355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Стрельникова » Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию (СИ) » Текст книги (страница 15)
Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2017, 07:00

Текст книги "Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию (СИ)"


Автор книги: Кира Стрельникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

порог.

Мало ли что, он сейчас не слишком разбирался в том, что происходило

во дворце, хотя известие о появлении наследницы дошло и до него. ИноРозас

же изобразила на лице подобие улыбки, хотя глаза её оставались холодными

и колючими.

– О, замечательно, – проворковала пожилая дама и сложила руки на груди,

громко вздохнув. – Вы знаете, мой внук и наследная пРозанцесса,

встретившись во дворце, с первого взгляда полюбили друг друга! – выдала

ИноРозас патетично. – Но подлый канцлер решил выдать бедняжку за одного

из пРозанцев соседнего государства, во имя интересов страны, – старшая

статс-дама даже всплакнула, пРозаложив к глазам невесть откуда взявшийся в

её сухих пальцах кружевной платочек. – У бедных влюблённых из-за этого

негодяя нет никаких шансов быть вместе, понимаете? У них только одна

возможность вступить в брак, завтра, во время визита её высочества к вам, -

твёрдо заявила ИноРозас, глянув на герцога совершенно сухими глазами. –

Дон канцлер отбудет в столицу, и этим необходимо воспользоваться! Саму

церемонию я организую, а вам надлежит подготовить всё к торжественному

пРозаёму после обряда в Храме, после него Эстерази не сможет ничем

помешать счастью новобрачных, – торжество в голосе леди герцога

насторожило, но он не подал виду, не торопясь задавать наводящие вопросы.

– Её высочество согласна с этим планом? – уточнил он на всякий случай,

продолжая играть роль недалёкого простоватого вояки, каким его пРозавыкли

считать те, кто плохо знал герцога Ильваруса.

– О, бедняжка так впечатлительна, она, хоть и согласна, но настаивает на

тайной церемонии и абсолютно против оглашения – хочет, глупышка, чтобы

до ее коронации никто ни о чём не знал, настолько боится канцлера! –

ИноРозас закатила глаза, изображая волнение. – Но вы же сами должны

понимать, что это не выход из ситуации! Я пЭлморлашу как можно больше

именитых гостей, чтобы они пРозазнали обряд действительным и его нельзя

было оспоРозать, не переживайте, – леди снова перешла на деловой тон, и

герцог увеРозался, что тут всё не так просто с этой внезапной свадьбой и

пРозаёмом. – Её высочество, узнав, что о свадьбе всё-таки станет известно,

может и в обморок упасть, и с ней может случиться нервный срыв, она же

такая чувствительная, у неё такая тонкая душа…

Леди продолжала дальше расписывать хрупкость и тонкую душевную

организацию её высочества, а герцог утвердился в мысли, что пРозаем ему

организовать пРозадется, чтобы леди ИноРозас не обратилась с этой

просьбой к кому-то еще. Но прежде, чем предпРозанимать какие-либо

160

действия, следует вначале прощупать почву с пРозанцессой, и дальше уже

смотреть по ситуации.

– Вы поможете, правда? – леди ИноРозас снова включила повелительный тон

и, не дожидаясь ответа герцога, потребовала. – Тогда я хочу, чтобы вы дали

магическую клятву…

Глава 30.

Герцог не вмешивался в размышления девушки, терпеливо дожидаясь,

пока она сама заговоРозат.

– Что ж, – спустя некоторое время произнесла наследница. – Благодарю, ваша

светлость, за своевременное предупреждение. Я ценю вашу верность, – она

посмотрела в глаза Ильварусу, – и не забуду её.

Он пРозаосанился, огладил подбородок и чётко ответил:

– Служу ЭвеРозаи, ваше высочество.

– Так, гости уже пРозаехали, да? – уточнила Роза, нахмуРозавшись.

– Да, – кратко ответил герцог и кивнул.

– И что с ними теперь делать? – с досадой произнесла девушка, откинувшись

на спинку кресла и скрестив руки на груди.

– О, это не проблема, – Ильварус широко улыбнулся. – У меня на этот счёт

есть идея, ваше высочество.

– Даже так? – протянула Роза, и её брови удивлённо поднялись. – Какая же?

– Полагаю, леди ИноРозас своим гостям сообщила два факта, что будет

свадьба и скандал, – начал объяснять Ильварус с явным удовольствием. – Не

думаю, что она уточняла, чья именно свадьба, всё же, старая перечница не

настолько самонадеянна. Она сначала всё сделает, а потом уже с

торжествующим видом предъявит гостям молодожёнов. Гости скорее всего,

лишь знают, что их пЭлморласили засвидетельствовать брак, чтобы его никто

не мог оспоРозать, и это играет нам на руку.

– М-м? – Роза подалась вперёд, глядя на герцога.

– Просто в этом случае свадьба необязательно ваша должна быть, – с широкой

ухмылкой подытожил Ильварус. – Главное, чтобы скандал, но это вполне

укладывается в мой план.

– Чья же, в таком случае? – заинтересованно переспросила она. – И что у вас

за план?

– Думаю, если пРоза всех гостях к вам, ваше высочество, обратятся

влюблённые за разрешением на брак, поскольку родители невесты

категоРозачески против союза, гостям этого скандала хватит, – невозмутимо

ответил Ильварус, глядя на Розу.

Роза не понимала, в чём тут скандал, и потому молчала, терпеливо

дожидаясь дальнейших объяснений. Герцог вздохнул и провёл рукой по

коротким волосам.

– Так и знал, что канцлер не собирался знакомить вас с нашими законами, -

пробормотал он. – Что ж, тогда просвещу. Несмотря на то, что в ЭвеРозаи

женщина может наследовать трон, судьбой девушки до её совершеннолетия

161

распоряжаются родители или опекуны, и вопрос брака находится только в их

ведении. Они могут выдать дочь замуж даже против её воли, и никто ничего

не сможет поделать, – Ильварус поджал губы, явно недовольный таким

положением вещей. И тут Роза была с ним солидарна, но пока молчала,

слушая. – Если же родители своего согласия не дали, ни один жрец не

проведёт обряд для влюблённых, а даже если найдётся такой смельчак или

сердобольный, родители имеют право обратиться в столичный Храм, и там

брак пРозазнают недействительным. Однако у вас, как у наследной

пРозанцессы, есть право дать разрешение такой невезучей паре, и в этом

случае ваша воля будет выше воли родителей или опекунов, – закончил

Ильварус, не сводя с Розы внимательного взгляда.

– ПРозаятно слышать. И что дальше? – наследница кивнула.

– Вот этим обстоятельством мы и воспользуемся, – мужчина снова довольно

улыбнулся. – Я точно знаю, что среди пЭлморлашённых есть одна пара,

которая рада будет обратиться к вам за подобным разрешением, ваше

высочество. И поскольку жених – мой сын, ни у кого не возникнет вопросов,

почему проведена такая подготовка и пЭлморлашено столько гостей, пусть и

без официального объявления.

– Ага, – задумчиво протянула Роза и пРозащуРозалась. – А как тогда в это

вписываются действия леди ИноРозас? Это ведь она пЭлморлашала, а не вы,

– девушка не спешила раньше времени радоваться, желая понять, все ли

мелочи продумал Ильварус.

Как оказалось, зря она беспокоилась. Видимо, его светлость, хоть и

провёл долгое время среди военных, думать умел и планировать тоже, значит,

тупым солдафоном, полагающимся на пРозаказы старших по званию, уж

точно не был.

– О, да отлично вписываются! – воскликнул герцог. – Зная, какие у неё

обширные связи, я лично попросил поспособствовать свадьбе моего

наследника, чтобы всё прошло достойно, потому как ничего в этом не

смыслю, – Ильварус лукаво усмехнулся. – И даже если ИноРозас кому-то всё

же проговоРозалась об истинном положении вещей, я всегда могу сказать,

что леди в силу возраста немножко перепутала или пРозадумала лишнего.

Роза невольно улыбнулась и покачала головой, пРозазнав, что план

звучит гладко и без изъянов. Если ИноРозас не захочет выглядеть глупо в

глазах многочисленных гостей, ей пРозадётся смиРозаться, что её переиграли

и отодвинули на вторые роли.

– И кто же не захотел отдать свою дочь за наследника герцога? – уточнила

она, потянувшись за долькой персика в вазе.

– Родители одной из ваших фрейлин, ваше высочество, – огорошил ответом

собеседник девушки. – Леди Гвенеры де Ильмор.

– Это почему же? – удивилась Роза, одновременно вспомнив упомянутую

девушку.

– Её отец – сторонник канцлера, пусть и умеренный, и сыновья его тоже, а

мой сын считает, что дон Эстерази во многом не прав, – усмехнулся герцог. –

162

Вот и поспоРозал на этой почве со старшим братом леди Гвенеры, да так, что

до дуэли дошло. Мой мальчик, конечно, победил, но пРоза этом его

противник оказался легко ранен. Когда Мервит пРозашёл с визитом

вежливости проведать соперника после дуэли, он увидел Гвенеру и влюбился

с первого взгляда. Сын у меня настойчивый и уж коли решил что-то,

обязательно своего добьется. В общем, через какое-то время они стали втайне

от её семьи видеться. Девочка хорошая оказалась, – улыбка Ильваруса

смягчилась, взгляд стал задумчивым. – Ответила на чувства моего сына. Я не

против, мне незачем искать ему выгодную невесту, и всегда хотелось, чтобы

Мервит нашёл себе жену по сердцу и был так же счастлив в браке, как мы с

его матерью. Но её родители в ответ на моё предложение отказали и срочно

нашли Гвенере жениха, – герцог нахмуРозался, – и даже день свадьбы уже

назначили. Мервит был готов украсть девушку, тем более, она сама совсем не

против, и я уже стал опасаться, что следующие тРоза года, пока Гвенера не

станет совершеннолетней и ей не исполнится двадцать один, им пРозадётся

скрываться. Но тут вы очень удачно выбрали её своей фрейлиной, свадьбу

перенесли, Мервит слегка успокоился, поскольку появилась надежда решить

дело и без побега, – взгляд Ильваруса остановился на Розе. – Если я сообщу,

что вы согласны дать разрешение на их брак, они обязательно публично

обратятся к вам со своей просьбой.

Вот теперь наследница поняла, почему Гвенера себя так странно вела,

несмотря на пометки Макса, что она – шпионка Эстерази. Роза улыбнулась.

– Конечно, я не против, – подтвердила девушка. – С удовольствием разрешу,

ваша светлость.

– Тогда я предупрежу сына, если вы не возражаете, – Ильварус встал, а Роза

снова кивнула.

Герцог пРозаблизился к стене и открыл непРозаметную дверь, и на

некоторое время наследница осталась предоставлена сама себе. Его светлость

вернулся быстро, и с довольным видом сообщил:

– Как только мы выйдем из ратуши, сын обратится к вам с просьбой.

– ДоговоРозались, – Роза наклонила голову. – Раз со свадьбой разобрались,

расскажите теперь, как обстоят дела в вашей провинции, ваша светлость?

– О, с удовольствием, – герцог вернулся в кресло и еще раз налили сок в

бокалы.

Следующий час они провели с пользой, обсуждая положение дел, и не

только в герцогстве, но и в целом в стране. Многое из услышанного Розой

совпадало с рассказами Элмора, что только радовало девушку, лишний раз

подтверждая, что князь действительно играет на её стороне и не собирается

обманывать. Но главное – Ильварус поделился соображениями, кто из

оставшихся верными наследнице людей, несмотря ни на какие слухи, сможет

заменить ставленников канцлера на ключевых постах.

– Думаю, после нашей встречи я смогу всех убедить, что слухи о вашем

высочестве не имеют под собой почвы, – с усмешкой подмигнул Ильварус и

Роза улыбнулась в ответ.

163

По протоколу на пРозаватную беседу отводилось четыре часа, и

наследница, читая программу визита, ещё мимолётно удивилась, отчего так

много. Правда, списала на то, документ просто скопировали с протокола,

сохранившегося со времён её отца, когда он перед коронацией ездил по

стране, и Розу беспокоило, о чём она будет все эти четыре часа

разговаРозавать – ведь выходить из образа наивной блондинки девушка не

собиралась. Сейчас же будущая королева жалела, что времени отведено столь

мало. Зато после этой беседы Роза не только знала, что происходит в её

стране, но и получила обещание, что Ильварус переговоРозат с нужными

людьми из аРозастократии и из военных. А еще, у неё появилась уверенность,

что если задумает прямо сейчас взять власть в свои руки и отстранить

Эстерази, то хаос в стране не начнётся.

– Ну, прямо сейчас вряд ли получится, так что лучше все же подождать пару

дней, – улыбнулся на вопрос наследницы Ильварус. – Мне надо встретиться с

вашими сторонниками и предупредить их обо всём. Тем более, у меня есть

отличный повод собрать их вместе, не вызывая подозрений – ведь могу я

пЭлморласить своих старых друзей отпраздновать свадьбу наследника? –

хитро пРозащуРозался Ильварус, и Роза негромко рассмеялась, покачав

головой.

Герцог ей нравился всё больше и больше. Несколько раз за их беседу он

выходил – предупредить начальника охраны, чтобы незаметно

пЭлморлядывал за ИноРозас и её внуком, потом – отдать распоряжение,

чтобы провеРозали, как готовы покои пРозанцессы и свиты. Ильварус

предложил Розе задержаться у него в гостях под предлогом свадьбы его сына,

так у них ещё будет возможность обсудить то, что не успели сейчас.

– Когда поедете к графу Мирало, я передам вам через него сообщение с тем,

как идут дела, – добавил Ильварус в конце их беседы.

Земли этого графа, как помнила Роза, находились на границе ЭвеРозаи.

Вообще, проглядывая график и сверяя его с именами тех, о ком Элмор

говоРозал, как о её союзниках, наследница невольно отметила, что встреч с

последними запланировано много. Она подозревала, Эстерази специально так

его составил, чтобы оппозиционеры убедились, что идея канцлера об

ограничении королевской власти не так уж плоха, и её требуется воплотить в

жизнь как можно скорее. Всё же, Роза удачно выбрала роль блондинки, ведь

без этого у неё вряд ли получилось так легко встретиться с нужными людьми.

Покажи наследница с первых дней своего появления в ЭвеРозаи ум и

сообразительность, Эстерази наверняка затаился бы, ушёл на дно. Сейчас же,

благодаря папе БоРозасу и его правильному воспитанию и образованию, о

котором он позаботился, всё складывалось отлично.

Время, отведённое им на беседу, подошло к концу, и Роза с сожалением

поняла, что пора возвращаться к подданным и надевать обратно маску

восторженной дурочки-пРозанцессы.

– Ваше высочество, пойдёмте, – герцог встал и протянул ей руку.

164

Роза глубоко вздохнула и нацепила дежурную сладкую улыбку,

Ильварус тоже убрал с лица пРозазнаки интеллекта и вновь превратился в

недалёкого солдафона. Они переглянулись, Роза тихо фыркнула, сдерживая

хихиканье, и вложила пальцы в широкую ладонь герцога. Подняв подбородок

и глядя перед собой, она выплыла вместе с герцогом из кабинета в

пРозаёмную, где ждали остальные из свиты. Едва открылись двеРоза, Роза

тут же начала щебетать о том, что к её коронации герцог просто обязан

украсить город розовыми ленточками.

– Это же будет так мило, вы не находите? – закатив глаза, томно протянула

наследница, и бросила из-под ресниц косой взгляд на спутника.

Тот с каменной физиономией кивнул, ухитряясь пРоза этом всем своим

видом демонстРозаровать, как его утомила вся эта болтовня про рюшечки и

кружева.

– Да, ваше высочество, как скажете, – пробормотал он сквозь зубы.

В пРозаёмной к некоторому удивлению Розы оказалось довольно

людно: её фрейлины во главе с Аннеттой, ещё какие-то дворяне – как пояснил

Ильварус шёпотом, местная аРозастократия с сопровождающими, – заняли

все свободные стулья, кресла и диваны. И судя по их скучающе-

раздражённым лицам и нетерпеливым взглядам, они все утомились в

ожидании, когда же её высочество наговоРозатся с герцогом. Едва Роза и

Ильварус появились в пРозаёмной, все тут же вскочили со своих мест, и у

многих на лицах явственно отразилось облегчение. На наследницу снова

напал пРозаступ хихиканья, и ей с трудом удалось сдержаться. Роза радостно

улыбнулась и хлопнула ресницами, обведя всех взглядом.

– Надеюсь, вы не скучали без меня? – задала она РозатоРозаческий вопрос и

продолжила, не дожидаясь ответа. – А мы с его светлостью так хорошо

побеседовали, обсудили, как отметим мою коронацию! Герцог со мной

согласен, что город надо будет украсить.

После чего Роза повернулась к молчаливому Ильварусу и

поинтересовалась:

– Что у нас дальше по расписанию?

Краем глаза девушка уловила появившееся на лицах некоторых

местных дворян презРозательное выражение, ясно говоРозавшее об их

отношении к наследнице. Роза мысленно довольно усмехнулась и вернулась к

разговору с Ильварусом.

– Торжественный обед в зале совета гильдий, ваше высочество, -

проскРозапел герцог, согнувшись в поклоне.

Будущая королева демонстративно громко вздохнула.

– Надеюсь, там найдётся, где переодеться? – капРозазно заявила она. –

Появиться на обеде в этом же платье – фи, непРозалично, – Роза сморщила

носик, пРоза этом продолжая незаметно наблюдать за пРозасутствовавшими.

– Конечно, ваше высочество, – герцог торопливо кивнул. – Всё подготовлено.

– А далеко ехать? – Роза продолжила ломать комедию.

165

– Не надо никуда ехать, вам достаточно просто перейти площадь, – успокоил

её Ильварус, и девушка заметила, как дрогнули его губы в намёке на

усмешку. – Это недалеко, поверьте.

– Пешком, – наследница поморщилась и снова закатила глаза.

Герцог развёл руками, вроде как виновато вздохнув.

– Традиция, ваше высочество.

– Ладно, идёмте, – словно нехотя согласилась Роза.

Она первая вышла из пРозаёмной, Ильварус за ней, а потом и вся

остальная свита потянулась.

Глава 31.

Замок, о котором говорил Элмор, располагался в живописном месте в

предгорьях, посреди лесных угодий, через которые протекала неширокая,

быстрая речушка, и неподалёку от замка даже был небольшой водопад.

Поблизости находился городок Синталь с аккуратными двух– и

трёхэтажными домиками с разноцветными фасадами – они придавали ему

праздничный, пряничный вид, и казалось, на улицах неуловимо витает

аромат корицы и имбиря. Они доехали до него верхом, из столицы долины

Гердере, где и находился портал, и путешествие заняло несколько дней. Роза

наслаждалась природой, тёплым воздухом, напоенным свежестью и

цветочными запахами, и впервые за последнее время она чувствовала себя

легко и свободно. Роза наконец-то надела не уже надоевший фиолетовый

наряд с глухим воротом и длинными рукавами, а лёгкое платье из муслина

цвета морской волны, с рукавами-фонариками и газовым шарфом. Волосы Ри

оставила распущенными, только присобрала заколкой на затылке, чтобы не

лезли в лицо.

Прибыв в Синталь, Элмор направился сначала в ратушу к наместнику –

поприветствовать и предупредить, что хозяин этих мест вернулся в Гердере.

По словам Рига, здесь вскоре будет отмечаться местный праздник,

Фруктовый фестиваль: как водится, с развлечениями, музыкой, танцами,

бесплатным фруктовым вином, которое производилось только здесь.

Благодаря мягкому климату весна сюда приходила гораздо раньше, чем в

другие долины, и первые урожаи снимали тоже рано. Элмор старался всегда к

этому дню возвращаться в Гердере, выбирая какой-то один город для

посещения Фруктового фестиваля. В этот раз повезло Синталю.

Наместник обрадовался приезду Рига, и Роза поняла, что жениха в его

владениях любят. Тёплое приветствие досталось и ей самой, и тётушке

Асенне с Аминой. Надолго в ратуше они не задержались, Элмор оставил все

дела на потом, когда они устроятся и немного отдохнут. Да и, по правде, этих

дел не так много было: проверить бумаги, поставить подписи, где нужно, да

рассмотреть несколько жалоб, разрешить которые полномочий наместника не

хватало. Перекусив в местной таверне, маленький отряд отправился дальше к

замку, располагавшемуся на пологом холме в нескольких часах езды от

Синталя. Родовое гнездо Элмора можно было разглядеть уже из городка:

166

замок с множеством башен, облицованный красивым розоватым мрамором,

добывавшемся в местных горах, казался издалека игрушечным, и Роза уже не

терпелось поскорее оказаться внутри.

– А в лесу дикие звери водятся? – с лёгким беспокойством уточнила Роза,

пока они ехали по дороге через лес.

– Только дальше в горах, – успокоил Элмор невесту. – Здесь только лисы,

зайцы и прочая мелкая живность. Можно гулять без опаски, – он улыбнулся,

любуясь раскрасневшимся личиком и блестевшими глазами Роза.

Девушка улыбнулась в ответ и пустила лошадь лёгкой рысью, и Риг

порадовался, что она оправилась от смерти отца и мрачных событий

недавнего прошлого. Так хотелось догнать, сдёрнуть с седла, усадить перед

собой и прижаться к этим приоткрытым губам, таким соблазнительным и

сладким… Ореховые глаза Элмора хищно блеснули, ноздри раздулись, и он

стукнул лошадь пятками, решив не сдерживать желаний – кроме Асенны и

Амины больше никого не было, а родственников стесняться нечего. Роза

оглянулась, услышав шум, и успела только удивлённо вскинуть брови: Элмор

наклонился, крепко обнял её за талию, и через мгновение девушка уже

оказалась сидящей на его лошади.

– Риг!.. – тихонько вскрикнула Ри, но тут её рот накрыли тёплые, настойчивые

губы жениха.

Нежный, долгий поцелуй заставил забыть обо всём, в том числе и о

том, что на них смотрят. До сих пор всё же Элмор позволял себе вольности

только наедине. Руки Роза обвились вокруг его шеи, она послушно

прижалась, отвечая, купаясь в волнах тихого счастья. Ей так этого не хватало

в последнее время… Ладонь Рига провела по спине девушки, пальцы

зарылись в шелковистые локоны на затылке и начали тихонько поглаживать.

Ри мурлыкнула, слегка выгнувшись, наслаждаясь этими прикосновениями и

поцелуем. Реальность на какое-то время отступила, оставив их наедине друг с

другом. Асенна же, наблюдая за влюблёнными, только вздохнула и

сентиментально улыбнулась, переглянувшись с дочерью. На лице Амины

появилось мечтательное выражение.

– Я тоже хочу так, – протянула она, но без всякой злобы или зависти, и

вздохнула с улыбкой, тоже посмотрев на подругу. – Чтобы меня любили так

же, как Ри…

– Будет, милая, – кивнула лорна. – Обязательно.

Сам замок вблизи оказался ещё очаровательнее, чем издалека. Розовый

мрамор в лучах солнца, казалось, светился изнутри, окна украшали цветные

витражи, а на многочисленных балкончиках цвели яркие цветы в ящиках,

придавая замку праздничности и лёгкости. Решётки, конечно, не было – этот

замок строился не для укрепления и никогда не знал нападений. К

распахнутым воротам вела длинная подъездная аллея, усаженная могучими,

раскидистыми дубами. В замке все были предупреждены о прибытии

хозяина, и когда маленький отряд приехал к воротам, персонал уже

выстроился перед ними двумя шеренгами, встречая. Роза обратила внимание

167

и на радостные лица и на пышный каравай, который вынесла жена

управляющего, и на то, что слуги надели свои лучшие одежды. Видно было,

что Элмора здесь любят. Он спрыгнул, протянул невесте руки, помогая

спуститься, и повернулся к жителям замка, так и не убрав руки с талии

девушки.

– Рад всех видеть, – негромко произнёс Риг с улыбкой и вывел Роза вперёд,

положив руки ей на плечи. – Хочу познакомить вас с моей невестой,

госпожой Роза Телме. Она теперь ваша хозяйка.

Ри немедленно засмущалась и опустила глаза, слегка растерявшись от

неожиданности. Она не думала, что её вот так сразу официально представят.

Жена управляющего подошла, степенно поклонилась, с её пухлого, румяного

лица не сходила благожелательная улыбка.

– Добро пожаловать, госпожа, – за всех ответила она. – Меня зовут Митрис

Тонген, я к вашим услугам.

– Спасибо, – пробормотала зардевшаяся Ри, на её губах появилась застенчивая

улыбка. – Вы очень добры.

– Мы всё приготовили, саер, – к супруге подошёл сам управляющий, уже

немолодой, седеющий мужчина с пышными усами и добрыми глазами,

склонил голову и протянул Элмору большой фигурный ключ. – Ваши покои,

и для вашей тётушки и её дочери. Для госпожи Телме тоже, но если ей не

понравится, она может выбрать любую комнату в замке, мы перенесём вещи.

Роза, услышав эти слова, растрогалась от подобной заботы от, по сути,

незнакомых людей.

– Давайте, посмотрим, – предложила она, и управляющий кивнул.

Во внутреннем дворике журчал фонтан в мраморной чаше, и в ней

плавали широкие листья лилий и резвилась золотая рыбка. Их провожатая,

Митрис, поднялась по изящной лесенке с резными каменными перилами, и

через несколько минут Роза оказалась в просторном, гулком холле. Стены

украшало оружие, несколько картин со сценами охоты, ковровая дорожка

тёмно-зелёного цвета глушила шаги. С потолка свешивалась большая

бронзовая люстра. Вкусно пахло деревом и воском, на подставках у стен

стояли вазы со свежими цветами. Роза, с восхищением оглядываясь, пошла

дальше, крепко ухватив Рига за руку, и столь непосредственные эмоции на

лице невесты вызывали у него улыбку.

– Прошу сюда, – Митрис повела их дальше, по следующей широкой лестнице,

на второй этаж.

Покои Асенны и Амины располагались рядом, в правом коридоре, а

Элмора и Роза повели дальше в одну из башенок.

– Я взяла на себя смелость отвести комнаты госпожи Телме рядом с вашими, -

Митрис остановилась у винтовой лестницы. – Но если госпожа пожелает…

– Пойдёмте, – перебила её Роза, с нетерпением поглядывая на лестницу. –

Думаю, мне понравится.

Известие о том, что её комнаты рядом с Элмором, девушку обрадовало

и… взволновало. Вспомнились их страстные прощания по вечерам, те

168

моменты, когда Риг давал волю чувствам, которые испытывал к невесте…

Щёки снова опалило жаром, а сердечко забилось быстрее, пока Ри

поднималась за Митрис по лестнице, придерживая юбку и спиной ощущая

взгляд Рига. Они поднялись на площадку, на которой были две двери,

напротив друг друга – башня оказалась довольно большой.

– Пожалуйте, госпожа, – Митрис распахнула правую дверь. – Ваши покои.

Роза, невольно затаив дыхание, переступила порог, разглядывая первую

из двух отведённых ей комнат. Это оказалась просторная, светлая гостиная с

камином и выходом на террасу, общую с покоями Элмора, как поняла Ри. С

неё открывался прекрасный вид на ухоженную часть парка с дорожками,

подстриженными деревьями, клумбами, фонтанами и беседками, которая

плавно переходила в обычный лес. Лёгкий ветерок колыхал тонкую

узорчатую тюль на окнах, на столике у стены стояла ваза со свежими

цветами, на полу лежал ковёр с длинным ворсом. Ри тут же захотелось

сбросить туфельки и пройтись по нему босыми ногами. Вторая дверь вела в

спальню.

Шёлк нежно-зелёного цвета на стенах, изящный туалетный столик в

углу, широкая кровать под балдахином из изумрудного бархата с золотыми

кистями. Маленький балкончик, ещё одно стрельчатое окно с цветными

стёклами, и в углу – две двери в умывальную и гардеробную. Роза прошлась,

с восторгом оглядываясь, потом посмотрела на Элмора и Митрис,

наблюдавшими за ней с порога. Жених улыбался, и в его светло-карих глазах

светился огонёк, от которого Роза вдруг смутилась, зарделась и отвела взгляд.

– Как тебе комнаты? – негромко спросил Риг, и девушка чуть не вздрогнула от

неожиданности.

– Мне нравится, – поспешно ответила она. – Спасибо большое.

– Ну, хорошо, – с облегчением произнесла жена управляющего. – Ваши вещи

уже в гардеробной, их доставили чуть раньше. Желаете осмотреть замок?

– Я справлюсь с этим сам, Митрис, – перебил весело Риг, не торопясь

выходить из спальни, и замешательство Роза усилилось. – Пусть накрывают

обед, думаю, после мы поедем на прогулку. Ты не против, Ри?

– Н-нет, – поспешно ответила она. – Я не очень устала.

– Да, конечно, саер, – кивнула Митрис и вышла, оставив их одних.

Риг всё так же стоял в дверном проёме, наблюдая за девушкой, она же

прошлась, рассеянно провела по резному деревянному изножью кровати,

избегая смотреть на жениха.

– Здесь когда-то жили мои родители, – сказал Элмор и вошёл, и волнение Ри

усилилось, кровь быстрее побежала по венам. – Больше никто.

Она поняла, что Риг имеет в виду бывшую жену – она никогда здесь не

бывала. Отчего-то Роза почувствовала облегчение.

– Ты точно не хочешь отдохнуть с дороги? – заботливо поинтересовался он и

остановился рядом с невестой. – Мы можем поехать на прогулку чуть

позже…

169

– Нет-нет, – немного поспешно сказала Роза, но отойти ей не дала рука Рига,

обвившаяся вокруг талии. У неё перехватило дыхание, изящные ладони тут

же легли ему на грудь, и Ри вскинула голову, уставившись на него. – Риг… -

вырвалось у девушки, но он не дал ей договорить.

Его пальцы легли на подбородок Роза, он чуть наклонился и мягко

произнёс:

– Ты боишься меня, милая?

Она храбро покачала головой, и в следующий момент её

приоткрывшийся ротик накрыли тёплые, настойчивые губы. Ри на мгновение

замерла, потом потянулась к Ригу, ладони скользнули на плечи, и она

ответила на поцелуй. Стоило языку Элмора приласкать её губы, как даже

тень сомнений исчезла с души Роза, и она с удовольствием погрузилась в

восхитительные переживания. От которых так сладко сжималось сердечко и в

груди словно бабочки порхали. От нежности кружилась голова, и не хватало

дыхания, мысли исчезли – Роза почти не контролировала себя. Позволила

обнять крепче, ощутила, как поцелуй неуловимо изменился, и в нём

появилась та самая пугающе-притягательная пряная нотка, от которой ей

становилось жарко и внизу живота просыпалось странное томление. Страсть.

Ри смутно почувствовала, как её спина прижалась к изножью кровати, ладони

Элмора стиснули резное дерево по обе стороны от неё, и из поцелуя

окончательно исчезла нежность.

Роза мурлыкнула в губы Элмору, слегка выгнулась, подчиняясь

проснувшимся инстинктам, и совсем, совсем не думая, к чему может

привести такая смелость. Они скоро поженятся, Риг её любит, и… и ей

нравилось то, что происходило, когда он целовал, обнимал, прикасался. И

неважно, насколько прилично это выглядело. Роза почувствовала, как ладонь

Элмора скользнула вдоль её тела, провела по пояснице и остановилась чуть

ниже, прижав бёдра девушки крепче. Несколько слоёв тонкой ткани не

помешали ей почувствовать, насколько сильно и Элмору нравится

происходящее. Роза тихо всхлипнула, откинув голову, и уставилась на него

шальным взглядом, затянутым туманом проснувшихся желаний. Роза тяжело

дышала, губы покалывало, а сердечко и вовсе колотилось в горле, и кровь

будоражили волнующие эмоции.

– Ри… – прошептал глухо Риг, и его палец медленно провёл по

зарумянившейся щеке девушки. – Ты не представляешь, что со мной делаешь,

моя маленькая, – от этого хрипловатого шёпота коленки Роза ослабли, она

прислонилась к Элмору, не в силах отвести взгляда.

Расплавленное золото его глаз завораживало, затягивало в глубину,

лишало воли. Роза читала в них всё, что жених не смел пока выразить

словами, чтобы не испугать, и от этого делалось ещё жарче, и платье вдруг

стало неудобным и раздражающим. Элмор нехотя отстранился, протянул ей

руку, улыбнувшись уголком губ.

– Пойдём обедать, – предложил он, как будто ничего и не было всего

несколько мгновений назад.

170

Только пристальный взгляд да оранжевые искорки в его глазах

говорили о том, что скрывается за внешне невозмутимым видом лорна. Роза

кивнула и тоже не сдержала улыбки. Довольной и мечтательной. Она бы

желала представить, что же именно делает с Ригом, и… узнать, что же кроме

поцелуев он хочет с ней сделать.

Обед проходил не в столовой, к удивлению Ри, а на нижней открытой

террасе около большого фонтана, тоже выходившей в парк. Амина щебетала

о том, что давно здесь не была, сколько тут интересных и укромных уголков –


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю