355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Гудмэн » Водяная ведьма (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Водяная ведьма (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 февраля 2018, 22:00

Текст книги "Водяная ведьма (ЛП)"


Автор книги: Кэрол Гудмэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

– Суэла сказала, что некоторые думают, будто это естественный процесс…

Лиз поспешно покачала головой.

– Такой же «естественный», как и глобальное потепление. «Гроув» закрывает проходы с помощью заклинаний. Проход уже закрылся бы, не поддерживай мы его своими чарами, но со временем нам становилось все труднее. Мы боялись, что он закроется совсем … но затем появилась ты…

– Если «Гроув» хочет закрыть его, сможет ли АМН помешать этому?

Лиз вздохнула.

– Честно говоря, не знаю. Среди правления АМН растут реакционные настроения. Они обеспокоены – и по праву – из-за опасной природы некоторых существ, которые проникают через проход. Даже некоторые из фей в правлении хотели бы ограничить иммиграцию. Боюсь, что, возможно, голоса АМН окажутся на стороне «Гроува».

– А если будет принято решение закрыть проход, смогу ли я, как привратник, остановить их?

Лиз смерила меня долгим, пристальным взглядом. Насколько я знала, ее волшебные способности не включали телепатию, но чувствовала, – декан догадывалась, что у меня есть неприглядный секрет.

– Не знаю, – сказала она наконец. – Ты уже продемонстрировала экстраординарные способности в открывании двери, но еще не готова столкнуться с действительно могущественной ведьмой. Попомни мои слова, ведьмы «Гроува» очень влиятельны. Правда в том, что мы пока не знаем пределов твоей силы. Родство феи и ведьмы дает мощное, но нестабильное смешение. Тебя должны были обучать с самого детства…

Лиз, кажется, смутилась, упомянув эту деталь моего прошлого. Мои родители умерли, когда мне было двенадцать, оставив на попечение тёте. Аделаида была ведьмой, что по всем правилам предполагало, что именно она должна была учить меня, но она этого не сделала. Недавно тетя заявила, что не видела во мне никаких признаков магии и посчитала, что кровь фей уничтожила мои задатки ведьмы. Только переехав в Фейрвик, я поняла, что обладаю какой-то силой, как в принципе и то, что в мире существуют создания вроде ведьм и фей.

– … и я была небрежна, не дав тебе надлежащего обучения, – продолжила Лиз. – Обещаю, мы начнем этим летом… как только отправим русалок. Необходимо развивать твои магические способности, – сказала она, повернувшись, чтобы пойти дальше. Я услышала ее следующие слова только потому, что их донес порыв ветра. – Кто знает, как сильно мы будем в них нуждаться.

Я догнала Суэлу, Лиз и Диану на краю водопада. Они наблюдали за русалками, стремящимися в широкую заводь. С юга на водоем обрушивался еще один поток. Я увидела несколько рыбаков в отдалении. Мужчины стояли по колено в воде и закидывали удочки в сверкающие на солнце воды нижнего протока Ундины.

– Нет ли опасности для русалок попасться на крючок? – спросила я. – И разве те рыбаки не будут … удивлены, обнаружив на конце лески девочку-подростка вместо радужной форели?

– Служба охраны природы объявила Водоворот Сала закрытым до начала июля, – ответила мне Лиз.

– Официальная версия – предотвратить чрезмерный вылов рыбы из реки, но на самом деле у нас есть друзья в департаменте, которые дают нам время для переправки русалок, – добавила Диана.

– Мы должны действовать быстро, – предостерегла Суэла, следуя вниз по крутой скалистой тропе к распределительному водоему. – Подземный путь в Царство Фей находится на противоположной стороне водоема, но русалок могут запутать разные течения. Они могут уплыть в нижнюю часть потока, если мы не поможем.

У основания водопада был установлен металлический знак «Фейрвикского клуба рыбаков на мотыля». Он казался неуместным, здесь, у входа в Царство Фей…, пока я не прочитала текст полностью.

«Водоворот Сала – один из самых известных водоемов для ловли рыбы. Сформированный водами Ундины и Биверкилля, это водоем со странными, таинственными течениями и водоворотами. Легенда гласит, что смешанные течения задерживают миграцию форели на несколько дней, в течение которых рыба решает, в какой из потоков войти. Эта нерешительность вызывает задержку, причину того, что из Ундины вылавливается самая крупная форель».

– То же самое происходит и с русалками, – сказала Суэла. – Видишь, они плавают кругами. Течения сбивают их с толку.

Я присмотрелась к водоему. Сначала я не видела ничего, кроме чистой воды; затем заметила круговую рябь, расходящуюся из центра водоема.

– Это плохо, – сказала Лиз. – Когда несколько русалок начинают плавать по кругу, они могут создать водоворот, который засосет их всех. Своего рода массовая истерия.

– Как заставить их остановиться? – спросила я, – вращающиеся круги вызывали у меня приступ головокружения.

– Так же, как и всех девочек-подростков, – ответила Диана, вытащив полоску цветного материала из рюкзака. – Отвлечем их чем-то ярким и блестящим.

***

В рюкзаках лежали яркие, причудливые воздушные змеи из «Зачарованного Леса», городского магазина игрушек. Диана купила много разных, – для всех, кроме меня.

– Мы используем воздушных змеев, чтобы заманить их к дальней стороне водоема, – объяснила мне Лиз, достав змея из упаковки. – А ты жди на противоположном берегу и сосредоточься на открытии прохода.

Я не была уверена в том, как это сработает, но послушно пошла на другую сторону, села на нависающий над водой камень и начала наблюдать за тем, как женщины запускали своих змеев. Декан отправила своего в воздух сильным броском, разместив змея посреди водоема. Секунду он полежал на воде, а потом утонул. Лиз слегка потянула за веревку и ткань под водой трансформировалась, приняв форму фигуристой девушки с длинными рыжими волосами и бюстгальтером из морской ракушки, – точной копии диснеевской русалочки. Со следующим рывком Лиз русалка зашевелила бедрами и поплыла. Буквально через секунду ундины последовали за ней, их зеленые глаза были широко распахнуты от удивления, – как у любой девятилетки в Диснейлэнде.

– Они довольно бесхитростны в этом возрасте, – сказала Суэла, бросив своего змея в форме совы в воду. Вместо простого нырка змей описал над водоемом аккуратную параболу и погрузился в воду, словно увидел вкусную рыбу.

– Рисуешься, – рассмеялась Диана. – Только потому, что ты дух ветра, не стоит заставлять остальных чувствовать себя неполноценными.

Не было ничего неполноценного в том, как прогарцевал по воде олень Дианы, а затем нырнул, взмахнув на прощанье белым хвостиком. Мои подруги, конечно, давно уже не подростки, но все же не потеряли тягу к дружескому соревнованию.

Всмотревшись в водоем, я увидела, что русалки окружили красочных змеев и сформировали три круга.

– Я боюсь, что мы еще больше запутываем их, – огорчилась Лиз. – Подводный проход в Царство Фей прямо под тобой. Видишь?

Я наклонилась. Сначала было трудно разобрать что-либо среди кружащегося потока, красочных бумажных змеев и полупрозрачных русалок, но, наконец, я увидела, как что-то вспыхнуло среди скал у основания водоема. Было похоже на ярко-золотую монету, такую блестящую, что больно смотреть. По мере того, как я вглядывалась в нее, блеск стал распространяться и лучи золота пробились сквозь воду.

– Вот! – торжествующе закричала Диана. – Калли просто нужно было посмотреть на проход, чтобы он стал больше. Я же говорила, что она могущественный привратник.

Очевидно, что обо мне был какой-то спор, который, возможно, обеспокоил бы меня, не испытывай я сама сомнения в своей силе. Я покосилась на женщин, стоящих между мной и полуденным солнцем.

– Ты уже открывала дверь раньше, – сказала Лиз. – Я знаю, сможешь и сейчас.

– Первые два раза я позволяла существам прийти в этот мир. Мне кажется, это проще.

– Да, – согласилась Суэла. – Если существа хотят пройти, то легче.

– В третий раз это было на солнцестояние, когда ему полагалось быть открытым, – сказала я, вспомнив краткий взгляд на Царство Фей: холмистые зеленые луга и далекие голубые горы. Все выглядело так ярко и красиво, и мне хотелось пойти туда… но потом, вспомнив свой вчерашний сон, я почувствовала озноб. Как упоминала Лиз, моя сила была нестабильна. Я могла оказаться в пограничных областях, если бы попробовала пройти в Царство Фей.

– Но в последний раз ты открыла проход, чтобы швырнуть через него Мару, – сказала Суэла. – А она точно не хотела уходить.

Мара была лидерком[3], высасывающим жизнь птицей-монстром, которая притворялась моей студенткой. Она напала на меня, преследовала в лесу и почти убила.

– Нет, она не хотела уходить, но она убила бы меня, если бы я не избавилась от нее, так что у меня была мотивация. Кроме того, я использовала заклинание из моей книги…

– Правда? – сказала Лиз. – Ты объединила колдовство с магией феи? Это… необычно. Ты помнишь заклинание?

Я помнила, но не сказала об этом. Не сказала и о том, что у меня была помощь при изгнании Мары в Приграничье. Я открыла проход, но не хватало сил, чтобы бросить ее туда. В последний момент, за секунду до того, как Мара высосала бы меня целиком, появился призрачный Лиам, оторвал Мару от меня и утащил в проход. Лиам не мог пойти за ней, потому что его железные оковы мешали его входу в Царство Фей. Он навсегда в ловушке Приграничья.

И это я надела на него кандалы.

Я не говорила этим троим о помощи Лиама. Я знаю, они чувствовали свою вину, убедив меня изгнать Лиама, хотя в действительности это Мара питалась студентами. Им не нужно знать, что Лиам спас меня, даже после того, как я обрекла его на вечную боль.

Или, может быть, я сама была не в состоянии признать, что мужчина, которого я изгнала, мужчина, которого я так и не смогла полюбить, чтобы превратить в человека, спас меня.

Я моргнула, и слеза упала в мерцающую воду. Я склонилась ближе к воде, будто изучая ситуацию, но на самом деле пытаясь скрыть слезы.

– Ну тогда, – взволнованно сказала Лиз, – у тебя не должно быть проблем с мотивацией. Эти русалки умрут, если мы не проведем их через проход.

Я кивнула, потому что слезы застилали глаза, и я не доверяла своему голосу. Склонила лицо еще ближе к поверхности воды. Русалки теперь сформировали один круг, двигаясь так быстро, что трудно было их различить. Я задалась вопросом, – растворились бы они, если бы продолжили в таком темпе или выбросились на берег и погибли, запутавшись в зарослях. Положив руку чуть выше поверхности воды, я почувствовала вибрацию, гудящую энергию, которая прошла через руку к груди. Прямо как изжога.

Внезапно я поняла, что сердца русалок бьются слишком часто. Если я не открою дверь, они погибнут. Я сосредоточилась на источнике света в водоеме и произнесла открывающее заклинание:

«Йануам спреньа!»

Единственной реакцией стало нарастающее жжение в груди. И покалывание в руках. Я ведь слишком молода, чтобы заработать сердечный приступ?

И он точно не может случиться из-за разбитого сердца, не так ли?

И как будто в ответ на безмолвный вопрос меня охватила тоска – во стократ сильнее, чем терзания от потери Лиама. Печаль, у которой был лейтмотив.

«Кого мы будем любить? – напевал он. – Мы когда-нибудь найдем тех, кого полюбим?»

Ну конечно. Эти девочки-подростки отправляются на своей первый бал, и хотят знать, будут ли там мальчики. Если верить Суэле – нет. И если дверь в Царство Фей закроется навсегда, эти русалки будут последними из их вида. Я приведу к их исчезновению. И они знали это. Я чувствовала, как их сознание исследует мое, их безумные мысли блуждают по мне, будто кончики тонких пальцев по коже.

«Не заставляй нас уходить! Не заставляй нас уходить!»

Их пронзительный визг прожигал мой мозг. Я попыталась уговорить их.

– Но вы здесь все умрете. Ваши сестры ждут вас на той стороне.

С таким же успехом можно кричать на торнадо. И на самом деле, воздух вокруг меня начал кружиться. Водяной водоворот поднимался вверх. Он тянул меня за одежду, волосы хлестали по лицу.

– Думаю, я только что разозлила их, – крикнула я сквозь ветер. Я начала отодвигаться от воды, но прежде чем успела сделать шаг, над поверхностью воды поднялась полупрозрачная рука и схватила меня за ладонь. Она была холодной и студенистой, но сильной, словно клешня омара. Я открыла было рот, чтобы закричать, но лишь хлебнула воды, когда была сдернута в водоем.

[1] Сара Хьюз – американская фигуристка.

[2] Гудзонская долина – общее название долины реки Гудзон и ряда прилегающих районов в штате Нью-Йорк.

[3] Лидерк – венгерский злой дух, главной особенностью которого является то что он сосет у людей кровь.

Глава 3

Вода просто ледяная. От неожиданности из легких выбило весь воздух, конечности стали бесполезными палками. Я не способна была сопротивляться захвату русалки на своей руке и та тащила меня в центр водоема. Я шла ко дну как камень, пока нас не засосало в водоворот кружащих ундин.

Когда мне было одиннадцать, подруга Энни уговорила меня покататься на «Чокнутом флюгере» во время фестиваля Сент-Дженнеро в Маленькой Италии на Манхэттене[1]. Это был ржавый металлический барабан, похожий на форму для выпечки тортов, и пока он крутился, мои внутренности превращались в фарш. Происходящее сейчас было раз в десять хуже, и ладонь, которую я сжимала, не принадлежала Энни: это была холодная, студенистая, не человеческая рука. И все же я вцепилась в нее, пока водоворот кружил меня по кругу. Я попыталась взглянуть в глаза существа, чтобы узнать, зачем она втянула меня в этот безумный танец. Они были полны возбужденного ликования, которое заставило бы меня похолодеть, не промерзни я уже до костей. При близком рассмотрении зеленые глаза оттенка мха пестрили прожилками золотого и крапинками серебристого. Они блестели, словно полированный агат. Глядеть в них – все равно что смотреть на нечто вечное: ночное небо или центр взрывающегося атома. Холодные, равнодушные, и прекрасные, – они засасывали меня в свои глубины так же, как водоворот тянул меня на дно.

Пока я смотрела в ее глаза, мозг наполнился пронзительным, монотонным звуком, вытесняющим все остальные мысли. Все равно, что пытаться учиться, пока сосед по комнате слушает тяжелый рок.

«Выключи это!» – завопила я в своей голове.

Звук повысился, достигнув небывалой высоты, что начал поджаривать мои нейроны, а потом, как раз в тот момент, когда я решила, что заработаю аневризму, он резко прекратился. Русалка, державшая мою руку, улыбнулась. Какофония превратилась во что-то вроде музыки – нечто среднее между Энией[2] и Pixies[3]. Это была песня, которую я слышала прежде, над водой. Песня «Кого мы будем любить?», только приобретшая другую вариацию.

«Мы пойдем, если ты пойдешь, мы пойдем, если ты пойдешь», – пели ундины.

«Пойду куда?» – спросила я.

«В Царство Фей, в Царство Фей, в Царство Фей. Мы не хотим идти одни».

«Но вы есть друг у друга».

После этого они вновь принялись за свое:

«Мы пойдем, если ты пойдешь, мы пойдем, если ты пойдешь».

У меня было такое чувство, что они могли держаться за свой аргумент намного дольше, чем я – за свой. Уж точно дольше, чем мне хватило бы воздуха, который, если подумать, должен был уже кончиться. Во время безумной мысли, что я уже утонула, моя спутница ундина притянула меня ближе и прижалась холодными губами к моим. Я была настолько поражена, что позволила ей раскрыть мой рот. Ее дыхание ощущалось на вкус как морская капуста вперемешку с тунцом… и чем-то невероятно фруктовым и сладким – как если бы она воспользовалась малиновым блеском для губ после обеда.

«Малллина? – спросил голос в моей голове. – Блеск для губ?»

В моем сознании мелькнули образы руки, протягивающей красные ягоды. Сквозь туманное голубое небо… нет, не туманное… я видела это будто сквозь воду. Потом картинка исчезла, и я почувствовала теплый солнечный свет на своей холодной коже. Почти невыносимая сладость растеклась по моему языку.

«Ммм… малллина», – промурлыкал голос в моей голове. Сладость чувствовалась на обоих наших языках, заполняя мой рот, мое горло, мои легкие … затем ее, уже не холодные, губы отстранились от моих и я снова уставилась в ее зеленые глаза… только теперь, среди золотых прожилок и крапинок серебра я видела в них искру человечности, индивидуальности.

«Мы пойдем, если ты пойдешь», – сказала она так ясно, будто эти слова были произнесены, а не пропеты в моей голове. Она перевела взгляд и я проследила за ним ко дну водоема, откуда, словно затонувшее сокровище, пробивался луч золотого света. Проход в Царство Фей. Мне нужно только пожелать открыть его. Мне необходимо открыть его. Я просто смотрела на свет и он становился больше. Меня тянуло туда. Русалки, увидев нарастающее сияние, потянулись к нему, словно к блестящей безделушке. Я последовала за ними, все время ощущая желание напевать вместе со стаей.

«В Царство Фей, в Царство Фей, в Царство Фей».

«Мы пойдем, если ты пойдешь».

Ундины подгоняли меня, взволнованные перспективой похвастаться своим трофеем перед сестрами, когда они прибудут на место.

«О, да какого черта, айда в Царство Фей, – подумала я. – Я гляну всего разок…» И я всегда смогу вернуться. В конце концов, я привратник.

«Йануам спреньа!» – крикнула я, когда мы достигли дна водоема, откуда растекался, разливался свет, поддавшись желанию в моем голосе.

«Йануам спреньа!» – подхватили русалки. – «Какого черта!»

Мы пробились через стену света, потрескивающую электричеством. Появилось ощущение казни на электрическом стуле, но ундинам, похоже, это нравилось.

«Какого черта! Какого черта!» – скандировали они. – «Айда в Царство Фей!»

Но вместо того, чтобы всплыть в Царстве Фей, мы оказались в полной темноте. Русалки внезапно притихли, как группа болтливых школьниц при виде строгого директора. Я не видела, но чувствовала, как их тонкие тела прижались ко мне. Та, что затащила меня в водоем, по-прежнему держала мою руку, но сейчас, кажется, делала это ради уверенности.

«Ой-ой, похоже, мы попали в Приграничье», – подумала я.

Название вызвало волну ужаса в их коллективном сознании. Кошмарные образы, вплетенные в их разум на уровне ДНК понеслись по группе, от одной девочки к другой. Скелеты и разлагающиеся тела, речные раки и слизняки, выползающие из пустых глазниц, черные слизистые угри, проглатывающие свою добычу целиком, клыкастые бобры-зомби…

«Бобры-зомби?!»

«Да!» – завопили мне русалки все разом. – «Бобры-зомби! Все знают, что мертвые бобры возвращаются в Приграничье в качестве зомби!»

В мгновение ока мне в красках передалась городская легенда об этих мифических (надеюсь) существах. Как фольклорист, я была очарована смешением реальной угрозы (бобры поедали русалок, когда те были еще мальками) и всеобщей любви подростков к зомби-историям. Поскольку в данный момент я плавала в темноте, то могла только надеяться, что эти бобры-зомби были реальными не более, чем история о Человеке-крюке[4].

«У них есть крюки?» – зажужжали ундины взволнованными и испуганными голосами.

«Нет, нет, – заверила их я. – Это только история… мы просто будем держаться вместе и выберемся отсюда. Я вижу свет впереди».

Теперь, когда мои глаза привыкли к темноте, я разобрала несколько проблесков, хотя ни один из них не был так же ярок, как свет на дне водоема. Куда он пропал? Ведя русалок к слабому зеленому свечению, я задавалась вопросом, не был ли он мерцающей уловкой, чтобы заманить нас в эту преисподнюю.

«Или, возможно, – нашептывал коварный голос в моей голове, – ты ХОТЕЛА попасть сюда, потому ОН здесь».

Подавив эту мысль и надеясь, что мои спутницы не услышали ее, я поплыла к свету.

Приблизившись к тусклому мерцанию, я увидела, что случилось с теми, кто остался в водах Приграничья. Груды спутанных, выбеленных конечностей освещали дно водоема. Трупов было так много, что сложно разобрать, что за существа это были при жизни. Я увидела человеческие руки и лица, а еще рыбьи хвосты и оленьи рога, птичьи крылья и… Боже помоги нам… бобровые клыки. Независимо от формы останков, вся эта плоть была снежно-белой и излучала зеленоватое сияние, будто радиоактивный распад. То, что я изначально приняла за свет, оказалось поднимающимся зеленоватым илом. Я не замечала его, пока он не начал стелиться по моей руке.

Я попыталась стереть с ладони зеленоватую дрянь, пока за другую мою руку цеплялась ундина, но только размазала гадость. Она начала подниматься выше по руке. Я попыталась оторваться от русалки, чтобы счистить с себя эту штуку, но наши ладони будто приросли друг к другу. Повернувшись к девочке, я увидела, что она тоже покрыта зеленым илом. Лицо ундины замерло в маске молчаливого крика ужаса. Оставались только глаза и ил начал закрывать и их, – только это был не ил. В свете отбрасываемого им сияния я поняла, что пыль состоит из крошечных существ, плетущих что-то вроде прочного панциря вокруг своей жертвы. Со всех сторон нас окружали русалки, покрытые перламутровыми панцирями, и все они медленно опускались на груду тел. Я слышала в своей голове крики ужаса. Одна ундина уже упала на дно и разбилась на куски, – половина лица медленно отлетела в сторону. Что еще хуже, я слышала крошечные мысли существ, плетущих панцири. Заключив меня в раковинку в виде моего тела, они начнут пировать на моей плоти. Медленно. Они обожали живую человеческую плоть. «Ммммм, даже лучше, чем ундины…» и постараются растянуть удовольствие.

Я услышала тихий вскрик в своей голове и поняла, что это русалка, чью руку я держу. Она была все еще жива в своей раковине, но скоро ее жизнь оборвется. Я чувствовала, как мерцает ее сознание…

«Малина», – сказала я ей тихо. – «Вспомни вкус малины».

Я сжала ее руку и направила энергию на ее панцирь. Если заклинание работает на открывание дверей, может, сработает и на разбивание барьеров.

«Йануам спреньа!» — скомандовала я.

Раковина разлетелась на миллион хрупких осколков.

«Двигайтесь!» – закричала я ей и остальным ундинам. – «Стряхивайте все!»

Я тоже попыталась поплыть, но конечности ослабли. Существа вновь начали собираться на моей коже. Я сделала последний, отчаянный рывок вверх… и почувствовала, как кто-то схватил мою руку. Появился темный облик, возможно, новый хищник, явившийся побороться с панцирниками за мои кости. Но, по-крайней мере, это существо тащило меня вверх, к чему-то ярко-золотому, напоминавшему солнечный свет. Все лучше, чем стать живой закуской на ближайшую сотню лет.

Я снова послала открывающее заклинание, чтобы сломать панцири на ундинах и отправила сообщение своей русалке, чтобы та хватала одну из своих сестер. Их коллективное сознание все еще работало, даже и заблокированное наполовину раковинами. К тому моменту, как мы оказались на поверхности воды, я вытащила на буксире две дюжины ундин. Они выпрыгивали из воды, стряхивая с себя остатки панцирей, будто надоевшие наряды, – и свои хвосты в придачу. Где-то на нашем пути их хвосты разделились и стали ногами. Русалки вскакивали и бежали по покрытому травой берегу, обнажая тонкие щиколотки и длинные, изящные бедра; без единой мысли о бедной ундине, что погибла в Приграничье. Без памяти.

«Без па-мяти?» – услышала я мысли одной из них, по мере того, как девочка оборачивалась ко мне. У нее были рыжие волосы и я узнала русалку, вдохнувшую в меня в своем поцелуе воздух. – «Но она всегда в нашей памяти. Она навечно часть нас».

Ундина отвернулась и присоединилась к своим сестрам в их беге через травянистый холм. А я осталась отфыркиваться в прибрежных водах под раскидистой ивой, еще более одинокая без жужжания их коллективного разума.

Одна, но есть еще темное существо, что спасло меня.

Оно все еще лежало поблизости – маслянисто-черный сгусток на поверхности воды. Кряхтя, я села на колени и наклонилась, чтобы разглядеть получше… и черный сгусток сформировался в лицо.

Его лицо.

Лиам.

Но в тоже время не Лиам.

За месяцы, что он провел бестелесным призраком в водах Приграничья, он потерял некоторые черты Лиама Дойла, линии, которые он создал, чтобы соблазнить меня и влюбить в себя.

«Ты почти полюбила», – услышала я голос в голове. Губы были сложены в горестной улыбке. Это выражение было так знакомо, что я на автомате протянула руку к поверхности воды, где были очертания его рта… и дотронулась до плоти.

– Ты не забыла меня, – проговорил он. В этот раз его губы зашевелились и над водой появилась голова. На моих глазах он обрел форму.

– Это твоя страсть ко мне придает мне черты, – объяснил он. Над водой показалась грудь, – обнаженная, с прекрасной мускулатурой.

Я рассмеялась… сделала попытку. Звук получился тонкий и дребезжащий. Наверное, наглоталась воды.

– Не помню тебя таким… крупным, Лиам… то есть, могу ли я тебя так называть? Теперь ты вроде как не он…

– Я могу быть им, – произнес он с ирландским акцентом и вскинул подбородок, безошибочно по-лиамовски. – Я могу быть чем и кем угодно, милая.

Ирландский акцент перешел в шотландский говор (он называл меня «милой» раньше, я помню), но блеск в его темных глазах был от инкуба. Теперь он стоял по бедра в воде, струйки соблазнительно стекали к его паху. Я очень старалась держать взгляд над линией воды, но… довольно безуспешно.

– Эмм, я не заказывала такой, – сказала я, краснея.

Мужчина рассмеялся и сделал шаг к отмели, а я напряглась, порываясь встать и… что? Бежать? Чего я боялась? Он не навредит мне. Или я боялась того, что, прикоснись он ко мне и я отдамся своей страсти?

Я так и не узнала. Что-то тянуло его назад, в воду. Он упал на одно колено, кривя от боли прекрасные губы. Я тут же забыла о страхах и ринулась к нему. Его правая рука была болезненно вывернута в плече, кисть болталась в воде. Наклонившись, я потянулась к его руке под водой и… дотронулась до холодного металла.

Это был железный браслет, надетый мной четыре месяца назад для его изгнания. Защелкнув браслет на его запястье, мне всего-то и надо было повернуть ключ направо и отправить Лиама в Приграничье, но в последний момент я не смогла заставить себя сделать это. Прикоснувшись к холодному металлу, я вспомнила, как решила раствориться вместе с ним в тенях, вместо того, чтобы потерять его. Я начала сливаться с ним, – часть меня слилась с тенями и до сих пор ощущается как часть его темной сущности. Подняв глаза к его лицу, я обнаружила, что его взгляд направлен на мою грудь.

«Типичный мужчина», – подумала я, внезапно осознав, как облепила мое тело влажная футболка. Но потом поняла, что не на грудь он смотрит, а на железный ключ, который покоится на ней.

Лиам посмотрел на меня.

– Ты все еще носишь его. Значит ли это…

– Это ничего не значит, – оборвала его я, потянув руку из воды. Но он схватил мою ладонь и сплел свои пальцы с моими. Он тянул меня к себе, пока наши лица не оказались на одном уровне, а его губы оказались в дюймах от моих.

– Нет, Калли. Кое-что значит. Это значит, что тебе… – он склонил голову набок и приблизился на миллиметр. Его ноздри раздувались, будто он вдыхал меня, – … жаль.

– Я не хотела делать тебе больно! – закричала я так, будто это мне он только что причинил боль. Но не причинил. Его губы порхали по моей щеке в нежнейшем поцелуе.

– Знаю, – прошептал он. Его дыхание щекотало мое ухо. – У тебя не было выбора. Ты думала, что я охотился на студентов.

– Я не знала, что это Мара! – Его губы спустились к моему горлу.

– Ну конечно, нет. Я не виню тебя в ненависти ко мне за то, что, по-твоему, я мог это делать. Но и тогда ты колебалась. Ты хотела уйти со мной.

Закрыв глаза и положив голову на его плечо, я вспомнила тот свой порыв. Лиам провел языком по моей шее, и, отодвинув влажную футболку, поласкался щекой о мои груди. Его подбородок был покрыт пятичасовой щетиной, именно так, как мне нравилось больше всего. Хммм… разве он не был гладко выбрит минуту назад? Он менялся прямо на моих глазах, становясь таким, каким я его хотела и делая то, что я любила… Лиам зубами потянул мой бюстгальтер, медленно обвел языком сосок и втянул его в рот. Я вскрикнула и упала на его грудь. Его твердую, теплую грудь. Я слышала, как бьется его сердце. Он был настоящим. Я обернула вокруг него руки, отчаянно желая ощутить его объятия в последний раз.

Но он все так же держал руки опущенными. Лиам поднял свою голову и взглянул на меня полными боли глазами. Потом он перевел взгляд на свою правую руку, все еще держащую мою и поднял ее над водой, буквально на сантиметр. Я чувствовала, как напряглись мышцы его предплечья. На мускулах вздулись жилы. Он стиснул челюсть от страшного усилия, но так и не смог поднять руку выше. Железные кандалы, которые я надела на него, тянули Лиама к воде.

– Дальше я не могу пойти, милая. Зеленые рощи Царства Фей не для меня, – он кивнул подбородком в сторону травянистых лугов, где резвились русалки. Девочки скрылись за холмом, но их смех все еще был слышен. – Следуй за их голосами и ты придешь к проходу в человеческий мир. Ты сможешь открыть его. Ты стала более могущественной с тех пор, как я видел тебя в последний раз.

– Но что будет с тобой? – спросила я, пробежав пальцами по его напряженной руке. Он сопротивлялся железу, не давая утянуть себя глубже в воду.

– Я останусь в Приграничье. Я научился избегать самых опасных его обитателей вроде панцирников. Я даже помог некоторым существам проскочить эти воды, – он улыбнулся. – Знаю, это не спасет меня, – как могла бы твоя любовь – но мне нравится думать, что я искупляю вину перед душами, которые истощил за эти годы в стремлении стать смертным. Все эти годы я винил их в неспособности полюбить меня, но после тебя … что ж, теперь я понимаю, что никогда не любил их и поэтому они не могли полюбить меня в ответ.

По щеке Лиама скатилась слеза. Он попытался приподнять плечо, чтобы смахнуть ее, не смог.

– Ох, Лиам, – пробормотала я и потянулась, чтобы вытереть слезу. – Если бы ты только не солгал мне тогда. Разве ты не мог сказать мне, кто ты?

Он покачал головой и локон темных волос упал на глаза.

– Нет. Мне не позволено. Это что-нибудь изменило бы?

Я убрала влажные волосы от его глаз. Теперь они всегда будут мокрыми. Я приговорила его к этому водному аду. Его кожа была холодной. Он всегда будет холодным. Я хотела согреть его своим телом. Ступив в воду, я провела ладонями по его рукам, пока не коснулась пальцами холодного металла.

– Если я позволю тебе вернуться, ты истощишь меня. И я не стану сопротивляться. Ни один из нас не может противиться этому.

– Я знаю, Калли. Знаю, что не могу вернуться в твой мир… но если ты освободишь меня от оков, я, по крайней мере, могу остаться в Царстве Фей.

Я вгляделась в его лицо.

– Обещаешь?

Слезы застили его глаза.

– Никогда не рискнул бы снова навредить тебе.

Я дотронулась до железного ключа. Он был холодным и тяжелым грузом на моей груди. Зачем я хранила его, если не для того, чтобы отпустить Лиама? Понимание того, что он испытывает из-за меня вечные муки преследовало меня в кошмарах. Сейчас появилась возможность освободить его, – и себя саму от этих снов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю