355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Стрельникова » Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию (СИ) » Текст книги (страница 8)
Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2017, 07:00

Текст книги "Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию (СИ)"


Автор книги: Кира Стрельникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

приложился к её пальцам губами.

Роза пожалела, что к платью не полагаются перчатки. Каждый раз, как

Эстерази прикасался к её рукам, их потом хотелось вымыть с мылом.

– Ваше высочество, прежде, чем мы отправимся, Гильфус поставит вам

защиту от возможных нежелательный воздействий, – Эстерази покосился на

придворного мага. – На приёме будет много народу, мы не хотим рисковать

вами.

Интуиция Розы возопила дурным голосом, что здесь что-то нечисто.

Нет, сама по себе идея о защите хорошая, но почему её ставят буквально

перед самым приёмом? Однако она сдержалась, не став возражать, только

кивнула и повернулась к Гильфусу. Тот с отсутствующим видом сделал

несколько пассов руками вокруг наследницы, беззвучно прошептал что-то и

достал из кармана просторной мантии небольшую коробочку.

– Вот, ваше высочество, наденьте, – с умильной улыбочкой предложил он и

открыл футляр.

Там лежал браслет под колье и серьги – белые и жёлтые бриллианты. С

одной стороны, Эстерази знал, какие драгоценности будут на Розе, и вполне

мог подобрать браслет в комплект. С другой… Чутьё и не думало униматься,

голося милицейской сиреной.

– Это артефакт, ваше высочество, обеспечит вам полную защиту, – пояснил

Гильфус, не сводя с неё взгляда. – Так я точно буду уверен, что с вами всё в

порядке.

Понимая, что отказаться ей никак нельзя, Роза разглядывала браслет,

стараясь не показать своих сомнений и оттягивая момент надевания. Пока

ещё рано давать знать Эстерази, что она ему не доверяет, это разрушит весь

образ недалёкой принцесски, который она так старательно изображала

последние дни. Ей жизненно необходимо заручиться поддержкой знати,

прежде чем вступать в открытый конфликт с канцлером. Простого народа,

81

слуг, мало для уверенного вступления в свои права королевы. Нужны

союзники среди чиновников, военных, дворян… Становиться ширмой, за

которую всё решают другие, дорвавшиеся до власти, Роза категорически не

хотела. Ширмы ведь могут стать неугодными, и их убирают. А жить девушка

собиралась долго, по возможности счастливо и спокойно. Дальше тянуть с

принятием подарка уже было бы слишком подозрительно, и отпустив

мысленно парочку крепких словечек в духе пьяного сантехника, Роза,

сохраняя на лице улыбку, взяла браслет.

– О, вы так любезны, господин Гильфус! – и даже голос не дрогнул, когда она

застегнула браслет на запястье.

Глава 15.

К её облегчению, никаких неприятных ощущений Роза не

почувствовала и чуть-чуть расслабилась, но – именно, что чуть-чуть. Всё ещё

оставаясь настороже, девушка положила ладонь на локоть Эстерази и вышла

с ним из гостиной. Фрейлины последовали за ними, разбившись на парочки.

Роза, придерживая край платья, плавно шла по коридору, глядя прямо перед

собой и изображая безупречное поведение, надеясь, что Эстерази никакой

подлянки не задумал, и вскоре они подошли к распахнутым дверям тронного

зала. Церемониймейстер громко объявил их выход:

– Её высочество принцесса Розалинда и его светлость канцлер дон Эстерази!

У Розы всё же ёкнуло сердце, когда она ступила на красную ковровую

дорожку, и едва удержала нервный смешок. «Ну прямо как на Оскаре!» -

мелькнула у неё мысль, и девушка сосредоточилась на том, чтобы не дай бог

не упасть. Зал выглядел роскошно: хрусталь, позолота, зеркала, гирлянды из

живых цветов, сверкающие драгоценности дам, богатые туалеты. Впереди на

возвышении стоял трон, по обе стороны от которого Роза увидела послов,

согнувшихся в почтительных поклонах. Наследница слышала тихие шепотки,

ловила на себе жадные, любопытные взгляды и её обуяло нездоровое

желание показать им всем язык. Вообще, Розу охватило бесшабашное веселье

и всё сильнее хотелось пошалить в духе Карлсона, но она пока сдерживалась.

За ней такое водилось, когда она сильно волновалась, склонность к разного

рода мелким шалостям. Эстерази, поддерживая её под локоть, тихим голосом

обронил:

– Справа ваши подданные, ваше высочество, слева – представители соседних

государств, прибывшие с послами.

Роза слегка наклонила голову, показывая, что услышала. Они дошли до

возвышения, фрейлины разделились на две группы и заняли свои места по

обе стороны от трона, Эстерази отпустил руку Розы, вывел её чуть вперёд,

развернув спиной к трону. Девушка послушно замерла, сложив руки перед

собой и глядя в пространство. Канцлер между тем, прочистив горло,

обратился к гостям – скосив глаза, Роза узрела его торжественную

физиономию и снова чуть всё не испортила, весело расхохотавшись.

82

– Господа и дамы, позвольте наконец с радостью представить вам… – начал

Эстерази, и Роза перестала его слушать – обычная пафосная чушь, которую

пристало произносить на такого рода мероприятиях.

Она всё равно не верила ни единому его слову о радости и прочем, как

и большинству придворных, старательно изображавших восторг по поводу

появления истинной наследницы. «Понятно, – сделала правильный вывод

Роза. – Таковая здесь нафиг никому не нужна. Ладно, разберёмся, господа

хорошие». Тем временем, Эстерази закончил речь, снова подал Розе руку и

помог подняться на возвышение к трону.

– Прошу, ваше высочество, – на сей раз, к удивлению и беспокойству

королевы, его улыбка была торжествующей, а во взгляде сквозило

удовлетворение.

Роза села на трон… И тут же поняла, что это было с её стороны самой

главной ошибкой, но ничего уже поделать нельзя. Начать с того, что

королевское кресло оказалось жутко неудобным, с жёстким сиденьем и

прямой спинкой, и ещё – едва девушка положила руки на подлокотники, как

тело застыло и перестало её слушаться. Нет, умом она всё прекрасно

понимала, но пошевелиться не могла. Точно не ментальное воздействие, ведь

у Розы имелась защита от таковой, а вот Эстерази с Гильфусом, похоже,

придумали, как обезопасить себя от выходок наследницы на торжественном

приёме. Чёрт бы взял эту их магию! Роза хотела было стиснуть зубы, но

обнаружила, что и этого не может. Тело её больше не слушалось, девушке

только и оставалось, что грозно сверкать глазами да складывать на голову

канцлера все возможные проклятия и ругательства.

– Ваше высочество, не волнуйтесь, всё будет отлично! – раздался сбоку едва

слышный, чрезвычайно довольный голос Эстерази, и Роза мысленно в ответ

выдала ему тираду, в которой приличными были одни окончания в словах.

Девушка была в бешенстве. Теперь ей стало понятно, что имелось в

виду, когда на том обеде упомянули, что позаботятся, чтобы Роза не ударила в

грязь лицом на приёме. Наследница сделала пару глубоких вздохов,

успокаивая эмоции и убеждая себя, что месть должна остыть, чтобы сполна

ею насладиться. Сейчас она всё равно ничего не может поделать, поэтому

исходить злостью бессмысленно. Лучше снова наблюдать, дабы не упустить

ничего из происходящего и запомнить лица тех, кто фальшиво улыбается,

глядя на неё. Через пару минут Роза почти успокоилась, подметив, что все

будто чего-то ждут: переглядываются и косятся за её трон. Она вспомнила,

что видела ещё одни двери, но посмотреть, что творится там сейчас, девушка

не могла: голову не повернуть, тело не подчиняется.

Неожиданно раздался шум, звук раскрывшихся дверей, и Роза

исполнилась недоумения и лёгкого нетерпения: что там ещё? Неужели кто-то

из послов припозднился? Но вроде она всех видела, кто встретил её в первую

ночь во дворце, когда она переполох устроила. «Может, тёмные

пожаловали?» – мелькнула у неё мысль. Однако из-за трона вышла процессия,

меньше всего походившая на делегацию послов.

83

Прежде всего, Розу удивил их вид: все девять человек – или нет?.. –

кутались в плащи с капюшонами, полностью скрывавшие фигуры и лица,

восемь из них тащили носилки с внушительных размеров плоским,

относительно круглым камнем. Девятый возглавлял процессию, такой же

безликий, как остальные. «Точно, не тёмные, – уверилась Роза. – Вряд ли они

стали бы устраивать такой маскарад, да ещё тащить непонятный булыжник с

собой». Ну и обычно посольство состояло из четырёх-пяти человек, как

видела Роза, больше Эстерази не допустил бы из соображений безопасности.

Процессия в полной тишине остановилась перед троном, поставила носилки

на пол, и прибывшие образовали полукруг, замерев безликими статуями со

склонёнными головами. Предводитель же шагнул к трону и заговорил,

обратившись к канцлеру. Последнее Розе категорически не понравилось, но

возмутиться сим фактом она к сожалению могла только мысленно.

– Служители Храма всех богов прибыли по твоему повелению, благородный

дон, – глухо заговорил балахонистый тип, и девушка снова молча выругалась.

– Мы принесли камень истины, дабы перед лицом всех присутствующих

гостей и представителей других государств подтвердить, что особа,

называющая себя наследной принцессой Розалиндой, действительно является

представительницей династии Видегард и по праву крови – законная

наследница трона королевства Эверии.

Роза мысленно ахнула, бросив на Эстерази мрачный взгляд: вот такой

подставы она не ожидала. Значит, решил со всех сторон перестраховаться?! И

не сказал ей о подобном, что предстоит какое-то испытание с непонятным

исходом? Почему именно сейчас, при всех, неужели нельзя было перед

приёмом это всё устроить? Злость снова вспыхнула, а тело между тем, словно

выполняя чьи-то команды, само встало, и ноги понесли Розу к предводителю

делегации из Храма.

– Готова ли ты к испытанию? – тем же глухим голосом спросил тип в плаще.

Девушка молча кивнула – говорить она по-прежнему не могла.

– Ты знаешь, что в случае, если ты не та, за кого себя выдаёшь, то умрёшь? –

продолжил спрашивать балахонистый.

Роза помянула Эстерази незлым тихим словом, но голова снова

кивнула, хотя известие о возможной смерти ни разу не обрадовало.

– Готова ли ты к испытанию? – повторил вопрос балахонистый, и опять ей

пришлось кивнуть.

Какое, готова! Знала бы о подобном, вообще осталась в своём мире, в

котором выросла, ей там и без короны отлично жилось! Канцлера и Гильфуса

– на ленточки для корсажа порвать за такую грандиозную подставу! А вдруг

её матушка втихаря от папочки на сторону сходила? И не подумала о

последствиях? Или вдруг существует какой-нибудь старший внебрачный

незаконнорожденный сын, ведь сколько писали о том, что короли любили

хаживать налево к симпатичным подавальщицам в тавернах да всяким там

фрейлинам?! Умирать Розе категорически не хотелось, и градус злости в

отношении Эстерази существенно подскочил. Однако тут девушка вспомнила

84

договор, который подписала у Макса, и слегка успокоилась. Если бы она

оказалась не настоящей принцессой, вряд ли бы смогла это сделать, значит,

всё в порядке. Но Эстерази всё равно гад!

Тип в балахоне вдруг резко поднял руку и щёлкнул пальцами, половина

свечей в зале погасла, а камень стал наливаться красным светом, и Розе снова

стало не по себе. Однако совершенно неожиданно в полной тишине раздался

весёлый мужской голос:

– Стоп, стоп, без нас не начинайте! Нам тоже интересно, настоящая это

принцесса или нет!

В зале снова стало светлее, среди гостей пробежал удивлённый

шепоток, а Роза уставилась на новых действующих лиц, так внезапно

появившихся в тронном зале. Их было четверо, они уверенно шли по

ковровой дорожке и составляли разительный контраст с остальной

разряженной и надушенной толпой придворных и приглашённых из соседних

стран. Роза сразу поняла, кто они такие, ибо трое из делегации точно

соответствовали классическим представлениям о тёмных: высокие, с

мрачными, но при этом мужественно-притягательными физиономиями,

темноволосые, с гордыми профилями и этакими небрежно-

снисходительными взглядами, все, как на подбор, брюнеты. Одеты во всё

тёмное, по канону, и Роза улыбнулась бы, если бы могла. Похоже, при

подготовке к этой делегации кое-кто специально прочитал пару-тройку книг

из её мира. Глаза девушки остановились на предводителе маленького отряда,

отличавшемся от своих спутников.

Молодой человек на вид лет двадцати пяти-семи выглядел…

обыкновенно. Выше Розы примерно на голову, с короткими, вьющимися

тёмно-русыми волосами, довольно приятное лицо со слегка ироничной

улыбкой притягивало взгляд. По фигуре не сказать, что предводитель

делегации тёмных обладал мощной мускулатурой, но видно было, что следит

за собой и лишнего нигде нет. Несмотря на то, что вроде с первого взгляда

ничего особенного в мужчине не было, от него веяло харизмой и какой-то

скрытой силой, на таких на улице невольно оборачиваешься, даже толком не

понимая, а что же зацепило. Одежда на незнакомце тоже отличалась

скромностью фасона и минимумом украшений: штаны, невысокие сапоги,

приличествующая торжественному приёму белая рубашка с кружевными

манжетами, тёмно-синий камзол с узким серебристым кантом по рукавам и

краям. На фоне простоты и элегантности гостя остальные придворные

смотрелись нелепо и гротескно.

Между тем, вновь прибывшие дошли до замерших балахонистых

посланцев из таинственного Храма всех богов, остановились, а их

предводитель подошёл к Розе. Окинул её откровенно заинтересованным

взглядом, и вдруг… усмехнувшись уголком губ, подмигнул, в карих глазах

мелькнуло озорное выражение. Молодой человек скрестил руки на груди и с

царственной небрежностью кивнул.

– Ну, продолжайте, мы посмотрим тоже, – обронил он с явной иронией.

85

Раздалось громкое фырканье, и Роза скосила глаза на Эстерази, который

резво сбежал по ступенькам и остановился рядом, аж побагровев от злости и

прожигая невозмутимого незнакомца яростным взглядом.

– По какому праву вы, князь Элмор, явились сюда сегодня?! – прошипел он,

сжав кулаки. – Вы нарушили условия соглашения, милорд, и если сию

минуту покинете дворец, то правители светлых государств, так и быть, не

объявят вам войну…

– Да ладно, – нахально перебил его Элмор, его улыбка стала шире, и Роза,

мысленно повторив имя гостя, одобрительно подумала, что оно ей нравится.

– Вообще-то я здесь как раз по договору, любезнейший.

«Значит, это и есть тёмный повелитель», – отметила для себя девушка и

прислушалась дальше к занимательной беседе. Эстерази между тем

вытаращился на нежданного гостя и, заикаясь, выпалил:

– По к-какому договору?!

– А вот этому, подписанному согласно всем правилам, об обмене

посольствами, – уведомил Элмор и протянул руку назад, в которую один из

его спутников вложил свиток.

Роза подозревала, тот самый, который она подписала у Макса. Девушка

молча хихикнула, с нетерпением поглядывая на Эстерази – может, его прямо

тут удар от эмоций хватит и ей меньше проблем будет? Элмор встряхнул

свиток, развернул его, и к некоторому удивлению Роза заметила, что бумага

светится мягким красноватым светом, как и печати на документе, а вот какие-

либо подписи на нём отсутствовали.

– Его тоже будете на подлинность проверять? – с непередаваемым ехидством

осведомился тёмный, и Роза порадовалась, что не может контролировать своё

тело: очень тянуло расхохотаться, спектакль, устроенный этим князем, ей

пришёлся по душе.

Да и сам Элмор, судя по довольному блеску во взгляде, тоже вовсю

наслаждался цирком и растерянностью Эстерази. Канцлер, видимо, решая,

как же поступить, только скрипнул зубами, и Роза поняла, что против таких

убойных аргументов, да ещё и при всём честном народе, он ничего не сможет

сделать. Выставить посольство за дверь уж точно – международный скандал

канцлеру вряд ли сейчас нужен.

– Так что, покинуть мне дворец? – непринуждённо осведомился князь,

неторопливо свернув документ и не сводя с Эстерази насмешливого взгляда.

В зале всё это время стояла гробовая тишина, придворные с жадностью

прислушивались к разговору, и Розу не покидала уверенность: после этого

приёма плохое настроение и несварение желудка благородному дону

обеспечено на несколько дней. Как же, этот тёмный так грамотно выставил

его мягко говоря в очень невыгодном свете! Эстерази разве что паром не

исходил, но по бессильной злобе на его лице Роза поняла, что поставить

против указа ему нечего. Причём если всё же канцлер настоит, то

неприятности уже будут у него, а не у тёмных.

86

– Оставайтесь, – раздражённо буркнул он и резко отвернулся, вернувшись на

своё место рядом с троном.

Глава 16.

От крика благородной донны на порядок громче рева её отца проснулись и

остальные участники занимательной ночи, и начался форменный переполох.

Дон Хорхио порывался набить морду всем троим, перемежая ругательства с

гневными требованиями жениться на его дочери. Стражники едва

удерживали крупного мужчину. Аннетта, завернувшись в одеяло,

беспомощно всхлипывала. Эстерази сквозь зубы отдал приказ набежавшим

слугам привести придворного мага. Леор и Эрмхельм, быстренько натянув

штаны, с гордым видом категорически отказывались принять на себя брачные

обязательства, поскольку, по их словам, только-только встретили свою

настоящую любовь. При этом они косились на дона Ансельмо, никак не

могущего понять, что в его спальне вообще происходит, одаривая того

нежными взглядами. Ведь ночью всем было хорошо, что за переполох?! Да и

леди Аннетта… Додумать про фрейлину хозяин покоев не успел – пришёл

Гильфус и утащил всхлипывавшую леди в соседнюю гостиную.

Когда же он вернулся и с виноватым видом подтвердил, что старшая

фрейлина уже не девица, переполох пошёл по новому кругу. Причём

придворный маг порывался сказать что-то ещё, но его никто не слушал: дон

Хорхио требовал немедленной свадьбы, Аннетта продолжала лить слёзы,

Леор и Эрмхельм огрызались, что им дела нет до того, кто там первый сорвал

цветок невинности леди, ибо она пришла к ним уже… Что уже, никто не

услышал, ибо в бурный диалог встрял дон Ансельмо.

– Я не дам испортить жизнь моим мальчикам! – неожиданно громко заявил он

с патетичным видом. – Я сам женюсь на леди!..

В спальне повисла тишина, все уставились на говорившего. А он

продолжил, вдохновенно блестя глазами и чувствуя себя, по всей видимости,

героем-спасителем:

– Мне давно пора наследниками обзаводиться, да и где я ещё найду супругу,

которая будет терпимо относиться к моим маленьким слабостям? – он

покосился на замершую леди Аннетту и со сладенькой улыбочкой подмигнул

ей. – Так что все останутся довольны!

– Ансельмо, нет! – с Леора тут же слетело высокомерно-пренебрежительное

выражение, и они с Эрмхельмом наперебой принялись отговаривать его от

опрометчивого поступка.

Дон Фэйр, впав в прострацию от происходящего, молча слушал,

приоткрыв рот и вытаращив глаза, Эстерази же со скучающим видом ждал

окончания цирка, а стража переминалась, жадно прислушиваясь – вот

разговоров-то в караулке будет!

– Спокойно, мальчики, я вас не забуду, да и леди вроде осталась довольна

сегодня, – Ансельмо самодовольно усмехнулся, покосившись на фрейлину –

та опустила взгляд и поджала губы, но её щёки вспыхнули, с головой выдавая

87

леди. – Ну вот и отлично, никто не против продолжать наше… общение и

после свадьбы!

Дон Фэйр уже осознанно посмотрел на нового кандидата в женихи его

дочери, и не слушая возражений дочери, задумчиво кивнул.

– Ладно, дон Ансельмо, я согласен, – произнёс он и протянул руку. –

Договорились.

Тут заверещала леди Аннетта.

– Да я лучше в монастырь!.. – истерично выкрикнула она, но дон Хорхио

вдруг размахнулся и отвесил дочери тяжёлую пощёчину – фрейлина едва

удержалась на ногах, а на её щеке тут же начал наливаться синяк.

Леди Фэйр прижала к лицу ладонь, неверяще уставившись на отца, а

он, нахмурившись, веско обронил:

– Я сказал, пойдёшь замуж, значит пойдёшь. Церемония через несколько

часов, так что марш одеваться.

– К-как через несколько часов?.. – пролепетала леди испуганно.

– Так, – отец смерил её выразительным взглядом. – Чтобы заткнуть рты

сплетникам.

После чего благородный дон развернулся и вышел из спальни.

Роза, выслушав утреннюю эпопею с незадачливыми учителями,

отсмеялась, допила чай и, отпустив Кейли, отправилась в библиотеку. И надо

же было случиться такому, что в одном из коридоров ей навстречу попалась

занимательная процессия!

Первым шёл рослый, широкоплечий дон с густой курчавой бородой и

грозным взглядом из-под нахмуренных бровей, за ним – та самая леди,

которую Роза видела накануне в парке. «Старшая фрейлина?» – мелькнула у

девушки весёлая мысль. На сей раз платье на леди выглядело гораздо

опрятнее, правда, на щеке ещё не прошли последствия воспитания отца, да и

сама фрейлина недовольно поджимала губы, явно не обрадованная таким

неожиданным поворотом в своей жизни. Замыкали процессию дон Ансельмо

и Лёня с Эриком, наперебой уговаривающие мужчину переменить свое

решение в отношении женитьбы. Тот же только важно улыбался и убеждал,

что всё будет хорошо и они зря волнуются.

При виде Розы все они разом замолчали и поспешно склонились,

приветствуя наследницу, девушка в ответ с непроницаемым лицом

изобразила лёгкий кивок, отметив, как скривилась леди Фэйр, и неторопливо

пошла дальше. Когда шаги позади стихли, она позволила себе смешок – всё

же, забавно вышло со всей этой утренней кутерьмой во дворце. До

библиотеки Роза добралась без приключений, и едва переступив порог, почти

сразу увидела господина Далле. Он поспешил подойти к ней и преувеличенно

громко поздоровался:

– Ваше высочество! Рад вас видеть, за новой книжкой пришли? – он заглянул

ей в лицо и выразительно пошевелил бровями.

88

Роза тут же вспомнила, как они с Кейли разыгрывали спектакль для

Эстерази, и догадалась, что здесь происходит что-то похожее. Кто-то мог их

подслушивать, вероятно. Наследница издала нарочито громкий вздох и

покачала головой.

– Нет, сегодня я не за книгами, – так же громко ответила она. – Хотя и

хотелось бы почитать что-то такое же интересное, как предыдущая, но

сегодня я хочу, чтобы вы помогли мне придумать красивую подпись,

подходящую для королевы.

Господин Далле округлил глаза, беззвучно усмехнулся и подхватил Розу

под локоток.

– Пожалуйте сюда, ваше высочество, – он подвёл её к столу у окна. –

Присаживайтесь, сейчас принесу нужные книжки и подумаем, посмотрим,

чем вам помочь.

Библиотекарь отошёл, а Роза тут же навострила уши – издалека

донеслись обрывки разговора. Вопрос она не разобрала, да и кто являлся

собеседником господина Далле, она не поняла, голос ей не был знаком. А

потом Роза услышала громкий ответ хранителя знаний:

– Простите, благородные доны, больше ничем вам помочь не могу. Всё, что

есть о вампирах и о воздействии отдельных жидкостей из их тел на людей, я

вам дал, – в голосе господина Далле слышалось почтительное сожаление. –

Но сейчас ко мне пришла принцесса с делом государственной важности, так

что прошу извинить, я вам сейчас все книги запишу, а вы их у себя

почитайте. А лучше, вообще к придворному магу обратитесь, вопрос у вас

больно специфический, – добавил господин Далле.

Через несколько минут раздались шаги, Роза мгновенно приняла

скучающий вид и чуть повернув голову, посмотрела в окно, краем глаза всё

же отслеживая непонятных посетителей. Мимо королевы сначала прошёл

смутно знакомый дон – девушка признала в нём одного из советников. Он

настолько был погружён в свои невесёлые думы, судя по нахмуренным

бровям и отсутствующему взгляду, что даже не заметил Розу и не поклонился

ей. Чуть напрягшись, она вспомнила, как Эстерази представлял ей советников

за обедом, и память услужливо выдала имя: дон Сирани, отец Эрика и брат

канцлера. Роза мысленно присвистнула и сдержала улыбку. Ей стало понятно,

зачем тот искал в библиотеке сведения о вампирах. За советником шли слуги,

нагруженные книгами. Процессия скрылась в дверях, и через некоторое

время библиотекарь вернулся, один, и тоже нёс несколько книг.

– Вот, пожалуйте, ваше высочество, – он и не думал понижать голос, из чего

Роза заключила, что сегодня в библиотеке прослушка работает.

Ну ещё бы, Эстерази же знал, что она сюда придёт. «А библиотекарь

умный мужик», – мелькнула у Розы мысль.

– Больше нас никто не побеспокоит, я табличку повесил на двери, -

продолжил он. – Посмотрите вот здесь, на восьмой странице прелестная

гравюра и подпись вашего предка, третьего короля Эверии, – господин Далле

подмигнул. – Изумительная, надо сказать, одна из самых красивых.

89

Роза послушно открыла книгу на нужной странице: никаких рисунков с

подписями, конечно, там не было, зато аккуратно подчёркнут заголовок

«Закон о престолонаследии». Наследница начала внимательно изучать

ценную информацию.

Выяснилось, что перед богами Роза действительно королева, но с

коронацией не всё так просто. Церемония все же нужна, поскольку она

подтверждает её полномочия, и во время неё ей даруется корона, которая,

оказывается у каждого правителя своя. Впрочем, на церемонии достаточно

присутствия самой наследницы и двух свидетелей, богам на пышность и

антураж совершенно наплевать. Главное, получить от них корону. В сносках

объяснялось, что традиция богатых и пышных выездов всего лишь традиция,

по большей части для знати, чтобы они покрасовались и получили лишний

раз доказательство своей важности, присутствуя на такой торжественной

церемонии. Ну и для народа праздник. В храм всё равно Роза в обоих случаях

должна зайти только в сопровождении двух свидетелей, остальные ждут

окончания таинства перед храмом. Девушка поставила себе галочку, что надо

как можно скорее найти двух свидетелей и провести обряд.

Читая дальше, Роза наконец поняла, почему Эстерази так старался

подсунуть ей своих родственников, ибо дальше шло разъяснение, что для

женщин имелись некоторые оговорки. Если коронацию проходила девица, то

после свадьбы муж входил в королевский род и брал фамилию супруги. Если

же не девица, то короноваться имела право только замужняя наследница,

причём желательно, чтобы её мужем стал тот, с кем она и потеряла

девственность. Одновременно у династии меняется фамилия, хотя реальной

властью муж правительницы обладать не будет. Роза вздохнула и покачала

головой.

– Как всё сложно, – пробормотала девушка, отодвинула книгу и ненадолго

задумалась.

– Вот это вам тоже стоит посмотреть, ваше высочество, – тут же заговорил

библиотекарь, оказывается, всё это время наблюдавший за ней. – Тут

симпатичные образцы подписей.

Перед Розой легла следующая книга, открытая на пророчестве, и

наследница вернулась к чтению. Много времени это не заняло, текст был

небольшой, и суть его сводилась к тому, о чём ей и говорила Кейли: ребёнок

последней королевы из династии Видегард объединит все страны, станет

верховным правителем, и наступит всеобщее благоденствие. Правда, для

этого его мать должна сделать правильный выбор, и поскольку сама является

светом, ей надо искать свою идеальную половинку, которая ей подойдёт.

Брови Розы встали домиком – ничего себе, задачка! Тут еще непонятно – она

ли та самая последняя королева или нет, а еще и мужа неизвестно, где искать.

Тут на полях она увидела приписку карандашом: «Возможно, кто-то из

тёмных? Правитель?..» Прикусив губу, она откинулась на спинку, задумчиво

прищурившись. Теперь ей стало понятно, почему Макс убеждал, что тёмные

ей зла не желают, и похоже, смерть её родителей тоже связана с попыткой

90

отца наладить отношения с ними. Кто-то резко против… «Надо поговорить

ещё с Максом», – решила Роза. Закралась мысль, что неплохо бы

познакомиться с начальством господина Жилена, с тем самым их правителем.

Договор ведь подписан.

Роза поднялась и с благодарностью посмотрела на библиотекаря.

– О, благодарю вас, господин Далле, – прощебетала она, показав втихаря

большой палец, что всё поняла из прочитанного. – Я обязательно подумаю,

что же мне выбрать.

– Вот, ваше высочество, держите, – он протянул ей тоненькую книжицу, по

названию которой Роза поняла, что это краткий справочник, кто есть кто во

дворце, и распорядок дня.

Стояла пометка, что это специально для слуг, для обязательного

изучения. Сверху господин Далле подал ей ещё одну, гораздо толще – по

каллиграфии.

– Этот учебник поможет вам, – добавил он и подмигнул. – Тренируйтесь, я

уверен, у вас всё получится.

– Большое спасибо! – снова тем же голоском проговорила Роза и кивнула. –

До встречи, господин Далле!

Распрощавшись с библиотекарем, она последовала в свои покои,

собираясь тщательно изучить брошюрку для слуг. Память у неё

тренированная, и Роза планировала быстро выучить ценную информацию

оттуда. Если ей, конечно, не помешают. Обедала девушка в своих покоях в

гостиной, и к счастью никто к ней не напрашивался составить компанию.

Изучение брошюры много времени у неё не заняло – она прочитала меньше,

чем за час. Как и подозревала девушка, встретили её не так, как полагается

встречать наследную принцессу – об этом Роза и так догадывалась, но после

прочтения окончательно убедилась. Впрочем, с наличием у неё одной

горничной вместо трёх наследница легко могла смириться, как и с тем, что ей

не приносили на утверждение каждый день меню. Кормили Розу тут и так

неплохо, нареканий к дворцовому повару девушка не имела. Но вот

отсутствие фрейлин спускать с рук не собиралась – всё же, она принцесса, и

свита ей положена по статусу.

Ненадолго задумавшись, Роза решительно кивнула своим мыслям и

вызвала Кейли.

– Попроси прийти ко мне Макса и дона Эстерази, – сказала она ей и отложила

брошюру.

– М-м-м… Обоих сразу? – осторожно уточнила горничная.

Роза непринуждённо улыбнулась и хлопнула ресницами.

– Да, – проворковала королева и добавила. – Эстерази скажи, что он мне

нужен по важнейшему государственному делу.

Глава 17.

– И с чего ты решил, что я за тебя замуж выйду? – хмыкнула Роза,

покосившись на собеседника.

91

Нет, конечно, приятно такое слышать, но… Безмятежная улыбка на

лице тёмного князя говорила о том, что скорее всего, он шутит. Ну или есть

какой-то подвох, даже если Элмор всерьёз сделал ей сейчас предложение.

– А куда ты денешься? – князь насмешливо вздёрнул бровь и одарил её

весёлым взглядом, приосанился и небрежным жестом провёл по волосам. – Я

обаятельный, привлекательный, богатый, и ухаживать красиво начну, точно

не устоишь, – уверенно заявил Элмор, и Роза не выдержала, рассмеялась.

Стало ясно, что его светлость шутить изволят, и она поддержала

заданный тон. Положила ногу на ногу и тоже подняла бровь.

– А вот возьму и не влюблюсь, мне, может, эльфы нравятся больше, -

насмешливо заявила девушка, наслаждаясь их беседой. – Такие изящные,

утончённые. Что тогда делать будешь? – она поставила стакан на столик,

Элмор долил ей ещё, но совсем чуть-чуть, на пару глотков.

Князь испустил душераздирающий вздох, прикрыл ладонью лицо и с

пафосом и надрывом ответил:

– Тогда моё сердце будет разбито навеки, о жестокая!

Роза на мгновение озадаченно смотрела на него, потом не выдержала,

фыркнула и весело расхохоталась. Элмор присоединился к ней, перестав

изображать театр одного актёра. Успокоившись, Роза соединила кончики

пальцев и повторила:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю