355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Уайт » Молчи! » Текст книги (страница 3)
Молчи!
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:15

Текст книги "Молчи!"


Автор книги: Кейт Уайт


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Глава 3

Когда Лейк вернулась к столу, кофе был уже подан. Она сделала глоток капуччино, а Китон вернулся на свое место. В тот же самый момент она увидела, как Стив посмотрел на жену и в его взгляде читалось: «Пойдем отсюда», – но Хилари сделала вид, будто ничего не заметила. Неожиданно все замолчали.

– Это был потрясающий вечер, – провозгласил Китон. – Я очень благодарен вам за него.

– Мы рады, что вы будете работать с нами, – сказала доктор Хосс, выставив вперед подбородок. Ее заявление оказалось неожиданно эмоциональным. У нее были манеры человека, выросшего в богатстве, ей не надо было стремиться к тому, чтобы всем нравиться.

– Кто-нибудь хочет еще выпить? – спросил Левин. Это прозвучало не как приглашение, а как знак того, что вечер подошел к концу.

– Боюсь, мне надо домой, – сказал Китон. – Вы простите меня, если я оставлю вас? Я должен сделать звонок пациенту, живущему на Западном побережье.

Он встал и попрощался со всеми, коротко встретившись взглядом с Лейк, но, к ее недовольству, Хилари перехватила этот взгляд. Меньше всего Лейк были нужны сплетни. Она терпеливо ждала, пока Левин оплатит счет, и медлила до тех пор, пока за столом не остались лишь доктор Перкинс и его жена.

– Вам куда? – спросил Перкинс Лейк, когда они вместе шли к выходу из ресторана.

– В Верхний Уэст-Сайд, – сказала она, взмолившись, чтобы они поехали куда-нибудь в Джерси.

– Нам в сторону Центрального парка, западной его части. Приглашаем вас воспользоваться нашим такси.

– О, спасибо, нет. Мне нужно остановиться у магазинчика деликатесов.

– Ну, по крайней мере позвольте подвезти вас хоть немного, – сказал Перкинс.

– Спасибо, поезжайте без меня, – ответила Лейк, готовая откусить им головы. – Мне еще необходимо кое-кому позвонить.

Лейк начала рыться в сумочке, притворяясь, будто ищет сотовый, плащ был перекинут через ее руку. Посмотрев на часы, она увидела, что после ухода Китона прошло почти пятнадцать минут, и ей захотелось убраться отсюда как можно скорее.

Она свернула от ресторана налево и пошла по Спринг-стрит. И только дойдя до Бродвея, поняла, что идет не в ту сторону. Чертыхнувшись, рванула обратно к ресторану и выбралась на Кросби. Затем миновала перекресток и пошла налево. Судя по номерам домов на темной, похожей на каньон улице, ее догадка оказалась правильной. Семьдесят восьмой номер обнаружился через квартал. Это было непритязательное двенадцати– или тринадцатиэтажное здание, в котором некогда, наверное, размещалось множество маленьких предприятий, пока его не превратили в многоквартирный дом – жить в Сохо стало модно. Его стены были закопченными, словно в Нью-Йорке до сих пор топили углем. Вестибюль был маленьким, а за запертой дверью имелось ничем не примечательное помещение без консьержа. Лейк обернулась и увидела идущих по Спринг-стрит людей, но Кросби оставалась пустынной.

Войдя в вестибюль и заметив переговорное устройство, она застонала, потому что не спросила, в какой квартире живет Китон. Возможно, он снимает жилье, и тогда его имени не будет в списке жильцов. Просмотрев два ряда кнопок, к своему облегчению, она наконец увидела его имя рядом с номером ПХ2.

– Привет, – отозвался он, когда она нажала на звонок. – Поднимайся. Пентхаус-два. Двенадцатый этаж.

От звука зуммера Лейк чуть не подпрыгнула. Затем толкнула дверь и вошла в холл. Одна стена была зеркальной, и потому холл казался больше, чем был на самом деле. Лейк посмотрела на свое отражение. Ее щеки были уже не такими яркими, но все же розовыми. «Я действительно собираюсь сделать это». Она нервничала, но ее охватило пьянящее чувство предвкушения. Давным-давно она не ощущала себя соблазнительной и желанной – или полной желания.

Лейк ожидала, что будет играть музыка («Пожалуйста, только не Барри Уайт», – взмолилась она), но когда Китон открыл дверь квартиры – он был без пиджака, в рубашке с закатанными рукавами и улыбался, – Лейк поняла, что в квартире тишина.

– Я начал беспокоиться, что ты предпочла съесть крем-брюле и отказалась от идеи выпить со мной, – признался он.

Он дразнил ее, она понимала это. Китон был из тех парней, которым нельзя предпочесть крем-брюле. Он взял у нее плащ, и она вошла за ним в квартиру. Судя по холлу внизу, нельзя было представить то, что она увидела тут, – двухэтажную мансарду, где зоны гостиной и кухни, выдержанные в белых и бежевых тонах, переходили одна в другую. Лестница вела в заставленный книжными шкафами мезонин. И главное и самое впечатляющее – большой балкон за французскими окнами. Горело несколько неярких светильников, и Лейк увидела тиковые столы и стулья, пару шезлонгов и несколько деревьев в кадках.

– Фантастика! – восхитилась она. – Ты снимаешь эту квартиру, верно? – Она положила сумочку на дальний конец белого дивана, и тут заметила коридор, ведущий влево, скорее всего в спальню. Сердце колотилось у нее в груди.

– Нет, я купил ее полгода назад – знал: так или иначе я вернусь в Нью-Йорк. Что ты хочешь выпить? Я охладил белое вино. Или ты предпочитаешь коньяк?

– Коньяк будет здорово, – сказала она.

Китон положил ее плащ на подлокотник дивана и прошел в кухню. Пока он стоял к ней спиной, Лейк осматривалась. Хотя мебели было не много, кое-что привлекло ее внимание. На одной стене висела потрясающая абстрактная картина, на которой был изображен мужчина с вытянутой головой. Она подошла ближе. Под картиной размещался полированный столик с деревянной чашей в стиле примитивизма. Лейк заглянула в нее. На дне лежало несколько монет и квитанция из банкомата. А также визитная карточка женщины по имени Эшли Триффин, организатора праздников и торжеств. И клочок бумаги, на котором было нацарапано «Мелани Тернбулл». «Ну, – подумала она, – я ведь знала, что он ловелас».

– Вот и я. – Китон вошел в гостиную с бокалами. Она взяла один и увидела, что у Китона загорелые мускулистые руки, а волоски на них выцвели от солнца. – Почему бы нам не пройти на балкон?

Он открыл французское окно и вывел ее на воздух. Балкон выходил на север – на слепящий огнями центр, бесконечные крыши и деревянные цистерны с водой. Лейк слышала негромкое движение транспорта двенадцатью этажами ниже и гудки машин.

– Мне кажется, я смотрю на страну Оз, – сказала она. Ветер трепал ее волосы. – Все это кажется мне почти нереальным.

– Я практически жил здесь летом, – отозвался он. – Как-то раз ночью притащил сюда спальный мешок и спал на шезлонге.

– А это безопасно? Ведь это центр Манхэттена.

– Сюда нет входа ниоткуда, кроме как из моей квартиры. Хотя, думаю, Человек-Паук мог бы добраться и сюда.

Лейк улыбнулась, прошла к перилам и посмотрела вниз.

– Ты же не боишься высоты? – спросил Китон. Она почувствовала мускусный запах, когда он медленно приблизился к ней сзади.

– Нет, – ответила она. – Только не высоты.

– А чего же?

– У меня есть безумная маленькая фобия. Это не то, что ты ожидаешь от меня услышать. – Она не могла поверить, что готова признаться ему в своих страхах. Но с этим человеком она забывала об опасностях.

– Тогда твое имя очень тебе подходит. В тихом озере черти водятся. [2]2
  «Лейк» – по-английски «озеро».


[Закрыть]

– Не знаю, насколько это можно назвать чертями. – Она глотнула коньяку. – У меня странные страхи – я боюсь клоунов.

– Клоунов? – Он казался заинтригованным. – Это значит, ты никогда не водила своих детей в цирк братьев Ринглинг?

– Верно… Но откуда ты знаешь, что у меня есть дети?

– Я подслушал, как ты вчера рассказывала Рори о радостях второго триместра. И я просто предполагаю, что у тебя не один ребенок, а больше.

– Их у меня на самом деле двое. Сейчас они в летнем лагере.

– А муж?

Он правда не знает ответа на этот вопрос?

– Мы… расстались несколько месяцев назад. – Лейк перевела разговор на Китона: – А у тебя нет детей, верно?

– Никаких детей. Я был недолго женат, когда мне было за тридцать, на докторе. Это получился скучный брак. Возможно, обреченный с самого начала.

– У тебя ушло много времени на то, чтобы восстановиться? Чтобы почувствовать себя так, словно никакой катастрофы не было?

Она тут же пожалела о своих словах. Ей не хотелось загружать его своими проблемами.

– Ты чувствуешь себя именно так? – спросил Китон.

– Ну, в самом начале да. – Она старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно. – Но прошло уже около четырех месяцев, и сейчас мне порой бывает хорошо, я даже счастлива.

– Почему? Благодаря вечерним разговорам с выдающимися специалистами по бесплодию, такими как доктор Левин?

– Ну… скорее благодаря тому, что я опять сама по себе. Не нужно ни перед кем держать ответ. Все крошки в постели – мои.

Она не могла поверить, что произнесла слово «постель». «Как это нелепо», – подумала она. К щекам снова прилила кровь.

– Звучит неплохо, – сказал он, глядя ей в глаза. – Вот увидишь, дальше будет только лучше.

– Приятно это знать, – ответила Лейк. Он говорит о том, что сегодняшние события приведут к чему-то лучшему?

И тут он наклонился и поцеловал ее, сначала нежно, а затем сильнее. По ней быстро пробежала волна желания – это было как удар кнутом. Ей стало почти больно, когда он отстранился.

– Если я пообещаю тебе пакет чипсов или еще чего-то вкусного и крошащегося, могу я тогда лечь с тобой в постель? – спросил он.

Скорее всего что-то подобное он говорил в самых разных ситуациях другим женщинам, но ей было все равно.

– Да, – ответила она. – Но чипсы вовсе не обязательны.

Он снова поцеловал ее и на этот раз засунул язык ей в рот. Потом положил руки на талию и привлек к себе. Лейк расслабилась в его объятиях и гадала, чувствует ли он, как быстро бьется ее сердце.

– Пошли в дом, – прошептал он.

Он провел ее через дверь и немного задержался, чтобы выключить свет на балконе и в других помещениях. Осталась гореть лишь лампа в большой комнате.

Постель у него была скромной, в японском стиле. Он остановился посреди комнаты и опустил бретельки ее платья, затем расстегнул на нем молнию, и оно соскользнуло на пол. Лейк переступила через него и сняла сандалии.

– Ты прекрасна, – сказал он, и она почти забыла, что совсем недавно не надеялась услышать такие слова.

Он стал целовать ее, ласкать груди, теребя соски языком. Лейк стонала от наслаждения. Ее рука скользнула между его ног.

Сняв с постели покрывало, он уложил ее на прохладную простыню и начал медленно стаскивать с нее белье. Затем расстегнул брюки и снял.

Он снова нашел ее губы своими губами и стал целовать ее страстно, лаская грудь и пощипывая соски, так что низ ее живота охватил жар. Она извивалась у него в руках, а он начал продвигаться по ее телу вниз, провел языком по животу, а затем ниже. Она едва не задохнулась, когда он раздвинул ей ноги и погрузил в нее язык. И она почти сразу же забилась в оргазме.

Повернувшись, он стянул серые трусы-шортики и потянулся к прикроватному столику. В тусклом свете она видела, как он достал из него презерватив. Легко надев его, он вошел в нее. Он был большим и заполнил ее. Он пронзал ее, и делал это изысканно медленно, пристально глядя на нее при каждом толчке. Она снова застонала, потому что была готова вновь испытать оргазм.

Лейк ожидала, что он начнет двигаться быстрее, но он неожиданно вышел из нее и перевернул на живот, затем поставил на колени. И вошел в нее сзади, обхватив бедра и проникая все глубже. Она снова достигла пика, издав крик освобождения. Она почувствовала спиной его влажную грудь, и наконец он застонал от удовольствия. Она ощутила, как он вздрагивает, испытывая наслаждение.

Он повернулся к ней лицом, нырнул в кровать, и она догадалась в темноте, что он снимает презерватив. Затем он обхватил ее. И спустя какое-то время тихонько захрапел, а несколькими минутами позже она тоже погрузилась в сон.

Лейк проснулась где-то в половине третьего – ей хотелось в туалет. Прилегающая к спальне ванная комната тоже была выдержана в японском стиле, в ней витал все тот же мускусный запах. Вернувшись в постель, она поняла, что больше не заснет. Неожиданно ей стало неуютно от того, что она лежит в этой чужой спальне. Она выскользнула из постели и стала искать в темноте свои вещи, оставленные на полу. Надев трусики и сандалии и положив измятое платье на маленькое кресло, она осторожно прошла к двери.

В большой комнате по-прежнему горел свет. Она взяла с кофейного столика свой бокал с недопитым коньяком и сделала глоток.

Лейк была готова приткнуться на диване, но тут ее взгляд устремился к темному балкону. Она надела плащ, тихо открыла французское окно и вышла с бокалом на воздух. Окружающие здания заливал свет нескольких фонарей, они были похожи на светлячков в поле в полночь.

Дав своим глазам привыкнуть к темноте, Лейк подошла к одному из шезлонгов в дальнем углу. Опустившись на него, она опять сделала глоток коньяку и откинулась на спинку. От секса у нее по-прежнему кружилась голова – Китон был ее первым мужчиной после Джека, – и она ни о чем не жалела. Перед ее мысленным взором вновь прокрутились события последних часов. Она улыбнулась и почувствовала себя почти счастливой.

Веки казались тяжелыми, и она закрыла глаза, всего на секунду, и это доставило ей удовольствие. Она понимала, почему Китон порой проводил ночи на этом балконе. Какое опьяняющее чувство – лежать здесь, когда вокруг бурлит город! Воздух был мягким, ласкал кожу словно тончайшая ткань. Скоро ее мысли спутались, и она заснула.

Проснулась Лейк неожиданно. Прошло секунд десять, пока она поняла, где находится. В темноте Лейк не видела, который час, но поняла, что проспала совсем недолго. Стало прохладнее. Она повернулась и посмотрела на дверь: интересно, ищет ли ее Китон, удивляясь, куда она запропастилась?

Она заставила себя встать, шея у нее затекла. Она взглянула поверх поручней, и ей неожиданно почудилось, что кто-то наблюдает за ней. Завернувшись в плащ, она опустила голову и поспешила в квартиру. Часы на микроволновке показывали 5.13. Она пробыла на балконе почти два часа.

Хотя она не видела Китона, но подозревала, что тот встал. Дверь в спальню, которая, как Лейк помнила, была чуть приоткрыта, теперь оказалась распахнутой настежь.

– Ты ищешь меня? – тихо спросила она.

Ответа не последовало.

Лейк вошла в спальню и поняла, что Китон в ванной комнате. Ее дверь была открыта на пару дюймов, и оттуда струился свет. Она услышала тихий шум льющейся воды, но потом посмотрела на постель и увидела… Китона. Он лежал на спине, а простыня сбилась у него в ногах. Она сильно вздрогнула, обнаружив, что рядом с ним кто-то большой и темный. Собака, подумала она. Она улеглась в центре кровати. Но это не имело никакого смысла. Где была собака раньше? В голове у Лейк царила неразбериха.

Она подошла поближе к кровати, опасаясь нападения собаки. Но скоро увидела, что это вовсе не собака, а большое черное пятно на простыне. Лейк посмотрела на Китона. Его глаза закатились, а рот застыл в ужасной гримасе. На шее у него был виден длинный широкий разрез, от края до края, и из раны сочилась кровью.

Глава 4

Лейк хотела закричать, но не издала ни звука. У нее перехватило дыхание. Она понимала, что должна подойти ближе и проверить, жив ли Китон, но не могла шевельнуться.

Наконец она все же приблизилась к кровати и посмотрела на его лицо. В тусклом свете, проникавшем из ванной комнаты, Лейк ясно увидела, что он мертв – черты лица застыли. Лишь кровь все еще сочилась, собираясь вокруг раны. Лейк чуть не вырвало.

Ее внимание опять привлек шум воды. «В ванной комнате кто-то есть?» Она подалась назад и больно обо что-то ударилась. Обернувшись, увидела, что налетела на ручку кресла. Платье по-прежнему лежало там. Она схватила его и вылетела из спальни.

«Полиция!» – пронеслась у нее мысль. Необходимо позвонить туда. Но сначала нужно выбраться отсюда. Лейк подобрала с пола сумочку и устремилась к входной двери. Открыв ее, осмотрелась – холл был пуст и опасно тих. Лейк выбежала из квартиры и инстинктивно закрыла за собой дверь.

Лифт был всего в нескольких футах от нее, и она изо всех сил нажала на кнопку. Снизу донесся свистящий звук, когда он поехал вверх. Слишком напуганная, чтобы ждать, Лейк метнулась к двери с надписью «Выход», распахнула ее и оказалась на лестнице. Площадка была освещена одной-единственной лампочкой. Лейк посмотрела вниз – ступени, казалось, вели в никуда. Она повернулась удостовериться, что ее никто не преследует, и помчалась вниз, держась за перила. Все это она делала инстинктивно, как дикий зверь, убегающий от охотника.

Пробежав шесть или семь пролетов, Лейк остановилась перевести дыхание, и тут услышала какой-то звук. Прислушавшись, поняла: это всего лишь шум лифта. Она снова побежала вниз. Наконец она добралась до нижнего этажа, совершенно запыхавшаяся. Лейк приоткрыла дверь и посмотрела в холл – никого. Улица была темной и пустынной. Она миновала холл и вестибюль и, едва не споткнувшись, выбежала из здания. На углу Спринг-стрит она увидела белый доставочный фургон и помчалась к нему, но водитель завел мотор и уехал.

Лейк опять оглянулась и посмотрела, нет ли кого-нибудь позади. Пусто. Но ей требовалась помощь, ей нужно было набрать номер 911. Она стала отчаянно рыться в сумочке и заметила, что платье по-прежнему у нее в руках. Достав блэкберри, она быстро засунула платье в сумочку.

Дрожащими пальцами Лейк набрала номер. Услышав механический голос, она поняла, что ошиблась и набрала 411 – номер справочной, а не полиции. Лейк отменила вызов и попробовала еще раз. Но прежде чем нажать на последнюю единицу, она остановилась. «Что я делаю?!» В голове пронеслись предупреждения Хочкиса. Она не сделала ничего плохого, но человек, с которым она занималась любовью, был убит в то время, когда она все еще находилась у него в квартире.

Хочкис сказал, что в занятиях сексом нет ничего плохого, но он не имел в виду секс с малознакомым мужчиной, к тому же клиентом. И поверят ли ей копы? Она подумала, как все им объяснит. После секса она отправилась на балкон одна – и заснула там. А пока она дышала свежим ночным воздухом, кто-то проник в квартиру и прирезал ее партнера, причем она не слышала ни звука. Даже если все это правда, то звучит все как-то странно. Полицейские заподозрят, что убийца – она.

Лейк терла рукой лоб и отчаянно призывала на помощь здравый смысл. Что ей нужно сделать прежде всего, решила она, так это добраться до своего дома. Там она окажется в безопасности и на ясную голову сможет решить, как быть. Вновь осмотревшись вокруг, Лейк быстро свернула на Спринг-стрит. На Бродвее она поймает такси. Но тут она опять остановилась. Когда тело Китона обнаружат, полиция, вне всякого сомнения, будет опрашивать всех, кто оказался в это время в этом районе. И как она знала по телевизионным криминальным сводкам, детективы обратятся к таксистам, чтобы выяснить, кого они подвозили в это время в Сохо. Водитель легко вспомнит ее: женщина без спутника, одетая в плащ. Полиция выяснит, кто из клиники был на банкете, и легко свяжет концы с концами.

Так что ей нужно воспользоваться метро, причем купить билет за наличные.

Лейк помнила, что неподалеку есть станция, на которой можно было сесть на линию «Си» на Шестой авеню и Спринг-стрит, и она сможет доехать до Восемьдесят шестой и западной части Центрального парка. Но на станциях метро есть камеры видеонаблюдения. Вдруг копы просмотрят пленки, желая выяснить, кто садился в метро на этом радиусе? Лейк нырнула в темную арку и попыталась прийти в себя. Ей не хватало дыхания. «Успокойся», – приказала себе Лейк. Самое лучшее, поняла она, – пойти пешком и миновать квартал за кварталом. А потом, когда она отойдет достаточно далеко, можно будет поймать такси.

Опустив голову, Лейк прошла до Бродвея и свернула на север. Она шла быстро, у нее закололо в боку, но она не осмеливалась бежать – ее могли заметить. Лейк подумала, что напоминает потерявшуюся собаку, каких часто видела в городе по вечерам – они трусили по улицам не останавливаясь. Через каждые полквартала Лейк оглядывалась в страхе, что ее преследуют.

Какое-то время она практически никого не встречала на пути. Иногда мимо проезжала машина или доставочный фургон, и тогда она пряталась в подворотнях. На Хаустон-стрит Лейк свернула на запад и пошла к Седьмой авеню, там пересекла улицу и двинулась на север. На улице стали появляться люди, спешившие на работу. Она смотрела под ноги, не смея встретиться с кем-то глазами. Небо на востоке начало светлеть.

К шести тридцати она добралась до Двадцать третьей. Сандалии натерли ей ноги, и хотя на ней был только плащ, спина была влажной от пота. На Седьмой показалось такси, Лейк подала знак остановиться и попросила таксиста развернуться и отвезти ее в Верхний Уэст-Сайд. Когда она откинулась на сиденье, ее глаза защипало – то были слезы облегчения.

Она хотела сказать свой адрес, но быстро опомнилась. Таксист запомнит его. Кроме того, Лейк не могла допустить, чтобы консьерж увидел, как она возвращается домой в такой час. «Я должна куда-то поехать, но куда?» Шофер посмотрел на нее через стекло.

– Вы дадите мне ваш адрес? – спросил он.

– Да-да. – И она пробормотала адрес закусочной в двадцати кварталах к югу от ее дома, куда иногда водила детей перед школой. Надо подождать там и пойти домой ближе к восьми, когда консьерж займется вызовами такси для жильцов.

Закусочная была заполнена наполовину. Посетители сидели группами или парами, но больше было одиночек, читавших «Пост», или «Дейли ньюс», или книги в мягких обложках. Она прошла вглубь, к угловому столику. Не подумав, начала расстегивать плащ, но, к счастью, вспомнила, что на ней нет ничего, кроме трусиков. При мысли об этом она едва не расхохоталась. Потерла кончиками пальцев виски, стараясь собраться. На столе был размазан подсохший кетчуп, и Лейк невольно вспомнила огромное ужасное пятно рядом с Китоном. К ее глазам подступили слезы. Китон прикасался к ней, занимался с ней любовью… А теперь он мертв.

Лейк заказала кофе, и хотя от его вкуса ей стало плохо, все же допила чашку. Ей был нужен кофеин, нужно было продраться сквозь густой туман ужаса и подумать. Она впервые спросила себя: почему, почему Китон мертв? Его хотели ограбить. Но следов взлома она не заметила, в квартире явно ничего не искали. «Убийца, должно быть, знал Китона», – предположила Лейк. Скорее всего Китон спал, когда на него напали. А это означало, что кто-то явился ночью с единственной целью – перерезать ему горло. Если бы Лейк оказалась в кровати рядом с ним, то ее постигла бы та же участь. При этой мысли она судорожно вздохнула. Ее дети, их жизнь оказалась бы разрушенной…

Несколько минут она боролась с желанием все-таки позвонить в полицию. Будет нетрудно объяснить, почему она не сделала этого раньше – бежала в панике, ведь убийца все еще находился в квартире. А следствие докажет, что она не убивала Китона.

Докажет ли? Вдруг оружие все еще в квартире – нож для разделки мяса, например. Что, если его вытерли начисто? Следователи решат, что это сделала она. Нетрудно вообразить, как копы воспроизведут ход событий. Недавно брошенная, возможно, пьяная, возможно, психически нестабильная разведенная женщина спит с весьма привлекательным доктором. Когда она спрашивает, увидятся ли они опять, он дает ей понять, что она его больше не интересует. В состоянии алкогольного опьянения она берет нож и, пока он спит, убивает его. Даже если ее сразу не арестуют, она все равно окажется под подозрением.

Джек от этого только выиграет. Он убедит судью предоставить ему право опеки над детьми, до тех пор пока все не разъяснится. Именно об этом Лейк предупреждал Хочкис. И еще он говорил, что практически невозможно вернуть право опеки, если оно было временно утеряно. Даже если ее репутация будет восстановлена, детей могут оставить с отцом.

Значит, обращаться в полицию нельзя. Она еще раз попыталась вспомнить, не забыла ли что-нибудь в пентхаусе. Конечно, в его квартире остались следы ее присутствия. Скажем, отпечатки пальцев на бокале с коньяком. Хотя Лейк мало обо всем этом знала, но была уверена: полиция не может исследовать ее ДНК или взять у нее отпечатки пальцев, пока не появится достаточно оснований для подозрений. А с какой стати эти основания должны появиться? Она не разговаривала с Китоном за ужином и ушла одна.

Лейк гадала, не позвонить ли кому-нибудь – например, Молли – и не попросить ли совета. Но это могло выйти ей боком.

Одно она знала точно: ей необходимо сегодня пойти в клинику, хотя это будет просто ужасно. И ей придется вести себя совершенно естественно и проявлять готовность отвечать на вопросы, когда прибудет полиция, – а копы определенно там объявятся.

Лейк просидела в закусочной еще полчаса. В половине восьмого она вышла и по боковым улицам медленно пошла к своему дому на углу Уэст-Энд-авеню и Восемьдесят четвертой.

За пол квартала от дома она остановилась на автобусной остановке и посмотрела на фасад. Пошел мелкий дождь, и это было ей на руку. Она видела, что Рэй, утренний консьерж, пытался поймать для кого-то такси. Ему не везло, и он прошел по улице до угла. Человек, ждавший такси, стоял под навесом и с нетерпением смотрел вслед Рэю. В этот момент Лейк приблизилась к парадной двери и скользнула внутрь.

Отказавшись от лифта, она пошла по лестнице, шагая через ступени. Когда она наконец захлопнула за собой дверь квартиры, то разразилась рыданиями, которые давно сдерживала.

В кухне она налила стакан воды и залпом выпила, а потом села за стол. Мужчину, занимавшегося с ней любовью, убили. И хотя сама она избежала смерти, всем, кто был ей дорог, грозила опасность.

Она приняла душ, докрасна растерев кожу мочалкой, потом надела белую блузку и темно-синюю юбку-карандаш, чтобы идти на работу. Глядя на свое отражение в зеркале, она печально гадала, могло ли все обернуться иначе, надень она не легкое платье, а что-то другое. Может, она не ощущала бы себя такой сексуальной и готовой к приключениям. Лейк вспомнила о платье, до сих пор лежавшем у нее в сумочке, и у нее подвело живот. Она должна отдать платье и плащ в химчистку по дороге на работу, просто на всякий случай.

Лейк приехала в клинику к десяти. В приемном отделении сидели несколько женщин и листали журналы. Когда она шла по коридору мимо поста медсестер, то по безмятежному виду попадавшихся навстречу сотрудников поняла: пока тут никому ничего неизвестно. Она впервые вспомнила, как Китон сказал ей в холле «Бальтазара», что, возможно, он и не будет работать в клинике. Что он имел в виду?

Зайдя в комнату для заседаний и открыв ноутбук, Лейк прошла на крохотную кухоньку и приготовила чай, стараясь вести себя как ни в чем не бывало. Но когда она наливала в чашку горячую воду, ее рука дрожала.

– Как прошел вчерашний ужин? – послышался женский голос, в котором звучали нотки сарказма. Лейк обернулась и увидела, что в дверях возвышается Брай. Ее тонкие, накрашенные ярко-красной помадой губы растянулись в напряженной улыбке. Очевидно, Брай не была приглашена.

– Очень мило, – ответила Лейк непринужденно. – Я даже поговорила с доктором Левином. Он очень интересный человек.

– Мы все, разумеется, согласны с этим, – резко сказала Брай.

Лейк незаметно вздохнула и заставила себя улыбнуться.

– Я поработаю тут, мне надо сделать кое-какие заметки. Так что если меня кто-то будет искать, я здесь.

– Вы кого-то ждете? – поинтересовалась Брай.

– Нет. Но кто-то из докторов, возможно, захочет поговорить со мной. – Лейк почувствовала себя глупо, потому что запиналась и была слишком многословна. Если она хочет прожить этот день нормально, сказала себе Лейк, надо успокоиться.

Она вернулась к ноутбуку и попыталась прочитать собственные заметки. Но на самом деле она просто выжидала, скользя глазами по одной и той же строчке. В одиннадцать она заметила в коридоре Мэгги – та с кем-то разговаривала, однако Лейк не видела ее собеседника.

– Я оставила ему по меньшей мере десять сообщений, – жаловалась Мэгги. – Он должен был появиться здесь в девять, чтобы участвовать в процедуре, и доктор Левин просто в бешенстве.

«О Боже, – подумала Лейк. – Она, должно быть, говорит о Китоне. Он пропустил процедуру, и скоро дело дойдет до критической точки». Ее затошнило, и она поспешила в туалет, который располагался слева от кухоньки. Заперев дверь, Лейк намочила бумажное полотенце холодной водой, прижала к лицу и заставила себя часто дышать.

Когда она вышла из туалета, в холле царила необычная тишина, все двери были закрыты. Неожиданно она услышала крик, похожий на звериный. Она повернулась – крик исходил из смотровой комнаты дальше по коридору, в дверях показались Рори и доктор Левин. «Они уже слышали новость? – гадала она. – Это кричала Рори?» Но тут она увидела в кабинете пациентку – кричала она.

– А теперь Рори поможет вам, – уловила Лейк голос Левина.

– Вы хотите остаться в кабинете еще на несколько минут, миссис Кастнер? – спросила у пациентки Рори, а Левин тем временем направился к себе. – Вам следует немного отдохнуть.

– Нет, не могу вынести это. – Женщина всхлипнула. – Я хочу домой.

– Понимаю. Я вас провожу. И я принесла вам мои джемы. Пойдемте заберем их по дороге.

«Какой-то сюрреализм, – подумала Лейк. – Люди дарят друг другу джем, а тело Китона начинает разлагаться в постели».

Вернувшись в свой «кабинет», она опять стала ждать, испытывая ужас. В полдень в дверь заглянул лаборант и объявил, что все заказывают обед – не хочет ли Лейк чего-нибудь?

– Конечно, – сказала она, изобразив подобие улыбки. «Может, тело Китона не обнаружат сегодня, – печально подумала она, когда лаборант ушел, выслушав ее заказ. – Может, мне придется провести в ожидании еще один чудовищный день».

Но через сорок пять минут, когда Лейк принялась было за сандвич, в дверях показалась Брай, ее лицо было мрачным.

– Пожалуйста, пройдите в конференц-зал, – попросила она напряженным голосом. – Сейчас состоится экстренное собрание персонала.

– Конечно, – ответила Лейк. Ее охватила волна паники. «Вот оно, – подумала она. – Мне нужно выглядеть нормально и естественно. И изобразить потрясение, когда сообщат ужасную новость».

Лейк вошла в конференц-зал одной из последних, он был переполнен. Здесь были все: доктора, медсестры, лаборанты, технички. Не было лишь Гарри Клайна, как заметила Лейк. Здесь также находились двое мужчин, которых она приняла за детективов. Один черный, сорока с небольшим лет, мускулистый, с добрыми глазами. Другой – белый, ниже первого ростом, волосы с проседью. Его глаза казались злыми.

– Я должен сообщить вам страшную новость, – мрачно сказал Левин, как только установилась тишина. – Сегодня доктора Китона нашли убитым в его квартире.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю