридору, Роберт быстро заглянул в каждую комнату. Он не увидел там ничего, кроме паутины и старого мусора. Из-за скрипучих досок пола дом казался еще более зловещим. Когда Роберт подошел к стоявшему на страже полицейскому, его пробрал неприятный холодок, как это бывало на каждом убийстве. Холод смерти.
Роберт достал значок, и полицейский шагнул в сторону, пропуская детектива.
– Проходите!
На столе у самой двери Роберт нашел обычный полиэтиленовый балахон с белыми бахилами и капюшоном. Рядом с ними стояла коробка с перчатками. Роберт облачился и открыл дверь, чтобы лицом к лицу встретить свой новый кошмар.
Когда он вошел в комнату, от жуткого зрелища, представшего перед ним, у детектива перехватило дыхание.
– Боже мой, – пролепетал он.







