Текст книги "Завет Кольца (антология)"
Автор книги: Керстин Гир
Соавторы: Вольфганг Хольбайн,Гельмут Пеш,Франк Рефельд,Эйприл Диллингер,Александр Хойскес,Стивен Бауер,Тимоти Шталь,Руггеро Лео,Ральф Зандер,Райнер Шумахер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
– Как? – спросил я. – Как я могу изгнать черных всадников?
– У тебя чистое сердце; в глубинах своей души ты найдешь ответ. В этом все дело – у тебя чистое сердце. Прислушайся к себе! – Голос Серого был настойчивым и требовательным. – Старайся думать не головой, а сердцем!
Я почувствовал волнение, охватившее Агмара: это был решающий момент. Здесь и сейчас решалась не только моя судьба и судьба оставшихся в живых купцов.
Я сосредоточился и погрузился в глубины своей души, как в бездонное озеро.
И тогда, почувствовав нечто, понял: это то, что я искал.
Это была непередаваемая словами мощь. Я сдерживал ее, как мог, так как время для волшебства еще не наступило, и копил силы.
Перед моим внутренним взором возникали картины, в которых столб света всасывает черных всадников. Потом мне представилась пещера, наполненная этими тварями, – их были тысячи; многие из них только что проснулись к жизни. Столб света ворвался в пещеру, и все они снова погрузились в сон. Но Агмар был прав: моей силы не хватило, чтобы усыпить их навсегда.
Потом, когда мне уже казалось, что меня самого разорвет на части, я отпустил от себя магическое видение. Я полностью обессилел; наступила ночь.
– Просыпайся! – услышал я голос Тиама. – Неблагодарный мальчишка!
Прошло какое-то время, прежде чем я пришел в себя. Я открыл глаза и увидел, что надо мной стоит мастер с победоносным выражением на лице.
– Что случилось? – спросил я.
– Пока ты от страха валялся в обмороке, я прогнал этих чудовищ. Представь себе, Бевин, настоящая магия существует, а я – настоящий маг! Я могу творить чудеса! Я вызвал столб света и прогнал их.
Я смотрел на него в полной растерянности.
– Я потом тебе все расскажу, а сейчас иди за Мерцадом и приведи его сюда.
– Я уже привел его, – раздался голос конюха, за которым добровольно, без понукания шел Мерцад.
– Ладно, пойду к купцам, оставшимся в живых и потребую свое вознаграждение, – сказал Тиам. – А ты, Бевин, проследи, чтобы из моего добра ничего не пропало. – Тиам явно имел в виду конюха Керлона, который, по его мнению, мог воспользоваться ситуацией. Это была наглость, но я научился не противоречить Тиаму. Он потирал руки, и, я думаю, в ушах у него стоял звон золотых монет.
– Будет сделано, учитель, – ответил я Тиаму, но он уже не слушал меня.
Когда он ушел, Керлон, вернее, Агмар подошел ко мне.
– Это было самое большое волшебство, которое ты сделал один. Такой силы в тебе никогда больше не будет. Но ты должен использовать свои возможности. Постарайся изучить природу магии. Тогда ты выстоишь в борьбе.
– Хорошо, – ответил я покорно. Я знал, что дело не во времени, а в моих намерениях. Первый и самый важный урок я получил. Теперь я был уверен, что существует настоящая магия и что она дремлет во мне. Теперь я должен был научиться управлять ей.
Керлон как будто прочитал мои мысли и продолжал:
– И пусть твое сердце остается чистым, это самое серьезное испытание. Это гораздо труднее, чем бороться против черных всадников.
– Как этого добиться? – спросил я.
Агмар серьезно посмотрел на меня:
– Если тебя не коснутся жадность, зависть, недоброжелательность и ненависть; если маленькая ложь и хитрости будут вызывать у тебя угрызения совести; если ты всегда будешь готов помочь другим и тебя не одолеет высокомерие, считай, что ты справился.
– Это трудно, – сказал я.
– Да, – подтвердил Агмар.
Мы помолчали.
– Пойдем, это приключение закончилось. Черные всадники изгнаны, и у тебя много времени впереди. Теперь мы опять должны войти в свои роли. Следуй за Тиамом еще некоторое время. И помогай ему совершать чудеса, – добавил Керлон, усмехнувшись. – Это будет для тебя хорошим упражнением. Кто знает, какие глупости захочет еще совершить мастер.
Я кивнул и улыбнулся ему. Он положил мне руку на плечо, и мы вместе пошли к остаткам каравана, бывшего когда-то таким величественным.
– Идем, мы должны проводить караван в Азатир.
Ральф Зандер
Мохаара
(перевод Е. Шушлебиной)
– Скоро пойдет дождь, – обронила Жанна мимоходом. Не нужно было обладать даром ясновидения, чтобы понять это. Грозовой фронт неумолимо надвигался с такой быстротой, что лошади не могли его обогнать.
– Может, мы все-таки успеем попасть в замок до дождя, – ответила Ангелия и бросила на подругу ободряющий взгляд. Ее длинные рыжие волосы развевались на ветру, как пламя.
«Достаточно ли будет небольшого заклинания против непогоды?» – подумала Жанна.
– А ты посмотри назад! – крикнула она. Девушка принадлежала к узкому кругу подданных, которым позволялось обращаться к королеве без титула.
– Пожалуй, все-таки стоило остановиться в той гостинице, по крайней мере пока не пройдет гроза.
– Поздно, – лаконично ответила Ангелия. – И потом, ты же знаешь, что начинается, когда вдруг среди простых людей появляется королева.
– Это твой крест, – сухо заметила Жанна. – Зато ты правишь страной. В конце концов не каждому выпадает такая судьба.
– Да, но иногда мне хочется быть простой женщиной, чтобы любой встречный не пялил на меня глаза.
– То есть ты была бы не против рожать детей, готовить обед и кормить мужа, который возвращается с поля?
Ангелия состроила гримасу и сказала:
– Ну, примерно так.
– Я всегда чувствую, когда ты говоришь ерунду.
Они мчались дальше, так и не решив, разумно ли ехать в замок. Первые раскаты грома и вспышки молний дали ясно понять, что они не выиграют этой гонки.
Разразилась страшная гроза. Стена дождя обрушилась на Ангелию и Жанну с такой силой, как будто кто-то посылал им проклятье. День превратился в ночь.
Они тщетно пытались найти какое-нибудь укрытие. Ехать дальше было опасно: в любой момент лошади могли поскользнуться на размокшей земле.
В наступившей темноте при вспышках молнии они старались разглядеть дорогу.
– Так мы можем заблудиться, – крикнула Жанна как можно громче. – Еще далеко?
И в свете сразу нескольких вспышек молнии смогла прочесть ответ на лице Ангелии: до замка было еще далеко.
– Смотри, там, впереди! – вдруг воскликнула Ангелия.
Но дождь с такой силой хлестал по лицу, что Жанна, как ни пыталась, сначала ничего не могла увидеть. Потом она поняла, что имела в виду Ангелия: невдалеке можно было различить слабый свет. Скорее всего, это были окна дома. Жанна почувствовала облегчение, но тут же с тревогой подумала о том, что их могло там ожидать.
Внезапно ее размышления прервались. Лошадь Ангелии взвилась на дыбы, издала громкое ржание и сбросила всадницу. Жанна резко остановила свою лошадь, спрыгнула на землю и бросилась к подруге.
– С тобой все в порядке? – крикнула она.
Ангелия села, потрясла головой и наконец сказала:
– Думаю, что да. – В следующий момент она вспомнила о своей лошади. – А что с Циессой?
Жанна помогла Ангелии подняться, и они пошли искать лошадь. Циесса стояла, приподняв правое переднее копыто, как будто не могла ступить на него.
– Трудно сказать, в чем дело: при таком освещении ничего не видно.
Дождь припустил еще сильнее. Ангелия указала на свет впереди:
– Уже недалеко.
Они взяли лошадей за поводья и стали осторожно продвигаться вперед. Циесса сильно хромала.
Подойдя ближе, они увидели небольшой дом. С улицы казалось, что там тепло и уютно. Жанна попыталась заглянуть в окно, но ставни были плотно закрыты. «Хороший знак», – подумала она. Ангелия решила:
– Постучим, выбора нет.
Жанна кивнула.
При очередной вспышке молнии они нашли дверь. Ангелия три раза постучала рукояткой своего маленького кинжала, чтобы быть уверенной, что их услышат. Казалось, прошло много времени, и Ангелия собиралась постучать еще раз, сильнее, но дверь приоткрылась, и из нее выглянул лысый мужчина, ростом гораздо ниже девушек.
– Чего надо? – грубо спросил он.
– Моя лошадь поранила ногу, и мы хотели переждать непогоду, – сказала Ангелия.
– Здесь не гостиница, – ответил мужчина.
– Мы не можем ехать дальше, – попыталась объяснить Жанна.
– А почему вы… без сопровождения? – прошипел маленький человечек и хотел было захлопнуть дверь, но из дома раздался энергичный женский голос:
– Ты же не собираешься прогнать их в такую погоду? – При этих словах мужчина весь съежился, потом все-таки распахнул дверь, пропуская Ангелию и Жанну.
– Проходите! – услышали они голос своей спасительницы, а потом и увидели ее.
Контраст сразу бросался в глаза. Мужчина, по сравнению с хрупкой Ангелией, был ниже ростом и еще более субтильным, а женщина – выше по крайней мере на голову и весила килограммов сто.
– Входите! Здесь тепло и сухо, – вновь пригласила она девушек, все еще стоявших на пороге.
– Моя лошадь… – начала было Ангелия.
– За домом – конюшня, поставьте туда лошадей. А я пока согрею воды, чтобы вы могли выкупаться, иначе простудитесь.
– Спасибо, – сказала Ангелия.
– Вы ведь можете искупаться в одной ванне? Это сэкономило бы горячую воду.
Они утвердительно кивнули и повели лошадей на конюшню.
– Она тебя не узнала, – сказала Жанна.
– Еще бы, – ответила Ангелия. – Я бы и сама себя не узнала – вся в грязи, волосы черные, да и вообще кому взбредет в голову, что к нему в дверь постучится королева и попросится на ночлег.
Они взяли несколько попон, лежавших в углу конюшни, и накрыли ими лошадей от холода.
Ангелия ощупала переднюю ногу Циессы.
– Тут небольшая ранка, наверное, она наступила на острый камень. Ничего страшного.
– Лучше пару дней не подвергать ногу нагрузке, – сказала Жанна. Ангелия кивнула.
– Как только дождь кончится, скачи на моей лошади дальше, а я приеду потом на Циессе, – предложила Жанна. Длинные черные волосы упали ей на лицо, когда она склонилась, чтобы осмотреть копыто Циессы.
– Если дождь кончится, – сказала с сомнением Ангелия, закрывая дверь конюшни. Гроза находилась как раз над ними и, казалось, не двигалась с места.
Они вернулись в дом. Женщина уже ждала и провела их в небольшое помещение; там стояла ванна с горячей водой.
– Сначала согрейтесь, а потом выпьете горячего молока. После этого можно и поговорить, – сказала толстуха и вышла.
Девушки сняли прилипшую к телу одежду и погрузились в ванну.
– Нет ничего лучше горячей ванны, – сказала Жанна, блаженно прикрыв глаза. Ангелия произнесла что-то невнятное, но была она согласна с Жанной или нет, сейчас не имело никакого значения. Главное, что им удалось укрыться от непогоды.
Через полчаса вода настолько остыла, что нужно было выходить из ванны. Они вытерлись и закутались в лежавшие наготове шерстяные одеяла.
Мужчина, который не хотел пускать их в дом, сидел за столом в углу комнаты, где по стенам были развешаны полки: одни – прогибавшиеся под тяжестью толстых книг; другие – уставленные стеклянными сосудами различной величины. Он смотрел в книгу и бормотал вполголоса непонятные слова, иногда качая головой и делая какие-то записи, чтобы тут же их зачеркнуть и написать что-то другое.
– Ну, как вы себя чувствуете, лучше? – спросила женщина, появившись из кухни. – Вы, наверное, голодны? – Она держала в руках поднос, на котором стояли две кружки с обещанным горячим молоком и две глиняные миски. – Надеюсь, вы любите суп с травами – семейный рецепт. – Все это она поставила на огромный стол, стоявший посередине и занимавший большую часть комнаты.
Пока Ангелия и Жанна с аппетитом ели, она представилась:
– Меня зовут Фризия, а это, – она указала в угол комнаты, – мой муж Робаи. Он маг.
– Я – Жанна, а это – моя лучшая подруга Ангелия.
Услышав второе имя, Фризия насторожилась.
– Нашу королеву тоже зовут Ангелия. Мы называем ее «рыжеволосая королева», – сказала она, разглядывая девушек. – У вас… тоже рыжие волосы… – Какое-то время она была не способна говорить, но затем постаралась взять себя в руки и произнесла: – Это вы, Ваше Величество!
Жанна бросила в сторону Ангелии ироничный взгляд и сделала вид, что ее тоже поразило это открытие. Ангелия с досадой толкнула ее под столом ногой.
Фризия хотела окликнуть мужа и сообщить ему о том, кто их посетил, но Ангелия остановила ее:
– Не надо! Я не хочу, чтобы вы обращались со мной по-другому только потому, что я королева. Я рада иногда побыть обыкновенной женщиной. Мне приятно, когда меня узнают, но иногда еще больше – когда этого не случается. Тогда люди ведут себя гораздо свободнее. – По тону Ангелии Жанна поняла, какой все-таки груз лежит на плечах ее подруги; а ведь обычно Ангелия производила впечатление беззаботного человека.
Робаи на минуту поднял взгляд, покачал головой и снова углубился в свою книгу.
– Что он там делает? – спросила Жанна с характерной для нее непосредственностью.
– Он ищет более сильное заклинание против Мохаары.
– Где-то я уже слышала это имя, – прошептала Ангелия, обращаясь в основном к самой себе.
Жанна провела рукой по своим почти высохшим волосам, которые при каждом резком движении падали ей на лицо.
– Когда-нибудь, моя дорогая, я собственноручно подстригу тебя, тогда это наконец закончится, – сказала Ангелия.
Жанна поджала губы. Она не любила, когда издевались по поводу ее волос, даже если это была сама королева.
– Мохаара – дух, живущий в Эттовом лесу, о котором сложено немало легенд, – объяснила Жанна. – Он якобы появляется раз в тридцать циклов, приводя в ужас жителей Этта. Ты еще слишком молода, чтобы знать об этом, Ангелия. – Жанна говорила с явной иронией.
– Не якобы, – бросила Фризия, но спохватилась и быстро закрыла рот ладонью: как она посмела вмешиваться, когда беседует королева. Ее лицо стало белым как мел, но Ангелия и Жанна всего лишь рассеянно посмотрели на нее.
Ангелию удивила эта перемена, и она все поняла.
– Дорогая Фризия, не бойтесь. Я знаю, Эфоола не потерпел бы такого. – Она обняла за плечи хозяйку дома. – Но я не Эфоола. Он мертв, и пока я королева, его традиции не вернутся. Так что вы хотели сказать?
Фризия облегченно вздохнула:
– Мохаара действительно существует, и приходит он через четыре цикла.
– И что тогда бывает? – спросила Ангелия.
– Наверное, надо рассказать все с самого начала, – ответила Фризия. – Сорок циклов тому назад, когда страна была завоевана тираном Эфоолой, в деревушке Этт жил маг по имени Мохаара, наводящий ужас на ее жителей. Он был крайне злым и использовал свои способности в недобрых целях. За это его исключили из гильдии магов.
Он разрушал семьи: женщин, которые ему приглянулись, угрозами или посулами заставлял отдаваться, а на их мужей насылал страшные болезни. Крестьяне платили ему золотом, только бы он смилостивился и не вызывал град, который уничтожал их урожай. Список его злодеяний был длинным, правда, со временем, еще многое и приплели. Никто не отваживался ему противостоять, пока в деревне не появились мы с Робаи. Мохаара стал угрожать, что нашлет на наш дом несчастье. Когда через три дня он пришел за деньгами, Робаи произнес заклинание, которое должно было его убить. Против ожидания, Мохаара выжил, однако в этом цикле уже не мог вернуться в деревню. Робаи провозгласили героем, но спустя четыре цикла Мохаара все-таки вернулся, чтобы отомстить.
– А дальше? – с любопытством спросила Жанна.
– Мой муж опять прогнал его, но через две недели Мохаара вернулся. При каждом появлении он пытался убить Робаи проклятиями. Однажды, когда он снова появился, он произнес новое коварное заклинание.
– Но Робаи отразил его? – спросила Ангелия.
– Нет, он его даже не заметил, – сказала Фризия. – Оно было очень хитро придумано. С тех пор, когда мой муж произносит против Мохаары изгоняющее заклинание, он сам теряет силу. Скоро он совсем ослабеет, теперь это только вопрос времени.
Жанна посмотрела на Робаи, который продолжал что-то бормотать.
– А по нему не скажешь.
– Он отдыхал четыре цикла, – сказала Фризия. – Но дело зашло слишком далеко: в первый же день Мохаара отнимет у него столько сил, что ему не пережить следующую неделю. Возможно, на второй день он даже не сможет подняться с постели.
Ангелия и Жанна переглянулись. Здесь требовалась их помощь!
– Сколько еще осталось времени?
Фризия безнадежно покачала головой:
– Все начнется через два дня. Непогода – это предвестник.
– Можно остаться у вас на несколько дней? – спросила Ангелия. – Моя лошадь должна немного отдохнуть.
– Но ведь вас ждут при дворе?
– Вообще-то это не так. Если бы мы здесь не задержались, то прибыли бы ко двору на неделю раньше намеченного срока. Так что у нас есть время, чтобы помочь вам.
– Как же вы можете помочь? – спросила Фризия. – Мой муж владеет силой магии, и то он не может защититься против Мохаары.
– Жанна – волшебница, лучшая из всех, кого я знаю. Я тоже кое-чему от нее научилась. Таким образом нас трое против Мохаары. – Жанна выразительно закашляла и укоризненно посмотрела на Ангелию. – Ну, честно говоря, против Мохаары двое – Робаи и Жанна, а я могу их только поддержать.
– Я ценю ваше предложение, но… – Фризия понизила голос, – мой муж ни от кого не примет помощи, а тем более от женщин. Вы же видели, как он обошелся с вами. Предлагать ему помощь – напрасный труд!
– Между прочим, с тех пор, как Ангелия стала королевой, положение дел в стране изменилось! – возмущенно сказала Жанна.
– Бабская болтовня, – раздалось вдруг из угла.
Видимо, Робаи слышал часть разговора и решил его прокомментировать, хотя взгляд его по-прежнему был прикован к книге.
– Что вы сказали? – взвилась Жанна, но Ангелия ее остановила.
– Если он нас выгонит из дома, мы не сможем ему помочь, – шепнула она умоляюще. Жанна замолчала.
– Я сказал, бабская болтовня, – повторил Робаи. – Чтобы вы были в курсе – я и на этот раз, как всегда, изгоню Мохаару.
– Мы только хотим помочь, – сказала Жанна.
– Вы мне очень поможете, если не будете соваться в мои дела, – буркнул в ответ волшебник.
– Робаи, – строго сказала Фризия. – Дамы пробудут здесь несколько дней… чтобы ты был в курсе.
– Только бы они не принесли несчастья, – ответил он и продолжил работу.
На улице все еще бушевала гроза. Если бы даже девушки захотели ехать дальше, то это был бы крайне неподходящий момент.
– Я покажу вам комнату для гостей, – сказала Фризия. – Она маленькая, но места, чтобы переночевать, достаточно. – Она на минуту замялась, а потом сказала: – Простите, Ваше Величество, я забыла, что вы не привыкли к таким условиям.
Ангелия улыбнулась.
– Не беспокойтесь, раньше я была вынуждена жить куда более скромно. Кроме того, мы так устали, что сейчас могли бы заснуть стоя. Сегодня был трудный день, а впереди нам много чего еще предстоит, – сказала она.
Наверное, она была права.
Утром Ангелию и Жанну разбудил солнечный луч, проникший в спальню сквозь маленькое окошко. Дождь кончился.
Подруги вошли в комнату, где вчера вечером они разговаривали с хозяевами. На столе были приготовлены бутерброды с толсто нарезанной колбасой и стоял кувшин с молоком.
– Рано вы поднялись, – сказала Фризия, когда девушки сели за стол. – Слышали ночью эти странные звуки? Я уж подумала, что Мохаара явился раньше.
Ангелия и Жанна отрицательно покачали головой: они ничего не слышали. Потом Жанна спросила:
– А где ваш муж?
– О, еще спит. Он почти до рассвета работал над заклинанием, осталось слишком мало времени, – ответила Фризия.
– Ну как? Получается? – спросила Ангелия. Фризия только покачала головой.
Жанна налила молока в кружку, встала и подошла к столу Робаи. Какое-то время она изучала формулы и рисунки, потом сказала:
– На первый взгляд, все правильно. Мохаара должен был бы сгореть в огне.
Ее взгляд упал на банку с сухими травами. Она взяла два небольших листочка и спрятала под браслетом, который носила на руке.
У Ангелии мелькнула мысль:
– А где живет этот Мохаара? Где-то же он должен находиться, когда готовится к нападению?
Фризия села за стол.
– На севере от нашей деревни есть Черная Пещера, к которой и близко никто не подходит уже много циклов. Там происходят странные вещи, как днем, так и ночью…
– Странные вещи? – переспросила Ангелия.
– Все как огня боятся этого места: там пропадают люди. В пещере – полная темнота, дневной свет туда не проникает; думают, что там живут духи.
– Звучит интригующе, – сказала Жанна. – Наверное, нам стоит туда заглянуть.
– Только не это, – в ужасе воскликнула Фризия. – Это означало бы смерть. Заклинаю вас, не надо! Нам нужна королева; вы не можете так легкомысленно ставить на карту будущее страны!
– Мы будем осторожны, – попробовала успокоить ее Ангелия. – Может быть, нам удастся договориться с Мохаарой.
Фризия сложила руки в молитве, а обе девушки покинули дом.
– Идем, я тут кое-что нашла. – Она вынула два листочка сушеной травы. – Держи крепко ногу лошади. – Жанна свернула листья комочком и заложила как можно глубже в рану. Лошадь беспокойно дернулась.
– Все в порядке, можешь отпускать. Это трава, которую я «одолжила» у Робаи. Теперь рана заживет уже к полудню.
– Спасибо, – поблагодарила Ангелия.
– Итак, в северном направлении. Наверное, нам надо было поточнее расспросить, куда именно идти.
– Добрая Фризия умерла бы от страха, если бы мы заставили ее подробно описывать дорогу к пещере. Она и так упрекает себя, что проговорилась, – ответила Ангелия. – Лучше мы спросим у кого-нибудь в деревне. Должен же кто-то знать, как туда идти.
Они обошли дом Робаи с другой стороны, и им открылся вид на деревню. Именно здесь, в этой маленькой деревушке, происходила борьба между двумя магами, и ее жителям было отнюдь не все равно, какая сторона победит.
– Красиво, – сказала Ангелия.
– Да, здесь можно поселиться, когда совсем состаришься, – с сарказмом сказала Жанна и откинула прядь волос, опять упавшую ей на лицо.
Ангелия мягко улыбнулась: было ясно, что она не обиделась. Во времена царствования Эфоолы такая вольность была бы сурово наказана. Но Ангелия понимала, что власть обнажает темные стороны души человека, а подавление инакомыслия – это первый шаг к тирании. Поэтому она всегда прислушивалась к словам своих друзей и доверенных лиц.
– Вон там, на поле, крестьянин, его и спросим, – сказала Жанна, пока они пробирались по раскисшей от дождя проселочной дороге.
Обогнув поле, они оказались поблизости от крестьянина. Стоя на коленях, он вынимал из мокрой земли клубни и заметил обеих женщин только тогда, когда они были в каких-нибудь двадцати шагах от него.
– Чем могу служить, красотки? – крикнул он, широко улыбаясь; даже издали было заметно, что у него не хватает многих зубов.
– Спорим, что он сейчас начнет с нами заигрывать? – сказала Жанна.
– Мы кое-что ищем. Может быть, вы можете подсказать нам дорогу? – крикнула ему Ангелия.
Крестьянин поднялся с колен и, тяжело ступая, направился по полю к девушкам. Его одежда, грубые рукавицы и деревянные башмаки были покрыты грязью. Лицо мужчины было свекольно-красным от работы, а может быть, просто потому, что он был гораздо толще, чем казался издали.
– Так куда вы направляетесь, красотки?
Ангелия выдавила из себя вежливую улыбку, а Жанна смотрела на мужчину исподлобья. У нее на языке крутились ядовитые слова, но она знала, что Ангелии не понравится, если сейчас она позволит себе высказаться.
– Мы ищем Черную Пещеру. Она должна быть где-то на севере, но где точно, мы не знаем, – сказала Ангелия.
Было заметно, как мужчина вдруг весь сжался; даже его красное лицо сразу побледнело.
– Куда? Куда вы собрались идти? – заикаясь, спросил он; его подбородок дрожал.
Прежде чем Ангелия успела ответить, Жанна быстро сказала:
– Мы хотим отправить Мохаару на тот свет. Мы посланы, чтобы положить конец его выходкам.
Крестьянин поочередно смотрел то на одну, то на другую девушку.
– Две женщины? Вас послали? – Казалось, он сейчас разразится смехом.
Жанна вытянула правую руку:
– Если хочешь, жирное ничтожество, мы здесь и сейчас продемонстрируем тебе, на что мы способны. Я одна своим могуществом способна вырвать у тебя из груди сердце. При этом ты некоторое время еще останешься в живых, чтобы увидеть все это самолично.
Лицо мужчины еще больше побледнело, ему стало не до смеха.
– Прошу вас, не делайте этого. – Он упал на колени и умоляюще сложил руки.
– Ты должен нам помочь, – приказала Жанна, – иначе мы будем считать, что ты на стороне Мохаары. Тогда тебя ждет нечто еще более ужасное.
– На стороне Мохаары? – повторил мужчина и на этот раз действительно рассмеялся. – Больше всего я хочу, чтобы Мохаара исчез навсегда. Посмотрите на это поле. Дождь, который он послал, уничтожил весь мой будущий урожай. Вот из этого, – он вытащил из земли клубень, – должен был вырасти гигантский флерк, который я собирался продать на рынке в Хеедесе.
– Да из этого не вырастет и обыкновенный флерк, – сказала Ангелия, осмотрев клубень.
– Вот именно. И все из-за Мохаары, пропади он пропадом. Ладно, я скажу вам. – Он начал пространно описывать дорогу к Черной Пещере. Из его слов было трудно что-либо понять; только одна деталь действительно помогла им впоследствии сэкономить время.
– Идите налево, на другой стороне долины увидите большой каменный крест – за ним вход в Черную Пещеру.
– Если бы он с самого начала упомянул о кресте, мы давно уже были бы там, – сказала Жанна.
Ангелия пожала плечами:
– Что поделаешь, во всяком случае, теперь мы знаем, куда идти. Но зачем было так запугивать беднягу?
– Дорогая Ангелия, я прекрасно знаю, что ты любишь мягкое обхождение с подданными, но сейчас не тот случай. Этот тип так ничего бы нам и не сказал. А как он сначала на нас уставился!
Дорога к Черной Пещере шла по широкой долине, которую они удивительно быстро и беспрепятственно пересекли. Это походило на легкую и безопасную прогулку. Казалось, кто-то хотел усыпить их бдительность, чтобы потом неожиданно нанести удар. Тем более надо было быть начеку. Держа руки на рукоятках кинжалов и постоянно оглядываясь, они двигались по направлению к пещере.
И вот наконец они стоят перед каменным крестом невиданных размеров, который возвышается перед входом в пещеру.
– Его как будто высекли из монолитного камня, – сказала Жанна. – Если бы он был составлен из кусков, были бы видны швы. – В середине крест имел небольшое углубление, в котором горела свеча. – Кто же ее меняет? – задумчиво спросила Жанна.
– Наверное, Мохаара, – ответила Ангелия. Она подошла ближе и провела рукой по гладкому камню. Было невозможно определить, что это за камень. – Странно, – сказала она. – Такое впечатление, что его отлили, а не вырубили из куска скалы.
– Давай-ка лучше займемся пещерой, Ангелия, – сказала Жанна.
Она сидела на корточках у входа и всматривалась внутрь: спуск был очень крутой.
Ангелия присоединилась к подруге и тоже заглянула в темноту проема.
– Ничего не видно. Дневной свет сюда действительно не проникает, – заметила она.
– Нам нужны факелы, – озабоченно сказала Жанна. – По дороге сюда я, кажется, видела сломанные во время грозы ветки.
Девушка сбегала и принесла их.
– Хорошо, что они лежали под деревьями и не намокли. – Жанна сунула две из них за пояс, а две подожгла от свечи. Они взяли по факелу и отправились в темноту неизвестности.
Их обступила ночь. Стены пещеры не отражали света, и девушки ждали, пока глаза привыкнут к темноте.
– Невероятно, – прошептала Жанна.
– Вовсе нет, – сказала Ангелин, – просто ловко сделано. Посмотри, стены выкрашены черной краской, которая поглощает свет. Вот, – она указала на случайно незакрашенное место. Действительно, в свете факела выделялось более светлое пятно.
– Это объясняет название пещеры, – сказала Жанна. – Тут нет никакой магии.
– Пока нет, но неизвестно, что нас ждет впереди.
Хотя высота потолка была достаточной, чтобы идти в полный рост, девушки, пригнувшись, осторожно двигались вперед, ощупывая руками пол. Они опасались, что могут неожиданно оказаться на краю пропасти. Спуск вильнул круто влево. И тут картина изменилась.
Ангелия и Жанна попали в ярко освещенную пещеру. Ни факелов, ни светильников не было видно.
– Что это? – завороженно спросила Ангелия. Пещера имела внушительные размеры, но была абсолютно пуста. Из нее вели три туннеля, также освещенные неизвестным источником света.
– Это светящийся камень, – сказала Жанна. – Я слышала о нем, но никогда не видела.
– Светящийся камень? – переспросила Ангелия.
– Это очень древний камень. Есть легенды, которым больше двух тысяч циклов; там говорится, что этот камень превращает ночь в день.
– Он светится сам по себе? – спросила Ангелия.
– Да, он светится изнутри. В некоторых легендах он называется еще солнечным камнем. Его свечение никогда не заканчивается…
– Но это холодный свет, – определила Ангелия.
– Это одно из таинственных свойств камня. Он светится, но не нагревается, – пояснила Жанна.
– Удивительно, – Ангелия коснулась рукой стены и ощутила приятную прохладу. – Мы столкнулись с легендой.
– И не с одной, – прогремел внезапно голос. Ангелия и Жанна оглянулись, но никого не увидели.
– Откуда он? – шепотом спросила Жанна.
В голове у Ангелии пронеслись воспоминания ранней юности о времени правления Эфоолы. Тронный зал, мелькнуло в голове.
– Голос слышен из туннеля, – сказала она и подошла к одному из освещенных выходов. В нескольких метрах от начала был виден крутой поворот, который не позволял определить, куда ведет этот ход. То же самое было во втором и в третьем туннеле. – Какой же нам выбрать?
– Убирайтесь отсюда, пока не поздно, – прогремело в пещере. На этот раз Ангелия и Жанна были наготове и смогли определить, откуда раздавался голос.
– Средний, – сказали они одновременно.
Туннель был явно не природного происхождения: в сечении он давал правильный круг. Свет стал еще интенсивнее и слепил глаза.
– Поворачивайте назад, иначе пожалеете! – крикнул незнакомец.
– Если мы струсим, это будет на руку Робаи, который презирает женщин и считает их неполноценными, – шепотом сказала Жанна.
– Я знаю, – ответила Ангелия. – Надеюсь, он теперь все-таки изменит свое мнение.
– А стоит ли это того, чтобы так рисковать? – сказала Жанна как раз в тот момент, когда туннель привел их в пещеру, гораздо большую, чем первая.
Перед входом стояла воронкообразная конструкция, с помощью которой Мохаара многократно усиливал свой голос. Пещера была хорошо оборудована для жилья: зеркала в человеческий рост, удобная кровать, печь. Шкафы и полки были заставлены флаконами с настойками и порошками, мазями и летучими жидкостями – как у каждого, кто занимается магией.
– Уютно, – сказала Ангелия.
– Даже слишком, – ответила Жанна. – Может быть, это галлюцинация? – добавила она.
– А я, по-вашему, тоже галлюцинация? – раздался голос позади них.
Жанна мгновенно обернулась и ринулась с кинжалом на возникшую из воздуха фигуру, но потеряла равновесие и упала, так как кинжал, не встретив никакого сопротивления, разрезал воздух. Она вскочила на ноги, но тут же обе девушки были опутаны сетью электрических разрядов, не позволявшей им сдвинуться с места.