Текст книги "Тигр, Тигр (ЛП)"
Автор книги: Керстен Хэмилтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
– Она сказала, что эта песня на случай, «если мы встретим плохих парней», ― Эйден наклонил голову, прислушиваясь. Он начал напевать мелодию.
– А это что за песня тогда? ― прошептал Финн.
– «I Got a Name» Джима Кроче, ― прошептала в ответ Тиган.
– И я ношу его, как мой папа, ― запел Эйден слова. ― Я живу той жизнью, о которой он втайне мечтал…
Внезапно что-то изменилось. Даже ветер в верхушках деревьев прекратился. Как будто сама Маг-Мелл остановилась, чтобы послушать. А потом подхватили птицы. Они пели вместе с Эйденом. Когда он дошел до тропы, ведущей к шоссе, деревья и кусты зашевелились, открывая тропинку там, где раньше ее не было.
Эйден перестал петь и затаил дыхание.
– Невероятно!
– Да, дружище, ― согласился Финн. ― Продолжай петь.
И Эйден продолжил. Лес поредел, и пчелы жужжали в сладком, как жимолость, воздухе. Это было… прекрасно. Тиган задумалась, где сейчас скрипач и слышит ли он песню Эйдена. Трудно было представить его в этой Маг-Мелл. Трудно было представить гоблинов в этом месте.
Они шли целый час, не встретив ничего пугающего. Эйден долго шел молча, прислушиваясь, а затем разразился песней, распевая отрывки из нескольких песен подряд, как будто сама Маг-Мелл меняла станцию, когда ей надоедали какие-то тексты песен.
Тиган хихикнула, и Эйден взглянул на нее.
– Тиа, с тобой все в порядке?
– Я в порядке.
Более чем в порядке. Ей было очень хорошо. Это из-за Маг-Мелл или потому что она шла рядом с Финном? Ей не нужно было оглядываться, чтобы знать, где он находится. В двух шагах позади нее, слева. Она чувствовала его там, как теплое сияние. С тех пор как он впервые увидел тебя, в сердце этого мальчика бьется только одно имя, не так ли?
– Ты улыбаешься, ― сказал Эйден. ― Ты давно этого не делала.
Внутри нее лопались крошечные пузырьки, как будто ее кровь превратилась в шампанское от радости. «Я улыбаюсь. Как я могу улыбаться, когда папе нужна помощь? Когда я сама нахожусь в этом опасном месте?» ― подумала Тиган и заставила себя сосредоточиться, вспомнить людей с собачьими головами и стаю. Пузырьки почти исчезли. Почти.
Тиган сосредоточилась на том, чтобы следовать за Эйденом и сохранять ясность ума. Тропинка спускалась из соснового леса и еще дальше, через луга, а затем под раскидистыми деревьями, похожими на платаны, с широкими листьями и корой с камуфляжным рисунком. Наросты на их огромных стволах выглядели почти как гномы, пытающиеся выбраться из коры и выйти к листьям папоротника, растущего вокруг них. Существо размером с колибри с огромными глазами пронеслось мимо головы Эйдена и исчезло в папоротнике.
Несколько мгновений спустя Тиган снова увидела его ― размытое движение на фоне зелени. Существо явно следовало за Эйденом, перескакивая из укрытия в укрытие, подглядывая за ним, пока мальчик пел. Оно выглядело слишком маленьким, чтобы быть представлять угрозу, но Тиган все равно не спускала с него глаз.
Земля стала мягкой и сырой, они проходили мимо прудов, со стороны которых на них смотрели существа с большими глазами-пузырями. Когда Эйден перестал петь, они исчезли под водой, не оставив после себя ничего, кроме ряби.
Если бы существа подошли ближе, это было бы похоже на сцену из «Спящей красавицы», где принцесса Аврора пела всем маленьким зверькам, а те танцевали… Тиган зажала рот рукой, чтобы не захихикать вслух. Эйден запел какой-то марш. Так не пойдет. Она хотела увидеть, как маленькие существа выходят из пруда. Что ж, Маг-Мелл была не единственной, кто умел переключать радиостанции Эйдена. Она начала тихонько напевать:
― Ты пришел ко мне много снов тому назад…
Эйден подхватил мотив, его голос был таким же сладким, как у любой диснеевской принцессы.
Головы существ с пузырчатыми глазами высунулись из воды. Это были лягушки. Десятки из них прыгали, извивались и вылезали из прудов. У Тиган отвисла челюсть.
Это не просто лягушки. Это люди-лягушки. У них были маленькие жилетки и длинные трости.
Похожее на землеройку существо выскочило из подлеска, и человек-лягушка метнул в него свою трость, как копье, пригвоздив к стволу дерева. Тот пискнул и брыкнулся на секунду, а затем замер. Лягушачий воин подобрал свое копье, после чего взял тушу за хвост и потащил ее к пруду.
– Их много, не так ли? ― прошептал Финн. ― Мне это не нравится.
– Они не выглядят опасными, ― сказала Тиган.
Эйден, похоже, тоже так думал. Народ лягушек начал хором квакать под песню Эйдена, их глотки расширялись и сдувались, когда они пели, их широкие ступни отбивали ритм. Их хор почти заглушал голос Эйдена.
– Мы привлекаем слишком много внимания, ― крикнул Финн, перекрывая шум. ― Что ты поешь, парень? Смени песню!
Эйден остановился и замотал головой.
– Эй, ― разозлился он на Тиган, ― я не принцесса! Ты заставила меня петь…
Что-то отлетело от ветки и приземлилось в волосы Эйдена, крича, как закипевший чайник Мамио. Эйден тоже закричал. Финн выхватил существо из его волос и поднял за крылья.
– Это насекомое? ― Эйден хлопнул себя по голове. ― У него есть жало?
– Похоже на девушку, ― сказал Финн.
– Фея, ― сказала Тиган. ― Думаю, это одна из фей, как в маминых книгах.
Фея была не больше четырех дюймов ростом, с потрепанными коричневыми крыльями и твердым экзоскелетом, похожим на кору платана. Ее светлые волосы торчали во все сторны, как пух одуванчика, а глаза были просто удивительными. Они, казалось, светились внутренним светом, как крошечные глазки цикады, но глаза феи не были крошечными. Они были большими, явно сложными и постоянно меняющимися.
Калейдоскоп цветов закружился вокруг них, когда она посмотрела на Эйдена. Она чирикнула, а затем схватила единственную вещь, которая была на ней, ― ножны, прикрепленные к бедру, ― и вытащила белую полоску, которая выглядела так, будто была сделана из скорлупы.
Тиган моргнула.
– Берегись, Финн, у нее…
– Черт! ― Финн отбросил фею в кусты.
–…нож, ― сказала она с опозданием на полсекунды. Орудие было меньше полудюйма длиной, но, судя по крови, капающей с пальца Финна, оно оказалось острым, как бритва.
– Куда она делась? ― Эйден направился к кустам. Финн схватил его и оттащил одной рукой, в то время как другой останавливал кровь.
– Не подходи, ― сказал Финн, когда фея вышла из листьев, жужжа, как сердитая колибри. Это было существо, которое преследовало Эйдена, подглядывая за ним из-за стволов деревьев… Тиган была уверена в этом.
Фея рванула в воздух, как крошечный истребитель, развернулась и нырнула, летя на Финна. Он снова ударил ее. Она кувыркнулась в воздухе, выпрямилась и вновь атаковала.
– Отойди от Эйдена, ― сказала Тиган. ― Я не думаю, что она собирается причинить ему вред. Мне кажется, он ей нравится.
– Ты уверена? ― спросил Финн.
– Она не злится на меня, ― сказал Эйден. ― Она злится на тебя.
Финн попятился. Фея убрала нож и зависла перед Эйденом, щебеча, как канарейка.
– Теперь она счастливее, ― сказал Эйден.
– Она может быть и да, ― Финн сжал кровоточащий палец, ― но Маг-Мелл ― точно нет, ― темные виноградные лозы ползли по тропинке, которая прежде была расчищена перед ними. ― Пой, Эйден. Не обращай внимания на проклятую… проклятое насекомое. Или спой что-нибудь, чтобы заставить ее вести себя прилично.
Эйден начал петь «Lucy in the Sky with Diamonds». Фея сделала сальто в воздухе, взвизгнула, как фанатка, и нырнула в волосы Эйдена.
Эйден замер. Фея устроилась поудобнее, жужжа крыльями и вращая глазами-калейдоскопами, пока рылась в кудрях Эйдена.
– Что она ищет? ― спросил Финн. ― Блох?
– Может быть, ― сказала Тиган. ― Социальный уход обычно является признаком привязанности.
– Что это значит? ― спросил Эйден, все еще не двигаясь.
– Это значит, что ты ей нравишься.
– Я не собираюсь ухаживать за ней. Ни за что.
– Просто не обращай на нее внимания и пой, ― сказала Тиган, роясь в аптечке Финна в поисках антибиотика и пластыря. ― Может быть, она уйдет.
Она наклеила пластырь на палец Финна, когда кровь перестала капать.
Маг-Мелл успокоилась, стоило Эйдену запеть вновь, хотя он недовольно топал по тропинке, скрестив руки на груди. Виноградные лозы отступили, но все еще оставались настороже.
Финн и Тиган шли позади Эйдена, наблюдая за феей в его волосах. «Она не ухаживает за ним», ― пришла к выводу Тиган. ― «Она обустраивает дом». Фея сплетала его волосы в гнездо, ее руки с большим мастерством соединяли кудрявые пряди.
Зеленая муха жужжала вокруг головы Эйдена. Рука феи взметнулась и поймала ее на лету. Она оторвала крылья, бросила их в гнездо и начала жевать голову мухи, размахивая ногами.
– Похоже, у Эйдена не будет проблем с комарами, ― произнёс Финн. ― Только не с этим жучком.
– Ее зовут Люси, как в песне, ― сказал Эйден. ― Я решил оставить ее у себя.
– Думаю, это проще, чем пытаться избавиться от нее, ― отметил Финн.
– Она очаровательна, ― Тиган наклонилась, чтобы рассмотреть поближе. Люси покончила с мухой и начала приводить себя в порядок, облизывая руки и потирая ими лицо и пряди своей одуванчиковой шевелюры.
Эйден сменил песню. Тропинка петляла между глубокими прудами с зеленой водой. Стрекозы парили над листьями лилий, и люди-лягушки снова выползали, маршируя рядом, когда наше трио проходило мимо.
Подлесок вокруг Эйдена расчищался на его пути. Ветви деревьев изогнулись над прозрачной водной гладью, и Тиган увидела, как прямо под поверхностью сверкнули золотые рыбки. Финн подошел к водоему и наклонился.
– Здесь нет дна, ― предупредил он. ― Ты можешь смотреть вниз… вечно.
Люди-лягушки сбились в группы, а не в длинные марширующие шеренги, как раньше.
– Им не нравится это место, ― заметил Финн. ― Давай я пойду впереди, Эйден. Следи за деревьями и держись подальше от прудов.
Он обогнал Эйдена и повел нас за собой.
Эйден отстал от него на несколько ярдов, а затем искоса взглянул на Тиган.
– Это было подло, Тиа.
– Что?
– Заставить меня петь песню принцессы.
– Принц тоже пел ее.
– Когда я пою, вокруг происходит то, о чем поется в песнях, не так ли?
– Да, ― Тиган не понравилось выражение его глаз. ― Эйден, что ты…
– Когда я пою, вокруг происходит то, о чем поется в песнях, не так ли?
– Да, ― Тиган не понравилось выражение его глаз. ― Эйден, что ты…
– Ша-ла-ла-ла-ла-ла, ― пропел Эйден. ― Вы вдвоем…
Шестеренки в голове Тиган завертелись, пытаясь вспомнить строчки песни. Ее пел краб из «Русалочки»… Но Тиа не слышала ее уже много лет, с тех пор как смотрела мультик на DVD вместе с Эбби.
Лягушачий народ вокруг ног Эйдена начал громко и фальшиво квакать, размахивая своими копьями, как будто пытались предупредить Эйдена. Что-то было не так. Тиган попыталась сложить два образа ― люди-лягушки, отчаянно машущие руками, и Финн, идущий к ней с ошеломленным выражением на лице.
– Ты слышишь, мы поем, ― напевал Эйден. ― Ей нужен…
– Эйден! ― Тиган схватила его и зажала ему рот ладонью.
«Ей нужен поцелуй» ― так звучала следующая строчка.
Финн остановился, выглядя еще более смущенным. Он приложил руку к голове.
Тиган убрала руку со рта Эйдена, схватила его за плечи и сильно встряхнула.
– Не смей использовать свои песни на Финне!
– Перестань, Тиа, я просто пошутил!
Фея зашипела, спрыгнула с головы Эйдена и схватила Тиган за нос.
Тиган отпустила Эйдена и попыталась оттащить фею, но та крепко держалась и тянулась к ее ноздре.
– Ай! ― фея выдергивала волоски из носа Тиган. Боль была невероятной. ― Скажи ей остановиться!
Эйден засмеялся и, приплясывая, попятился от нее.
– Эйден! ― крикнул Финн. ― Смотри, куда идешь!
Пятка Эйдена зацепилась за корень, и он приземлился на спину на краю бездонного пруда. Чешуйчатая зеленая рука вынырнула из воды, и длинные пальцы вцепились в кудри Эйдена. Он закричал. Фея тут же отпустила нос Тиган.
Эйден перевернулся на живот и попытался отползти подальше от того, что держало его за волосы. Фея потянулась к своему ножику как раз в тот момент, когда из воды появилась почти лысая голова.
Тиган мгновенно узнала ее. Зеленозубая Джинни. Она топит путешественников в болотах. Тиган бросилась вперед и схватила Эйдена за ногу.
– Я хочу быть частью твоего мира,14 ― прошипела Зеленозубая Джинни. Ее рот широко открылся, показывая шишки зубов и толстый черный язык.
Эйден снова закричал.
– Не дай ей добраться до меня, Тиа! ― взвизгнул он. Люси полоснула своим клинком по пальцам гоблина, но тот лишь отскочил от чешуи. Фея гневно пискнула и полетела прямо в глаза водяному гоблину. Джинни поймала кроху свободной рукой и бросила ее в пруд. Золотая рыбка рванула к фее, и теперь Люси сражалась уже за свою жизнь.
– Тиа! ― взмолился Эйден. ― Не дай ей…
Гоблинша сделала мощный рывок, и голова и плечи Эйдена ушли под воду.
Глава 16
Тиган вонзила пятки в скользкий мох, пытаясь найти опору, и изо всех сил потянула Эйдена за ногу. Его ботинок слетел, оставшись в ее руках, но тут Финн схватил мальчика за другую ногу. Дюйм за дюймом Зеленозубая Джинни тащила Эйдена под воду. Он отчаянно брыкался, но Тиган снова поймала его за ногу.
– На сколько он может задержать дыхание? ― спросил Финн.
– Ненадолго, ― Тиган чувствовала, как слабеет сопротивление Эйдена. ― Надо подумать.
– На это нет времени. Держись крепче, ― Финн отпустил ногу Эйдена, отбросил рюкзак в сторону и нырнул в пруд. Вместе с брызгами на берег выбросило Люси. Она вся тряслась и задыхалась. Финн вынырнул на мгновение… сделал глубокий вдох и исчез под водой.
Эйден перестал брыкаться.
– Нет! ― закричала Тиган и потянула изо всех сил. Внезапно Эйден вылетел из воды, и Тиган вместе с ним упала навзничь. Она встала на колени, снова схватила Эйдена за ногу и оттащила его подальше от пруда. Его лицо казалось бледным в зеленом свете леса, а глаза оставались закрыты.
Вот как выглядит утопленник. Мертвый человек. Люси отряхнула крылья и смогла взлететь. Она приземлилась на грудь Эйдена, подбежала к его лицу и начала хлопать по нему и плакать, пытаясь заставить его очнуться.
– Прекрати, ― Тиган оттолкнула фею. Она могла буквально видела, как жизнь покидает Эйдена, как это было с их мамой, но его тело еще было нормальным на ощупь. Еще можно побороться за него.
Ты должна все хорошенько обдумать, даже в разгар этого. Пораскинь мозгами, девочка.
Это ничем не отличалось от спасения животных. Она и раньше делала искуственное дыхание рот в рот новорожденным щенкам. Эйден был просто крупнее. Тиган перевернула его на бок, и из его открытого рта потекла вода.
Она засунула палец внутрь, проверяя, не глотал ли он ничего, что могло бы помешать его дыханию, затем снова перевернула его на спину, зажала ему нос и выдохнула ему в рот. Его грудь поднялась и опустилась. Тиган повторила снова. И еще раз.
Внезапно из Эйдена хлынула вода, обрызгав ее и намочив Люси. Тиа быстро перевернула его на бок и держала, пока его тошнило. Закончив, он растерянно огляделся.
– Что… ― он закашлялся и прижался к Тиган. ― Куда она делась?
Поверхность пруда была гладкой. Ни Джинни. Ни Финна. Черт, она совсем забыла о Финне!
Склизкая рука схватила Тиган за плечо, и она резко обернулась.
– С ним все в порядке? ― Финн был весь мокрый, и в его волосах застряли зеленые водоросли. Он выглядел почти таким же бледным, как и Эйден.
– Как тебе удалось?.. ― начала Тиа.
Финн указал на пруд с другой стороны.
– Они все соединены под землей, ― сказал он. ― Здесь все не так, как у нас. Слой грязи тонкий, и корни деревьев уходят вниз, переплетаясь и запутываясь в воде. Это другой мир. Много блестящих рыбок.
– Слава Богу, ты хорошо плаваешь!
– Я не умею плавать, ― признался Финн, схватившись за живот. ― Я просто хватался за корни и подтягивался, пока не увидел свет, а потом вынырнул.
Он упал на колени, его лицо исказилось от боли.
– Что случилось?
Финн засунул палец себе в горло, подавился, а затем наклонился, и его вырвало болотной водой и чем-то, похожим на длинную зеленую личинку. На конце у нее был крюкообразный коготь.
– Это…
– Ее палец, ― сказал Финн.
– Ты откусил ей палец ноги? ― голос Эйдена был хриплым.
– В тот момент это казалось единственно правильным решением, ― ответил Финн. ― Я не придумал другого способа заставить ее отпустить тебя. Но я не собирался его проглатывать. Он просто залетел в горло вместе с потоком воды.
Палец был длинным и тонким, и в нем было слишком много суставов.
– Больше похоже на палец с руки, ― Тиган ткнула в него.
– И ведет себя так же, ― сказал Финн. ― Она держала Эйдена руками и цеплялась за подводные корни всеми десятью пальцами ног. Теперь обойдется девятью.
Палец дернулся и перевернулся. Он начал подтягиваться, как червь, ползя к пруду. Эйден торопливо убрать ноги, чтобы пропустить его, но Тиган схватила палец.
– Что ты делаешь? ― спросил Финн. ― Выбрось эту гадость.
– Нет, ― ответила Тиган. ― Я оставлю его себе.
– Зачем?
– На всякий случай.
Так это работает в сказках. Никогда не знаешь, какая странная вещь может пригодиться. Тиа оторвала кусок футболки, плотно завернула извивающийся палец и положила его в карман.
Финн поднял Эйдена на ноги. Люси приземлилась мальчику на голову, причитая о состоянии своего мокрого гнезда.
– Все пруды связаны? ― Эйден придвинулся ближе к Финну. ― Эта леди-гоблин может сейчас быть в любом из них?
– Это была не леди, ― сказал Финн. ― Это не то слово, которое я бы использовал для гоблинского вида.
Тиа нашла ботинок Эйдена и помогла ему надеть его. Люди-лягушки вернулись, о чем-то серьезно квакая между собой и указывая на Эйдена.
– Мы просто будем держаться подальше от прудов. Ты можешь петь, Эйден?
– Нет, ― он потер шею. ― Думаю, что вода повредила мое горло.
– Мы найдем выход отсюда, ― Финн взял сумку. ― Идем.
Тиган вела Эйдена за руку, стараясь держаться как можно дальше от воды. Лягушачий народ не бросил Эйдена, немотря на то, что он больше не мог петь. Они прыгали у его ног.
Избегать прудов становилось все труднее по мере того, как тропинка вела все глубже в болотистую местность, где деревья выглядели как мангровые заросли, а вода была цвета крепкого чая, окрашенную упавшими в нее листьями. Некоторые пруды были полностью покрыты листьями, из-за чего их невозможно было отличить от плоской, влажной земли. Темные тени, длинные и гибкие, как морские угри, двигались в глубине.
Иногда трое путников шли по щиколотку в воде там, где тропинка исчезала. Затем лягушачий народ обогнал Финна и гуськом повел их за собой, таращась большими глазами на деревья и на пруды.
Тиган была уверена, что кто-то в этом болоте охотится на лягушек, и ее не покидало чувство, что она знает, кто именно. Они проходили относительно сухой участок между двумя плоскими, покрытыми листьями местечками, когда лягушачий народ снова начал квакать тревогу.
– Она вернулась, ― Тиган притянула Эйдена к себе как раз в тот момент, когда голова Зеленозубой Джинни поднялась из листьев рядом с ними. Эйден прильнул к Тиган, лягушачий народ сгрудился у их ног.
– Спой что-нибудь, что отгонит ее, ― сказал Финн. Эйден попытался, но его голос был просто хриплым шепотом.
Зеленозубая Джинни рассмеялась.
– Твои слова на меня не действуют. Я же Сидхе. Всадник Бури, ползучий кошмар, рожденный править и подчинять. Твоя жалкая песенка мне не угроза.
Тиган чувствовала дыхание гоблинши. Если Зеленозубая Джинни ― женская особь Сидхе, то неудивительно, что Кайл ходит в клубы в Чикаго.
– И прост лгунья, ― сказал Финн. ― Уверен, песня сработала бы, если бы он мог сейчас петь.
Джинни обнажила квадратные зубы.
– Все в порядке, ― Финн взял Эйдена за вторую руку. ― Я не позволю ей добраться до тебя. Вне воды она как саламандра. Ты ведь не боишься саламандр, правда?
– Может быть, ― ответил Эйден.
– Заткнись, пожиратель пальцев, ― прошипела Зеленозубая Джинни. ― Я буду преследовать тебя вечно. Я найду тебя.
– Иди и возьми его, саламандра. И тогда ты у меня одним мерзким мизинцем не отделаешься.
– Что ты с ним сделал? ― Джинни прищурилась. ― Он горел, горел… но теперь перестал. Я позвала, но он не вернулся ко мне. Что ты сделал?
Тиган достала из кармана свернутый носок. Он отчаянно дергался.
– Это потеряла?
– Отдай его мне! ― взревела Джинни. ― Хочу назад!
Палец на руке Тиган задергался, будто тосковал по своему владельцу так же сильно, как она по нему. Глаза Джинни остановились на Тиган.
– Когда я позову Темного Человека, он заставит тебя вернуть его. Мы должны сообщать ему о появлении чужаков. Он заставит тебя страдать. Он пошлет стаю, и они будут охотиться на тебя в лесу.
Эйден задрожал. Тиган не могла заставить гоблина замолчать силой. Но были и другие способы.
– Нет, ― ответила Тиган. Она подняла палец. ― Ты пообещаешь не звать Темного Человека и не рассказывать ему ничего о нас.
– Зачем мне делать такую глупость? ― спросила гоблинша.
– Потому что, если ты этого не сделаешь, я проглочу твой палец.
– Это серьезное заявление, ― напрягся Финн.
Тиган проигнорировала его.
– Помнишь жжение? Это была желудочная кислота в желудке Финна, растворяющая твою плоть. Я проглочу твой палец и буду держаться подальше от твоих прудов, пока он не переварится целиком: и плоть, и кость, и ноготь.
– Они тебя поймают, ― пригрозили Джинни. ― Они вырвут его у тебя из живота. Они всегда ловят тех, на кого охотятся. Для тебя нет выхода из Маг-Мелл.
– Правда? ― спросила Тиган. ― Я знала кое-кого, кто сбежал. Девочку.
– Девочку? ― теперь она завладела вниманием гоблинши. ― Что ты о ней знаешь?
– Я знаю, как она выбралась, ― это было правдой. ― И я знаю, как выбраться отсюда, пока твой палец во мне… Если только ты не пообещаешь не говорить Темному Человеку, что мы здесь.
– Ты тоже должна пообещать, ― хитро произнесла Джинни. ― Обещай вернуть мне палец.
– Осторожно, Тиа, ― предупредил Финн. ― Обещания всегда идут на пользу сидхе.
Тиган глубоко вздохнула. Зеленозубая Джинни была в одной из маминых книг. Герои в этих книгах использовали обещания как магию. Это было похоже на шахматную партию, где каждое слово ― фигура с определенными возможностями, определенными рисками. Чтобы победить, нужно думать, использовать стратегию.
– Я обещаю, ― осторожно сказала Тиган, ― вернуть твой палец, если ты пообещаешь никому не говорить, что мы здесь, ― Тиган даже не сомневалась, что гоблинша придумает способ обойти это условие, ― и костьми лечь, чтобы защитить нас, что бы ни случилось.
Последнее прозвучало как строки, которые ее мама использовала бы в своей сказке. Тиган была вполне довольна этим.
– Два обещания? Нет!
Джинни начала погружаться в воду, и Тиган испугалась, что не смогла убедить ее. Она стянула ткань с извивающегося пальца гоблинши и поднесла к своему открытому рту.
– Не надо! ― Джинни подпрыгнула, дергаясь, как рыба, борющаяся с леской. ― Не надо, ― она шлепнула листьями по воде и замерла. ― Я обещаю, что никому не скажу, что вы здесь, и костьми лягу, чтобы защитить вас, что бы ни случилось… кроме как от Темного Человека. Никто не может противостоять ему. А теперь отдай мне палец.
Тиган закусила губу. Были ли ее слова достаточно четкими? Сможет ли гоблинша обойти обещание? В обещаниях всегда были лазейки. Стоит пока подержать палец у себя.
Джинни начала всхлипывать, когда Тиган завернула его обратно.
– Пожалуйста, пожалуйста, верни мне палец! Я не хотела обижать твоего брата. Я только хотела посмотреть на него.
– Ради бога, не плачь, ― отрезала Тиган. ― Я верну его, перед тем как мы покинем Маг-Мелл.
– Глупая девчонка! ― воскликнула гоблин. ― Ты закуска для Темного Человека!
– Брось ей этот мерзкий палец, ― сказал Финн, ― и покончим с игрой. У тебя есть ее обещание.
– Да! ― взмолилась Джинни. ― Брось его мне!
Что бы сделала мама Тиган?
– Нет, ― медленно произнесла Тиа. ― Это не игра. Речь идет о том, чтобы найти папу и вытащить его отсюда. У меня есть ее обещание, а у нее ― мое. Но я сохраню палец до тех пор, пока не буду уверена, что он больше не пригодится.
Глава 17
– Так ты относишься к моему обещанию? ― гоблинша плюнула в них водой. ― Если ты не сдержишь свое, я заберу твоего брата. Фэр позволит мне забрать его. Я не собиралась просто смотреть на него и любоваться. Мне хотелось потянуть его вниз и сжимать до тех пор, пока все пузыри не выйдут наружу!
Гоблинша исчезла под покрытой листвой гладью пруда. Тиган обернулась и увидела, что Эйден и Люси смотрят на нее с ужасом.
– Пошли, ― сказал Финн. ― Надо убираться отсюда.
– Но как же то, что сказала гоблинша? ― спросил Эйден. ― Тиа обещала.
– Будем решать проблемы по мере поступления, ― решил Финн. ― Эта болотная женщина относится к низшим сидхе. Реальность встает на сторону Высокородных, если они обманом вытягивают обещание. Но я не думаю, что саламандра способна на это. Она родилась в грязи и слизи. Кстати, это было отвратительно.
– Что? ― Тиган покраснела. ― Угрожать проглотить палец? Ты же проглотил его.
– И меня вырвало, если ты не заметила.
– Тиган однажды ела жуков, ― вспомнил Эйден. ― На уроке естествознания.
– Черви ― это не жуки. И они были жареными.
Финн и Эйден поморщились.
– Ради всего святого, мне нужно было как-то выиграть время! Если бы я не заставила ее дать обещание, она бы позвала Фэра Дорхэ, и за нами уже гналась бы стая.
– Тоже верно, ― Финн снова пошел вперед.
Тиган с облегчением обнаружила, что по мере того, как они шли, земля становилась все тверже. Лягушачий народ остался позади, когда болота сменились кленовым лесом, но без песни Эйдена у них не было четкого маршрута.
Эйден попытался запеть, но его голос был таким хриплым, что Тиа было больно его слышать. Он остановился и прижал руку к горлу, его глаза наполнились слезами.
– А что, если появятся монстры, а я не смогу петь?
Люси порхала вокруг его головы, ее глаза вспыхнули красным, после чего она исчезла среди деревьев.
– Побереги свой голос, мелкий, ― Финн поднял упавшую ветку длиной и толщиной с его руку. ― Я возьму монстров на себя.
– Хорошо, ― Эйден вытер нос рукавом.
Люси появилась снова, пробиваясь сквозь воздух, изо всех сил пытаясь удержать жука размером с ее голову. Он бешено жужжал, пытаясь вырваться. Она подлетела к лицу Эйдена и попыталась засунуть жука прямо ему в рот. Эйден прижал руку к губам.
– Нет, ― прокричал он сквозь пальцы. ― Я не ем всякую гадость! Отдай его Тиган!
Люси отпустила жука, и он с жужжанием улетел, как тяжелый грузовой самолет, низко опустившись над мшистой землей. Фея внимательно рассматривала Эйдена, скрестив руки на груди, а затем снова улетела.
– Что она делает? ― спросил Эйден.
– Думаю, она пытается подбодрить тебя, ― сказала Тиган.
На этот раз Люси вернулась очень быстро. Она несла большую шишковатую ягоду.
– Похоже на ежевику, ― сказала Тиган. ― Только не ешь, мы не знаем…
Но фея уже сунула ягоду Эйдену в рот.
– На вкус тоже как ежевика, ― сказал он, причмокивая губами. ― Спасибо, жучок.
Люси сделала сальто и снова улетела.
– Давайте двигаться дальше, ― Финн взмахнул дубинкой. ― Чем дальше от болота, тем лучше.
Тиган взяла Эйдена за руку.
– Прости, что заставила тебя петь песню принцессы. Это было неправильно. Нехорошо обманывать людей, заставляя их делать то, что ты хочешь.
– А ты прости, что я… ― Эйден взглянул на Финна. ― Ну, ты поняла.
Тиган сжала его пальцы.
Люси вернулась с новой ягодой. Эйден открыл рот, и она положила ягоду внутрь, а затем снова улетела.
– Ты могла бы принести что-нибудь такое и нам тоже, ― сказал Финн, когда она появилась с еще одной. Фея зашипела на него и продолжила кормить Эйдена, будто крошечная птичка-мать, пытающаяся насытить своего невероятно большого птенца.
В конце концов они оставили ягодные кусты позади. Люси сдалась и вернулась в волосы Эйдена, устраивая там гнездо.
– Ты же не собираешься отдать меня Темному Человеку, правда? ― спросил Эйден, когда болото осталось далеко позади.
– Нет, конечно, ― сказала Тиган. ― Почему ты вообще спрашиваешь об этом?
– Я слышал его песню, когда был под водой. Он сказал, что оставит меня у себя навсегда.
– Не говори глупостей. Он даже не знает, что мы здесь.
Эйден вздрогнул.
– В его песне говорилось, что я… умру здесь.
Финн остановился и обернулся.
– Этого не случится. Я не позволю ему отнять тебя у нас, дружище. Мы покинем это место вместе.
Эйден пристально посмотрел на него.
– Обещаешь?
– Обещаю, ― без колебаний ответил Финн.
Эйден кивнул.
– Тем более, как он вообще тебя удержит? Ты же у нас потрясающий.
Губы Эйдена изогнулись.
– Да, ― ответил он. ― Совсем чуть-чуть.
Люси, по всей видимости, закончила строительство и была довольна результатом. Она слетела с его головы, сорвала цветок с ветки, вернулась с ним и торжественно водрузила на голову Эйдена. Эйден протянул руку и схватил фею в одну руку, а цветок в другую.
– Никаких цветов, ― он выбросил цветок. ― Я мальчик. Не хочу, чтобы у меня в волосах были цветы.
Глаза Люси стали темно-синими.
– Ты можешь там сидеть, ― Эйден посадил ее себе на голову. ― Только никаких жуков и никаких цветов.
Фея радостно защебетала и завращала глазами-калейдоскопами, оглядываясь по сторонам.
Пейзаж снова изменился. По обе стороны тропинки росли гигантские папоротники.
Финн коснулся руки Тиган и указал вперед. Деревья там отличались от тех, что они видели ранее в Маг-Мелл. Они скручивались и переплетались вместе в форме… собора.
Воздушные опорные корни, как у древних кипарисов, прикрепляли каждый толстый древесный ствол к лесной подстилке, скручиваясь в фантастические летающие контрфорсы, прежде чем погрузиться в землю. Стволы, образующие стены, стояли так близко друг к другу, что, если бы они не разделялись на высоте двадцати футов над землей, изгибаясь и переплетаясь, образуя сводчатую крышу, Тиган бы приняла их за одно огромное дерево.
Там был дверной проем, к которому вела хорошо протоптанная дорожка.
– Думаешь, здесь живет Фэр Дорхэ? ― прошептал Финн.
– Не знаю, ― ответила Тиган.
Вблизи деревья еще больше походили на сплошную, покрытую мхом стену.
– Мама рисовала это место, ― отметил Эйден.
Он был прав. Их мама также рисовала фей и Зеленозубую Джинни, но это совсем другое. Это была ее любимая картина, любимый пейзаж.
– Фэра Дорхэ здесь нет, ― Тиган была в этом уверена. ― Но я должна выяснить, кто там живет. Идем.
Ее желудок сжался, когда они подошли к открытому входу.
Двери не было, как и возможности постучать в замшелые стены, поэтому Тиган вошла внутрь, а Эйден и Финн последовали за ней. Это было похоже на то, как если бы они вошли в часовню, молитвенный дом, сделанный из живых растений. Плющ каскадом сползал по стенам.
Она слышала, как Эйден затаил дыхание. Резной деревянный стол, подсвечники, солнечный свет сквозь ветви… это была еще одна картина ее матери.
В кресле у самой двери сидела бледная девушка с пяльцами для вышивания на коленях. Плющ обвивал ее длинные светлые волосы, а платье было украшено цветами. Она была поглощена своим рукоделием. Если не считать Эйлин Уилтсон, то она была самой красивой девушкой, которую когда-либо видела Тиган.








