355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Гудмэн » Водяная ведьма (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Водяная ведьма (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 февраля 2018, 22:00

Текст книги "Водяная ведьма (ЛП)"


Автор книги: Кэрол Гудмэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

Глаза парнишки стали еще шире.

– Вы – Владычица озера? Я нарушил какие-то правила и вы должны были наказать меня?

– Нет! Или… э-э… да! – Я выпрямилась и тряхнула волосами. – Я – Владычица озера, – пропела я глубоким, звучным голосом. Я использовала свои новые совиные навыки, чтобы голос отзывался эхом. – Я защищаю эти леса и потоки. Скажи своим друзьям, что никто не должен приходить сюда на рыбалку. Или они поплатятся!

– Как?

– Ээ… они узнают силу моего гнева!

Парень снова наморщил лоб.

– Но вы спасли меня, – сказал он.

– Только так ты сможешь передать мои слова. В следующий раз я не буду так снисходительна.

– У вас перья в волосах. – Стюарт наклонился ко мне, вовсе не напуганный моим спектаклем. – Эй, вы ведь не Владычица озера?

Я опустилась, разочарованная, что не смогла убедить его. У Анджелины Джоли получилось бы.

– Окей, ты поймал меня.

– Вы – принцесса-сова! – сказал он, вытаскивая перо из моих волос. – Вы одно из тех животных, что превращаются в прекрасных женщин. Моя нана (бабушка, англ. уменьшительно-ласкательное – прим. ред.) рассказывала истории о таких как вы, она называет их шелки (мифические существа из шотландского и ирландского фольклора, морской народ, люди-тюлени – прим. пер.) и девы лебеди.

Я вздохнула. Мне попался рыбак, воспитанный на сказках о животных-невестах.

– Я не принцесса-сова.

– Нет, принцесса! И у меня есть твое перо, а это значит, ты должна пойти со мной и стать моей женой.

Я ударила его по руке.

– И это благодарность за спасение твоей жизни?

– Оу! – сказал он, потирая руку и выглядя обиженным. – Ты не хочешь стать моей женой?

– Извини, но нет. Ты, конечно, очень приятный молодой человек… гм…

– Маккензи Стюарт, но мои друзья называют меня Maк. Я только что получил степень в области бизнеса в Университете штата, в Коблскилле. У меня партнерство в семейной молочной ферме. Я собираюсь перевести все на органическое производство. Тебе должно это понравиться, поскольку ты птица и все такое… Ох, черт, мы же разводим кур… Мы могли бы сделать им свободный выгул, если так будет лучше… и я мог бы стать вегетарианцем… – Его брови снова нахмурились, без сомнения, он задумался, стоит ли отказываться от Биг Маков. – …или, может, ты не возражаешь против мяса, ты же плотоядная птица.

Я посмотрела на оживленное лицо Мака и вздохнула. Бедный парень. Должно быть, он встречал не так много девушек, которые хотели бы приехать жить на семейную ферму. Казалось, он готов сделать для меня почти все.

– Спасибо, Мак. Я польщена, но уверена, что ты найдешь хорошую человеческую девушку… до тех пор, пока ты остаешься подальше от этих лесов! – добавила я голосом Владычицы озера.

– Да, мэм, – сказал, наконец-то, запуганный Мак. «Мэм?» Стал бы он называть Анджелину Джоли «мэм»? – Но я хочу сделать что-нибудь, чтобы отблагодарить вас за спасение моей жизни. Могу ли я совершить какой-нибудь… героический подвиг, или что-то в этом роде?

– Да, – сказала я, поеживаясь. – Можешь дать мне свою рубашку.

Я шла назад к дому во фланелевой рубашке Мака Стюарта, которая, к счастью, спускалась до колен и только немного пахла дешевым одеколоном и мужским потом. Я следовала обратно против течения, изо всех сил пытаясь увидеть или услышать Дункана, жалея, что больше не обладаю чуткими чувствами совы. Лес словно стал темнее и плотнее, как будто деревья сдвинулись на несколько дюймов ближе друг к другу и были готовы наброситься на меня. Я позвала Дункана, мой голос стал куда слабее по сравнению с мощным уханьем совы. Я чувствовала себя слабой. Будучи совой, я ощущала, будто внутри меня что-то открылось, но я больше не чувствовала этот канал силы. Наоборот, я была истощена и стала слабее, чем когда-либо. Добравшись до своего заднего двора, я поняла, что больше не нуждаюсь в суперспособностях, чтобы найти Дункана Лэрда. Он развалился голышом на моем крыльце, глубокая рана на его груди была черной на фоне бледной человеческой кожи.

Я издала крик, подобный клекоту совы по ее раненому супругу и подбежала к нему. Глаза Лэрда были закрыты, но когда я встала на колени рядом с ним и коснулась руки, он пошевелился и застонал. Его глаза открылись, раскрывая сверкающую синеву.

– Ка… – с трудом прохрипел он.

– Что случилось? Что сотворило это с тобой? – Я дотронулась до края раны на его груди, и он застонал. Бледные царапины на коже будто были нанесены когтями.

– Ундина… – сказал он. – Не Лорелей… другая…

– Я знаю, что это не Лорелей, потому что с ней была я. – Мои размышления вслух прервал громкий стон. Я могу и позже рассказать о произошедшем со мной. – Можно отвезти тебя в больницу?

– Они не смогут… вылечить это, – пробормотал мужчина, слегка поворачиваясь на бок. Я ахнула при виде его искромсанной спины.

– Позову Диану, – сказала я. – Она знает, что делать… или Лиз…

– Нет, – сказал он, схватив меня за запястье. Захват был на удивление сильным для раненого. – Ты сама можешь сделать это… В тебе сейчас сила Эльфийского золота. Просто… Он с тревогой посмотрел на край леса. – Просто… помоги мне попасть внутрь.

Я положила его руку себе на плечи и помогла встать на ноги, а потом поняла, что сначала должна была открыть дверь. Но Дункан протянул руку, и она распахнулась.

– У тебя еще много сил, – сказала я, переводя его сквозь проем, – несмотря на то, что ты ранен.

Лэрд споткнулся о порог, и мы оба почти рухнули на пол кухни.

– Не так… много, – прохрипел он со сдавленным смехом. – Но ты… у тебя есть силы, которые мне нужны.

Я усилила хватку на талии Дункана, отметив про себя рельеф его мышц и тепло голой кожи. Усадив на диван в библиотеке, я накрыла мужчину вязаным пледом, чтобы избавить от неловкости его… или себя. Вероятно, ему было слишком больно, чтобы думать о своей наготе, но я должна сосредоточиться, а обнаженное тело Дункана Лэрда… отвлекает, если не сказать больше. Как оказалось, не только меня это отвлекало. Когда я встала на колени рядом с диваном, я поймала его взгляд на вырезе фланелевой рубашки, где расстегнулась кнопка.

– Откуда ты это взяла? – спросил он, дотронувшись до потертой ткани.

– У рыбака по имени Мак, – ответила я, закатывая глаза. – Длинная история. Расскажу позже… Что я должна делать, Дункан? Скажи мне! Ты теряешь кровь!

Он слабо улыбнулся и взял меня за руку. Вспышка тепла переместилась прямо из моей руки вглубь моего тела, как будто он прикоснулся ко мне… в более чувствительном месте.

– Эльфийское золото в твоем теле реагирует на мое, – сказал он. – Ты можешь использовать его, чтобы сотворить на мои раны связывающее заклинание. Он подвел мою руку к самой глубокой ране на груди, держа ее в дюйме над плотью. – Сосредоточься на тепле между нами.

Я снова покраснела. Между нами было жарко, и не только из-за Эльфийского золота, но я пыталась сконцентрироваться именно на золоте. Я почувствовала тепло от разорванной плоти под моей ладонью и от пульса в запястье Дункана. Когда я сосредоточилась на температуре, она начала расти и распространяться. Лэрд слегка двинул моей рукой небольшим круговым движением, и тепло переместилось вместе с ней. Я видела его сейчас: сиропообразный красно-золотой свет, такой же, как жидкое Эльфийское золото, которое Лиам перемещал через мое тело, когда мы занимались любовью в Фэйри. Только этот свет приобрел всполохи красного, возможно, потому что Дункан был ранен.

Лэрд медленно вел мою руку вдоль глубокой раны на своей груди, а вязкий свет покрывал верх его раны. Один раз он поморщился, и я остановилась, но мужчина скривился и сказал, чтобы я продолжала, говоря, что больно только потому, что я связывала его кожу. Я кивнула и сконцентрировала свою энергию, направляя Эльфийское золото в его плоть. По мере того, как я проводила манипуляции над Дунканом, я ощутила, что во мне тоже растет Эльфийское золото. Каждый дюйм моей кожи защипало энергией. Грубая обивка дивана колола бедра, как наждачная бумага; фланель рубашки, трущаяся о грудь, заставила затвердеть соски.

Дункан взял мою другую руку и, сдвинув плед, повел ее к длинной глубокой ране на бедре. Из кончиков моих пальцев появились золотые нити и, рисуя крестообразный узор на коже, сплелись через все тело мужчины между моими разведенными руками.

– Это отличается от того, когда ты связывал мои раны, – прошептала я, глядя ему в глаза. – Это…

Я запнулась, когда увидела его взгляд. Его глаза горели желанием. Я чувствовала их притяжение, как я чувствовала притяжение золотых потоков Эльфийского золота в лесу, соединяющего меня со всем. Дункан протянул руку к моему лицу, но вдруг нечаянно опрокинул стакан виски на столе, который я оставила там раньше. Дымный аромат всколыхнул воспоминания о Лиаме. Я отстранилась, разрывая связь между мной и шотландцем. В воздух полетели искры, они каскадом обрушились на диван, прожигая отверстия в обивке. Одна из них упала на голую кожу Дункана, и мужчина закричал от боли.

– Прости, – вскрикнула я, вскакивая, чтобы потушить дымящиеся прорехи. – Кажется, я еще не готова…

Дункан схватил обе мои руки и заглянул в мои глаза.

– Все в порядке, Калли. Я не хотел торопить тебя. Я не понимал, что ты все еще привязана к инкубу.

– Это не так! – возразила я.

Мужчина молча перевернул мои руки и поднял ладони. На моей коже была выписана замысловатая сеть золотых спиралей. Они были похожи на кельтские узоры узловатого орнамента с полей Келлской книги – древней магической рукописи (богато иллюстрированная рукописная книга, созданная ирландскими (кельтскими) монахами примерно в 800 году. Книга содержит четыре Евангелия на латинском языке, вступление и толкования, украшенные огромным количеством цветных узоров и миниатюр – прим. ред).

– Это стражи, – сказал Дункан. – Внутренние стражи, чтобы уберечь тебя от нежелательных знаков внимания. Это означает, что твое сердце заговорено.

Глава 18

– Полагаю, я знала бы, будь я влюблена, – возразила я, усаживаясь на стул напротив дивана и натягивая фланелевую рубашку на колени. – Вся проблема с Лиамом была в том, что я не была влюблена в него. Если бы я его любила, он стал бы полноценным человеком.

– Я не сказал, что ты его любила, – ответил Дункан, откидываясь на диване и натягивая плед на грудь наподобие римской тоги. – Я сказал, что твое сердце заговорено. Наверняка это он связал тебя с собой. Он не хочет, чтобы ты полюбила кого-то еще.

– Нет, он не стал бы… – начала я, но потом вспомнила, что Лиам говорил во сне о нитях Эльфийского золота, которые связывают истинных влюбленных. Таким образом, он пытался сказать, что мы связаны друг с другом? – Ублюдок, – выругалась я. – Еще бы пояс верности на меня надел.

Дункан посмотрел на меня с любопытством.

– Так значит, ты не хочешь быть связанной с ним?

– Конечно, нет! Я сама хотела бы решить, любить ли его …

Слишком поздно я поняла, как это прозвучало. Дункан отвернулся от меня, но я заметила, как в его глазах мелькнуло что-то мрачное – может быть, разочарование, хотя выглядело почти как гнев.

– То есть, в действительности, ты не знаешь, что испытываешь по отношению к нему.

Мужчина начал подниматься, но, вспомнив, что под пледом он обнажен, наколдовал себе одежду: облегающие джинсы, мягкую белую рубашку и черную кожаную куртку. Идеальный наряд, чтобы заставить меня пожалеть о его уходе. Расправив плечи под рубашкой, Дункан поморщился.

– Я не вылечила твою спину, – возразила я, следуя за ним к двери.

– Мои раны заживут, – сказал он с усмешкой, – вероятно, даже быстрее, чем изменятся твои чувства к Лиаму.

– Как я могу узнать, что чувствую, если на мне эти стражи? – спросила я. – Есть какой-нибудь способ, чтобы снять их?

Дункан повернулся ко мне в дверях. Свет с крыльца, проходя через красное стекло, в узорчатом окне над проемом бросал рубиновые полосы на его лицо, делая похожим на дикаря в боевом раскрасе.

– Ты действительно хочешь снять их? – спросил шотландец.

– Да, – ответила я.

Он кивнул.

– Они могут быть удалены так же, как и блоки, которые связывают твою силу. Через магию трансформаций.

– Но она не работает, – возразила я.

– Она работает, – сказал он. – Ты чувствовала силу сегодня ночью, когда была совой, не так ли?

– Да, но потом она исчезла.

– Но все же ее было достаточно, чтобы исцелить меня. И факт, что заговор Лиама стал виден – знак, что твоя сила растет и будет достаточно мощной, чтобы избавиться от него. Еще одна трансформация и ты будешь достаточно сильна, чтобы уничтожить всех стражей.

Он наклонился ко мне. Я почувствовала, как защипала защита на моей коже, но я сжала кулаки и опустила их вниз, чтобы Дункан Лэрд мог запечатлеть целомудренный поцелуй на моей щеке.

– Смотри, – сказал он, отстраняясь, – ты сильнее, чем думаешь.

Я ждала сновидений в эту ночь. Лиам ждал меня под ивой, на нем не было ничего, кроме тени листьев и медового света, но я была одета в великолепное платье, расшитое тысячами золотых спиралей.

– Ах, – сказал он, дотрагиваясь до моей руки. – Ты их обнаружила!

Я отдернула руку.

– Ты заклеймил меня! – зашипела я. Спирали на рукавах раскрутились, словно длинные змеи и зашипели вместе со мной.

– Это не клеймо, – сказал Лиам, протянув руку к золотым нитям. – Это история нашей любви, написанная на твоей коже. Спиральки придвинулись к его руке, словно принюхиваясь и пофыркивая, а затем обвились вокруг его запястья и предплечья. Я почувствовала натяжение на своей руке, тянущее меня к нему.

– Ты привязал меня к себе! – закричала я, отодвигаясь и даже во сне не поддаваясь его соблазнению.

– Я привязан в равной степени, – ответил он, перекручивая руку в воздухе и обматывая моток вокруг нее. Платье из спиралей рассыпалось, когда я упала на колени рядом с ним. Нити разошлись по его груди, и я почувствовала такую же тягу в своей грудной клетке, мое сердце сжалось, обнаженные груди защекотало. Платье исчезло. На моей голой коже извивались золотые спирали. Обнаженная, я встала коленями рядом с Лиамом на покрытом мхом берегу. Мы оба были обвиты мерцающими сетями вожделения.

– Наше желание, – прошептал Лиам, присев рядом со мной так, что наши колени соприкоснулись. – Занимаясь любовью, мы создаем трение.

Он поднял руку, держа ее ладонью вверх, в дюйме от моей кожи. Золотые нити сплелись в воздухе между нами. Мои соски начало покалывать и они затвердели. Лиам спустил руку к моему пупку и соединил пальцы. Спирали подались назад и образовали узел. Внутри меня появилось натяжение, образовавшее небольшой узел напряженности, что чувствовалось… хорошо.

– Мы можем придавать формы этому теплу и напряжению…

Лиам пошевелил пальцами и спиральный узел начал расплетаться. Тепло увеличилось и начало распространяться. Я застонала. Это было восхитительно… так что, если он связывал меня с собой…

– Нет! – закричала я, хватая Лиама за руку. Как только наши руки соприкоснулись, золотые спирали напряглись, словно тугие скрипичные струны. Лиам впился в меня глазами, сжал мою руку, и узел внутри меня взорвался. Я задохнулась от внезапного оргазма сокрушительной силы. В тот же миг вскрикнул и Лиам, его лицо утопало в золотом свете. Спирали вокруг нас размотались и трещали в воздухе, разбрасывая искры, как оборванные электрические кабели. Будто от их высвобожденной энергии, воздух наэлектрилизовался и разразился громом и молнией.

– Ты моя! – закричал он.

– Но тебя тут нет на самом деле, – рыдала я, упав на его грудь, отчаянно желая прикоснуться к нему, теперь, когда тепло от спиралей начало исчезать.

– Да? – пробормотал Лиам в мою шею. – Слушай. Ты слышишь это?

Я слышала гром вдалеке – последние отголоски нашей бурной любви. Лиам исчезал – так же, как тогда, когда я изгнала его.

– Это я, – прошептал он. Его голос стал не больше, чем слабое движение в напитанном медом воздухе. – Я здесь.

Я распахнула глаза. Я была одна в своей постели, голая в спутанных, залитых солнцем простынях. Подняв руку, я увидела, что золотые спирали на моей коже бледнеют. Мое сердце колотилось так, будто я только что участвовала в спортивном забеге… или всю ночь занималась любовью с моим возлюбленным инкубом. Оно билось так громко, что я практически слышала его …

«Я здесь», – сказал он.

Я села и прислушалась. Стук слышался отовсюду. Даже в самом воздухе. Я чувствовала его глубоко внутри, в ритме своего сердца.

«Я здесь», – говорил он.

Где? Я сбросила простынь на пол и встала. Мои босые ноги почувствовали биение в половицах. Стук шел снизу. От входной двери…

Я чуть не выбежала из комнаты голой, но спохватилась, схватила влажную и смятую сорочку с пола и накинула ее на себя, сбегая вниз по лестнице.

«Я здесь! Я здесь!» Стук определенно исходил от входной двери. Я выскочила в холл, подняла дрожащую руку над дверной ручкой… и заколебалась.

Если это действительно Лиам, захочу ли я впустить его?

«Да»! Закричал каждый дюйм моей кожи. «Да!»

Я повернула холодную железную ручку и распахнула дверь. В дверях стоял Дункан Лэрд. Когда мужчина увидел меня в тонкой ночной рубашке, мои всклоченные волосы, светящуюся кожу, его голубые глаза расширились, и он улыбнулся медленной, шелковой улыбкой.

– Это ты! – воскликнула я.

– Ждала кого-то другого?

– Ээ… я…

– Мне следует вернуться позже? – его глаза смеялись при виде моего смущения.

– Нет! Просто не ждала тебя так рано.

– Я должен рассказать тебе кое-что срочное, но… не могу сделать это здесь.

– О, – воскликнула я. – Входи. Прости. Мне снился сон …

– Пытался ли я снова утопить тебя? – спросил Дункан, входя внутрь.

– Нет, – краснея, замотала головой я. Тепло на моей коже заставило меня осознать, что я почти голая. Схватив свитер из шкафа в холле, я надела его поверх ночной рубашки. – Тебя в нем не было.

Или был? «Я здесь», – сказал во сне Лиам, а потом в дверях появился Дункан. Но Дункан не мог быть моим инкубом. Лиз тщательно проверила его…

– … и я подумал, что ты должна знать.

– Должна знать что? – спросила я, понимая, что не слышала ничего из сказанного им.

– Сегодня в Фейрвик прибывают члены «Гроув».

– Они рано, – сказала я. – Собрания не будет до понедельника. У нас есть еще два дня.

– Полагаю, они хотят провести здесь уикэнд. – Дункан криво улыбнулся при мысли о том, что кто-то хочет провести в Фейрвике больше времени, чем нужно. Я чувствовала то же самое десять месяцев назад, но теперь слегка обиделась за мой город. Возможно, почувствовав это, Дункан перестал улыбаться.

– Или, может, они знают, что ты пытаешься увеличить силу и беспокоятся.

– Хорошо, – кивнула я. – Они должны быть обеспокоены.

Дункан снова улыбнулся, но теперь настороженно.

– Не хочу, чтобы ты вступила с ними в конфликт раньше времени. Подумал, что должен предупредить, что они здесь.

Он коснулся моей руки, и я почувствовала, как внутри меня натягиваются золотые спирали. Я поизучала его лицо. Высокие скулы и сильные челюсти, аквамариновые глаза, кожа цвета меда… Да, он похож на существо из другого мира, но моё ли это существо? Разве не должна я узнать его, лишь заглянув в глаза?

Но я не узнала. И когда Дункан опустил голову и коснулся губами моей щеки, спирали вспыхнули в воздухе между нами и подпалили прядь волос, которая всегда падала на его глаза.

– Черт, – сказала я, – Мне очень жаль. Я не знаю, почему…

Дункан улыбнулся, но довольно напряженно.

– Думаю, что я знаю, – сказал он. – До тех пор, пока ты связана с инкубом, ни один смертный мужчина не сможет приблизиться к тебе. Решение за тобой, Калли. Я буду здесь, когда ты примешь его.

Дункан повернулся и ушел. Пронаблюдав за тем, как он идет вниз по ступенькам, я только сейчас заметила пикап Билла. Приехал ли он только что..? Но потом увидела приставленную к стене дома лестницу и слезающего с нее Билла. Он достиг земли в то же время, когда Дункан прошел мимо него. Мужчины кивнули друг другу, и я практически увидела, как зашипел воздух между ними, но, возможно, это была просто игра солнечного света. Билл, все в той же надвинутой на глаза кепке, перевел взгляд с Дункана на меня. Я вдруг осознала, как выглядела эта сцена: Дункан покидает мой дом рано утром, я стою в дверях в свитере поверх ночной рубашки. Я залилась краской.

Глубоко раздосадованная на саму себя, я закрыла входную дверь (по правде говоря, хлопнула ею изо всех сил). Стекла во фрамуге задрожали от удара. Я посмотрела вверх на лицо в витраже, которое так напоминало моего демона-любовника. Его полные губы и миндалевидные глаза, казалось, издевались надо мной. «Ты связана со мной», – говорили они, – «ты будешь моей навсегда. Я буду держать тебя в этом доме вечность».

– Как Луру, – пробормотала я, топая вверх по лестнице, вымещая свой гнев на старых, изношенных и погнутых ступеньках, которые скрипели и стонали, будто от личного оскорбления. Как Лура, которая дряхлела в своем разваливающемся доме, потому что ее бросил жених. Связанная с любовником из снов, я живу одна в этом доме, который разваливается вокруг меня на куски.

Поднявшись по лестнице, я повернулась, чтобы пройти по коридору в свою спальню, но остановилась у двери комнаты, что была кабинетом Лиама, пока он жил здесь. Я не вынесла его вещи из своего дома. Я думала, что оправилась, но на самом деле даже не входила в его комнату. Если я действительно излечилась, то на самом деле смогу сделать это.

Я повернула дверную ручку, подготавливая себя к виду его стола, за которым он обычно сидел, глядя в окно на улицу.

Я остановилась, наполовину открыв дверь. Вспомнила свой сон прошлой ночью, когда Лиам заставил меня кончить, просто схватив за руку, и почувствовала, как ослабли колени.

Я открыла дверь… и замерла на пороге, совершенно ошеломленная. Комната была пуста. Исчезли стол и стул Лиама, которые мы купили в антикварной лавке в деревне. Опустел подоконник, на который он раскладывал камни, птичьи гнезда и куски дерева. На мгновение я почувствовала головокружение, подумав, что Лиама никогда не существовало. Я придумала его. Конечно, инкуб! Это звучало как бред сумасшедшего человека.

Но затем мне в голову пришло другое объяснение. В течение тех нескольких недель, что я была в плену теней, а мои друзья наблюдали за мной, кто-то решил, что было бы неплохо удалить из дома все следы Лиама. Таким образом, они опустошили кабинет. Вероятно, говорили себе, что защищают бедную несчастную Калли от большей боли.

Я была так зла, что у меня помутнело в глазах, и я подумала, что могу упасть в обморок. Я сжала косяк, чтобы не упасть и увидела, что моя рука сияет. Спирали и узлы под моей кожей перемещались, словно гнездо разъяренных змей. Моя стража, но и моя защита. Это создано из моей силы. Я могу позволить им контролировать себя, или я сама буду ими управлять.

Я выпрямилась и сделала шаг назад, в коридор. Подняв руки с растопыренными пальцами, я пожелала выплеснуть из себя всю энергию: всю боль и гнев, разочарование и страх. На кончиках пальцев зашипели искры и из моих рук выстрелили золотые лучи. Спирали и узлы внутри меня распрямились. Я почувствовала, как они растягиваются в границах дома, от чердака до подвала. «Никто и никогда больше ничего не возьмет из моего дома снова», – выругалась я. Закрыв глаза, я стянула спирали обратно внутрь. Или опять из меня. Стражи вернулись в мои пальцы, словно резинкой свернулись внутри меня, горячее и мощнее, чем до выхода наружу. Я чувствовала себя так, будто проглотила вселенную. И это было хорошо.

Глава 19

Десятью минутами позднее я вышла из дома, одетая в узкие черные джинсы, аккуратную белую футболку и мотоциклетные ботинки. Эльфийский камень положила в карман. Я имела твердые намерения поразить участников круга и вернуть Брока. А потом послать «Гроув» ко всем чертям. Я Привратница. Они не закроют мою дверь. Я готова надирать задницы и показать всем, почем фунт лиха…

– Кай…лик?

Голос сверху, назвавший мое имя, остановил меня на середине газона. Я резко развернулась, готовая столкнуться с мстительным богом, желающим наказать меня за высокомерие, но это был всего лишь Билл, сидящий на краю крыши. Конечно, упрекнула себя я; карающий бог знал бы, как произносится мое имя. Я прикрыла глаза ладонью, чтобы увидеть его. Мужчина сидел с спиной к солнцу, его лицо было в тени козырька фуражки, так что я не могла разглядеть выражение его лица, но голос звучал обеспокоенно.

– Да, Билл, что-то не так?

– Я собирался спросить тебя о том же. Изнутри доносились звуки, как будто что-то падало.

Я и забыла про Билла на крыше, когда я выпустила своих стражей. Слава богу, он не слетел сверху.

– Извините за это, – сказала я. – Я просто… гм… переставляла кое какую старую мебель.

– Звучало так, будто вы разбрасывали свою мебель, – сказал он. – Это тот человек, который недавно ушел, так вас разозлил? Он ведь не причинил вам боли?

Я покраснела от смущения, а потом разозлилась на то, что почувствовала себя неловко. Но тут Билл наклонился вперед, снял кепку, и я смогла разглядеть глубокие карие глаза цвета теплого шоколада. Там не было ни капельки осуждения или порицания, только беспокойство.

– Нет, это не из-за Дункана. Просто… у меня был жуткий разрыв несколько месяцев назад, – сказала я, не зная, почему доверилась ему. – И я не могла двигаться дальше. И я подумала, что нужно навести порядок в доме, так сказать.

– О, – сказал Билл, его карие глаза стали задумчивыми. – Значит, вы разозлились из-за того, как с вами обошелся бывший парень? Он был настолько плох?

– Он лгал мне, – ответила я Биллу, принуждаемая к честности болью и беспокойством в его глазах. Я была уверена, что у Билла тоже был болезненный разрыв. – И я была достаточной идиоткой, чтобы верить его лжи. Трудно доверять кому-либо после такого, трудно доверять даже себе.

– Вы не идиотка, – возразил Билл с удивительной убежденностью. – Это ваш бывший парень идиот. Он не должен был причинять вам такую боль.

Выглядя совершенно смущенным, он опустил голову в тень и снова надел свою кепку.

– Все немного сложнее, – сказала я, улыбаясь. – Но спасибо за доверие.

– В любое время, – сказал он. – Если что-нибудь еще…

– Просто будьте осторожен, там, Билл. Я не хочу, чтобы вы поранились.

Поворачиваясь, чтобы уйти, я услышала, как Билл сказал: – Вы тоже. Будьте осторожны.

***

Я выехала из города. Мое пламенное настроение немного смягчили добрые слова Билла. Я так и не отсоединила Айпод Брока от своей стереосистемы, так что снова включила его музыку. Голос Кейт Буш заполнил машину, она пела о чем-то, пойманном под ловушкой льда. Я всегда считала эту песню странной, но теперь она заставила меня задуматься о духе Брока, борющегося с ледяными туманами Нифльхейма. Я надеялась, что сегодня круг, наконец-то, освободит его.

Поднимаясь по длинной дороге к ферме Олсенов, я заметила, как высоко на холме над окружающей сельской местностью стоит их дом. Выйдя из машины, я повернулась, чтобы полюбоваться видом. Поля сена, кукурузы, и огороженные травянистые пастбища простирались на север до окраины деревни и на юг до соседней, меньшей фермы. Я всегда думала, что Брок и Айк просто мелкие предприниматели, которые управляют питомником «Вальгалла» и выполняют грязную работу для горожан ради подработки. Не думала, что у них настолько процветающая крестьянская семья. Ферма Олсенов, должно быть, одна из самых больших в долине. Стоя здесь, чувствуешь себя хозяином всей долины, не только своих собственных полей и пастбищ, но и других мелких ферм, усеивающих долину, деревню на севере, и густых лесов, распростертых на востоке.

Я моргнула и посмотрела на все внимательнее. На золотое сено развивающееся на ветру и глубокие изумрудные пастбища. На аккуратные белые заборы и ярко-красный сарай. Все сияло в летнем солнце. Но не только солнце было источником их блеска. Все, начиная от травинки на лугу до красной краски на амбаре, светилось золотистым светом. И когда я посмотрела еще внимательнее, то увидела лучи света, идущие от полей и заборов – тонкие золотые линии, которые сформировали сложный узор над фермой Олсенов, словно тонкая золотая вязь на обложке книги. Узор распространялся на все фермы в долине, пересекал Траск-роуд и заканчивался на краю леса.

– Мы можем создавать защиту над фермами и в деревнями, но не над лесом.

Я обернулась. Позади меня стоял Айк – в джинсах и вездесущей фланелевой рубашке.

– Как ты узнал, что я не просто любуюсь вашими результатами в управлении фермой?

– В тебе столько Эльфийского золота, что ты ломаешь узор. Смотри…

Я повернулась, поднимая руку, чтобы защитить глаза… и увидела пульсацию сети золотых нитей над полями.

– Имея в себе столько Эльфийского золота, нельзя не заметить стражей, – сказал он.

– Я повредила твоим… защитникам?

– Они довольно устойчивы. Норны укрепляют их раз в год, в неделю перед солнцестоянием. В это время их магия становится сильнее.

Я снова взглянула на акры земли, покрытые замысловатым узором.

– Должно быть, это сложная работа.

– Да, но это необходимо. Если бы не стражи, фермы и деревни будут открыты для леса. И всего, что может выйти из него.

«Или потеряться в нем», – подумала я, вспомнив рыбаков, которые пропали без вести в лесу.

– Как Брок? – спросила я.

Тень пробежала на сильно нахмуренном лбу Айка.

– Я начинаю бояться, что он никогда больше не проснется. Прошло четыре дня. Я не знаю, что мы будем делать, если он все еще будет без сознания, когда… я имею в виду, если… проход закроется.

– О чём ты? – спросила я.

– Не знаю, должен я увести его в Царство Фей или нет. Я не знаю его желаний. Он очень привязан к Фейрвику. С тех пор как мы пришли сюда, он видел себя хранителем города. И я знаю, что он не захочет оставить тебя здесь без защиты. Но, если Дори уйдет…

– Дори планирует уйти? – спросила я, шокированная и встревоженная тем, что девушка думает об уходе из Фейрвика. Она была непременным атрибутом города – членом Ротари-клуба и руководителем библиотечного совета. Как город сможет обойтись без нее? Как я буду без нее и всех других добрых соседей? Я почувствовала рывок в груди, как будто кто-то затянул там узел.

Айк ахнул. Взглянув на поле, я увидела, что золотые нити теперь дрожат, как живые электрические провода.

– Что случилось? – спросила я.

– Это твоя боль при мысли о том, что твои друзья уйдут. – Мужчина странно посмотрел на меня. – Теперь ты – часть Фейрвика. Ты чувствуешь потерю всех наших добрых друзей.

– Конечно, чувствую, – сказала я, положив руку на сердце. Узел болел, как при спазме мышц, но у меня было такое ощущение, что болело бы сильнее, если бы не этот узел. Тогда это было бы пустое место. – Вот почему мы не хотим, чтобы они уходили.

Айк обнадеживающе улыбнулся, а затем повернулся, чтобы провести меня вокруг дома.

– Мы сегодня разместились на воздухе, – сказал он. – Норны думают, что круг будет более мощным, если провести его в лабиринте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю