Текст книги "Звезды без глянца"
Автор книги: Клэр Нейлор
Соавторы: Мими Хэйр
Жанр:
Прочие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)
– Что, серьезно? – Люк улыбался. Все шире и шире.
– О, это отпад! – добавила Скарлетт, скаля зубы.
– Так, значит, она не твоя подружка? – зачем-то уточнила я, предусмотрительно замаскировавшись на фоне ярко-розового терракотового патио – краска смущения заливала мое лицо.
– Скарлетт – моя сводная сестра, – объявил Люк, дружески снисходительно хлопая меня по плечу. С его стороны это было довольно щедро, учитывая, что я только что практически обвинила его в педофилии. Но даже после такого жеста легче мне не стало.
– О, это замечательная новость! Для тебя, – сказала я. – И я прошу меня извинить. Я ошиблась. Еще увидимся. Как-нибудь. – И затем произошло то, в чем я поднаторела – почувствовала, как Люк Ллойд с недоумением смотрит на меня и, должно быть, думает, что такие девушки, как я, принимают таблетки, чтобы функционировать в обществе. С тем мы с Алексой и отправились домой. Там я вырезала фотографию Люка из «Голливуд репортера», засунула ее в свой дневник, где я не буду на нее смотреть, потому что каждый раз с тех пор, как я подумаю о Люке Ллойде, я начинаю вопить со всей дури, чтобы избавиться от ужасных воспоминаний о том проклятом дне.
Глава 18
Если ты влюбилась в женатого мужчину, не крась глаза тушью.
Ширли Маклейн в роли Фрэн Кубелик. «Квартира»
Я ковырялась пальцем в дырках своих чулок в сеточку и разглядывала метелку из перьев, сидя на металлически-серого цвета плюшевом сиденье «рейндж-ровера» Лары. И ощущала настоящий трепет. Был Хэллоуин, я нарядилась в костюм французской горничной. Лара дымила, как заключенный в камере смертников, из магнитолы звучал какой-то суицидальный гимн от «Линкин-парк», и насколько мне хотелось выбраться куда-нибудь, развлечься и завести друзей, как и должно быть у человека в двадцать с небольшим лет, настолько же неприятное чувство было у меня насчет сегодняшнего вечера. И самоубийственный стиль вождения Лары тоже не прибавлял оптимизма. Она заехала на обочину, несколько раз проехала на красный, приложила все усилия, чтобы задавить несчастного койота, семенившего через дорогу, и вела машину, высунув одну руку – почему-то не ту, в которой держала сигарету, – из окна. Она была расстроена до стадии кататонии, и я знала, что если по приезде на вечеринку она представит меня хозяйке прежде, чем растаять в голубом тумане, а не оставит стоять на пороге как неизвестно кого, вломившегося в дом ни с того ни с сего, то мне крупно повезет. Но приглашение есть приглашение, и я не была неблагодарной – просто нервничала.
Я начала понимать, что Лара постоянно стучала себя по голове, пока мы ехали по Санта-Монике, не из мазохистского удовольствия. Это самобичевание. У нее под глазами виднелись темные круги, и макияжа было больше, чем положено. Когда песня закончилась, я на секунду убавила звук.
– Лара, с тобой все в порядке?
Отвечая, она даже не взглянула на меня. Несмотря на жуткое вождение, она пыталась сосредоточиться.
– Конечно, в порядке, а что?
Не надо было мне надоедать ей! Несмотря на все наши с Ларой попытки найти новые подходы к дружбе, между нами все еще стоял барьер высотой с Великую китайскую стену.
– Да нет, просто у тебя усталый вид.
Лара бесстрастно пожала плечами:
– Я пытаюсь привести свой роман в божеский вид, у меня уже мозги набекрень съехали. По-моему, мне надо немного спустить пар. Сделать что-нибудь сумасшедшее. Спасибо, что согласилась пойти со мной, Элизабет. Мне очень нужна компания.
– Пожалуйста, – сказала я, не кривя душой. Мы подъезжали к красивой испанской асиенде. Место вечеринки изменили специально под окончательный список дорогих гостей. Этот дом устроился сразу за каньоном Раньон. Мы припарковали машину и ступили в открытые ворота, в которых стояли обязательные два человека в черном со списком гостей в руках. Именно такой и должна была быть вечеринка на Хэллоуин в этом году. На нее труднее попасть, чем к Трею Паркеру, – и если ты среди гостей, значит, можно расслабиться: ты достаточно крут. Я нервно сглотнула.
Когда мы взбирались по ступеням к двери, Ларе приходилось чуть ли не подталкивать меня, чтобы я шла вперед. При виде такого великолепия я потеряла дар речи. Это было все равно что попасть в дом с привидениями, не заплатив ни доллара, или оказаться в закулисье. От лужайки поднимался пар, который зловещим туманом окутывал входную дверь, а звук завывающего ветра доносился со всех сторон. Могильные плиты ныне здравствующих глав студий были в беспорядке разбросаны на лужайке, и я уверена, что за стоящим в стороне ивовым деревцем шевельнулся и исчез чей-то скелет. Лара заметно негодовала, снимая паутину со своего парика а-ля Мария Антуанетта.
– По-моему, это слишком. Черт подери! – проворчала Лара, и дверь вдруг со скрипом открылась.
– Перестань, разве тут не здорово? – Прочитав в ее взгляде явное безразличие, я поняла, что ответ отрицательный.
Когда растворилась дверь, я огляделась, надеясь обнаружить за ней хозяина и поблагодарить его за гостеприимство, но похоже, что она открылась сама по себе. Мелкая дрожь пробрала меня, когда мы входили в похожий на пещеру холл. И хотя дом не изобиловал мебелью и отовсюду свисала паутина, он производил впечатление не дома с призраками, а скорее обитаемой и оживленной усыпальницы голливудского гламура. Каждая деталь дома была невероятных размеров, начиная с каменных плит из песчаника, которые покрывали пол холла и вели к лестнице. На секунду мне стало интересно, что может быть погребено под такими массивными кусками скалы.
– Лара, а чей это дом?
– Понятия не имею, но он потрясающий. Думаю, его хозяйка Бетти Дэвис или, может, Мирна Лой. Кто-то из них работает декоратором, и по-моему, этот контракт закончился только на прошлой неделе.
Позже, от хорошо информированных гостей, я узнала, что здесь никто не жил уже много лет и дом намеревались выпотрошить и придать ему первоначальную красоту. А пока он служил идеальным местом для Хэллоуина, и при виде свисавших со всех сторон трупов размером шесть на восемь футов я решила держаться поближе к Ларе. Где-то вдалеке я слышала голоса, но освещение было таким тусклым, а стены задрапированы такой плотной черной тканью, что я не смогла точно определить, откуда они доносились. Я почувствовала, как что-то касается моего локтя, и вдруг из темноты вылетела голова и остановилась в дюйме от моего лица. Я закричала так пронзительно, что могла бы составить серьезную конкуренцию Дженет Ли на кастинге для «Психоза». Это была отрубленная голова с ненастоящей кровью. Она болталась передо мной, и я услышала смех в дальнем конце холла. Наверное, лучше не ходить на вечеринки в Хэллоуин в Голливуде. Здесь их принимают слишком серьезно, на мой взгляд. Я посмотрела на Лару и удивилась. Слева от меня ее уже не было, она обхватила меня за талию, спрятавшись, как маленькая девочка.
– Лара, с тобой все в порядке?
Она взглянула на прыгающую голову и от удивления захлопала своими большими глазами:
– Боже, она как настоящая! Эти больные свихнувшиеся художники, наверное, целый день на нее убили. – Она оторвалась от меня и засмеялась над собой: – Господи, я что, волнуюсь?
Я хотела ответить ей, что да, но вместо этого улыбнулась, когда она поправляла свой парик. Парик этот был потрясающий. Добрых два фута в высоту и с птичьим гнездом. Красную отметину от гильотины и алебастровую кожу дополняла одежда восемнадцатого века, позаимствованная у знакомого костюмера. В этом темном коридоре Лара выглядела зловеще-призрачной, невероятно крутой и очень грустной.
Когда мы наконец перебрались в другой конец дома, благополучно донеся свои завтраки в своих желудках, вечеринка была в самом разгаре. По ледяным скульптурам струилось розовое шампанское, а убийца из «Крика» подавал закуски, оформленные в виде отрубленных пальцев. Я схватила один такой пальчик с подноса, забыв поблагодарить скрюченного монстра-официанта. К моему удивлению, гости постарались со своими костюмами на славу. Обычно жителя Лос-Анджелеса невозможно заставить вылезти из «вьетнамок», но сегодня вся безвкусная круть была развеяна по завывающему голливудскому ветру, а звезды и режиссеры, которые обычно слишком серьезны, чтобы наряжаться, превратились во Франкенштейнов и Дракул с таким количеством фальшивой крови и отрубленных конечностей, что мне стало не по себе. По всему было видно – для них это захватывающий эксперимент. Я в своей форме французской горничной смотрелась простодушной дилетанткой.
К счастью, через час, когда мой веничек украл перевозбужденный шмель, а мои чулки порвал своей кольчугой рыцарь в сияющих доспехах, я походила на дешевую шлюху с Сансет, которая заглянула сюда после оргии. Это как раз было ужасно в тему. Я уже прочесала гостей в надежде наткнуться на Люка Ллойда, но поняла, что узнать даже собственную мать тут было бы затруднительно. Здесь собралась лощеная голливудская тусовка – очень крутая компания. Я то и дело обновляла свой блеск для губ и была начеку: едва ли я переживу очередное фиаско, если снова случайно натолкнусь на кого-нибудь в таком публичном месте; это уже стало действовать мне на нервы. Плохо то, что он кажется таким милым. Таким искренним. На самом деле мне просто надо постоянно напоминать себе о том, что он, может быть, не более искренний, чем тот Невероятный Халк, который подавал сашими из тунца.
Как я и предсказывала, Лара представила меня парочке гостей и смылась в потоке приветствий и восхищений, оставив меня обсуждать с гримершей, которая была одета, как Мэрилин Монро после передоза, ее грудные имплантаты. Она на все лады расхваливала преимущества соевых бобов над соляным раствором и новое защитное покрытие на силиконовом мешке. Потом, бросив взгляд на часы, чтобы засечь время и узнать, сможет ли она вещать свой трактат еще час, я заметила, что она пристально смотрит на мою ложбинку, которую создавал поддерживающий лифчик «Тайна Виктории». Она поймала мой встревоженный взгляд.
– Ой, прости, что я так таращусь, но скажи мне: кто делал твою грудь? Она такая натуральная. Я хочу сказать, ты только посмотри, какой нежный изгиб!
И не успела я оглянуться, как она уже мяла мою грудь обеими руками и сжимала ее, как будто я корова-призерша на окружных соревнованиях.
– Донни, иди сюда и потрогай! – Она воодушевленно улыбнулась, и ее платиновый парик слегка съехал от восторга. – Не волнуйся, Донни – мой муж. – A-а, ну это совсем другое дело.
Донни очутился возле нас в мгновение ока, его жена взяла его руку и положила на мою грудь. Я тут же узнала Донни. Наверное, потому, что он, хоть и одетый как Майкл Джексон, снял свою страшную резиновую маску а-ля Майкл после операции и я увидела настоящее лицо Донни. Несмотря на покрытую мелкими морщинками кожу и редеющие волосы, он был причиной моих юношеских слез, одним из тех изящных неоромантических героев восьмидесятых с безволосой грудью и локонами, идеально уложенными гелем, совсем как на скульптурах Микеланджело. Если я правильно помню, Донни открыл конкурс «Стань звездой». Надо позвонить родителям в понедельник и спросить, не завалялось ли где-нибудь постера с его автографом. Когда-то он висел у меня над кроватью.
– Потрясающая работа. – Донни смотрел и щупал меня. Сначала одной рукой. Потом в дело пошла и вторая. Я стояла как вкопанная. Мне не хотелось показаться гордой или слишком легкоуязвимой, но вскоре я поняла, что таким макаром они пытаются заманить меня в койку, и если я не прекращу это сейчас, то после очередного коктейля буду давать жару в их постели. И несмотря на то что когда-то я была бы рада этому опыту, а в четырнадцать лет так и вообще продала бы свои ролики, только чтобы Донни схватил меня и увлек к себе – с этой Мэрилин или без нее, не важно, – сейчас я стала гораздо старше, Донни – значительно менее привлекательным, и я понятия не имею, что могла бы делать с ними, даже если бы захотела. Так что я мило улыбнулась и отвела шарящие по моей груди руки.
– Было очень приятно с вами познакомиться. – Я поднялась. – Кстати, они натуральные, – добавила я. К счастью, этого факта оказалось достаточно, чтобы они остались стоять с открытыми ртами, и я воспользовалась возможностью улизнуть. Я отправилась к ступенчатому бассейну, куда, по всей видимости, переместился эпицентр вечеринки.
Ступив во внутренний дворик, я оказалась в толпе задравших голову и устремивших взоры на крышу дома людей. Все обсуждали какую-то сумасшедшую девицу, которая шла вдоль крыши. Они гадали, была ли она гвоздем программы или она все это всерьез.
Я взглянула вверх на затянутое облаками ночное небо и различила на его фоне силуэт в одежде восемнадцатого века, и, не видев Лару уже больше часа, я готова была биться об заклад, что не обозналась даже с расстояния в три этажа: это был ее парик.
Я повернулась к вампиру, стоявшему рядом:
– Долго она там стоит?
– Примерно минут десять. Она кричит что-то про бассейн, что давно мечтала прыгнуть в него с крыши. Надеюсь, парик у нее держится хорошо.
– Господи, неужели никто не попытался снять ее оттуда? – в панике воскликнула я.
Он посмотрел на меня так, словно я с Урана.
– Я ее наркотиками не пичкал. От меня-то что надо?
Я кинулась назад в дом и на всех парах полетела к главной лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. На верхнем этаже оказалось много запертых дверей, и мне пришлось открывать одну за другой, выкрикивая имя Лары, в надежде обнаружить окно, через которое она выбралась на крышу. Потом до меня дошло, что есть еще одна лестница, которая ведет на чердак. Свет был включен, и когда я поднялась на последнюю ступень лестницы, то в маленьком распахнутом окне увидела, как Лара расхаживает в своих пышных юбках по сильно поврежденной покатой крыше и смеется. Я прикинула, что с моего места до нее примерно двадцать ярдов. Теперь я больше не бежала, а спокойно шла, стараясь не испугать ее.
– Лара… Это Элизабет, – произнесла я так спокойно, как могла, направляясь к окну. – Лара, что ты там делаешь? Может, спустишься с крыши на секундочку?
Лара обернулась – так резко, что ее левая нога соскользнула. Но когда я уже была готова прыгнуть вслед за ней, она выпрямилась.
– Элизабет, это ты? Поднимайся! Тут так весело! Представляешь, отсюда видно надпись «Голливуд»!
– Хорошо, милая, уже иду. Ты только погоди секунду. – Я вскарабкалась на карниз и прочно уселась на внутренней стороне оконной рамы. И храбро улыбнулась Ларе.
– Вот так, давай присоединяйся! Боже, как же мы сегодня повеселимся! Я сейчас прыгну в этот бассейн! Новый старт, духовное перерождение.
Я вцепилась в раму и глянула вниз. Бассейн казался пятнышком сияющей лазури на фоне бетонного ландшафта. Я знаю, какое это притягательное место – бассейн на вечеринке, но моя страсть к профессиональному самоубийству была запрятана глубоко в подсознание. А вот Лара имела все шансы умереть реально, если только прыгнет.
– Лара. Здесь очень высоко. Ты поранишься.
– Не будь такой трусихой, Элизабет! Надо жить с риском! Все равно я уже делала это раньше.
– Но не с такой высоты. Зайди, пожалуйста, на секунду. Пожалуйста. Мне очень надо сказать тебе кое-что важное.
Она снова захохотала и на один шаг приблизилась к краю покрытой шиферной плиткой крыши. Я бросила лихорадочный взгляд на чердачную комнату в ожидании наития. Я надеялась обнаружить сетку безопасности или что-нибудь в этом роде, до чего я могла бы дотянуться и затащить внутрь. Подошел бы даже, не знаю, заблудившийся тусовщик. Естественно, ничего похожего я не обнаружила. Все, что было на чердаке, – это старые коробки, книги и мебель. Видимо, в доме убирались, а про чердак забыли.
– Ему наплевать, умру я или нет.
Я не отрывала взгляда от Лары.
– Кому? – Мне надо было снять ее с крыши, прежде чем: а) она прыгнет или б) кто-то догадается, что она это всерьез, и вызовет полицию. Тогда вся история попадет в газеты. Никто никогда не поверит, что она сделала это не из-за ужасающих условий работы в Агентстве!
– Моему парню. Ты такая хорошая, правильная, ты подумаешь, что я порочная, Элизабет, но он женат. – Она начала плакать.
– Лара, давай ты уйдешь оттуда и мы все обсудим.
Лара горестно засмеялась:
– Я не собираюсь умирать, Элизабет. Я только хотела развлечься. Забыться на время.
– Ну, хочешь ты того или нет, стоит тебе сделать шаг с крыши – и ты история, – предупредила я.
Она резко повернулась ко мне:
– А я и так история. Видишь, я одета как Мария Антуанетта.
– Ладно, шутки в сторону. Давай иди сюда, мы поговорим о твоем женатике.
– А может, я прыгну? – Она легонько качнула головой. Парик свалился и полетел в бассейн. Встревоженные возгласы огласили ночной воздух. И к своему ужасу, в этот момент я поверила, что она действительно может прыгнуть.
Мне нужно было что-то, что отвлекло бы ее разум от того, что она так отчаянно пыталась забыть. Я оглядела чердак. Книги! Похоже, старая классика? Я перебросила ноги с оконного переплета, спустилась на пол и подошла посмотреть, что за книги свалены в углу. Подняв одну, я поднесла ее ближе к окну.
– Ух ты, Лара! Взгляни-ка! «Анна Каренина»! Боже мой! Какой старый экземпляр! Ты только посмотри на переплет! Какой красивый. – Я притворилась, что нахожусь в оцепенении, и осторожно полистала изящные пожелтевшие страницы. Я сказала все это наобум, но каким-то чудом спустя мгновение Лара оказалась рядом со мной.
– Дай-ка! – Она протянула руку и взяла у меня книгу. – Красивая. – Открыв ее, она прочла вслух эпиграф: – «Мне отмщение и аз воздам». – И когда Лара потонула в водопаде слез, я с облегчением вздохнула. Я выглянула из окна и, после того как прошло мое головокружение, увидела, что толпа начала расходиться. Слава Богу, существует забывчивость. Утром никто и не вспомнит об этой сцене. А те, кто вспомнит, решат, что это какая-нибудь пробивная актриса хотела привлечь к себе внимание в попытке добыть представителя или роль в фильме.
Теперь, когда она пришла в себя, я зашла в комнату и подняла с полу пару шуб – они вывалились из деревянного шкафа. Интересно, а не реальная ли Мэрилин забыла их здесь после вечеринки так много лун назад?.. Одну шубу я набросила на плечи Ларе, другую – себе.
– Ну, милая, что произошло? – спросила я у Лары.
– В общем, последние два года я встречалась с этим женатым парнем. А вчера я с ним рассталась. Он изменял и жене, и даже мне, и меня это доставало, но теперь я думаю, что у него роман еще с кем-то из тех, с кем он работает. – Она выглядела подавленной. Я взяла ее под руку. – Ну вот, просто это все было неправильно, и я не такая. Мне нужно нечто большее. – Она резким движением села на пыльный деревянный пол, сжимая в руке книжку. Рыдая и икая, она рассказала мне, как познакомилась со своим женатиком в ночном клубе, еще когда училась в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Она работала за стойкой, чтобы свести концы с концами, а тут появился он и рассмешил ее. Он был придурком, но смазливым придурком, и прошел еще год, прежде чем у них началась интрижка.
– Я не знаю, что мне делать. Мне то грустно, то весело, я разрываюсь между радостью и отчаянием. Это ужасно. Меня даже веселиться не тянет, потому что я запуталась.
Я отвязала свой передник и дала его Ларе вместо салфетки.
– С тобой все в порядке. Просто ты оказалась в сложной ситуации.
– Понимаешь, стоит мне подумать, что я буду жить без него, и сама жизнь теряет смысл. Я понимаю, что это глупо и ужасно высокопарно. Я знаю, что он подавляет меня. Он дает слово, что бросит всех остальных, но не держит его. Как бы я хотела, чтобы все было по-другому. Если бы я только могла последовать собственному совету! – Она посмотрела на свои ногти. – Я лицемерка, Элизабет. Он из индустрии.
– Да? – Я ощутила прилив тошноты. – А его имя, случайно, не Люк Ллойд, а? – спросила я.
Лара озадаченно взглянула на меня:
– Продюсер «Венчальной расправы»?
Черт, я себя выдала! Но она не должна на меня сердиться, особенно теперь, после своих откровений.
– Да. Я недавно познакомилась с ним и…
– Он не женат, Лиззи, так что даже если ты и нарушила все правила и переспала с ним, я тебе все равно в подметки не гожусь, милашка.
– О, да нет! Мы просто видимся время от времени. И он очень милый и помнит, как меня зовут. Но он не моего круга.
Лара стукнула меня по ноге. Больно, между прочим.
– Какого еще круга? Перестань молоть чепуху! Элизабет, не задерживай движение. Ему очень повезло наткнуться на такую умную и интеллигентную девушку, как ты.
– Спасибо, Лара. – Над этим я подумаю позже. – Но что же мы будем делать с твоей историей? Могу я чем-нибудь помочь?
Она горестно покачала головой:
– Если бы… Я, наверное, буду дальше писать свою книгу. Переложу на ее страницы всю свою боль и страдания, и тогда, может быть, вся эта ерунда наконец-то обретет смысл.
– У тебя получится замечательная книга!
– Если я ее когда-нибудь закончу. Пора становиться серьезнее и перестать потакать своим желаниям. Я думала, что явлюсь сюда и буду развлекаться, встречу другого парня, который заставит меня забыть прежнего. Но всякому, кто ко мне подкатывается, меня так и тянет врезать или по ребрам, или по яйцам. Все кажутся какими-то пресными!
Она поднялась и одернула юбку. Тушь размазалась у нее вокруг глаз, и она была похожа на енота. Я положила руку ей на плечо и задержала ее.
– Погоди, у тебя везде тушь. – Я смочила палец слюнями и попыталась снять разводы, но только еще глубже втерла их в ее бледную кожу.
– Ой, ладно. Оставь. Для пущего эффекта, как у призрака. И вообще я уже собиралась домой. Хватит мне веселья на одну ночь. – Она нежно сжала «Анну Каренину». – Как ты думаешь, кто-нибудь заметит, если я ее возьму?
– Честно говоря, я думаю, что никто даже не подозревает о ее существовании. Уверена, что здесь спрятана еще целая куча всего. Например, любовные письма Рудольфа Валентино Грете Гарбо. – Я засунула руку в коробку, и там, по-моему, что-то зашевелилось. Я выдернула руку. – Может, пойдем? Я тоже немного устала.
Мы поднялись и, взявшись за руки, стали спускаться по лестнице.
– Да, в Хэллоуин лучше держаться подальше от всяких коробок, чтобы, чего доброго, не выпустить все зло мира, – меланхолично произнесла Лара.
– Но есть еще надежда, – напомнила я. – Именно она лежала на дне ящика Пандоры, помнишь?
– О да, надежда нам понадобится, – сказала Лара, когда мы оказались внизу. – С надеждой мы прорвемся.
Глава 19
Единственный способ еще когда-нибудь заставить меня согласиться на твое предложение – это вертеть у меня перед носом каким-нибудь блестящим предметом.
Кэри Грант в роли Дэвида Хаксли. «Воспитание Крошки»
Одаренность Джейсона Блума бросалась в глаза с порога, едва вы входили к нему в дом. Стены лестницы были сплошь увешаны кадрами из фильмов Роджера Кормана. Кажется, Корман был культовым режиссером фильмов ужасов категории «В», у которого титры могли тянуться несколько дней, а наметанный глаз мастера позволил привлечь к работе Фрэнсиса Форда Копполу, Мартина Скорсезе, Джеймса Кэмерона и Джонатана Демма, а также многих других, тогда еще почти безвестных. И вот сейчас Джейсон ждал меня на своей лестничной площадке – в бесформенных серых тренировочных штанах, перуанского вида свитере и домашних туфлях-носках, а я шла мимо жутких сцен из «Болотных женщин», «Ведра крови» и «Нападения крабов-монстров».
– Привет, Лиззи! – Он поприветствовал меня и повел в гостиную, точно такой же храм кинематографа. DVD, книги о Висконти, катушки с кинопленкой и кипы малоизвестных журналов о кино, и я, конечно, могу ошибаться, но, клянусь, здесь пахло поп-корном.
– Ого, сразу видно, кинолюб! – Я засмеялась, бросила свою сумку на пол и уселась в одно из красных бархатных – естественно – кресел.
– Скорее, у меня пунктик, – улыбнулся Джейсон. – Колы?
– Давай! – Я достала из сумки несколько ручек и сценарий. – Похоже на домашнее задание, а?
Из кухни Джейсон вернулся с банкой. Таких излишеств, как стаканы, здесь не держат. Никакого бармена из кафетерия. Джейсон вдруг превратился в режиссера. Я лицезрела гения с немытыми волосами, еще не в полной силе таланта, но уже с ярко выраженным творческим почерком.
– Похоже, – согласился он, садясь передо мной на пол и начиная раскладывать карточки с индексами, на каждой – номер сцены по сценарию. Нет, никакого сходства с домашним заданием. Все гораздо серьезнее. Выражение лица Джейсона было такое, словно мы только что изобрели водородную бомбу и теперь нам предстояло решить: поделиться своим открытием со всем миром или сжечь чертежи? – Я думаю, надо начать с характера его матери. По-моему, ее прошлое имеет огромное значение для знаковых экспозиций в первом действии.
– Согласна, – сказала я. Я тоже так считала. Только про себя формулировала эту мысль иначе.
Через несколько часов мы чуть не падали от изнеможения – спина болела, пальцы онемели, в глазах стояла муть. Джейсон хрустнул пальцами и включил лампу. За работой мы даже не заметили, как за окном стемнело.
– Я чуть не приросла к креслу, – сказала я, встряхнув волосами и потирая поясницу.
– Зато все получилось. По-моему, нам удалось хорошенько причесать несколько основных сцен. Мы выкинули все лишнее, так что история стала напряженнее. Спасибо, Элизабет!
– Не стоит. – Я встала. – Думаю, нам надо передать новый черновик еще кому-нибудь. Другим агентам. И я еще поищу спонсоров. Что скажешь?
– Было бы неплохо. Хотя продюсер ты – тебе и решать. Я не справился бы без тебя, Лиззи. Ты это знаешь?
– О, я всего лишь чернорабочий, не преувеличивай моих заслуг! Только меня беспокоит, не переусердствовали ли мы с напряженностью сюжета. Мало там веселого, – ткнула я пальцем в сценарий. Эта мысль действительно уже какое-то время тяготила меня. Ведь труд Джейсона представлял собой упражнение в однообразной серьезности. Легкость – не его конек.
– А с какой стати юморить? – спросил он озадаченно.
– В жизни есть место смеху.
– И ужасам.
– Ну вспомни Майка Ли!
– Я Джейсон Блум!
Должно быть, в этот момент я и поняла, что Джейсона ждет успех. Большой. Невероятный. Оглушительный успех.
Я пожала плечами:
– Ну да, наверное. Эта интонация – то, что надо.
Позже, когда мы ели пиццу и обсуждали план нашего наступления на ключевые агентства по поиску талантов и денежные мешки города, я уловила долгий взгляд Джейсона, устремленный на меня. Я боролась с куском непокорного, тягучего сыра, пытаясь оторвать его от своего пальца и запихнуть в рот. Не подавая виду, что заметила его томный взгляд, я подумала: хочу ли я, чтобы он меня поцеловал? Ну, какие-то такие мысли лезли мне в голову. У меня уже так долго не было никаких романтических отношений с мужчинами! Я хочу сказать, таких, которые пришлись бы мне по душе; а Джейсону были настолько несвойственны все мерзости этого города, так не похож он был на всех этих Джейков Хадсонов, Бобов Дэвисов и Скоттов Вагнеров, что по сравнению с ним они казались мне воплощенными героями фильмов Роджера Кормана. Однако он был слишком уж серьезным, хотя его преданность и страсть к тому, что он любил, подкупали своей искренностью и зарождали в душе желание тоже стать предметом его восхищения. Со всей наивностью заявляю – исключительно в качестве продюсера.
– Насчет юмора, Лиззи, – прервал он поток моих мыслей. – На мой взгляд, его значение переоценивают. Юмор сводит на нет воздействие многих эмоций. Слишком многим приходится жертвовать ради смеха. – Он выковыривал из пиццы маслины и аккуратной горкой выкладывал их на свою тарелку. Именно в этот момент я поняла, что у нас с Джейсоном ничего не выйдет. Я бы еще стерпела серый тренировочный костюм и холл, увешанный изображениями окровавленных кишок, но такую сатурнианскую угрюмость – нет уж. Увольте.
Я направлялась выразить мое притворное почтение Райану, как вдруг в кабине лифта ко мне присоединился Дэниел Роузен. Хотя он был худощавым мужчиной слегка за сорок, его манера поведения выдавала в нем сильную и властную личность, – еще немного, и я бы пала перед ним ниц и воздала ему хвалу. Его подретушированная безупречность – розовая рубашка без единой складки, невесомое сукно костюма насыщенного земно-синего цвета и гладко выбритое слегка загорелое лицо – создавала у меня впечатление, будто я смотрю на него сквозь намазанное вазелином стекло. Он выглядел таким же холеным, как его дом, винтажный «Ролекс» и «астон мартин», вместе взятые; от него пахло элитным парфюмом, самым элитным из всех возможных. Он посмотрел на меня расплывчатым взглядом и улыбнулся. Решив по глупости, что кивок головы может означать, что тебя узнали, я решила поприветствовать его – и совершила огромную ошибку. Будь у меня еще секундочка, я бы получше все обдумала, уставилась бы на мыски своих туфель и смотрела бы до тех пор, пока не окосела, и Дэниел снова оставил бы меня в лифте в гордом одиночестве. Но у меня не было времени думать, я явилась из мира, в котором здороваются с теми, кто выгуливает собак, и со старушками на улицах. От этой привычки Голливуду еще предстояло меня избавить.
– Привет, Дэниел.
С озадаченным видом он пытался вспомнить, где мог меня видеть. Я очень надеялась, что ему на ум не пришла картинка из бассейна, где я плескалась топлес.
– Я Элизабет Миллер. Мы встречались, когда я работала на конгрессмена Хатченса в Вашингтоне, а потом вы принимали меня на работу сюда, в Агентство. – С чего я решила привлечь к себе внимание – понятия не имею. Но это вспороло банку с червями, без которых я могла бы еще спокойно жить себе да поживать.
– Элизабет! Конечно, я помню тебя. Ты работаешь на Скотта Вагнера, если не ошибаюсь? Как идут дела? – Его бархатный мелодичный голос идеально подходил для того, чтобы делать деньги и заводить друзей.
– Очень хорошо. Я столько всего узнала. И мне очень нравится моя работа. – Под его пристальным взглядом я судорожно пыталась вспомнить, какими духами брызгалась сегодня утром, опасаясь, как бы он не впал из-за этого запаха в анафилактический шок или не собрался снова уволить меня. Инцидент с увольнением я не забыла – но надеялась, что он забыл.
– Так какие у тебя планы – хочешь стать агентом или снова вернешься в политику? Слышал, на Скотта довольно трудно работать.
Ну, это его дезинформировали. Во всяком случае, ни в какое сравнение не идет с тем, каково, как я слышала, работать на него самого, – Скотт просто младенец.
– Скотт замечательный, – сказала я, не горя желанием продолжать эту тему. И тут на меня нашло вдохновение. Я подумала, что надо бы рассказать ему про сценарий Джейсона. Может, он даст какой-нибудь совет или как-то поможет. Ведь я же все-таки в некотором смысле его протеже, и мне до сих пор не удалось заставить ни одного агента прочитать его. Скотту его показывать бессмысленно, потому что он его все равно читать не станет, так что плохого в том, чтобы спросить совета у Дэниела?