412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Керстен Хэмилтон » Тигр, Тигр (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Тигр, Тигр (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:51

Текст книги "Тигр, Тигр (ЛП)"


Автор книги: Керстен Хэмилтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Пожалуйста, помните, что эта книга ― всего лишь плод воображения одного автора о том, что есть, что было и что, возможно, могло бы быть.

Заметки

[

←1

]

Игра слов: fur ball (комок шерсти) и feral (дикий). Здесь и далее примечания редактора.

[

←2

]

– 178 см

[

←3

]

– 61 см

[

←4

]

– 45 см

[

←5

]

Здесь какая-то местная примета, типа если на тебя нагадила птица, нельзя вытираться ― это к несчастью; здесь, по всей видимости, в значении: «Терпи»

[

←6

]

– 8 метров

[

←7

]

Пер. Б. Пастернака

[

←8

]

«Линии и квадраты» А.А. Милна, перевод Терджимана Кырымлы

[

←9

]

Игра слов literature = «литература» и litter = «мусорить».

[

←10

]

Ток-шоу, названные по именам ведущих ― Мори Повича и Фила Макгроу.

[

←11

]

Он назвал её Crabby (Крэбби), переврав её имя. В то же время это слово означает вспыльчивого, раздражительного человека.

[

←12

]

Бойскаут дословно ― мальчик-разведчик.

[

←13

]

Имя Raynor Schein звучит как rain or shine = «лить или светить»

[

←14

]

Part of your world ― тоже песня из «Русалочки», в дубляже называется «Этот мир».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю