Текст книги "Чумной корабль"
Автор книги: Клайв Касслер
Соавторы: Джек Дю Брюл
Жанр:
Морские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)
ГЛАВА 18
"Орегон" рассекал воды Средиземного моря на двадцати узлах,
что было далеко не пределом его возможностей, но необходимо было соблюдать маскировку, пока вокруг снуют другие корабли. Сидя в кают-компании, Кабрильо практически не ощущал движения, и, если бы не гул магнитно-гидродинамических двигателей, можно было представить, что он расслабляется в фешенебельном ресторане в Париже.
На Хуане был легкий спортивный пиджак поверх сшитой на заказ рубашки, запонки в форме крошечных компасов и ботинки из итальянской кожи. Напротив сидела Линда в мешковатых штанах и черной футболке. Даже без макияжа ее щеки заливал приятный румянец, и в свете свечей проступали мило разбросанные по лицу веснушки.
Хуан вежливо кивнул ей и пригубил бокал вина.
– Раз уж Морис со своими ребятами приготовил столь изысканный ужин, можно было хотя бы одеться поприличней.
– Я росла среди братьев, – парировала Линда, намазывая еще теплый хлеб маслом. – Я приспособилась есть наспех и как только у нас появлялась еда. А то так и померла бы с голоду.
– Даже так?
– Смотрели передачи о кормежке акул или как стая волков загоняет оленя? Старший брат, Тони, бывало, даже рычал на нас.
– А мои родители всегда настаивали на соблюдении правил этикета. За локти на столе – домашний арест.
– У нас было только одно правило: вилкой тыкать в пищу, а не в соседа.
– Уверена насчет завтрашнего? – Хуан вернулся к работе. Даже в столь пышной обстановке сложно было забыть об их истинной профессии.
– Весь день зубрила матчасть. Может, стать их новым лидером я не смогу, но вот не выдать себя в разговоре с одним из них – без проблем. Должна признать, чем больше я о них узнаю, тем странней они кажутся. В голове не укладывается, как кто-то может всерьез верить во влияние некоего инопланетного разума из параллельной вселенной на нашу жизнь.
– Что ж, каждому свое, – заметил Хуан. Он всегда считал, что покуда это не задевает других, во что верить, а во что нет – личный выбор каждого и он не вправе судить остальных. – После нашего проникновения они будут держать ухо востро.
Она кивнула:
– Это да. Возможно, они меня даже не впустят, хотя игра стоит свеч.
Хуан собирался было ответить, как в дверях возникли четыре фигуры. Джулия была в своем неизменном халате, а вот стоявшие по бокам от нее Марк и Эрик приоделись – оба в легких пиджаках и галстуках; правда, подол рубашки Мерфи предательски торчал из-под пиджака. Несмотря на армейскую выправку, Стоун в этой одежде чувствовал себя неловко. А может, ему не давал покоя четвертый человек в их группе.
Джулия развязала шарф, закрывавший глаза Джани Даль. Хуан смягчился и позволил ей на время покинуть надоевший лазарет, но настоял на повязке на глаза. Джани была во взятом напрокат из «Волшебной лавки» платье, и, невзирая на ее болезненное состояние, Хуан вполне мог понять волнение Марка и Эрика. Привлекательная и утонченная, он не оставила бы равнодушным даже самого безразличного мужчину. Бледность после болезни сошла на нет, и к Джани вернулся здоровый смугловатый цвет лица. Черные как смоль волосы свисали на оголенное плечико.
Как только они приблизились, он вскочил:
– Вы восхитительны, мисс Даль.
– Благодарю, капитан Кабрильо, – неуклюже ответила она, все еще пытаясь сориентироваться в помещении.
– Прошу прощения за необходимые меры предосторожности.
Он ухмыльнулся про себя, глядя, как за спиной Джани Эрик с Марком боролись за почетное право выдвинуть для дамы стул.
– Я обязана вам и вашей команде жизнью, капитан. Я бы ни в коем случае не стала оспаривать ваше решение. – В ее голосе неуловимо сквозила чарующая нотка, моментально пленившая присутствующих мужчин. – Я рада, что могу хотя бы размять ноги.
– Как самочувствие? – поинтересовалась Линда.
– Гораздо лучше, спасибо. Доктору Хаксли удалось усмирить мою астму, так что приступов больше не было.
Эрик победил в схватке и с гордостью занял место но левую руку от Джани. Марк же с досадой направился к свободному стулу рядом с Линдой.
– К сожалению, между нашими поварами возникло некоторое недопонимание. – Из кухни строем вышли возглавляемые Морисом официанты с подносами. Старший бортпроводник винил в оплошности Хуана. – Непонятно почему, – Хуан многозначительно взглянул на Мориса, – они решили, что вы не из Норвегии, а из Дании. Хотели предложить вам родные вам блюда, но в итоге мы будем наслаждаться изысками датской кухни.
– Это так мило с вашей стороны, – с улыбкой ответила Джани. – Они все равно похожи, я даже не почувствую разницы.
– Слыхал, Морис?
– Сделаю вид, что нет.
– Полагаю, у нас тут сельдь, – расписывал Хуан, – то есть традиционное начало любой трапезы, затем фискеболлер… я так понимаю, это рыбные шарики. Также жареная свинина с краснокочанной капустой и картофелем, ну и на десерт на ваш выбор: блинчики «пандекагер» с мороженым и шоколадом или риз.
– Это такой рисовый десерт, – с улыбкой объяснила она остальным, – с вишневым соусом. Мое любимое блюдо. У нас оно тоже есть.
– Вы из Осло? – поинтересовалась Линда, когда блюда уже стояли на льняной скатерти.
– Я переехала туда после смерти родителей, но родилась я на севере, в небольшой рыбацкой деревне Хённингсвёге.
Что ж, это объясняет ее смуглость, подумал Хуан. У коренных саамов, как и у эскимосов на Аляске и туземцев в Гренландии, темная кожа служит защитным механизмом от неумолимого солнечного света, отражающегося от льда и снега.
У дверей маячил Хали. Волосы торчали клоками, и даже издалека были видны темные круги под глазами: создавалось ощущение, словно его плоть соскальзывает со скелета. Хуан вышел из-за стола.
– Прошу меня простить.
Он направился к Касиму.
– Неважно выглядишь.
– Чувствую себя не лучше, – дернул плечом Хали. – Вы просили передать результаты очистки записи, как только что-то обнаружится. Вот. – Он протянул Председателю листок бумаги. – Пришлось даже задействовать диджейский пульт Марка. Старался как мог, уж извините. Числа в скобках – количество времени между отрывками.
Я НЕ… (1:23) ДА… (3:57) НАСЧЕТ ДОННЫ СКАЙ… (1:17) ЗАПУСКАЙТЕ… (0:24) КЛЮЧ… (1:12) ЗАВТРА (3:38) В ЭТОМ НЕТ (0:43) ЗА МИНУТУ… (6:50) ДО ВСТРЕЧИ (1:12)
– И все? – хмыкнул Хуан, стараясь не выдавать разочарования.
Так точно. Некоторым едва различимым звукам компьютер дает не более 10% вероятности… Черт, да имени Донны он дал лишь 40%! Но в нем я уверен.
– Сколько длился разговор Мартелла с Сэверенсом после того, как тот включил генератор помех?
– Двадцать две минуты шесть секунд.
Кабрильо перевел взгляд обратно на листок.
– Мы видим четыре ключевые фразы: Донна Скай, некоторый ключ, а также обрывки eel и lef. Что там выдал компьютер?
Хали часами корпел над этими данными, и лишний раз заглядывать в блокнот ему не пришлось.
– 61%. У ключа 92%.
– Eel, lef и ключ упоминались вместе в пределах сорока пяти секунд, и бьюсь об заклад, что они связаны между собой. Разговор о них зашел спустя минуту после имени Донны, а значит, немудрено, что она как-то в этом замешана.
Хали в изумлении вытаращился на него.
– Я часами изучал данные, прежде чем прийти к такому выводу!
– Ты-то вчитывался в слова, а я смотрю на паузы.
– У меня тут еще кое-что есть…
Касим выудил из кармана диктофон и нажал кнопку. Хуан снова услышал все те же шумы, но внезапно они прекратились.
– Передача окончена, – четко произнес голос.
– Я пропустил его через фильтры. Родной язык у этого парня – не английский. Я бы сказал, что-то европейское, а по возрасту – примерно от тридцати до пятидесяти.
– Хм. – Хуан припомнил разговор, который им удалось подслушать до включения генератора помех. – Должно быть, это и был Зелимир Ковач. Идем-ка.
Они вернулись к столу, за которым Марк пытался исправиться после не самой удачной своей шутки. На лице его читалось явное облегчение, когда их прервал Хуан.
– Эрик, ты нашел что-нибудь на Зелимира Ковача?
– Ровным счетом ничего. Дырку от бублика.
– Кажется, я его знаю, – произнесла Джани. – Ковач тоже был на «Золотом рассвете». Он большая шишка у респонсивистов.
– О нем нет упоминаний ни на их сайте, ни в платежной ведомости, нигде! – возмущался Эрик, словно девушка усомнилась в его способностях детектива.
– Но он точно там был, – невозмутимо возразила Джани. – Пассажиры постоянно говорили о нем, но с ним самим – никогда. Думаю, он на короткой ноге с их лидером.
Кабрильо беспокоила вовсе не скрытность Ковача. Он все думал, каким образом тот, побывав на борту злосчастного корабля, теперь оказался в Афинах. И тут до него дошло, что у «Рассвета» недоставало одной шлюпки.
– Это он убил их.
– Что-о? – Рука Джулии так и повисла на полпути ко рту.
– Ковач был на «Золотом рассвете», а теперь он в респонсивистском лагере в Греции. Он сбежал с корабля на спасательной шлюпке, зная, какая участь ожидает его пассажиров. Это он их убил. – Он обернулся к Джани. – Можешь его описать?
– Ну, высоченный, метра два ростом. – Вот так мужик, пронеслось в голове Хуана. – Мощный, солидный, весь такой из себя серьезный. За те несколько раз, что я видела его, он ни разу не улыбнулся. По правде говоря, я всегда немного побаивалась его.
– Поможешь Марку с Эриком создать его фоторобот?
– Я рисовать не умею.
– Для этого у нас есть компьютер. Просто опиши его, а дальше они сами все сделают.
– Я пойду на все, что угодно, лишь бы этот негодяй получил по заслугам. – Она всхлипнула, нахлынули воспоминания о кошмарной ночи.
Эрик приобнял ее, и девушка прижалась к своему утешителю. Ну, ему хоть хватило ума не показать при этом язык Марку, подумал Хуан.
Джулия вскочила, выронив вилку и отбросив в сторону салфетку. В следующую секунду она уже хлопотала вокруг Джани.
– Хватит тебе нервов на эту ночь. Давай я отведу тебя обратно в лазарет.
Она помогла обессиленной девушке подняться на ноги. Марк с Эриком подскочили с мест.
– Господа, – строгим тоном усмирил их Хуан, и оба вжались в свои стулья. – Всему свое место и время. Имейте совесть.
– Есть, сэр, – хором ответили те, словно провинившиеся детишки. Если бы не дурные новости, Кабрильо, может, даже улыбнулся бы.
Он обернулся к Линде:
– Твое задание отменяется.
– Что? Это еще почему?
– Я не пущу тебя безоружной в лагерь, где заправляет Ковач.
– Я могу за себя постоять! – вспыхнула она.
– Это не обсуждается! – отрезал Хуан. – Если моя версия верна, мы имеем дело с убийцей невероятных масштабов. В лагерь ты не идешь, и точка. Хали удалось еще немного расчистить запись, и мы расслышали имя Донны Скай в разговоре Мартелла с Сэверенсом. Будучи столь видной респонсивисткой, она должна знать, что происходит. От нее мы и разузнаем все об их планах.
– Если Донна так фанатична, она и разговаривать с нами не станет.
– Она актриса, а не спецагент. Пять минут с ней наедине, и она расскажет нам все, что угодно. Осталось только найти ее и схватить.
– Недавно она прибыла в Германию для съемок нового фильма.
Кабрильо понятия не имел, откуда Линда могла это узнать. Он удивленно задрал бровь.
– Да, я увлекаюсь голливудскими слухами, – смущенно покраснела та.
Эрик наклонился поближе.
– У меня есть идея, как к ней подобраться. Ведь Никсон до нас годами работал в Голливуде, а значит, через знакомых его знакомых…
В прошлой жизни Никсон был мастером спецэффектов в известной киностудии. Все изменилось после того, как его сестра погибла в терактах 11 сентября. Пользуясь своими исключительными способностями, он предложил свои услуги ЦРУ, где Кабрильо и завербовал его.
– Классная идея. Доберемся до нее прямо на площадке и, наконец, выясним, что за чертовщина тут творится.
– Не хочу быть адвокатом дьявола, но что, если она ничего не знает?
– Надеюсь, это не так, потому что в лагерь я никого из вас не пущу.
– Кстати, мне отправляться с вами на Филиппины?
– Нет, спасибо, Марк, я возьму Линка.
– За двумя зайцами гоняемся, босс? – заметил Эрик.
Кабрильо не стал с ним спорить.
– Само собой, Макс может оставаться с семьей сколько потребуется, а вот Эдди вернется из Рима на следующий день после нашего прибытия в Монако. Значит, в сборе будут четыре члена офицерского состава, включая Джулию. Линда, тебя не будет дня два, мы с Линком вернемся через три. Да и прослушка проще пареной репы, сиди да в потолок плюй, это дело последнее. А теперь давайте вкусим традиционные блюда датской кухни.
Хуан произнес это достаточно громко, чтобы расслышал Морис. Тот поморщился.
ГЛАВА 19
Сэн с Хэнли спускались в вестибюль на лифте. Эдди прислонился к задней стенке, Макс стоял справа от него. Двери открылись, и Эдди выпрямился, наблюдая за двумя ввалившимися в лифт незнакомцами в костюмах.
Парней просто не научили манерам, подумал Сэн, когда один из них прижал его к стене, но тут рука того скользнула за пазуху, и в кобуре под пиджаком сверкнул ствол «беретты». Не успел он и глазом моргнуть, как пистолет с глушителем уже был направлен ему прямо в лоб. Так же поступили и с Максом. На все ушло не больше двух секунд.
– Шевельнетесь – и вы трупы, – произнес тот, что покрупнее. В его словах чувствовался акцент.
На столь близком расстоянии от боевых приемов Сэна было мало толку, однако это вовсе не значило, что он сдастся без боя. Эдди слегка напрягся, и каким-то образом бандит уловил это движение. Он еще сильней ткнул пистолет в живот Макса, отчего тот издал тяжелый вздох.
– Последнее предупреждение.
Двери бесшумно закрылись, и лифт как ни в чем не бывало начал подъем.
Пока Макс пытался восстановить дыхание, в голове у Эдди с умопомрачительной скоростью мелькали мысли. Он гадал, как их удалось так запросто отследить и стоило ли ему выдавать свои подозрения, что этим человеком мог быть Зелимир
Ковач, тот самый, о котором шла речь на записи с жучка. Но что удивляло его больше, так это на кой черт им понадобился Кайл, раз они пошли на такой риск, чтобы вернуть его. Что-то здесь не вяжется.
– Вам придется меня убить, – просипел Макс, – я не позволю тебе снова схватить моего сына, Ковач.
Серба, похоже, удивило, откуда Хэнли знает его имя; впрочем, он быстро взял себя в руки. Для него не составило труда понять, что они наверняка прослушали запись с жучка. Несмотря на бандитскую внешность, Ковач казался человеком неглупым.
– Что ж, так тому и быть, – кивнул он.
Сначала тебе придется выяснить, кто мы и что знаем, подумал про себя Сэн.
Будь Эдди на месте Ковача, он бы захотел выяснить, каким образом они обошли охрану лагеря. Сколько у них будет времени, зависело от того, как их будут допрашивать. А вот как распорядиться этим временем – уже совсем другое дело. Они с Максом тут совсем одни. Никто не придет им на помощь, а персонал отеля заранее предупредили, чтобы гостей на верхнем этаже не беспокоили ни под каким видом.
На уровне шестого этажа Эдди пришел к печальному выводу: выхода из сложившейся ситуации нет. Значит, им с Максом придется разделиться, если они хотят остаться в живых. В свое время Хэнли был тем еще воякой, и Эдди мог бы сравнить его с самим Председателем; но сейчас он физически не был готов бежать, а учитывая, что жизнь его сына висит на волоске, – то и эмоционально тоже.
Двери лифта распахнулись. Ковач со своим молчаливым напарником расступились, пистолетами указывая Эдди и Максу идти вперед. Оперативники «Корпорации» переглянулись, поняли, что мыслят одинаково, и пришли к одному и тому же выводу. По решимости в его глазах и едва заметному кивку Эдди понял, что Макс готов бежать, но сына бандитам не оставит. Сэн получил разрешение Макса на побег, как и на вытекающие из него последствия.
Вместе они прошли дальше по коридору к своему номеру. У двери замешкались. Напарник Ковача стоял достаточно близко, чтобы вырубить его с одного удара, но вот сам серб находился в нескольких шагах. Похоже, он предвидел все варианты.
– Достань ключ-карту. Левой рукой, – приказал он.
Вот опять. Большинство правшей положило бы ключ в правый карман, значит, дотянуться до него другой рукой будет неудобно.
Эдди взглянул в лицо серба.
– На дверной ручке особый замок. Мы не сможем попасть внутрь.
– Мне это устройство знакомо. Внутрь мы как раз попасть сможем. Откроешь рот еще раз – прострелю колено.
Эдди покорно сунул левую руку в правый карман штанов, выудил ключ-карту и воспользовался ею. Лампочка на замке с готовностью загорелась зеленым, и он повернул ручку.
– Назад, – приказал Ковач.
Сэн и Хэнли повиновались. Второй респонсивист вошел в номер. Пару секунд спустя раздался вопль доктора Дженнера:
– Что тут происходит? Вы кто такой?
Бандит не обратил на него никакого внимания. Через двадцать секунд он на чистом английском позвал Ковача:
– Все чисто. Только депрограммер и пацан.
Ковач мотнул пистолетом, и его заложники вошли внутрь. Серб внимательно осмотрел установленный Дженнером замок и благоразумно оставил дверь открытой.
– Пап? – Кайл вскочил с дивана. Выглядел он уже получше, действие лекарств сходило на нет.
– Кайл.
– Как ты мог? Как ты мог так со мной поступить? – кричал парень.
– Я пошел на это, потому что люблю тебя, – в отчаянии воскликнул Макс.
– Молчать! – проревел Ковач.
Он навис над Дженнером. Тот вжал голову в плечи, боясь произнести хоть слово.
В голосе серба отчетливо слышался плохо скрываемый гнев:
– Мистер Сэверенс приказал тебя не убивать, но насчет этого он ничего не говорил…
Рукояткой пистолета он заехал бедному доктору по голове.
В этот миг произошли сразу две вещи. Дженнер обмяк и рухнул на пол, истекая кровью, а Эдди ринулся бежать, воспользовавшись секундной заминкой противника.
Стеклянные двери балкона были в десяти шагах, и он успел покрыть три четверти этого расстояния, прежде чем кто-либо сообразил, что произошло. Макс инстинктивно шагнул вправо, мешая второму бандиту прицелиться.
Врезавшись в дверь на полной скорости, Эдди плечом разбил стекло. В дожде осколков просвистела пуля, угодившая в стоящее напротив здание, взметнув в воздух фонтан каменной крошки.
На одном дыхании Сэн добежал до перил балкона и ловко перемахнул через них. Крутанувшись в воздухе, ухватился за железные стойки перил; ладони вспотели, и Эдди плавно съехал вниз.
Руки врезались в бетонный пол, пальцами ног он почувствовал крышу балкона пятого этажа. Ни секунды не медля, Сэн отпустил руки и продолжил свое головокружительное падение. Как только перед глазами мелькнул пол пятого этажа, Эдди протянул руки и снова уцепился за перила, останавливая падение. Он поистине проявлял чудеса силы, ловкости и отваги.
Пока Сэн, пытаясь поймать равновесие для очередного прыжка, раскачивался на перилах балкона четвертого этажа, Ковач уже выбежал на свой и напряженно вглядывался вниз. Ожидая увидеть лишь бездыханное тело Эдди, распростертое на асфальте, он не сразу заметил его скачущего по балконам. И тут же открыл огонь, поливая противника свинцовым дождем.
Эдди слышал свист пролетавших мимо него пуль, спускаясь по балясинам. Вот его руки снова коснулись мрамора, но как он ни пытался, дотянуться до балкона ниже не удавалось. Запястья ныли от напряжения, сил не оставалось, и Эдди разжал руки, приземляясь на балкон этажа под ним. Встряхнув руками, он продолжил спуск. Если после он не переломает себе все кости, это будет чудом.
Ковач все никак не мог прицелиться и, решив не рисковать – зеваки уже с интересом наблюдали за безумным трюком Эдди, – убрал пистолет в кобуру и вернулся обратно в номер.
На секунду у Эдди промелькнула мысль войти внутрь через балкон третьего этажа, но кто знает, сколько людей оставил для прикрытия Ковач? Пожалуй, лучшим решением сейчас будет убраться отсюда как можно скорей целым и невредимым, а потом уж перегруппироваться.
ГЛАВА 20
Погоди-ка секунду. – Кабрильо пытался понять, что происходит.
В каюте он сидел один. Рабочий стол стонал под тяжестью бумаг, которыми давным-давно пора было заняться. Хуан включил интерком, выходя на связь с командным пунктом.
– Слушаю, Председатель, – сию же секунду отозвался дневальный.
– Каков статус радиочипа Макса Хэнли?
Каждому члену «Корпорации» хирургически вживляли в ногу микрочип, передававший слабый сигнал на спутники связи. Работал он от нервной системы человека. С помощью этого устройства Хуан всегда мог узнать, где в данный момент находятся его напарники.
– Ничего не вижу. Постойте… Ага, есть сигнал. Здесь говорится, что передатчик вырубился одиннадцать минут назад, примерно в четырех километрах от отеля, в котором они остановились. С Эдди все в порядке. Он в центре Рима, в километре от Колизея.
– Спасибо. – Хуан переключился на стационарный телефон, современную модель, замаскированную под старенький аппарат из тридцатых годов. – Передатчик Макса выключен.
– Так я и думал.
– Так они отследили тебя до Рима? Кайлу вживили чип еще в Греции. И Макса они осмотрели, на случай, если мы тоже так сделали.
– Видно, вырезали чип из лодыжки прямо в машине, в которой убирались с места преступления.
– Даже лучший в мире чип не даст тебе точных координат, только приблизительное местоположение, это ведь тебе не GPS.
– Потому-то я и предположил, что Кайл им помогал. После засады в лифте мы все вместе поднялись обратно в номер, и Кайл что-то не выглядел таким уж заторможенным. Думаю, он очухался еще по дороге из Крита, а оставшуюся часть поездки просто притворялся. Мы оставили его одного в комнате, когда вышли поговорить с Дженнером наедине. Мы-то считали, что Кайл без сознания, а он наверняка в это время уже звонил Ковачу, ну или кому там из них, и выдал ему название отеля и номер комнаты.
– Значит, с помощью передатчика Ковач отследил его до Рима, а дальше он сам назвал свое точное местоположение.
– По-другому никак.
– А это не мог быть Дженнер?
– Возможность у него была, – согласился Эдди, – но поверьте мне, он терпеть не может респонсивистов, как наркодилер терпеть не может крэк. И если б вы только видели, с каким удовлетворением Ковач заехал ему пистолетом… Нет, Дженнер точно за нас.
– Надо рассмотреть все варианты.
– Знаете, они нехило рисковали, чтобы вернуть парнишку. Что-то непохоже, что Кайл – рядовой член культа.
– Он как-то замешан в их следующих планах.
– Или знает нечто важное о лагере.
– И они схватили его, чтобы заткнуть единственную брешь в их системе безопасности.
– Если уж они настолько этим обеспокоены, то Линду на пушечный выстрел к лагерю не подпустят.
– Я уже отменил операцию. Мы тут выяснили, что Ковач находился на борту «Золотого рассвета» и гибель всех этих людей, скорее всего, именно на его совести.
– Я побыл с ним всего минуту, но не мог этого не заметить. Он как Борис Карлофф[9]9
Борис Карлофф (наст, имя Уильям Генри Пратт) – знаменитый британский актер, наиболее известный своим исполнением роли чудовища Франкенштейна в фильме «Франкенштейн» (1931).
[Закрыть], только глаза еще безумнее. Только вот что я подумал: Ковач проговорился, что Сэверенс отдал ему прямой приказ не убивать Дженнера. Почему – не знаю, но чего я вовсе понять не могу, так это зачем оставлять доктора в живых и похищать Макса?
– Они не знали, успел ли психиатр поговорить с Кайлом.
– Нет, в смысле почему бы просто не убить обоих? Для них это не проблема, да и куда проще получается.
– Все по той же причине. Вдруг Кайл что-то выболтал.
– Выходит, Макс по уши в дерьме.
– Верно, – тихо произнес Хуан, – да еще в каком.
Повисло тягостное молчание.
– Что мне теперь делать? – наконец заговорил Эдди.
– Встречай «Орегон» в Монако. Прослушка теперь на тебе.
– Вы все равно отправляетесь на Филиппины? – удивился Эдди.
– Придется, – вздохнул Кабрильо. – Если мы хотим вернуть Макса, нам понадобится оружие против Сэверенса.
– Да у вас только на дорогу туда уйдет почти день, и еще черт знает сколько времени проведете в поисках того, чего, возможно, и не существует вовсе. Думаете, Макс столько продержится?
– Ты этого не знаешь, ведь Макс никогда об этом не рассказывал, но его шесть месяцев держали в плену во Вьетнаме. Ты и представить себе не сможешь, через что он там прошел. Он выдержит, в этом я абсолютно уверен.
– Хуан, это было сорок лет назад. Он ведь уже далеко не мальчишка.
– Здесь дело не в физической выносливости, а в том, насколько ты силен психологически. По-твоему, Макс утратил былую стойкость? В любом случае сейчас ему проще: он знает, что мы во что бы то ни стало придем за ним.
– А как он выбрался? Его спасли?
– Нет. Во время вынужденного перехода на другую позицию он с двумя приятелями попытался бежать. Голыми руками они убили четырех охранников и испарились в джунглях. До американской базы добрался только Макс. Двое остальных до сих пор считаются пропавшими без вести.
Монако давно является игровой площадкой для мировой элиты, и его бухта была забита пышными сверкающими яхтами, многие свыше тридцати метров в длину, а некоторые и до сотни метров. Хуан заметил и «Матрешку», яхту русского торговца оружием Ивана Керикова – цель их нынешней миссии по перехвату. Многоэтажные здания возвышались над гаванью, роскошные виллы раскинулись на склонах холмов. Он слышал, что недвижимость в этом районе самая дорогостоящая в мире. Отсюда он не видел знаменитое казино Монте-Карло, но хранил в душе нежные воспоминания об этом месте.
Небольшой катер устремился к их кораблю, бросившему якорь в полутора километрах от берега. Администрация была в курсе, что его двигатель заглох и команда ожидает прибытия запчастей из Германии. Хоть судно и находилось в пятикилометровой зоне влияния Монако, капитан порта решил не инспектировать его, понаблюдав за «Орегоном» в бинокль четверть часа назад.
Катер быстро приближался. Хуан спустился на главную палубу и подошел к трапу корабля. Там его уже ожидал Линк. На нос он нацепил стильные солнцезащитные очки.
– Не хочется уезжать, – заметил бывший «морской котик», вот уже не в первый раз.
– Иначе нам Макса не спасти. Я десятки раз звонил в офис Тома Сэверенса в Калифорнии, не называя своего имени, и ублюдок так и не перезвонил. Теперь все в наших руках.
– А Оверхольт не может помочь?
– Без доказательств – нет. Битый час уламывал его вчера ночью. Загвоздка в том, что у респонсивистов уйма денег, соответственно, они оказывают большое влияние в Вашингтоне.
У Лэнга связаны руки, пока мы не найдем веское доказательство грязных помыслов Сэверенса.
– Дерьмово.
– И не говори.
– Так почему бы не забить на Филиппины, не отправиться на место и самим его не прищучить?
– По-твоему, мне это в голову не приходило? Лэнг ясно дал мне понять, чтобы мы не лезли на рожон. И мы оба прекрасно знаем, что, поймай они нас на задании на территории США, мы будем общаться только через решетки тюремных камер.
– Значит, будем предельно осторожны.
Хуан взглянул на напарника. Лицо Линка сохраняло непоколебимую серьезность.
– Если до этого дойдет, я подключу весь экипаж.
Любой из членов «Корпорации» был готов на все ради спасения Хэнли, даже если это стоило бы им контракта с Оверхольтом, который осмотрительный ветеран ЦРУ грозился расторгнуть, если Сэверенс или его жена заподозрят, что находятся под наблюдением.
Рядом с кораблем возникло служебное водное такси. Каким бы изящным и блестящим ни был катер, он не шел ни в какое сравнение с его рулевым – молоденькой блондинкой в едва ли что-либо прикрывающей блузке и коротенькой юбке. Пока вертолет все еще собирали по кусочкам в ангаре, водное такси было самым быстрым способом добраться до берега, не привлекая к «Орегону» лишнего внимания.
– Капитэн Каб’гильо, я Донателла, – перекричала она гул работающего вхолостую мотора лодки. При звуках ее голоса у Линка жадно загорелись глаза.
– Только в Монако, – шепнул ему Хуан.
– По-вашему, какой-то богач после ночи в казино предпочтет уродливого рулевого, чтобы вернуться на свою яхту?
Девушка придержала лестницу, пока мужчины спускались в лодку. Почувствовав под ногами дно катера, Хуан бросил сумку на заднее сиденье и подошел к планширу.
– Спасибо, – поблагодарил он девушку.
Когда Линк спрыгнул с лестницы, лодка закачалась, будто ее только что снесло волной. Донателла одарила их очаровательной улыбкой, особенно долго задержав взгляд на Линке, и повернулась к хромированным рычагам управления.
– Председатель! Постойте! Председатель! – Эрик перегнулся через перила, пытаясь привлечь его внимание.
– В чем дело?
– Я кое-что нашел.
– А потом никак? Для нас там держат вертолет, он доставит нас в аэропорт Ниццы.
– Секундочку.
Он перелез через перила и неуклюже спустился по лестнице с ноутбуком в руках. Только здесь Эрик заметил Донателлу, но едва ли взглянул на нее. Его целиком и полностью занимали обнаруженные подробности.
– Что там у тебя?
Эрик раскрыл ноутбук.
– Я тут поискал необычные происшествия, которые могли иметь место во время респонсивистских «Морских убежищ».
– Нашел что-то?
– О-о, еще как. Помните, недавно докладывали о вспышках вируса, как правило затрагивающего желудочно-кишечный тракт, на круизных судах?
– Да, за последние пару лет таких было немало.
– Так вот, это было вовсе не совпадение. Сначала я проверил списки клиентов круизных компаний. – Хуан даже не спрашивал, откуда у него доступ к таким данным. – А затем сравнил их с найденными списками респонсивистов. Проследив некоторую закономерность, я уделил особое внимание лайнерам, пораженным подозрительными болезнями. И вот тут-то я попал в самую точку. Шестнадцатый и семнадцатый из рассмотренных мной случаев произошли именно тогда, когда на борту находились респонсивисты. Семнадцадый был вызван не норовирусом, а кишечной палочкой, найденной на листьях салата, растущего на какой-то ферме в Калифорнии. Тот же штамм поражал людей во Флориде, Джорджии и Алабаме.
– Будь я проклят!
– Это еще не все. Заметьте, что никакой связи в маршрутах лайнеров или портах захода не наблюдается. Но кое-что все же есть. Во время первого происшествия заболело только несколько пассажиров, причем все были уже пожилыми. Во второй раз симптомы проявились уже у сорока человек. Во время семнадцатого же заражения, которое произошло два месяца назад на корабле под названием «Судьба», болезнь настигла почти всех пассажиров и членов экипажа. Пришлось отправлять медицинский вертолет и спасательную группу, которая и вернула корабль в порт.
Хуан откинулся на кожаную спинку сиденья, ощущая вибрацию работающего мотора. Линк в рулевой рубке наклонился к их штурману, и красотка была явно рада такой компании. До него доносился ее звонкий смех. Кабрильо резко снова подался вперед.
– Они работают над способами распространения.
– Мы с Марком подумали о том же. С каждым разом у них выходило все лучше и лучше, пока они не приблизились к почти стопроцентному результату.
– А как во всей этой истории замешан «Золотой рассвет»?
– Как только они нашли способ поразить вирусом целый корабль людей, им понадобилось проверить его смертельность.
– На своих же? – ужаснулся Кабрильо.
– Возможно, это были как раз те, кто этот вирус и разработал. Нужно было замести следы.