355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Сен » В водовороте века. Мемуары. Том 3 » Текст книги (страница 20)
В водовороте века. Мемуары. Том 3
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:21

Текст книги "В водовороте века. Мемуары. Том 3"


Автор книги: Ким Сен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)

Члены Детского отряда совершали подвиги, не уступая взрослым, в массово-просветительной работе и деятельности художественной агитбригады, в выполнении обязанностей караульных и связных, во время разведки в расположении противника, при захвате у него оружия, а также в боях при обороне партизанского района. Когда нам приходилось воздвигать новые дома на пепелищ ах вместо сгоревших изб во время погромов противника, мы всегда видели на стройке детей. И в пламени ожесточенных боев за оборону опорной базы мы встречались с этими юными орлятами – храбрецами, которые пели песни и прибегали в траншеи революционной армии, держа в руках свертки с вареным рисом. В страдную пору они занимались прополкой и уборкой урожая на полях. Иногда они собирали дикие плоды и посылали их в партизанские казармы,

Однажды мне довелось увидеть на центральном посту на Острой горе учеников школы Детского отряда, которые несли караул на переднем крае. Они стояли с тяжелыми самодельными гранатами на поясе, каждый по одной, и с копьем в руках, которое смастерили, прикрепив железный наконечник к концу полутораметрового шеста.

Говорили, что смена часовых идет через каждый час. Зажигали фитилек длиной в две спички, когда он сгорал наполовину – меняли часового. Говорили мне, что фитилек из ладана такого размера сгорает целиком в течение двух часов. Вот такой оригинальный метод измерения времени придумали.

Как-то раз дети посетили меня, достав из вещмешка корейские брюки с завязками и куртку, сшитые в два слоя, серый жилет из сатина, галифе, ботинки, сапоги и резиновые тапочки черного цвета – целый комплект. Это был ответ на то, что мы не раз направляли трофеи в школу Детского отряда. В то время мы подарили членам Детского отряда корейские яблоки, которые были захвачены после налета на транспортное подразделение японских агрессивных войск. Среди детворы опорной партизанской базы было немало ребят, которые, родившись на чужбине, ни разу не побывали в Корее и не видели даже яблок Родины. Каким безмерным волнением, каким глубоким чувством благодарности были охвачены дети, когда получили ящики с ябло ками Родины, захваченными партизанами в бою! Об этом часто вспоминала с волнением Ким Ок Сун, которая является живой свидетельницей эпизода об упомянутых яблоках и сама тогда получила этот подарок.

Начальник детского управления Пак Киль Сон посетил однажды школу Детского отряда и сказал:

– Слушайте меня, ребята. Уважаемый командир Ким горячо любит вас, как родных детей, а мы пока еще не успели ответить на его заботу. Вам следует отблагодарить чем-нибудь уважаемого командира Кима. Высказывайте по этому поводу свои соображения.

Не успел закончить свою речь начальник детского управления, как поднялась с места Гым Сун.

– Давайте сошьем дорогому командиру хорошую одежду. Ведь говорят, что он ходит в легкой одежде даже в холодную зиму.

Пак Киль Сон улыбнулся, выслушав ее, и спросил:

– Сейчас Гым Сун предложила сшить ему хорошую одежду. А как по вашему мнению?

– Хорошо! – хором ответили дети.

– Ладно! Я тоже думал, что нужно изготовить для него такую теплую одежду. Достанем ткани и попросим членов Общества женщин или отряда швей сшить из них великолепную одежду. Впрочем, вам следует знать, что ткани не упадут с неба сами собой.

– Надо собирать грибы и продавать! Грибы, говорят, дорого стоят. Купим ткани, когда будут деньги, – снова предложила Гым Сун, быстро встав с места, щебетала она, словно птичка.

– Правильно! Правильно! Будем собирать грибы и продавать помещикам, – одобрили другие дети в один голос.

Со следующего дня члены Детского отряда вместе с Пак Киль Соном ушли в лес с корзинками в руках. Я часто видел, как они с корзинками, наполненными грибами, шли цепочкой по ущелью Лишугоу, распевая песни. Но не мог догадаться, что за секрет таится в этих походах за грибами. Просто полагал, что дети стараются таким образом доставать дополнительные продукты питания для раненных в бою, лежащих в госпитале. Но, оказывается, собранные ими грибы превращались сначала в деньги, а затем уже в одежду. И вот она лежит передо мной.

– Мы знаем, что и холодной зимой вы, дорогой командир, ходите в легкой одежде, поэтому сшили для вас комплект одежды. Примите, пожалуйста, без стеснения, – сказала Гым Сун и четко отдала салют Детского отряда.

В то время я, действительно, одевался в легкую одежду и зимой. Получив такой подарок, я с трудом сдерживал слезы. С одеждой в руках я уговаривал их:

– Слушайте, ребята. Хотя на мне легкая одежда, все же я молодой и крепкий человек. Не забуду всю жизнь вашу искреннюю заботу. Но хочу отдать эту одежду дедушке, самому старшему в Сяованцине. Не обижайтесь на меня.

Дети чуть не плакали и глядели наменяс легким разочарованием. Их огорчило мое решение. Я же утешал их снова и снова, пока они не улыбнулись в ответ на мои слова.

Однажды после массового митинга Гым Сун подошла ко мне и, незаметно коснувшись рукава моего френча, прошептала с беспокойством:

– Ткань тонкая, и ветер, видимо, пронизывает насквозь.

И поныне в зимнюю стужу в моих ушах порой звенят эти бесхитростные слова, высказанные Гым Сун в Сяованцине. Вначале ванцинцы дали этой девочке прозвище «черноглазая Гым Сун». Это было связано прежде всего с цветом ее глаз. Потом люди партизанского района стали звать по-новому: «мацуньский дубонос». Этим ласкательным именем нарекли ее женщины – уроженки Кильчжу и Менчхона, имея в виду* что сама она маленькая и милая девочка, словно птичка дубонос. Когда люди звали ее «черноглазой Гым Сун» или «мацуньским дубоносом», то она всегда однозначно откликалась словом «да». Девочка никогда на это не обижалась, хотя лишний раз люди обращались к ней, называя ее такими прозвищами.

День, когда на сцене у Гым Сун получилась лихая чечетка, был праздником для жителей Ванцина. Она всегда исполняла этот танец вместе с Ок Сун. Их номер был самым популярным в репертуаре художественной агитбригады Детского отряда. Когда Гым Сун быстро отбивала такт ногами и несколько раз повторяла это действие, одновременно играя платком, зрители устраивали ей овацию, тоже притопывая ногами.

Когда мы располагались в Ванцине, я каждое утро ездил на белом коне по долине Мапуня, изучая положение дел в партизанском районе и вынашивая новые замыслы борьбы. Утренняя прогулка вошла в нерушимый режим моей повседневной жизни. В поездках на белом коне по долине Ванцина, меня сопровождали партизанский горнист Сон Габ Рён и ординарец Чо Валь Нам. Во время утренней прогулки я каждый день встречался на дороге с колонной членов Детского отряда, марширующих с песней. Было весьма приятно и довольно интересно смотреть на эту колонну.

Трудно в точности передать мое восхищение, которое я испытывал, несясь на коне и не отрывая взгляда от бодрых и жизнерадостных лиц детей, щеки которых румянились словно свежие яблоки. Даже в ненастные дни, когда шел снег или дождь, я не прекращал утренних прогулок, – так хотелось посмотреть на жизнерадостную ватагу детей. Мне думалось, что и ребятишки, вышедшие на прогулку, невзирая на непогоду, тоже могут огорчиться, не увидев меня на до роге. Дети думали так же, как я, а поэтому, несмотря на ненастную погоду, ежедневно появлялись на дороге.

На марше запевалой всегда выступала Гым Сун. В разноголосье детского хора мы сразу же без труда различали необыкновенный голос Гым Сун, которая щебетала, словно ранняя пташка. Прислушиваясь к ее голосу, мы почему-то ощущали полное, почти суеверное спокойствие на душе и верили, что в этот день в партизанском районе все дела пойдут на лад.

Но однажды мы вдруг не услышали голоса этой девочки в хоре колонны учеников школы Детского отряда, разносившемся по ущелью Лишугоу. Мне чудилось, будто я слышу песню со всем незнакомого нам отряда другой местности. Встревоженный, я вышел на двор бревенчатого дома. В это время колонна детей, марширующих с песней, как раз проходила по тропинке мимо штаба. Как всегда впереди по-прежнему шагала Гым Сун.

Но отчего она не поет? Гым Сун молча передвигала ноги, понурив низко голову. А запевал на этот раз вместо Гым Сун сам руководитель Детского отряда Ли Мин Хак.

Певческий коллектив без Гым Сун выглядел все равно что хор, лишенный главной солистки.

В тот день работа почему-то не клеилась у меня до самого вечера. К закату я пошел в школу для встречис Гым Сун. Там мне сообщили неожиданную и печальную весть о том, что погибли от рук врагов члены ее семьи в Ванъюйгоу. Только тогда я понял, почему не могла петь Гым Сун и молча шаг ала в колонне детей, а вместо нее запевать должен был сам Ли Мин Хак.

В тот день Гым Сун, прижавшись к моей груди, рыдала долго и безутешно, чуть не упала в обморок.

– Как же мне быть теперь? Зачем жить одной, когда умерли все – и отец, и мать, и младший брат! – восклицала она, дрожа всем телом, словно промокшая от дождя птица. В тот день стоило мне огромных усилий, чтобы успокоигь ее. До наступления сумерек я оставался в школе, утешая девочку.

– Гым Сун, крепись душой, не падай духом. Если ты не вынесешь печали, враги попытаются уничтожить и тебя. Сейчас япошки намереваются умертвить всех корейцев на земле Цзяньдао. Но наша корейская нация не позволит врагам этого сделать. Ты непременно должна вырасти революционеркой и отомстить врагу сторицей.

Лишь после этих слов Гым Сун перестала плакать и, вытирая слезы, глядела мне в лицо.

– Не забуду ваших слов и отомщу врагам во что бы то ни стало!

С тех пор Гым Сун очень редко смеялась и стала скупой на слова девочкой. Почти не было дня, когда бы она, как прежде, заразительно смеялась или с жаром спорила с кем-нибудь. Теперь она не щебетала, как птичка, когда исполняла запев. В Сяованцине как-то само собой исчезло и ласковое прозвище «мацуньский дубонос». А саму девочку все больше обуревало чувство мести, что проявлялось в ее удвоенном энтузиазме в жизни Детского отряда и в деятельности художественной агитбригады.

Детская агитбригада, где главную роль играла Гым Сун. достигла даже такой местности, как Шисян, Хуемудун в Тумыне и другие районы, контролируемые врагом. Слава о Ванцинской детской художественной агитбригаде перешагнула пределы Восточной Маньчжурии и достигла до далекой Северной Маньчжурии.

В те времена коммунисты Восточной и Северной Маньчжурии поддерживали тесные связи через перевал Лаоелин. Естественно, что трудные горные барьеры, встававшие на горных цепях Лаоелина, не могли помешать революционерам двух этих районов непрерывно форсировать преграды, общаться и оказывать поддержку друг другу.

Опорные партизанские базы превратили Цзяньдао в бастион великой антияпонской войны. Они стали моделью идеального края, о котором мечтали все люди. Установленный в этих краях новый строй, новый порядок стали предметом надежды и заветных чаяний, вызывали восхищение и зависть населения соседних районов. В частности, рейд в уездный центр Дуннин послужил переломным моментом в улучшении представлений о коммунистах среди населения и вооруженных отрядов Маньчжурии. После этой битвы бойцы Армии спасения отечества стали называть меня «командующим Кимом». Именно в тот период народ начал звать меня также «полководцем Кимом» или же «командиром Кимом». Наша политическая линия и демократические мероприятия, осуществляемые нами в партизанском районе, превратились в эпохальные свершения, благословляемые всеми людьми.

Партийные организации и руководство вооруженных сил Северной Маньчжурии несколько раз направляли на опорные базы в Ванцине и его окрестностях экскурсионные группы, чтобы изучать и осваивать опыт строительства опорных партизанских баз, накопленный населением Восточной Маньчжурии.

К этому времени центром района Ванцина был не Сяовандин, а Яоингоу. Детская художественная агитбригада, и Гым Сун в ее составе, покинула Мацунь. После крупной карательной операции противника все органы партизанского районаодновременно переместились в Яоингоу. Я тоже перешел туда весной 1934 года, взяв с собой и некоторые отряды.

Летом 1934 года экскурсионная группа уезда Нинань, состоявшая из членов местных организаций и бойцов партизанского отряда, во главе с секретарем комсомольской организации – женщиной по имени Им Ен Чжу, пришла в Дуйтоулацзы из Бадаохэцзы через Шэньсяньдун.

Тогда жители и партизаны Яоингоу горячо приветствовали эту группу. Члены Детского отряда, размахивая треугольными красными флажками, то и дело скандировали лозунг: «Добро пожаловать, делегация Северной Маньчжурии!» Вечером развели костер во дворе казармы и устроили художественное представление в честь экскурсионной группы.

Детская агитбригада показала гостям из Северной Маньчжурии разнообразные номера. В агитбригаде было немало детей с выдающимися художественными способностями.

Ли Мин Хак хорошо танцевал, отлично играл на губной гармошке. Когда он исполнял комические роли, публика покатывалась со смеху. Ким Чжэ Бом тоже был мастером танца. Он обладал оригинальным умением имитировать с помощью танца походку утки и зайца.

Эти дети побывали на всех без исключения участках революционных организаций в уезде Ванцин, дали художественные представления и распространяли разные песни. Мы как могли заботились о наших юных артистах – выделяли детской агитбригаде лучший шелк из числа трофеев, захваченных в бою, чтобы сшить приличные костюмы для актеров спектакля и танцоров.

Небольшой отряд Антияпонской союзнической армии, направленный лично Чжоу Баочжуном, тоже находился некоторое время в Яоингоу и перенимал опыт Ванцинского партизанского отряда. Для них это была не просто увеселительная экскурсия, а своего рода практика, сопровождаемая боевой подготовкой и отработкой практических действий. За весь период пребывания в Яоингоу они все эти дни жили строго по режиму, установленному в нашем отряде, также вели военные и политические занятия, участвовали в культурных мероприятиях по примеру Ванцинского отряда.

Мы дали комсомольской организации и Детскому отряду задайте часто посещать отряд Антияпонской союзнической армии и совместно устраивать веселый отдых. Члены детской агитбригады, прежде чем обучать бойцов отряда революционным песням на китайском языке, сами обстоятельно репетировали. А бойцы этой союзнической армии, в свою очередь, обучали корейских детей интересным китайским песням. Иногда наши юные артисты посещали этот китайский отряд, подготовив для этой цели даже пьесу на китайском языке.

Гости из Северной Маньчжурии, растроганные сердечным вниманием детской художественной агитбригады, приглашали детей к себе в казарму и всякий раз старались подготовить для них что-то новое и вкусное из блюд.

Гостившие у нас люди, вернувшись затем в Северную Маньчжурию, широко распространяли восторженные отклики о детской художественной агитбригаде.

Летом 1934 года Чжоу Баочжун пригласил в Северную Маньчжурию детскую агитбригаду Ванцина. Мы охотно приняли это приглашение. Я сказал Пак Киль Сону, что нужно хорошенько подготовить гастрольные выступления и порадовать армию и народ Северной Маньчжурии. Я разработал конкретный план пребывания агитбригады в Северной Маньчжурии.

Мы послали агитбригаду в Северную Маньчжурию с целью доставить китайцам радость и еще более укрепить солидарность с ними. В свою очередь Чжоу Баочжун пригласил нашу детскую агитбригаду с тем, чтобы тем самым усилить воспитание командиров и бойцов антияпонских отрядов, которые находились тогда под влиянием коммунистов. В то время он, работая заведующим канцелярией Суйнинской антияпонской союзнической армии, организованной в районе Нинаня, прилагал титанические усилия к объединению антияпонских отрядов, ушедших из части Армии спасения отечества Ван Дэлиня.

Я долго не мог успокоиться после отъезда детской агитбригады в Северную Маньчжурию. Дети, конечно, привыкли к боям и закалились во всяких невзгодах, познали они и нужду и голод, но все-таки ни на минуту не покидало меня беспокойство – благополучно ли доберутся они до назначенного места? Сумеют ли, в частности, перейти через крутые горные цепи Лаоелина такие девочки, как Гым Сун?

Но мое беспокойство было напрасным. Все дети показали себя настоящими юными соколами, закаленными в водовороте потрясений, были непреклонными борцами, которые не раз сами смотрели смерти в глаза.

Они без особого труда преодолели горные цепи Лаоелина, которые я считал неприступными препятствиями, благополучно прошли через районы, где действовали местные бандиты. Когда шел дождь, они все равно про должали поход, держа надголовой сосновые ветви и березовую кору вместо зонтов. А вечером сами варили кашу в солдатских котлах и, утолив кое-как голод, ночевали у костра, выставив предварительно часовых. Были в горах случаи желудочных заболеваний среди детей, от них сильно страдали некоторые дети.

К тому же агитбригада выбрала маршрут не по большой гужевой дороге Ванцин – Лаоелин, а пошла по крутой еле приметной тропинке напрямик, по которой уверенно ходили только связные партизанских отрядов. Тем не менее не было ни одного выбывшего из строя за время похода в несколько сотен ли.

Говорили, что даже Гым Сун, самая младщая в агитбригаде, отказывалась от предложения подружек помогать ей нести вещмешок и с песней преодолела перевал Лаоелин без посторонней помощи. Впоследствии Ким Ок Сун, ходившая вместе с Гым Сун в Северную Маньчжурию, при каждом удобном случае интересно рассказывала мне о гастрольных выступлениях в отрядах АСО.

В Северной Маньчжурии агитбригада дала первое представление в отряде Чай Шижуна, дислоцированном в Мачане.

Чай Шижун больше всех среди командиров АСО находился тогда под влиянием коммунистов. Их можно было бы сделать нашими союзниками и даже коммунистами при условии нашей вдумчивой и кропотливой работы по их перевоспитанию.

Первое представление в Мачане началось с речи Гым Сун. Представление смотрели 150 командиров и бойцов АСО во главе с Чай Шижуном. Отклики были сенсационными. Когда Гым Сун произнесла последние слова, все зрители, не скрывая волнения, зашумели: «Какую прекрасную речь произнесла эта девочка! Такая маленькая, как каштанчик!», «Мы должны хорошо вести антияпонскую войну хотя бы для этой девочки».

Командующий Чай, охваченный глубоким волнением, пригласил Гым Сун к себе в кабинет и, усадив рядышком, проделал ей в мочку уха серьги и надел на запястье браслеты. Он даже предоставил агитбригаде две лошадиные упряжки для передвижения во время гастролей.

Сроки концертов, запланированных на одну неделю, были намного продлены по просьбе воинов китайских антияпонских отрядов. Агитбригада дала представление и в части Чжоу Баочжуна.

Чай Шижун послал членам агитбригады две телеги с подарками – ватниками, китайской национальной одеждой дабушаньцзы, шарфами, а также с продуктами – свининой, курами, сухой лапшой из крахмала, пшеничной мукой и прочим. Кроме того, он подарил каждому из них сумку и ружье.

Когда агитбригада возвращалась в Яоингоу с гастролей, меня на месте не оказалось – вместе с отрядом находился в другом месте. Но не успел я возвратиться з партизанский район, как дети обступили меня и с гордостью показали подарки, принесенные из Северной Маньчжурии.

– Это подарил нам командующий Чай. Он очень добрый человек. Носит бородку, как Ленин. У него в комнате я даже пробовала блюдо из свинины. Господин Чжоу Баочжун тоже преподнес нам много подарков, – с радостью расхвалив ала Гым Суп командующего Чая и Чжоу Баочжуна. А напоследок прикрепила к моему поясу семизарядный револьвер.

– Дорогой Полководец, вы непременно должны носить с собой это оружие. Это наше решение, – сказала она, делая ударение на слове «решение», и тут же рассмеялась весело, словно о чем-то вспомнив.

Чтобы не огорчать детей, я несколько дней носил с собой этот револьвер, а затем при случае отдал его начальнику Молодежной добровольческой армии. Все остальное оружие тоже было передано этому молодежному ополчению. Другие подарки, принесенные из Северной Маньчжурии, были полностью оставлены в распоряжение детской агитбригады.

Осенью того же года в Яоингоуском партизанском районе распространялись невероятные слухи, что мать Гым Сун осталась в живых. Услышав эту новость, девочка носилась, словно бабочка, по всем ущельям Яоингоу, заколов в волосы с десяток цветков полевой хризантемы. С удовольствием глядели на нее жители опорной базы, хорошо знающие о ее семейной драме.

Организация Детского отряда решила предоставить Гым Сун возможность осуществить свою сокровенную мечту о свидании с родной матерью. Вначале девочка не хотела принимать это предложение организации. Ведь она хотя и была совсем юной, но обладала высоконравственным характером, пропитана была духом коллективизма. Гым Сун ответила, что она, мол, не вправе пользоваться особыми привилегиями в то время, когда так много вокруг детей, желающих увидеться со своими родителями.

Я видел Гым Сун в последний раз осенью 1934 года, когда наш отряд форсировал в Чжуаньцзяолоу подготовку к походу в Северную Маньчжурию. В то время детская агитбригада, к которой принадлежала Гым Сун, давала представление в этой местности. Думаю, что это был специальный спектакль, посвященный проводам нашего экспедиционного отряда. После представления мы угощали детей китайскими пельменями с мясом косули.

Я посетил дом, где обедали дети. Когда собирался уже уходить, Гым Сун, отодвинув тарелку с пельменями, вдруг поспешно подошла ко мне и почти шепотом проговорила, как бы информируя меня о какой-то тайне.

– Дорогой Полководец, говорят, что моя мать жива!

– Да, все дяди-партизаны очень радуются. Я тоже очень рад.

– Сегодня я так счастлива, что сумела исполнить соло три раза. Но хотелось петь снова и снова.

– Так и пой сколько хочется!

Я передал девочке частый бамбуковый гребешок и редкую расческу из трофеев, которые специально припас для детворы села Чжуаньцзяолоу. – Спасибо, дорогой Полководец! – сказала она, прикасаясь к моему рукаву, словно баловница.

Было весьма приятно чувствовать небывалый восторг в словах и жестах этой милой маленькой девочки, у которой не было ни тени кокетства. Такой восторг светился в ее глазах, что казалось: вот-вот она взмахнет крыльям и, как миленькая птичка!

– А ты должна немедленно отправиться на свидание с мамой. Только я, к сожалению, не смогу тебя провожать. Путь мой – в Северную Маньчжурию.

Это были последние слова в жизни, которые я сказал Гым Сун.

Когда Гым Сун вернулась в школу Детского отряда из Чжуаньцзяолоу, революционной организации Яоингоу был нужен связной, которому можно было бы поручить доставку в контролируемый врагом район совершенно секретных сведений. Возник вопрос: кого следует послать, чтобы обеспечить максимальную безопасность и своевременность? Не один раз серьезно обсуждали об этом в местной организации. И, наконец, выбор остановился на Гым Сун.

Когда революционная организация поручила юной девочке Гым Сун важное задание в качестве связной – задание, с которым мог бы справиться далеко не каждый, она восприняла это с благодарностью и расценила как высшее доверие к ней.

В день, когда Гым Сун отправлялась в контролируемый врагом район, Хан Сон Хи повела подругу на берег ручья, умыла ей лицо, расчесала волосы, повязала оборки, разгладила юбку, словно ухаживала за невестой, идущей под венец. Вместо ленты скрепила волосы булавкой, на которую были нанизаны три желудя величиной с крупную виноградину.

В тот день члены Детского отряда провожали Гым Сун до околицы.

 
Куда ты пойдешь?
Пойду я до Яньцзи.
Какой перевал перейдешь?
Перейду перевал Цзицинлин.
Зачем ты идешь туда?
Иду передать сведения.
С кем ты идешь?
Иду одна-одинешенька.
 

Девочка шла лесом частыми, мелкими шагами, мурлыча песню. Текст песни она сама импровизировала в такт своим шагам. Слушая песню, ребята смеялись, хлопая в ладоши, а потом подпевали громкими голосами, заполнившими все ущелья Яоингоу. Гым Сун, оперативно и четко выполнив порученное организацией задание, направлялась затем в поселок, где, по слухам, находилась ее мать. Однако в пути она, к большому несчастью, вместе с группой местных жителей была схвачена японскими жандармами.

Враги сильно обрадовались, пронюхав, что девочка пришла из партизанского района. Они полагали, что в их лапы попала «юная коммунистка». И если ее припугнуть, она сможет разгласить важные секретные сведения. По-видимому, им удалось установить даже тот факт, что Гым Сун пришла из Яоингоу, где находилось руководство Восточной Маньчжурии. Враги, казалось, рассчитывали, что могут узнать от девочки важные секретные данные, если хорошо обработать ее.

Конечно Гым Сун и в самом деле знала много тайн партизанского района. Ей были известны действия отрядов революционной армии, работа руководящих кадров, секретные каналы, связывающие партизанский район с полупартизанским, жизненные условия и настроения населения опорной базы и многое другое. Поскольку девочка в составе детской художественной агитбригады часто выступала и в контролируемом врагом районе, то, естественно, она могла знать многие тайны местных организаций. Надо только «поставить ее на колени», считали каратели.

Взвешивая все эти возможности, враги намеревались максимально «выжать» из юной партизанки немаловажную информацию. Сначала Гым Сун соблазняли различными посулами, предлагали вкусные кушанья. Потом перешли к угрозам и пыткам.

Когда-то мне довелось читать иностранную повесть, где был такой эпизод: мальчик на каком-то острове, соблазненный наручными часами из серебра, разгласил сведения о спрятавшемся в стоге сена, а затем был казнен руками своего отца. Если верить автору повести, то не так уж трудно уговорить мальчика. Они обычно зарятся на подарки, могут заговорить под угрозами пыток или же истязаний.

Однако не изменяют своих убеждений дети, закаленные политически в своих организациях. Среди членов нашего Детского отряда не было ни одного мальчика, ни одной девочки, которые поменяли свои политические убеждения на звонкие монеты. Со Ган Рем, Ли Хон Су и Лим Хен Сам, выпестованные нашей партией после освобождения страны, тоже были мальчиками лет 13–15, но они не разгласили тайн своих организаций даже под дулом вражеской винтовки.

Гым Сун была непреклонным юным борцом, закаленным, как сталь, в водовороте антияпонской революции. Маленькая дочка Кореи не разжала крепко стиснутых уст даже под воздействием жесточайших пыток. С ее языка лишь сорвались слова ненависти и проклятий, адресованных палачам.

– Ничего не скажешь – убьем! – орал жандармский офицер, допрашивавший Гым Сун.

– Ничего не скажу. Не желаю говорить с такими палачами, как ты, мерзавец! – ответила Гым Сун.

Жестокие каратели решили казнить девочку только за то, что она отказалась выдать тайны революционной армии. Люди скрежетали зубами и дрожали от гнева, глядя на девочку из партизанского района, которая шагала к месту казни вся в крови. Поле Байцаогоу превратилось в море слез. Но сама Гым Сун не плакала. Она обратилась к отцам, матерям, братьям и сестрам, проливавшим слезы от жалости к ней:

– Зачем плачете вы, отцы и матери? Не плачьте, бойцы революционной армии непременно уничтожат врагов. Боритесь стойко до дня освобождения Родины!

В этом последнем огненном призыве как бы сжато отражен был короткий жизненный путь девятилетней девочки. На месте казни вновь раздался звонкий голосок Гым Сун: – Долой японских империалистов! Да здравствует корейская революция!

Узнав о гибели Гым Сун, я некоторое время не мог посещать школу Детского отряда. Отчего-то мне было страшно идти туда. Я испытывал безмерную печаль при мысли о школе Детского отряда без Гым Сун, о детской художественной агитбригаде без Гым Сун. Враги навсегда отняли у меня любимицу жителей Ванцина, эту бабочку художественной агитбригады, жаворонка партизанского района!

Кто теперь будет петь песни столь звонким голоском, кто будет танцевать в таком энергичном, легком и красивом ритме, как Гым Сун? Да, она делала все для жителей партизанского района, которые вели кровопролитные бои, испытывая неимоверные невзгоды и трудности. Кто же теперь затронет струны сердец воинов Армии спасения отечества задушевной песней на чистейшем китайском языке так, как Гым Сун? Кто улыбнется мне такой светлой, такой живой и ласковой улыбкой, как Гым Сун, во время ежедневных утренних прогулок по лесу на белом коне?

Печальная весть о смерти Гым Сун взбудоражила революционные массы в Ванцине и его окрестностях. В Яоингоу в глубокой скорби состоялся траурный митинг по случаю гибели Гым Сун. Во всех уездах Восточной Маньчжурии несколько десятков возмущенных юношей и девушек добровольно вступили в КНРА, давая клятву отомстить за Гым Сун.

Журнал Коминтерна, печать Китая и Японии наперебой сообщали о юной героине, о столь беспрецедентном случае в истории освободительной борьбы угнетенных наций всего мира. Онис восхищением писали о героическом пути Гым Сун, вынося в заголовок слова: «Биография девочки-патриотки».

Таким образом, этот жаворонок партизанского района, Гым Сун, которая так страстно пела революционные песни, без устали перепрыгивая через пенистые ручьи и крутые перевалы маленькими ножками, стала лицом, взволновавшим весь мир в девять лет.

В современной истории Кореи фигурирует имя Рю Гван Сун – известной патриотки, отдавшей жизнь ради Родины. Когда речь заходит об этой девушке, вспоминается прежде всего Первомартовское движение года Кими. Рю Гван Сун как стипендиатка прилежно училась в Рихваском коллеже в Сеуле. Когда школа закрылась после Первомартовского движения, она вернулась в свой родной край, в Чхонан провинции Южный Чхунчхон. Там организовала массовую демонстрацию с требованием независимости страны и сама возглавила выступление демонстрантов. Патриотка была арестована японской жандармерией.

Судьи приговорили Рю Гван Сун к 7-летнему тюремному заключению. И еще 33 инициатора Первомартовского народного восстания были приговорены к тюремному заключению от одного года до трех лет, некоторые из них были освобождены от наказания. Если судить по этому факту, то не трудно представить себе, какой опасной «преступницей» считал японский суд эту 16-летнюю девушку. Даже крестьяне в деревнях цокали языком – говорили с удивлением о том, что 7-летнее тюремное заключение – самое тяжелое наказание в истории Первомартовского движения за независимость.

После смерти Рю Гван Сун в Содэмунской тюрьме весь наш народ по сей день чтит ее память с горячей любовью, называя ее «Жанна д'Арк Кореи».

К сожалению, наша славная Гым Сун не удостоена столь почетного звания. Это потому, что нет равной ей юной героини, почти нет таких девочек, как Гым Сун, которая совершила подобный подвиг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю