355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Уайт » Молчи! » Текст книги (страница 16)
Молчи!
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:15

Текст книги "Молчи!"


Автор книги: Кейт Уайт


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Глава 24

Лейк хотела было положить телефон, но он опять зазвонил. Номер высветился незнакомый.

– Лейк, привет, это Гарри Клайн. У вас есть минута?

Его голос звучал, как всегда, успокаивающе, но она ощутила тревогу.

– В чем дело? – Неужели звонил, чтобы обрисовать ситуацию, в которой она оказалась, а затем оценить, как она себя чувствует, с горечью подумала она.

– Мне нужно кое о чем поговорить с вами.

– Если о том, что я уволена, то я уже в курсе.

– Нет, есть дело более важное. Можете встретиться со мной сегодня утром?

– А вы не хотите сказать все по телефону? – нетерпеливо спросила она.

– Нет. Я в клинике, а тут разговаривать неудобно, пусть даже и дверь закрыта. Я могу взять такси и встретиться с вами. Вы дома?

Нет, только не в ее квартире!

– Э… почему бы нам не встретиться в Риверсайд-парке? Рядом со входом. Это самое удобное для меня место.

Гарри сказал, что будет там через двадцать пять минут. Она быстро надела юбку и топ, собрала волосы в свободный пучок. Ее мозг лихорадочно работал, она пыталась догадаться, зачем Гарри эта встреча. Сейчас обстановка в клинике наверняка напряженная. Гарри мог подслушать, как горячо обсуждали ее персону, уловить нечто, витающее в воздухе, и начать собственное расследование.

Лейк приехала в парк на десять минут раньше. По дороге она пыталась убедить себя, что ничего плохого не может случиться с ней при свете дня на оживленной улице, но все же проявляла излишнюю бдительность. Народу вокруг было не много – пожилые женщины, кормившие голубей, несколько мамочек и нянь с детьми, игравшими в песочнице. Было время отпусков – обычно в августе ездила в отпуск и сама Лейк.

– Лейк?

Она в удивлении обернулась, услышав голос Гарри. Он тоже приехал раньше. На нем были обычные темные брюки и кобальтового цвета рубашка.

– Спасибо, что согласились встретиться, – сказал он. – Давайте найдем скамейку.

Они прошли в парк по направлению к прогулочной аллее, идущей вдоль реки. На противоположной стороне Гудзона сияли на солнце дома Нью-Джерси, а по воде скользил катер, оставляя за собой пенный след. Это заставило Лейк вспомнить вчерашний вечер – то, как она, пытаясь спастись, держалась за столб в темной глубокой воде.

Гарри предложил сесть на свободную скамейку.

– Так о чем вам нужно поговорить? – спросила Лейк. Она занервничала, заметив, как сильно он обеспокоен.

– Послушайте, может, я и не все знаю о событиях в клинике, – начал он, – но все же достаточно вовлечен в них, чтобы понять: там происходит нечто неправильное.

– Что конкретно вы имеете в виду?

– Мне не нравится, как поступили с вами.

– Со мной? – изумилась Лейк.

– То, как они внезапно расторгли договор.

– Я говорила вам, что знаю об этом, – холодно сказала она. – Письмо пока не получила, но я уже в курсе.

– А вы знаете, что они говорят?

– Нет. Что?

– Как только я услышал, что клиника отказывается от ваших услуг, то сразу спросил у Левина почему. Он сказал, вы, мол, непрофессиональны. И ваше поведение иногда можно классифицировать как неэтичное.

– Неужели? – в шоке воскликнула Лейк, голос ее охрип. – Он… он объяснил, что имеет в виду?

– Только сказал, вас застали за просмотром карт пациентов. Я заметил, что отчасти ваша работа заключается в сборе информации, но он ответил, у него есть причины полагать, будто вы передавали секретную информацию о наших процедурах другой клинике.

В глазах Лейк засверкал гнев.

– Это ложь! Я бы никогда не пошла на такое.

Гарри прислонился к спинке скамейки – его взгляд был задумчивым. Легкий ветерок теребил его темные волнистые волосы.

– А вы как думаете, почему он сказал такое?

– Не знаю, – ответила Лейк, гадая, зачем Гарри рассказал все это ей. Может, он сам искал компромат?

– А вам ничего не казалось в клинике странным? Или вы просто не хотите поделиться со мной информацией?

– Может, мне стоит спросить, в чем состоит ваша роль в этом деле? – спросила Лейк. – И почему вы так откровенны со мной?

Гарри кусал губы, словно сомневался, стоит ли отвечать.

– Мы с вами знаем друг друга всего несколько недель, но вы мне нравитесь и я очень уважаю вас, – сказал он спустя мгновение. – Мне трудно поверить Левину. И я готов помочь вам, если это будет в моих силах.

– Помочь мне? – переспросила Лейк. Она чувствовала, что ее гнев вот-вот вырвется наружу. – Как уже помогли, рассказав обо мне полиции?

– О чем вы? – удивился Гарри.

– Когда мы с вами в прошлое воскресенье пили кофе, вы сказали, что я выгляжу так, будто чрезвычайно огорчена убийством. А затем у меня в квартире неожиданно появилась полиция и копы упомянули, что им кто-то сказал то же самое.

Гарри сделал глубокий вздох и наклонился к ней.

– Так вот почему вы так сухо обращались со мной в тот день. Лейк, даю вам честное слово – я ничего не говорил о вас детективам. Для начала: я врач, и вся информация, которую я получаю от пациентов, остается конфиденциальной. Кроме того, я никогда не причиню вам боль.

Она изучающее смотрела на него. Его глаза, мимика, жесты – все заставляло поверить в то, что он говорил правду. Но все же Клайн психотерапевт. Он отлично знает, как манипулировать людьми и дурачить их.

– Послушайте, – добавил он. – Я вижу, вы настроены по отношению ко мне весьма скептически. Поэтому собираюсь признаться в том, что в данный момент способно показаться нелепым, но может вызвать у вас каплю доверия. – Он расправил плечи и поднял вверх ладони почти как мальчишка. – Я попросил вас выпить со мной кофе в тот день, поскольку мне нужен был предлог, чтобы просто побыть с вами, Лейк. Я совершенно не хотел поставить вас в неудобное положение перед копами.

Лейк чуть не рассмеялась от абсурдности его слов. Кто-то пытается убить ее, копы, возможно, подозревают в убийстве, а этот парень признается, что увлекся ею.

– Не знаю, что сказать. То есть…

– Вам нет необходимости что-либо говорить в данный момент. Мы можем отложить этот разговор. Сейчас важнее всего ситуация с Левином и Шерманом. Возникло какое-то ужасное недоразумение, и мы должны прояснить его. Я был бы счастлив вмешаться.

Лейк отрицательно покачала головой:

– Спасибо, но когда я получу письмо от Левина и у меня появится возможность переварить его, то сама разберусь с этим.

– Но есть ли у меня возможность что-то сделать для вас?

«Стоит ли говорить ему об этом?» – гадала Лейк. Что, если попросить его, а не Мэгги, просмотреть карты? Хотя казалось, Гарри говорил искренне, она не слишком доверяла ему. И еще надо придерживаться плана, который разработали они с Арчером.

Лейк посмотрела на часы. Она должна оказаться у кофейни не позже половины двенадцатого, чтобы не упустить Мэгги.

– Нет, Гарри. Но спасибо вам. Послушайте, у меня назначена встреча, мне нужно спешить.

– Сегодня я уже свободен, но буду в клинике завтра, – сказал он. – Дайте знать, как у вас идут дела, хорошо?

– Хорошо.

Они встали и направились к выходу. Два мальчика лет девяти-десяти проехали мимо них на скейтбордах, их лица были серьезны от напряжения. Один из них напоминал Уилла, и у Лейк защемило сердце. В тот же самый момент она почувствовала, что облако закрыло солнце, невольно посмотрела на небо, а затем быстро попрощалась с Гарри и поспешила домой.

Оказавшись в своей квартире, она приготовила кофе и стала мерить шагами кухню. Она была страшно возмущена поведением Левина – тем, что тот говорил всем, будто она шпионит для другой клиники. Его слова могут дойти до тех кругов, в которых она вращается, и преследовать ее в течение многих лет; возможно даже, это станет концом ее карьеры. Таков ли тайный план Левина? Если он не может убить ее, то разрушит ее репутацию.

Если, конечно, за всем этим стоит только Левин. Но вдруг кражей эмбрионов руководит кто-то другой? Вдруг это Шерман в сговоре с Хосс? При условии, что нашел нужного ему человека в лаборатории, в деле может быть замешан даже Стив. И в его интересах также повышать рейтинг клиники. Конечно, к этому мог быть причастен и кто-то другой, тогда этот человек мог убедить Левина, что Лейк сливает информацию, и одновременно устроить нападение на нее.

Она поймала такси в 11:10 и оказалась у кофейни в 11:35. У входа она была у всех на виду и потому через несколько минут нырнула под арку обувного магазина по соседству, откуда тоже могла увидеть Мэгги. Она ждала и прокручивала в уме все, что должна сказать медсестре. И говорить нужно очень убедительно, особенно если Мэгги думает, будто Лейк инсайдер.

В 12:40 Лейк начала беспокоиться. Если в клинике все шло как обычно, Мэгги должна была уже появиться. Лейк снова и снова меняла позы – у нее все болело со вчерашнего вечера. «Пожалуйста, ну пожалуйста, Мэгги, приди сюда», – мысленно молила она.

И тут Лейк увидела ее. Она свернула на Лексингтон и торопливо направилась к кофейне – плечи опущены, выражение лица – отсутствующее. На ней сегодня было другое милое платье, а в руке все та же маленькая летняя сумочка – именно из-за ее размера она оставляла ключи Китона в ящике стола.

– Привет, Мэгги! – поздоровалась Лейк, выходя из-под арки. – Мне страшно не хочется мешать тебе обедать, но не позволишь ли ты мне посидеть с тобой несколько минут?

Мэгги покачала головой:

– Мне… это не нравится…

– Тогда можно поговорить с тобой здесь?

Она посмотрела в сторону, не желая встречаться с Лейк взглядом.

– Прошу прощения – я не могу.

У Лейк екнуло сердце.

– Но почему нет, Мэгги? – спросила она. – Я чем-то огорчила тебя?

– Дело не во мне. Дело в том, как ты поступила с клиникой. Доктор Левин рассказал мне обо всем. Ты снабжала конкурентов секретной информацией о нашей клинике, о том, какие методы мы используем.

– Мэгги, мне нужно, чтобы ты знала правду. Да, я просматривала некоторые карты, но вовсе не делилась полученной информацией с другими докторами. Я считаю, что в клинике некоторым женщинам вводят чужие эмбрионы, не получив на это разрешения. А раз мне стало это известно, меня хотят выгнать.

Карие глаза Мэгги засверкали гневом.

– Это неправда! – воскликнула она. – Доктор Левин замечательный человек – он творит чудеса. Все, чего он хочет, так это просто помочь людям.

– Но я разговаривала с пациенткой, чьи эмбрионы, по всей видимости, украли, – сказала Лейк. Она почувствовала, что в ее голосе звучит отчаяние, и попыталась скрыть его. – А вчера вечером на меня напал мужчина. Я почти уверена: его наняла клиника.

Мэгги вновь покачала головой.

– Я не верю тебе, – сказала она. – Все это ни в какие ворота не лезет.

– Но зачем мне выдумывать? Какая мне от этого выгода?

Мэгги вздернула подбородок и посмотрела Лейк прямо в глаза.

– Доктор Левин уличил тебя в воровстве. И ты хочешь выпутаться. – В ее голосе сквозила неуверенность, словно она взвешивала слова Лейк.

– Мэгги, за последние несколько недель ты немного узнала меня. Ты действительно считаешь, что я способна на такое?

Мэгги кусала губу. «Я допустила промашку?» – гадала Лейк.

– Да, я немного узнала тебя, но доктора Левина я знаю гораздо лучше. И я ему доверяю.

Она хотела уйти. Лейк не могла поверить, что так все закончится. У нее был шанс, и она упустила его!

– Мэгги, пожалуйста, – взмолилась она. Дотянувшись до руки медсестры, Лейк схватила ее. Шедший мимо мужчина с бульдогом увидел это краем глаза и повернул голову. Лейк отпустила руку Мэгги. – Я могу доказать, что говорю правду, – если ты поможешь мне.

– Не могу, – сказала она. – Оставь меня в покое.

Мэгги рванула прочь и собралась было войти в кофейню, но в итоге пошла дальше по Лексингтон. Она явно не хотела, чтобы Лейк последовала за ней и продолжала умолять.

Лейк осмотрелась, желая удостовериться, что за ней никто не следит, а затем взяла такси.

«И что теперь?» – думала она, устало опускаясь на заднее сиденье. Она сделала ставку на Мэгги, но теперь поняла, насколько это было глупо. Да, Мэгги казалась порядочным человеком, и да, она ей нравилась, но была слишком молодой и наивной. Вероятно, к тому же Мэгги боялась скандала.

Дома Лейк налила себе бокал вина и выпила, съев кусок сыра – больше в холодильнике ничего не было. Расхаживая по холлу, она раздумывала, осмелится ли попросить у кого-то помощи.

Стив. Он был другом ее брата, и именно благодаря ему Лейк оказалась в клинике. Но насколько она знала, он вполне может быть в курсе махинаций. Кроме того, нельзя не обратить внимание, что он не позвонил ей, желая услышать ее версию событий, не спросил, может ли чем-то помочь. И это заставило Лейк вспомнить о Гарри. Но она по-прежнему не была уверена, можно ли доверять ему.

Лейк опустила глаза и увидела, что выпила целый бокал вина. «Необходимо связаться с Арчером и предложить другой план», – подумала Лейк. Она поставила бокал и тут услышала, что в ее сумочке звонит блэкберри. Она разволновалась, увидев номер клиники. Может, Мэгги передумала?

– Говорит Лейк Уоррен, – сказала она.

– Это Рори. – Девушка говорила почти шепотом. – Из Клиники по лечению бесплодия на Парк-авеню.

– Да? – спросила Лейк. Рори была последней, кого она ожидала услышать.

– Я кое-что знаю. И думаю, вы тоже должны это узнать.

Глава 25

Перед Лейк забрезжил проблеск надежды. Несколько часов назад был похожий звонок от Гарри. И хотя он сообщил ей о тактике Левина, это была не та информация, в которой она нуждалась.

– О чем речь? – спросила Лейк. – Полагаю, вы знаете, что я больше не работаю в клинике?

– Да, знаю. Все знают. Но… – Она стала говорить еще тише. – Я подслушала разговор Мэгги и Челси. Мне известно, что вы ей рассказали.

– Да? – тихо произнесла Лейк.

– Это заставило меня задуматься. Знаете, недавно здесь произошло кое-что странное. И вы, возможно, должны быть в курсе.

Лейк гадала: неужели это перелом, которого она так долго ждала.

– В чем дело? – Она поняла, что тоже шепчет.

Повисла пауза. Видимо, Рори оглянусь и проверила, нет ли кого-нибудь у нее за спиной.

– Я боюсь сейчас говорить об этом. Не могу даже поверить, что звоню вам отсюда, – меня могут подслушать.

Лейк попыталась быстро составить план.

– Не хотите приехать ко мне? После работы. Мы сможем поговорить.

– Нет. Я готова встретиться, но не хочу ехать к вам. Кто-нибудь из сотрудников может увидеть, как я вхожу в ваш дом.

– Тогда у вас? – Лейк вспомнила, что Рори живет в северной части города, а туда можно доехать на машине.

– Это слишком далеко, – ответила Рори. – Я живу на краю Бедфорд-Хиллз. О Боже, не знаю, может, я…

– У меня идея. – По ходу разговора Лейк разрабатывала план. – В районе Восьмидесятых есть небольшой бар. Это недалеко от клиники, но никто из персонала туда не заглядывает. Почему бы нам не встретиться там, когда вы освободитесь?

Рори вздохнула. Лейк боялась слишком на нее давить.

– Хорошо, – наконец произнесла Рори.

Лейк сообщила ей название бара – они часто ходили туда с Джеком – и назначила встречу на половину седьмого.

Потом она позвонила Арчеру и сообщила суть разговоров с Мэгги и Рори.

– Кажется, нам повезло. Когда вы с ней встретитесь?

– В конце рабочего дня.

– Позвоните мне, ладно? Как только поговорите.

Следующие несколько часов Лейк провела дома, стараясь сосредоточиться на делах, которые в последние дни совершенно забросила. Она несколько дней не проверяла электронную почту, а ей пришел не один десяток писем, и на некоторые требовалось ответить незамедлительно, в том числе на письмо предполагаемой клиентки, удивлявшейся, почему Лейк до сих пор не отправила ей свои предложения. Дальше будет проще – ее помощница должна вернуться в следующую среду, и она возьмет многое на себя. Но как Лейк будет работать с помощницей, когда творятся такие дела? Она вполне может навлечь опасность на нее…

Неожиданно Лейк ощутила сильную слабость, но не решилась прилечь.

Лейк специально пришла в бар на пятнадцать минут раньше и выбрала столик в глубине бара, откуда была видна входная дверь, но подальше от окон. Клиенты уже подтягивались в бар. Лейк заказала бокал красного вина и сложила руки на столе. «Только бы у меня все получилось», – подумала она.

Когда Рори вошла в бар, Лейк едва узнала ее. В цветном платье ее живот казался куда больше, чем в белой униформе. Ее светлые волосы, пышные от влажности, были стянуты заколкой.

Пройдя к столику, за которым сидела Лейк, Рори осмотрела зал.

– Вы уверены, что нас никто здесь не увидит? – с беспокойством спросила она, устраиваясь напротив Лейк.

– Совершенно уверена. Хотите выпить?

– Выпить? – изумилась Рори, распахнув светло-голубые глаза. – Но я же беременна.

– Я имела в виду не алкоголь. Хотите содовую или газированную воду?

– Нет. Не надо.

Было ясно: разговор должна начать Лейк.

– Я очень рада вашему приходу, Рори, – сказала она. – Почему бы вам не рассказать мне, что у вас на уме?

Прежде чем заговорить, Рори опять осмотрелась.

– Как уже сказала вам по телефону, я подслушала разговор Мэгги и Челси. Обычно Мэгги обедает в одной и той же кофейне и всегда уходит на час, но сегодня она вернулась через десять минут с сандвичем из закусочной. Я видела, как она прошла на кухню попить, и при этом она выглядела встревоженной. Челси уже была там, и я хотела присоединиться к ним, но вдруг услышала, как они шепчутся. Мэгги сказала, что видела вас и вы сообщили ей истинную причину своего увольнения: вы обнаружили, будто в клинике, в частности в лаборатории, происходит нечто противозаконное.

– Она сказала Челси, о чем речь?

– Я не слышала. Она просто спросила Челси, может ли это, на ее взгляд, быть правдой и не думает ли она, будто у нас действительно творится что-то странное. И Челси ответила, что вы наговариваете на людей из мести. Откуда мне знать, в курсе ли она происходящего? Она для этого не слишком умна.

– А вы не знаете, говорила Мэгги об этом кому-то еще?

– Сомневаюсь. Она близка только с Челси. – Рори всмотрелась в лицо Лейк, словно хотела прочесть ее мысли.

– Рори, послушайте…

– В клинике действительно что-то происходит? – У Рори от беспокойства были широко распахнуты глаза.

– Да, я думаю, это вполне возможно, – ответила Лейк. – Бывшая пациентка заверила меня, что доктора подсадили несколько ее эмбрионов другой женщине, причем без разрешения их обеих.

– О Боже мой! – Рори инстинктивно обхватила круглый живот. – Могут быть большие неприятности.

– Вы когда-нибудь становились свидетельницей чего-то необычного?

– Да, – ответила Рори, немного помолчав. – Но не знаю, имеет ли это отношение к тому, о чем вы говорите.

– Очень даже может иметь, – настаивала Лейк. – Пожалуйста, расскажите мне.

Рори сняла руки с живота и положила на стол. Они были большие и сильные, с идеальным маникюром персикового цвета.

– Когда я забеременела, то чувствовала себя совершенно ужасно, – сказала Рори. – Понятия не имею, почему это называется утренней слабостью, поскольку мне было не по себе целыми днями. Однажды стало так плохо, что я не могла представить, как поеду домой на поезде. Поэтому, закончив с последней пациенткой, решила немного полежать в кабинете доктора Клайна – у него там маленький диванчик. Было примерно половина шестого, и я хотела отдохнуть всего несколько минут, но, когда открыла глаза, было почти семь часов. Я испугалась, что все ушли, я оказалась взаперти, а сигнализацию уже включили. Я пошла в приемное отделение и неожиданно увидела там доктора Хосс – она стояла с мужчиной, которого я никогда прежде не видела. Она явно почувствовала себя не в своей тарелке, заметив меня, – будто я ее за чем-то застукала.

– Может, она с ним встречалась, и потому ей стало неловко?

– Ну… у него был при себе серебряный контейнер, – сказала она приглушенным голосом. – В таких контейнерах переносят яйцеклетки.

– Яйцеклетки? – повторила Лейк.

– Да. И эмбрионы.

– Он принес яйцеклетки? Из донорского банка?

Рори отрицательно покачала головой:

– Я так не думаю. Похоже, он забрал их.

– Почему вы так считаете?

– Потому что я проследила за ним.

– Проследили? – удивилась Лейк. – Как вам это удалось?

– Я вышла из клиники первой. Я им явно помешала, потому подождала неподалеку, когда мужчина выйдет. Как сказала, все это показалось мне странным, и я подумала: если увижу, в какую машину или фургон он сядет, это поможет мне во всем разобраться. Но у него не было машины. Он пошел пешком. Я по-прежнему ощущала легкую слабость, но решила последовать за ним, зная, что ему идти недалеко, поскольку у него в руках была сумка-холодильник. И через три квартала он вошел в дом. Спустя пять минут я тоже вошла в подъезд и посмотрела на табличку. На ней было написано: «Исследования нового века».

– Так, может, яйцеклетки и отдали на исследование? Клиника так не поступает?

– Некоторые пары идут на это, но не многие. Что касается меня, то я никогда бы такого не сделала, окажись на их месте. Кроме того, клиника не сотрудничает с этой компанией постоянно. И как уже говорила, доктор Хосс действительно вела себя странно.

Лейк какое-то время смотрела прямо перед собой. Она надеялась на другого рода информацию, но все это могло быть как-то связано. Если клиника настолько безответственно относится к эмбрионам, что вводит их другим женщинам, то ее сотрудники способны продать их и для исследования.

Но ей требовались доказательства. Необходимо было убедить Рори просмотреть карты. Она подняла глаза, Рори пристально смотрела на нее.

– Рори, я действительно рада, что вы рассказали об этом мне. Но теперь мне нужна ваша помощь. Вы не могли бы посмотреть карты некоторых пациентов? Я думаю, клиника поступает неэтично и доказательства тому можно найти в картах.

Медсестра быстро замотала головой:

– Послушайте, я рассказала вам что знаю. Если в клинике происходит нечто нехорошее, пусть врачей остановят, но мне не нужны неприятности.

– Пожалуйста, Рори, выслушайте меня, – попросила Лейк. – Во-первых, страдают невинные люди. Во-вторых, я думаю, в клинике работают настоящие преступники. Вчера какой-то мужчина пытался убить меня – и я почти уверена, что его нанял кто-то из сотрудников.

– Убить вас? – Рори, ошеломленная, откинулась на спинку стула. – Как?

– Он бросился на меня с ножом в парке. К счастью, я смогла убежать.

– Но может, кто-то просто хотел ограбить вас?

– Я так не считаю. Человек следил за мной от того места, где я должна была встретиться с бывшей пациенткой, – она, кстати говоря, так и не появилась. Похоже, бандит знал, где я буду. Кроме того, вспомните, что случилось с доктором Китоном!

Ей было трудно произносить имя Китона, но она должна была добиться помощи Рори.

– Доктор Китон? – Рори была явно шокирована ссылкой на убитого. – Что вы хотите сказать?

– Я гадаю, а не наткнулся ли Китон на такого рода информацию. Может, поэтому его и убили.

Рори сморщила нос.

– Но доктор Левин сказал, что у Китона были проблемы с азартными играми и какой-то мафиози ворвался в квартиру и убил его, поскольку он задолжал безумно много денег.

– Взлома не было. А его ключи лежали в ящике Мэгги немало дней.

– Но Мэгги сказала, у него был большой балкон. И убийца, вероятно, попал в квартиру через него.

– Это было невозможно, – начала было Лейк. – Дело в том… – Она замолчала, увидев, как Рори открыла, а потом закрыла рот.

– Что вы хотели сказать?

Лейк лихорадочно думала над тем, как исправить положение.

– Мэгги, – сказала она после нескольких мучительных мгновений, – упоминала, что Китон жил на верхнем этаже. Как… как кто-то смог бы взобраться так высоко? Если только Человек-Паук.

Рори смотрела на Лейк. Ее лицо напоминало неподвижную маску. Было неясно, догадалась она, что Лейк бывала в его квартире, или она просто взвешивала ее слова о возможности убийства сотрудником клиники. Лейк, задержав дыхание, ждала.

Рори пожала плечами:

– Возможно, вы правы. Мы живем в старом доме со встроенными воротами, и я ничего не знаю о городских квартирах.

Лейк расслабилась. У Рори могло возникнуть подозрение на ее счет, но она определенно его отмела.

– Если доктора Китона убили из-за ситуации в клинике, то сами понимаете, как важно остановить их, – сказала Лейк.

– Но чего именно вы от меня хотите? – с беспокойством спросила Рори.

Лейк рассказала ей о пометках, которые она может обнаружить в карте Алексис и бумагах других пациенток.

– Нет необходимости смотреть карты в архиве, – пояснила Лейк. – Вы можете заглянуть в них, когда пациентки явятся на прием. Никто не сочтет это подозрительным.

– А что означают эти пометки?

– Я все еще пытаюсь понять это, – ответила Лейк, не желая выдавать свою версию.

Рори поморщилась, явно взвешивая услышанное.

– Я, конечно, прошу у вас очень многого, – сказала Лейк, испугавшись услышать «нет». – Но подумайте о том, что кто-то мог поступить так с вашими эмбрионами.

– Хорошо, – наконец произнесла Рори. – Я попытаюсь сделать это в понедельник.

Лейк благодарно улыбнулась:

– Замечательно. А если вы найдете такие пометки на листке с данными пациенток – особенно Хант, – то было бы очень хорошо сделать копии этих листков. Но только будьте очень осторожны. Я не хочу, чтобы кто-то застал вас за этим.

– Понятно, – задумчиво кивнула Рори. – А теперь мне нужно идти. Не стоит подвергаться стрессам, раз ты беременна.

– Я прекрасно вас понимаю, – сказала Лейк и полезла в сумочку за визитной карточкой. – Здесь номера моего мобильника и домашнего телефона. Если возникнут какие-то трудности, позвоните мне.

Рори достала из сумочки маленький блокнот и записала свои телефоны.

– Мой муж – Колин – сегодня опять должен уехать, и я останусь на уик-энд одна. Я, кстати говоря, не стану посвящать его в эти дела. Он не захочет, чтобы я в них участвовала.

Лейк почувствовала себя виноватой.

– Не могу выразить, как благодарна вам, Рори. Будьте как можно осторожнее.

– Я рада, что могу помочь вам, Лейк. – Рори впервые улыбнулась. – Надеюсь, это не прозвучит глупо, но я восхищаюсь вами. Именно поэтому мне захотелось рассказать о том, что знаю. Можно, я позвоню вам в выходные? Чтобы снова все обговорить?

– Конечно. И спасибо вам за эти слова.

Лейк потянулась через стол и положила свою ладонь на руку Рори и тут же почувствовала ее внутреннее беспокойство. «Не дави на нее, ради Бога, – отругала она себя. – Оставь ее в покое».

После ухода Рори Лейк задержалась в баре еще на какое-то время, допивая вино. Ее нервы были напряжены от предвкушения. Наконец нашелся человек, который поможет ей докопаться до истины. Понятно, нет никакой гарантии, что Рори что-то выведает, но начало положено.

Кроме того, у нее появилась информация об «Исследованиях нового века». Это могло оказаться важным свидетельством против клиники в дополнение к тому, что еще удастся раздобыть. Ее беспокоила лишь оговорка насчет балкона, но, кажется, она вызвала у Рори лишь мимолетное любопытство.

Оказавшись на улице, Лейк осторожно осмотрелась и послала Арчеру сообщение, одновременно пытаясь поймать такси. Через десять минут она наконец направилась домой. Когда она ехала на запад по Центральному парку, ее телефон зазвонил. Лейк посмотрела на экран, ожидая увидеть имя Арчера, но номер был ей незнаком.

– Алло? – неуверенно ответила она.

– Мамочка! – раздался девичий голос.

– Эми? – спросила Лейк.

– Да. – Послышалось подавленное всхлипывание.

– Эми, у тебя все хорошо?

– Нет, мамочка. Нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю