Текст книги "Оригиналы (ЛП)"
Автор книги: Кэт Патрик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава 20
– Как прошли танцы? – спрашивает мама во время завтрака на следующий день.
– Так весело, – говорит Элла, с блеском в глазах. Она выглядит так, как я себя чувствую.
– Это хорошо, – говорит мама. – Во сколько ты вернулась домой?
– В одиннадцать, – отвечает Элла. Мама скептически смотрит на неё. – Ладно, в двенадцать.
Действительно, я, возможно, единственная, кто знает, что Элла бесцельно прогуливалась около часа ночи. Это было вскоре после того, как Бет отправилась в кровать. Я знаю это потому, что в то же время я провожала Шона до ворот, смеясь над его впечатляющей историей, как он пробирался сюда до того, как позвонить мне с крыльца.
Бетси была права: он действительно принял какие-то таблетки наглости прошлой ночью.
Я опускаю свой подбородок так, чтобы мама не заметила выражение щенячьего восторга на моём лице.
Мама спросила также о декорациях и костюмах других учеников и, в то время как Элла описывает всё в деталях, я с ужасом слышу звук исходящий сверху. Наш общий телефон на стойке за мамой. Шпионский телефон звонит в моей спальне.
Я смотрю на Эллу; она тоже это заметила. Я увидела вспышку в её глазах, прежде чем она успела отогнать её прочь. Медленно она встаёт со своей на половину полной тарелкой и идет через кухню, всё ещё разговаривая. Мама её прерывает.
– Элла, ты должна съесть хотя бы яйца, – сказала она, следя глазам за Эллой. Затем: – Мне кажется, ваш телефон звонит.
Как только мама поворачивается посмотреть на то место, где мы обычно подключаем наш телефон – где он на самом деле подключён прямо сейчас, – Бетси начинает визжать.
– О боже! – говорит она. Мама подпрыгивает и удивленно смотрит на Бетси.
– Что такое?
– Там мышь! – орет Бетси, указывая на гостиную, в противоположном направлении от телефона. Пока мама ищет грызуна, Элла использует возможность, хватает телефон и засовывает его в карман брюк. Я спокойно выдыхаю, с облегчением.
– Где? – спрашивает мама, глядя широко распахнутыми глазами в направлении, указанном Бетси.
– Это было прямо над…о, – Бетси изображает смущение. – Упс.
– Что? Что теперь?
– Я думаю, что это были просто пушистые тапочки Лиззи.
– Ради бога, Бетси, ты меня напугала.
– Я правда думала, что там мышь, – говорит Бетси, пожимая плечами.
Мама присоединяется к Элле у раковины.
– Теперь, когда всё улажено, я ухожу, чтобы закупить продукты перед работой. Кто хочет со мной?
Она с надеждой смотрит на каждую из нас. Я чувствую себя виноватой за нежелание идти, и с нетерпением жду, чтобы она ушла. Элла соглашается поехать с ней; Бетси просит Эллу принести латте. Я ухитряюсь остаться внизу до того момента, как за мамой закрывается дверь. Затем пулей взлетаю по лестнице к моей спальне.
– Моя мама почти узнала о шпионском телефоне! – отвечаю я на вопрос Шона. Я – нервно-энергетический шар.
– Не может быть! Извини за это.
– Он зазвонил наверху, когда наш настоящий телефон был подключен снизу. Мы были на грани. Нам надо быть осторожнее.
– Безусловно. Извини.
– Всё в порядке. Итак, что ты делаешь сегодня?
– Это на самом деле то, из-за чего я звоню, – говорит он. – Мне было интересно, захочешь ли ты приехать и побыть со мной во второй половине дня. Ты понимаешь, после того как ваша мама уйдёт на работу. – На секунду он останавливается. – Я уверен, моя мама хотела бы встретиться с тобой.
– Ты разговаривал со своей мамой обо мне?
– Конечно, – просто говорит Шон. Время от времени он потрясает меня тем, как взросло он выглядит. Он не напуган или смущен чем-то как другие парни в школе. По сравнению с Дэвидом, Шон – мужчина.
– Это правда очень мило, – говорю я мягко.
– Спасибо, – говорит он, после чего мы оба молчим. Затем. – Я имею в виду, что я не рассказал ей всего. Я не сказал ей о Бетси и Элле, хотя я действительно думаю, что мы должны сделать некоторые…
– Шон? – перебиваю я.
– Да?
– Я приеду, если ты пообещаешь не поднимать этот вопрос снова, – говорю я, смешивая кокетство с серьёзностью.
– Хорошо, – говорит он. – Я обещаю не упоминать твою маму или ваши жизненные условия… сегодня.
– Договорились. Увидимся через несколько часов.
В то время, как я пролетаю на желтый свет светофора, я пересматриваю свою костюм: туника с длинными рукавами, узкие джинсы и туфли без каблуков. Элла сказала, что это должно сработать, но сейчас я задаюсь вопросом, не подумает ли мама Шона, что я слишком сильно стараюсь? Я имею в виду, что я выгляжу как девочка из каталога.
И это ещё не всё, я выпрямила свои волосы и добавила одну косичку на правой стороне, заплетенную сверху до низу. Я хватаю крошечную резинку на конце косы и начинаю тащить прядь волос, пока не понимаю, что часть волос может стать странно волнистой. Я не могу встретиться с мамой Шона с односторонне-завитой головой, так что я прекращаю это дело.
GPS в седане направляет меня в район Шона к его дому. Я задерживаю дыхание, припарковываясь перед его старинным домом с наклонной крышей и огромной, броской входной дверью. Всё выполнено в зелено-белых тонах, как и небольшой, ухоженный газон перед домом.
Я выхожу из автомобиля и закрываю его, затем иду к крыльцу. Я нажимаю на звонок и жду, немного поворачиваясь, чтобы посмотреть на район. Шон живет в Университетском Городке, так что тут должно быть много молодых людей. Это должно быть забавно, жить здесь.
Дверь открывается, и я поворачиваюсь, ожидая увидеть Шона. Вместо него стоит женщина, предположительно его мама.
– Привет! – говорит она с широкой, приветственной улыбкой. – Ты, должно быть, Лиззи.
Я киваю и протягиваю руку; она выглядит удивленной, но всё равно пожимает её. Её рука маленькая, но её рукопожатие уверенное. В её светло-коричневых глазах, таких же как у Шона, светится улыбка, но её волосы длинные и белые и выглядит она лет на тридцать, хотя она, вероятно, лет на десять старше. Она прекрасна, и я могу видеть черты Шона в её лице.
– Приятно познакомиться с вами, миссис Келли, – говорю я, прежде чем понимаю, что из-за того, что она разведена у неё может быть другая фамилия.
– Зови меня Харпер, – говорит она, смущая меня ещё больше. Это её имя или фамилия? И где, черт возьми…
– Привет, – произносит Шон, подходя следом за мной к крыльцу. – Извини, я переставлял свою машину, чтобы ты могла припарковаться перед домом.
– Спасибо, – говорю я, улыбаясь ему.
– Заходите, вы двое, – говорит Харпер (или миссис Харпер). Шон двигается впереди, а я следую за ним. Входная дверь приводит нас прямо в гостиную: там нет холла или парадной лестницы, только открытое пространство с телевизором и диваном с одной стороны и обеденным столом, с другой. Через дверь я могу разглядеть кухню; я предполагаю, спальни находятся с другой стороны открытого пространства. Это маленький, старый дом, но он красивый и восхитительно…спокойный.
– Добро пожаловать, – говорит Харпер, обводя рукой пространство. – Чувствуй себя как дома. Я готовлю печенье… Сейчас вернусь.
Она поворачивается и исчезает. Я осматриваюсь, жаль, что я не живу в доме, подобном этому. На полу широкие деревянные полоски, окрашенные в светло-серый, а стены в главной комнате в бледно желтый. Все отделка и встроенные книжные полки белые, а необыкновенно большой диван темно – темно серый. На широких окнах белоснежные занавески и кто – то с колючий голосом поет из действительно существующего проигрывателя, который я вижу в первый раз в реальной жизни. А по полу носится крошечный скоростной пёсик.
– Я не знала, что у тебя есть собака.
– Я никогда не рассказывал тебе о Самосвале?
– Этого миниатюрного пса зовут Самосвал? – спрашиваю я с недоверием. Шон кивает. – В каком-то смысле это идеальное имя, – признаю я со смехом, глядя на то, как Самосвал пытается запрыгнуть на стул под солнцем. Шон подходит и подталкивает его, затем возвращается и кидает свои кроссовки в кучу у двери. Он одет в один апельсиновый и один темно-синий носок, из-за чего мой живот делает сальто.
Я снимаю свою обувь и шевелю пальцами ног, жалея, что не надела носки. Ходить босиком во время моего первого визита кажется забавным. И, кроме того, сегодня немного холодно. Как будто читая мои мысли Шон спрашивает:
– Хочешь, я принесу тебе пару носок?
– Это странно?
– Вовсе нет. Следуй за мной.
Он ведет меня за руку через дверь из столовой. За ней длинный коридор с несколькими дверьми по обе стороны; мы проходим весь путь до конца, Шон показывает комнату Харпер, кабинет, запасную спальню, единственную ванную и, наконец, его «логово».
Оно минималистическое и невероятно аккуратное. Стены абсолютно белые с белыми деревянными деталями. На полу в углу матрац с пружиной, покрытый прочным темно синим одеялом. Рядом с кроватью низкая металлическая тумбочка, у дальней стены стол и полки, сделанные из того же материала. На аккуратном столе старый ноутбук подключен к телевизору с плоским экраном и несколько проводов уложены с той же стороны. Книжные полки выглядят так, как будто однажды были расставлены, но сейчас книги лежат горизонтально, поверх стоящих вертикально.
– Тебе нужна полка побольше.
– Да, но мне нравится эта, – говорит Шон, идя к дальней стене и открывая дверцу. Его шкаф аккуратен… слишком. Он вытаскивает полосатые носки из одного подвесного отделения с вещами.
– Твоя комната всегда такая чистая? – спрашиваю я, оглядываясь.
– Будет ли тебя волновать это, если я скажу «да»? – спрашивает он, с ухмылкой предлагая мне носки.
– Вовсе нет, – говорю я, беря носки и садясь, чтобы надеть их. Они черные и желтые, как пчелы, и слишком большие для меня, но что-то в ношении их заставляет чувствовать себя хорошо.
– Школьный дух, – говорю я о цветах.
– Вперед, команда, – говорит Шон с сарказмом.
– О, эй, – шепчу я, поглядывая на дверь. – Как зовут твою маму?
– Харпер, – также шепотом отвечает он. – А что? Ты думала, что это её фамилия?
– Да! – отвечаю я с громким смехом, что заставляет Шона рассмеяться.
– Не волнуйся об этом, каждый мог так подумать. Её фамилия Келли, как и моя.
– Твои родители не дали тебе фамилию отца?
– Нет, слава тебе господи, – говорит Шон, закатывая глаза.
– Какая у него фамилия? – спрашиваю я, двигаясь и останавливаясь прямо перед ним.
– Не скажу, – отвечает он тихим, сексуальным голосом.
– Ну, давай! Я рассказала тебе, что я клон. Меньшее, что ты можешь сделать, это сказать мне фамилию своего отца.
– Хукер, – говорит он решительно.
– Ты только что назвал меня проституткой? – шучу я.
Он качает головой, но не отвечает.
– Твоё имя могло бы быть Шон Хукер? – спрашиваю я, кусая щёку, чтобы не расхохотаться.
Шон кивает.
– Я не знаю, почему он так и не поменял её. Но это больше не моя проблема.
Его тон серьёзен, моя улыбка тает. Желая отвлечь его от плохих воспоминаний, я встаю на цыпочки и нежно целую его в губы. Он пахнет свежестью.
– Спасибо, что ты рядом со мной, – говорю я, прежде чем снова его поцеловать. – И спасибо за носки.
– Всегда пожалуйста, – отвечает он, наклоняясь ко мне. Сразу после чего его мама кричит: «Печенье готово!» из коридора, и мы отпрыгиваем друг от друга, как испуганные кошки. Шон застенчиво улыбается и кивает в сторону двери. Я практически парю, следуя за ним по коридору, наслаждаясь ощущением своих пальцев внутри его полосатых носок.
После закусок и приятной родительской беседы, мы с Шоном возвращаемся в гостиную и падаем на диван. Я почесываю Самосвала, а Шон отвечает кому – то из своих друзей. Когда он заканчивает, он фотографирует меня на свой телефон.
– Дай мне посмотреть, говорю я, хватая телефон. – Я должна её одобрить.
– Ты всегда хорошо выглядишь на фотографиях.
– Неправда.
– Нет, правда. Это так. О, хочешь увидеть студию?
– Да! – с энтузиазмом говорю я.
Шон роется в куче обуви перед парадной дверью пока не находит то, что искал: отвратительную зеленую обувь из пены. Я корчу рожицу.
– Что? Не нравится? – спрашивает он, посмеиваясь.
– Почему они у тебя есть? – спрашиваю я, нахмурившись. – Ты выглядишь… Я имею в виду… Они ужасны.
– Я знаю, – говорит он, снова смеясь. – Они теплые. Я собираюсь надеть их в понедельник в школу.
– Нет, тебя не пустят!
Я запихиваю ноги в свои туфли, даже не смотря на то, что я всё ещё в крупногабаритных носках. Большое количество материала по сторонам делают мои ноги похожими на сильно отекшие.
– Мне кажется, оба наших образа должны быть запрещены модой.
– Прекрасно, идем.
Он берет меня за руку и ведет меня наружу, осторожно закрывая за нами дверь, так чтобы Самосвал не смог выйти.
– Они для приготовления еды, – говорит Шон, когда мы спускаемся вниз по ступенькам.
– Что для приготовления еды?
– Мои ботинки. Приготовление еды требует долгого стояния на ногах. Они удобны, когда я готовлю.
Он ведет меня вокруг дома, к его задней части, где находится отдельно стоящий гараж.
– Они всё ещё отвратительны, – говорю я, качая головой и задаваясь вопросом, нравится ли он мне больше за то, что умеет готовить, или за то, что у него есть специальная обувь для этого.
– Все известные повара носят их.
Шон открывает дверь для людей рядом с двойной гаражной дверью и машет мне.
– Отвратительные, – говорю я, в последний раз бросая взгляд на его ноги. – Я имею в виду, серьезно, почему…
Шон притягивает меня к себе и нежно целует губы.
– Шшш, – произносит он, губы всё ещё прижаты к моим. Он отстраняет своё лицо на дюйм, но руки всё ещё крепко держат меня. Я чувствую, что он делает что-то ногами, затем он становится немного ниже – он просто снял свои ботинки.
Наши тела всё ещё скреплены, как застежка на липучке. Шон гладит меня по правой ноге.
– Подними свою ногу.
Я делаю как он сказал, его пальцы скользят к моей обуви и снимают её. Затем, как-то не глядя, он пинает свой ботинок под меня в правильном направлении.
– Надевай.
Он проделывает тот же процесс с другой ногой, всё ещё сохраняя объятие. Наконец, когда я в ботинках, а он нет, он отстраняет своё лицо ещё на дюйм и вопросительно поднимает брови.
– Ну как?
Я театрально закатываю глаза: Элла-стайл.
– Отлично, они удобные.
Внутри гаража я сразу же забыла, что я в гараже. Стены были возведены так, чтобы разграничить пространство: это согревало, располагало к себе и манило. Мы идем в переднюю часть пространства, где пол пестрит разноцветными ковровыми плитками, а стены от пола до потолка полностью покрыты фотографиями: студенты, дети, люди женятся, пейзажи, животные.
– Это ты? – спрашиваю я, указывая на гигантскую фотографию улыбающегося, пухлого ребенка в корзине.
– Нет, – отвечает Шон, выглядя смущенным.
– Лжец, – говорю я, поворачиваясь, чтобы посмотреть фотографии на стене за дверью.
– Твоя мама безумно хороша, – говорю я, любуясь крупным планом морщинистого лица пожилого человека. – Вау, – невнятно произношу я. – Мне нравится это, – я протягиваю руку, но не дотрагиваюсь до изображения Самосвала.
Мой взгляд скользит по стене. Я подпрыгиваю, когда узнаю своё лицо, глядящее на меня. Оно изображено крупным планом и мои темные глаза огромны; волосы развеваются сзади как у модели. Это прекрасно и пугающе одновременно.
– Эта одна из моих любимых, – говорит Шон, подходя сзади.
– Это действительно… – мой голос сходит на нет, я не уверена, как выразить то, что я чувствую. Вместо этого я говорю что-то другое. – Это мило, что твоя мама позволила тебе повесить это в её студии.
– Да, это моя стена.
Я поворачиваюсь с широко раскрытыми глазами.
– Все эти фотографии твои?
Он кивает. Я снова поворачиваюсь; теперь они выглядят ещё лучше, когда я знаю, что они его.
– Они просто восхитительны! – говорю я, чувствуя, что это очень скромный комплимент. Я слышу шарканье ног Шона; я шевелю пальцами ног в его слишком больших ботинках.
– Приходи увидеть остальное, – говорит он, хватая меня за руку и буквально разделяя меня со своим искусством.
Мы идем через другую дверь в крупную открытую студию с зонтом и штативом, несколькими станциями, которые выглядят как мини комнаты, в которых забыли о некоторых стенах. Это секции размером пять на пять с темным деревянным покрытием и узорчатыми обоями на стенах; одна с белым полом и синими стенами, другая с коричневым полом и тремя сплошными холстами фона, чтобы выбирать из них. В одном углу есть раздевалка, отделяющаяся от остальной части комнаты плотной тканью. В другом углу корзины с реквизитом, начиная от глупых очков и масок и заканчивая игрушками и балетными пачками.
Шон и я проводим час, бездельничая в студии: он фотографирует меня и, немного отдаляя фотоаппарат, фотографирует нас вместе, а я делаю в основном плохо сфокурсированные фотографии с ним. Это настолько весело и смешно, что я теряю счёт времени. Когда Харпер появляется в дверях, чтобы спросить, не останусь ли я на ужин, я начинаю паниковать, пока не вспоминаю, что мама на работе. Тем не менее, я не хочу злоупотреблять гостеприимством.
– Я, наверное, должна вернуться домой.
Кто знает, возможно, Бет необходимо сегодня куда-нибудь сходить.
– О, это так плохо. Может в следующий раз.
– Определенно, – говорю я, надеясь, что это правда. Харпер является примером того, какой должна быть мама; что не так с моей?
– Ну, была очень рада встретиться с тобой, Лиззи. Я надеюсь, ты скоро снова к нам заглянешь.
– Обязательно, – обещаю я. Спасибо за печенье.
Харпер уходит, а мы с Шоном ещё ненадолго задерживаемся в студии.
– Твоя мама такая милая. И нормальная.
Шон обнимает меня и смотрит в глаза.
– Я обещал не поднимать эту тему сегодня, но если ты правда думаешь, что у твоей мамы проблемы, ты должна серьёзно с кем – то поговорить. Я имею в виду, это не обязательно должен быть кто-то… официальный, – он останавливается. – Ты бы могла просто рассказать кому-нибудь… вроде моей мамы?
– Не могу, – говорю я без промедления, жестко. – Я не хочу…просто не могу. Я делаю глубокий вздох. – Пока нет, во всяком случае.
Я чувствую, что мне необходимы ещё ответы, прежде чем я смогу задать маме какие – либо вопросы, что вопросы должны возникать у моей семьи, а не внешнего мира.
– Тебе действительно надо уйти? Потому что мне кажется, что пицца звучит неплохо.
– Разве не твоя мама готовит ужин?
– Она не будет против, – говорит он, пожимая плечами. – Она, вероятно, сама планировала заказать пиццу. Я принесу ей немного.
– Дай мне позвонить Бетси и убедиться, что это нормально, что я ещё не дома.
Шон смотрит на меня с весельем, я не совсем уверенно улыбаюсь.
– Это её время, не моё.
Бетси не против, а Харпер, кажется, в восторге от идеи с пиццей, так что мы с Шоном отправляемся за едой. Мы садимся в мою машину, потому что его припаркована в хорошем месте. Он указывает мне направление к пицце в Университетском городке.
– Мы не можем поехать в моё любимой место, Дейв там работает.
– Ах, страшный Дейв, – говорит Шон. – Элла весело провела время на танцах?
– Наверное, да. У меня было не много шансов поговорить с ней об этом.
– Ты весело провела время на танцах? – спрашивает он, глядя на меня, прежде чем установить музыкальный диск.
– Так весело, как никогда прежде, – честно отвечаю я. – Спасибо тебе.
Мы подъезжали к пиццерии, когда мой телефон зазвонил.
– Возвращайся! – шепчет Элла. – Мама дома!
– О боже! – кричу я. Машина позади меня гудит, потому что я просто остановила машину посередине дороги. Я подаюсь вперед и в сторону. – Почему?
– Понятия не имею. Я прячусь в твоей ванной комнате. Я прибежала сюда, когда мы услышали, что ворота открываются и увидели, что это она. Бет спустилась и сказала ей, что я пошла есть мороженое с Дейвом.
– О боже! – говорю я снова. – Она узнает.
– Нет, не узнает. Просто притворись мной, когда вернешься домой. И, к тому же, не ты ли та, кто за риск в последнее время? Не ты ли та, которая сказала, что «мама тоже лжет, так что кого это заботит?».
– Это другое, когда я единственная, на кого собираются наорать… – говорю я выдыхая. – Но я предполагаю, что если она узнает меня, то сегодня та самая ночь.
– Хорошо. Если я услышу, что у вас проблемы, то я спущусь. Если ничего не случится, то я переночую в твоей спальне, а ты спи в моей.
– Хорошо, – говорю я, хотя чувствуя себя не очень хорошо из-за плана.
Мы отключаемся, и я передаю всё Шону, который выглядит немного чересчур возбужденным из-за перспективы, что всё откроется.
– Всё будет хорошо. Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
– Нет. Это может сделать всё только хуже.
Он открывает дверь и начинает выходить.
– Куда ты собрался?
Он тепло улыбается.
– Я вернусь обратно на автобусе. Мне нужно взять пиццу для мамы, а ты должна обратиться к музыке. Мне кажется, ты почувствуешь себя лучше после неё.
– Я надеюсь, ты в порядке.
Шон возвращается в машину и целует меня в щёку.
– Я в порядке, – говорит он, прежде чем развернуться и уйти.
Мой живот скручивало на всём пути обратно на холм. Когда я съехала с главной дороги, я остановилась, прежде чем подъехать к воротам и успокоилась. Другая машина работала на холостом ходу внизу уединенного переулка. Это, вероятно, один из наших соседей, и я уверена, что он задается вопросом, что это я делаю.
Я позволяю возможному разговору заиграть в моей голове:
– Где ты была?
– Гуляла с другом. Где ты была каждую ночь в течение прошлого…постоянно?
– Что ты имеешь в виду?
– Мама, я знаю о твоём офисе. Я знаю, что ты не врач. Как насчет того, откуда каждый месяц приходят по двадцать тысяч долларов? И что ты делаешь ночью? О, и ещё, Оригинал до сих пор жив?
– Хорошо, – говорю я себе в зеркало заднего вида. Я делаю глубокий вдох, затем выдыхаю. – Ты можешь это сделать.
Я переключаю автомобиль на электропривод и плавно скольжу по подъездной дорожке, затем припарковываюсь на нашем обычном месте. Не тратя лишнее время, быстро выбираюсь из машины и направляюсь внутрь; не хочу потерять самообладание.
Стоя в коридоре одна, я прислушиваюсь. Выжидаю. В гостиной включен телевизор; в холле и столовой темно. Выглядывая из дверного проема, я могу сказать, что свет горит лишь в кабинете; на кухне никого.
Наконец, я снимаю сандалии, как можно тише открываю дверь, и так же тихо закрываю ее за собой. Затем, задержав дыхание, на цыпочках поднимаюсь по лестнице, выглядываю из-за угла гостиной: никого, но я вижу газировку на столе и книгу вверх тормашками на подлокотнике дивана. Поворачиваюсь и оглядываю коридор; в маминой спальне горит свет, но дверь закрыта. Сделав буквально четыре шага, я проскальзываю в Эллину комнату и осторожно закрываю за собой дверь. Подпрыгиваю от неожиданности, когда телефон в моей руке вдруг начинает вибрировать. На определителе высвечивается «Дом»; это, должно быть, Элла. Я без приветствия поднимаю.
– Ты сделала это, – шепчет она.
– Ага.
– Хорошо, теперь переоденься в пижаму; я приду к себе в комнату, и мы сможем поменяться. У тебя просто отстойная кровать.
Я тихонько смеюсь.
– До встречи через секунду.
Мое сердце до сих пор бешено стучит; кажется, будто мама вот-вот возникнет из темноты. Я потихонечку дохожу до гардероба Эллы, залезаю внутрь и включаю свет, только полностью закрыв дверь. Торопливо переодеваюсь в треники и футболку, бросая одежду в кучу мятых вещей на полу. Когда я ищу носки, дверь в гардероб открывается.
– Это всего лишь я, – поднимая руки вверх, говорит Элла. – Прости…
– У меня чуть сердечный приступ не случился, – вздыхаю я, а затем спрашиваю: – Какого черта она дома?
– Понятия не имею, – отвечает Элла, снимая мою любимую пижамную майку, пока я вылажу из ее. – Бет зашла сразу после их разговора и сообщила, что мама вела себя очень странно. Интересуясь, что мы делали сегодня, она раза три спросила, когда я приду домой.
– Может, она знает, что мы что-то знаем…
– А может, она про Шона знает и проверяет нас.
– Вся эта ситуация становится все более сумасшедшей, – Я беру резинку с крючка и пытаюсь завязать волосы так же, как Элла. – Я имею в виду, она начинает вести себя как надзирательница в тюрьме, тебе не кажется?
Элла просто пожимает плечами, но как-то нерешительно. Я знаю, она согласна со мной.
– Шон считает, мы должны рассказать кому-нибудь…
– Например? Полиции или кому-то вроде?
– Думаю, он имел в виду свою маму, или просто кого-то еще. Он беспокоится о нас.
– Ты уверена, что он не просто желает видеть тебя чаще? – спрашивает Элла немного настороженно и тут же меняет тему. – О, кстати, Бет сказала, что Петра отсканировала несколько ее детских фотографий. Мне кажется немного пугающим то, насколько она похожа на нас. Она сказала, что еще пришлет свое школьное фото.
– Бет, кажется, позитивно настроена на то, что Петра и есть Бэт.
– Я не думаю, что она на это настроена. Мне кажется, она просто хочет, чтобы она была Оригиналом. Но это так странно, я имею в виду, как она оказалась с другими родителями… в Портленде? Даже если она выглядит как мы, я не полностью уверена. Я думаю, что единственный способ, который позволит нам точно знать, это тест ДНК.
– Как мы можем сделать это?
– Он-лайн, – говорит Элла, как ни в чем не бывало. – Ты берешь мазок со щеки, и они говорят тебе, если вы родные брат или сестра.
– Но мы не ро…
Мы с Эллой замираем, когда слышим, что кто-то заходит в её комнату.
– Бет? – спрашивает она меня беззвучно. Я пожимаю плечами. Мы смотрим, как поворачивается ручка гардероба. Я бросаю взгляд вниз, на то, что на мне одето. Я выгляжу как я. И это к счастью, потому что следующая вещь, которую я понимаю, это то, что в дверях стоит мама.
– О, хорошо, ты дома, – говорит мама Элле. Она смотрим на меня, потом переводит взгляд на Эллу. – Что вы двое тут делаете?
– Просто планируем наши наряды на неделю, – отвечает Элла первое, что пришло ей в голову. Она поворачивается и снимает мини-юбку с вешалки. – Она будет лучше смотреться с рубашкой, которую ты выбрала, – говорит она мне.
– Отлично, я позволю тебе надеть юбку, если мы сможем носить джинсы с голубым свитером.
Мама качает головой и смеется. Смех ничем не отличается от её обычного, но я знаю о том, что она ведет двойную жизнь, и поэтому он звучит… неестественно. Я хочу спросить её, что она делает сегодня дома, но я не хочу проводить с ней больше времени, чем должна, так что я сдерживаюсь.
– Я оставлю вас с вашими планами, – она поворачивается, чтобы уйти. Но прежде чем она это делает, она смотрит на Эллу. – Хорошо провела вечер?
– Конечно, – отвечает Элла, улыбаясь.
– С каким вкусом ты ела? – спрашивает мама так, как будто ответ очень важен.
– С мятной стружкой, – отвечает Элла, не пропуская ни одной детали. Я поражена её актерскими способностями. Мама кивает, смотрит на нас обеих ещё некоторое время, затем поворачивается и уходит.
– Спокойной ночи, – говорит она, прежде чем закрыть дверь в комнату Эллы. Элла и я смотрим друг на друга, молчим в течение нескольких долгих секунд. Затем, после того, как мы убеждаемся, что мама пропала из виду, я перебираюсь в свою комнату. Секреты по-прежнему в безопасности. Оказавшись одна в своей комнате, я поняла, что не могу решить рада я или опечалена всем этим.